|
Членство в рабочем пространстве не ограничивается организацией. В рабочее пространство можно добавить кого угодно, например, клиента или фрилансера.
|
|
Membership of a workspace is not limited by organization. Anyone can be added to a workspace, for example clients and freelancers.
|
|
L'appartenance à un espace de travail n'est pas restreinte à une organisation. Tout le monde peut accéder à un espace de travail donné, par exemple vos clients et vos prestataires.
|
|
Organisationen schränken Workspacemitgliedschaft nicht ein. Jeder kann zu einem Workspace hinzugefügt werden, z.B. Klienten und Freelancer.
|
|
La pertenencia a un espacio de trabajo no está limitada a formar parte de la organización. A un espacio de trabajo podemos añadir a cualquier persona. Por ejemplo, clientes o trabajadores freelance.
|
|
L'appartenenza ad uno spazio di lavoro non è limitata dall'organizzazione. Chiunque può essere aggiunto ad uno spazio di lavoro, per esempio clienti e freelancers.
|
|
A associação a uma área de trabalho não é limitada a uma organização. Qualquer um pode ser adicionado a uma área de trabalho. Por exemplo, clientes e freelancers.
|
|
Lidmaatschap van een werkruimte is niet beperkt tot een organisatie. Iedereen kan aan een werkruimte toegevoegd worden, bijvoorbeeld klanten en freelancers.
|
|
ワークスペースのメンバーシップは組織に限定されるものではありません。クライアントやフリーランサーなど、誰でもワークスペースに追加することができます。
|
|
Det er ikke kun organisationer, der kan være medlemmer i et workspace. Alle kan føjes til et workspace, for eksempel klienter og freelancere.
|
|
Medlemskap i en workspace är inte begränsat till en organisation. Alla kan läggas till i en workspace, även klienter och frilansare.
|