il comporte – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'480 Results   993 Domains
  atelierbrunette.com  
Il comporte deux sections, l’une dédiée à la détente, l’autre aux sports. Les jets hydromassants donnent la sensation de nager à contre-courant dans une rivière.
An exterior swimming pool featuring two sections, one dedicated to relaxation and another to exercising. The turbo jets turn it into an endless pool.
  www.google.cat  
Bien que cela ne soit pas une exigence, nous invitons nos revendeurs à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale. Il est même possible de personnaliser le lien d'assistance auquel le client a accès dans le panneau de configuration de l'administrateur de sorte qu'il comporte vos coordonnées.
Reseller sind zwar nicht dazu verpflichtet, werden aber dazu ermutigt, ihren Kunden Front-Line-Support zu bieten und diesen in ihr Angebotspaket aufzunehmen. In den Supportlink im Administrator-Steuerungsfeld eines Kunden können sogar Ihre Kontaktinformationen eingefügt werden.
على الرغم من كونه أمرًا ليس حتميًا، يتم تشجيع الموردين على تشكيل خدمة الدعم الأولية لعملائهم، بما في ذلك مجموعتهم الشاملة من العروض. ويمكن أيضًا تخصيص رابط الدعم في لوحة تحكم المشرف للعميل باستخدام معلومات الاتصال بك.
Přestože to není jejich povinností, doporučujeme distributorům, aby svým zákazníkům poskytovali základní podporu v rámci celkového balíčku nabízených služeb. Odkaz na podporu, který se nachází na administrátorském ovládacím panelu vašeho zákazníka, může dokonce obsahovat vaše kontaktní informace.
Selvom det ikke er påkrævet, opfordres forhandlerne til at være kundernes første supportlinje og medtage denne tjeneste i deres overordnede produktpakke. Linket til support i kundens administratorkontrolpanel kan endda tilpasses dine kontaktoplysninger.
Habár nem kötelező, de a viszonteladókat arra biztatjuk, hogy első sorban ők segítsenek az ügyfeleknek, és ez a támogatás legyen része az ajánlott csomagjuknak. Az ügyfél rendszergazdai vezérlőpultján található támogatási link személyre szabható az Ön kapcsolatfelvételi adataival.
Selv om det ikke er påkrevd, blir forhandlerne oppmuntret til å gi førstelinjestøtte til kundene sine, og innlemme dette i den samlede pakken de tilbyr. Kundestøttekoblingen i en kundes administratorkontrollpanel kan tilpasses med kontaktopplysningene dine.
Мы не требуем, чтобы реселлеры оказывали своим клиентам полную поддержку, однако всецело приветствуем такой подход. Ссылку на службу поддержки в панели управления администратора клиента можно заменить своими контактными данными.
Zorunlu olmamakla birlikte bayilerin, müşterilerilerine doğrudan destek sağlamaları ve bu desteği genel hizmet paketlerine dahil etmeleri önerilir. Bir müşterinin yönetici kontrol panelindeki destek bağlantısı, irtibat bilgilerinizle özelleştirilebilir.
Хоча в цьому немає необхідності, торговельних посередників заохочують стати основним джерелом підтримки для своїх клієнтів, а також надавати загальний пакет пропозицій. Посилання для підтримки на контрольній панелі адміністратора клієнта можна змінити на вашу контактну інформацію.
  2 Hits www.futurenergia.org  
Depuis son lancement en novembre 2006, le projet « L’énergie est notre avenir » continue de grandir tous les jours. Il comporte trois volets : une activité en ligne, des sessions de chat en ligne et un concours scolaire.
Since its launch in November 2006, the "Energy is our Future" project has been growing each day to offer three major opportunities to European schools: a web-based activity, online chats and a school competition. To date, over 1500 contributions have been published. Due to the overwhelming success of the school competition, an additional number of teachers have expressed their intention to participate with their classes during the upcoming weeks. The project team has therefore decided to extend the competition deadline from 15 March to 22 April 2007.
Seit dem Start im November 2006, wächst das Projekt "Energie ist unsere Zukunft" täglich. Es bietet europäischen Schulen unter anderem: eine webbasierte Aktivität, Onlinechats und einen Schulwettbewerb. Bis jetzt wurden mehr als 1500 Beiträge veröffentlicht. Wegen seines überwältigenden Erfolges, haben viele Lehrer ihren Wunsch ausgedrückt, ebenfalls mit ihren Klassen in den kommenden Wochen am Schulwettbewerb teilnehmen zu wollen. Das Projektteam hat aus diesem Grund entschieden, die Abgabefrist von 15. März auf 22. April 2007 zu verlängern.
Dal suo lancio nel novembre 2006, il progetto “L’energia è il nostro futuro” è cresciuto senza sosta per offrire tre importanti opportunità alle scuole europee: attività sul web, discussioni online e un concorso scolastico. Ad oggi sono stati pubblicati più di 1500 contributi. Dato il crescente successo del concorso scolastico, molti altri insegnanti hanno espresso la propria volontà di partecipare con le loro classi nelle prossime settimane. I responsabili del progetto hanno pertanto deciso di posticipare la scadenza del concorso dal 15 marzo al 22 aprile 2007.
  www.google.com.co  
Bien que cela ne soit pas une exigence, nous invitons nos revendeurs à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale. Il est même possible de personnaliser le lien d'assistance auquel le client a accès dans le panneau de configuration de l'administrateur de sorte qu'il comporte vos coordonnées.
على الرغم من كونه أمرًا ليس حتميًا، يتم تشجيع الموردين على تشكيل خدمة الدعم الأولية لعملائهم، بما في ذلك مجموعتهم الشاملة من العروض. ويمكن أيضًا تخصيص رابط الدعم في لوحة تحكم المشرف للعميل باستخدام معلومات الاتصال بك.
Hoewel het niet verplicht is, worden wederverkopers aangemoedigd het eerste aanspreekpunt voor hun klanten te zijn en deze ondersteuning in hun algehele aanbod op te nemen. De ondersteuningslink in het beheerdersdashboard van een klant kan zelfs worden aangepast met uw contactgegevens.
Přestože to není jejich povinností, doporučujeme distributorům, aby svým zákazníkům poskytovali základní podporu v rámci celkového balíčku nabízených služeb. Odkaz na podporu, který se nachází na administrátorském ovládacím panelu vašeho zákazníka, může dokonce obsahovat vaše kontaktní informace.
On suositeltavaa, että ensisijaisesti jälleenmyyjät tarjoavat tukipalveluita asiakkailleen ja sisällyttävät ne kokonaispalvelupakettiin, vaikka se ei olekaan jälleenmyyjäksi ryhtymisen edellytys. Asiakkaan järjestelmänhallinnan hallintapaneelin tukilinkkiin voidaan lisätä myös omat yhteystietosi.
Habár nem kötelező, de a viszonteladókat arra biztatjuk, hogy első sorban ők segítsenek az ügyfeleknek, és ez a támogatás legyen része az ajánlott csomagjuknak. Az ügyfél rendszergazdai vezérlőpultján található támogatási link személyre szabható az Ön kapcsolatfelvételi adataival.
Selv om det ikke er påkrevd, blir forhandlerne oppmuntret til å gi førstelinjestøtte til kundene sine, og innlemme dette i den samlede pakken de tilbyr. Kundestøttekoblingen i en kundes administratorkontrollpanel kan tilpasses med kontaktopplysningene dine.
ถึงแม้จะไม่บังคับ แต่เราขอแนะนำให้ผู้ค้าปลีกเป็นผู้ให้การสนับสนุนลูกค้าของตนเป็นอันดับแรก รวมถึงในแพ็คเกจข้อเสนอโดยรวมนี้ด้วย ลิงก์การสนับสนุนในแผงควบคุมการดูแลระบบของลูกค้านั้นสามารถปรับแต่งให้เป็นที่อยู่ติดต่อของคุณได้
Mặc dù không bắt buộc, người bán lại được khuyến khích trở thành nguồn hỗ trợ tiên phong cho khách hàng của mình, bao gồm toàn bộ gói cung cấp. Liên kết hỗ trợ trong bảng điều khiển quản trị viên của khách hàng thậm chí có thể được tùy chỉnh với thông tin liên hệ của bạn.
על אף שהדבר אינו הכרחי, אנו מעודדים מפיצים להיות הקו הראשון של תמיכה ללקוחותיהם ולכלול זאת בחבילת ההצעות הכוללת שלהם. קישור התמיכה בחלונית הבקרה של מנהל המערכת אצל הלקוח יכול להיות מותאם אישית עם פרטי הקשר שלך.
  www.google.com.br  
Bien que cela ne soit pas une exigence, nous invitons nos revendeurs à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale. Il est même possible de personnaliser le lien d'assistance auquel le client a accès dans le panneau de configuration de l'administrateur de sorte qu'il comporte vos coordonnées.
Hoewel het niet verplicht is, worden wederverkopers aangemoedigd het eerste aanspreekpunt voor hun klanten te zijn en deze ondersteuning in hun algehele aanbod op te nemen. De ondersteuningslink in het beheerdersdashboard van een klant kan zelfs worden aangepast met uw contactgegevens.
Habár nem kötelező, de a viszonteladókat arra biztatjuk, hogy első sorban ők segítsenek az ügyfeleknek, és ez a támogatás legyen része az ajánlott csomagjuknak. Az ügyfél rendszergazdai vezérlőpultján található támogatási link személyre szabható az Ön kapcsolatfelvételi adataival.
Meskipun tidak diwajibkan, pengecer dianjurkan menjadi dukungan garis depan bagi pelanggan mereka, dengan menyertakan ini ke dalam keseluruhan paket penawaran mereka. Tautan dukungan di panel kontrol administrator pelanggan bahkan dapat disesuaikan dengan informasi kontak Anda.
Det är inget krav, men återförsäljarna uppmuntras att erbjuda support till sina kunder och inkludera detta i det övergripande paketerbjudandet. Supportlänken på en kunds administratörskontrollpanel kan anpassas med dina kontaktuppgifter.
ถึงแม้จะไม่บังคับ แต่เราขอแนะนำให้ผู้ค้าปลีกเป็นผู้ให้การสนับสนุนลูกค้าของตนเป็นอันดับแรก รวมถึงในแพ็คเกจข้อเสนอโดยรวมนี้ด้วย ลิงก์การสนับสนุนในแผงควบคุมการดูแลระบบของลูกค้านั้นสามารถปรับแต่งให้เป็นที่อยู่ติดต่อของคุณได้
Zorunlu olmamakla birlikte bayilerin, müşterilerilerine doğrudan destek sağlamaları ve bu desteği genel hizmet paketlerine dahil etmeleri önerilir. Bir müşterinin yönetici kontrol panelindeki destek bağlantısı, irtibat bilgilerinizle özelleştirilebilir.
Mặc dù không bắt buộc, người bán lại được khuyến khích trở thành nguồn hỗ trợ tiên phong cho khách hàng của mình, bao gồm toàn bộ gói cung cấp. Liên kết hỗ trợ trong bảng điều khiển quản trị viên của khách hàng thậm chí có thể được tùy chỉnh với thông tin liên hệ của bạn.
  www.thule.com  
Il est également conçu pour durer et pour protéger vos effets personnels grâce à son tissu léger et imperméable, son armature robuste et son panneau arrière moulé pour absorber les chocs des voyages les plus rudes. Il comporte même un compartiment moulé à chaud et indéformable pour protéger vos lunettes de soleil, votre smartphone et d'autres objets fragiles.
Thule carry-on luggage is designed with your ease of use in mind so you can get the most out of your travel experience. It’s also built to last and protect your valuables with features like water-resistant fabric, durable exoskeleton, and molded back panel to absorb the impact of even the toughest journeys. There are even bags with a crushproof, heat-molded compartment to protect sunglasses, cellphones, and other sensitive gear.
Ihr Thule Modell für das Handgepäck wurde für höchste Benutzerfreundlichkeit entwickelt, sodass Sie Ihre Reise unbeschwert genießen können. Es ist aus leichtem, aber robustem, wasserabweisendem Material gefertigt und bietet Langlebigkeit und Sicherheit für Ihre Wertsachen. Der stabile Rahmen und die vorgeformte Rückseite widerstehen auch den härtesten Reisebedingungen. Sie können sogar Modelle mit hitzegeformten Hartschalenfächern wählen, die Sonnenbrille, Handy und andere zerbrechliche Gegenstände schützen.
I bagagli a mano Thule sono progettati per la tua comodità e la facilità di utilizzo, così da garantire il meglio dalla tua esperienza di viaggio. Sono inoltre creati per durare nel tempo e per proteggere i tuoi oggetti di valore grazie a un tessuto impermeabile resistente e leggero e a una struttura duratura con un pannello posteriore sagomato che assorbe gli urti in caso di percorsi dissestati. Alcune valigie dispongono di uno scomparto resistente agli urti che protegge anche gli occhiali, i cellulari e altri oggetti delicati.
  www.google.com.ph  
Bien que cela ne soit pas une exigence, nous invitons nos revendeurs à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale. Il est même possible de personnaliser le lien d'assistance auquel le client a accès dans le panneau de configuration de l'administrateur de sorte qu'il comporte vos coordonnées.
على الرغم من كونه أمرًا ليس حتميًا، يتم تشجيع الموردين على تشكيل خدمة الدعم الأولية لعملائهم، بما في ذلك مجموعتهم الشاملة من العروض. ويمكن أيضًا تخصيص رابط الدعم في لوحة تحكم المشرف للعميل باستخدام معلومات الاتصال بك.
Přestože to není jejich povinností, doporučujeme distributorům, aby svým zákazníkům poskytovali základní podporu v rámci celkového balíčku nabízených služeb. Odkaz na podporu, který se nachází na administrátorském ovládacím panelu vašeho zákazníka, může dokonce obsahovat vaše kontaktní informace.
Meskipun tidak diwajibkan, pengecer dianjurkan menjadi dukungan garis depan bagi pelanggan mereka, dengan menyertakan ini ke dalam keseluruhan paket penawaran mereka. Tautan dukungan di panel kontrol administrator pelanggan bahkan dapat disesuaikan dengan informasi kontak Anda.
Мы не требуем, чтобы реселлеры оказывали своим клиентам полную поддержку, однако всецело приветствуем такой подход. Ссылку на службу поддержки в панели управления администратора клиента можно заменить своими контактными данными.
ถึงแม้จะไม่บังคับ แต่เราขอแนะนำให้ผู้ค้าปลีกเป็นผู้ให้การสนับสนุนลูกค้าของตนเป็นอันดับแรก รวมถึงในแพ็คเกจข้อเสนอโดยรวมนี้ด้วย ลิงก์การสนับสนุนในแผงควบคุมการดูแลระบบของลูกค้านั้นสามารถปรับแต่งให้เป็นที่อยู่ติดต่อของคุณได้
Zorunlu olmamakla birlikte bayilerin, müşterilerilerine doğrudan destek sağlamaları ve bu desteği genel hizmet paketlerine dahil etmeleri önerilir. Bir müşterinin yönetici kontrol panelindeki destek bağlantısı, irtibat bilgilerinizle özelleştirilebilir.
על אף שהדבר אינו הכרחי, אנו מעודדים מפיצים להיות הקו הראשון של תמיכה ללקוחותיהם ולכלול זאת בחבילת ההצעות הכוללת שלהם. קישור התמיכה בחלונית הבקרה של מנהל המערכת אצל הלקוח יכול להיות מותאם אישית עם פרטי הקשר שלך.
Хоча в цьому немає необхідності, торговельних посередників заохочують стати основним джерелом підтримки для своїх клієнтів, а також надавати загальний пакет пропозицій. Посилання для підтримки на контрольній панелі адміністратора клієнта можна змінити на вашу контактну інформацію.
  www.postfinance.ch  
"Startup Praxis" est un CD-ROM conçu par les fondateurs de l'IFJ qui synthétise clairement et simplement vingt ans d'expérience dans la création et le développement d'entreprises et donne accès à plus de 200 outils d'affaires. Ce produit traite tous les thèmes qui font le quotidien d'une société. Il comporte également des conseils, des exemples et des aides de travail orientées vers la pratique.
Twenty years of experience in setting up and developing companies presented simply and clearly on a CD-ROM with access to over 200 business tools. You will find all this in "Startup-Praxis", which has been compiled by the founders of the IFJ (Institute for Young Entrepreneurs). The CD-ROM deals with all the topics encountered in the everyday work of an entrepreneur. It includes tips, examples and practice-based business tools.
20 Jahre Erfahrung im Auf- und Ausbau von Unternehmen, einfach und klar verpackt auf einer CD-ROM mit Zugriff auf über 200 Businesstools. Das ist die "Startup Praxis", entwickelt von den Gründern des IFJ Institut für Jungunternehmen. Dieses Produkt behandelt alle Themen des Unternehmeralltags. Mit Tipps, Beispielen und praxisorientierten Arbeitshilfen.
20 anni di esperienza nella costituzione e nella crescita di aziende, ora concentrati con chiarezza e semplicità in un unico CD-Rom con 200 tool di gestione aziendale. Questo è "Startup Praxis", sviluppato dai fondatori dell'IFJ, l'Istituto per i giovani imprenditori. Il prodotto tratta tutti i temi relativi alla vita quotidiana di un'azienda e presenta consigli, esempi, e strumenti di lavoro orientati alla pratica.
  3 Hits www.bfe.admin.ch  
Le texte révisé sera adopté par le Conseil fédéral jusqu'à la mi 2011. Il comporte principalement des améliorations concernant le traitement administratif des projets. Par ailleurs, le montant des rétributions pour les différents types d'installations doit être vérifié et adapté le cas échéant.
Der Abbau der Warteliste und damit die positiven Bescheide werden auf Grundlage einer revidierten Energieverordnung erfolgen. Diese wird bis Mitte 2011 vom Bundesrat verabschiedet und umfasst vor allem Verbesserungen bei der administrativen Abwicklung der Projekte. Ausserdem wird die Höhe der Vergütungen für die verschiedenen Anlagetypen überprüft und nötigenfalls angepasst.
La riduzione del numero di impianti in lista d'attesa e quindi le decisioni positive si baseranno su una modifica dell'ordinanza sull'energia, che sarà approvata dal Consiglio federale entro la metà del 2011 e comprenderà soprattutto miglioramenti nell'iter amministrativo dei progetti. Inoltre si procederà a una verifica e se necessario a un adattamento dell'importo delle rimunerazioni per i diversi tipi di impianti.
  datalion.com  
Le tarif 590 correspond à une liste de prestations ambulatoires de médecine complémentaire selon l’assurance complémentaire (LCA). Il comporte plus de 100 positions tarifaires applicables à certaines méthodes et certains actes et il est valable à l’échelle de toute la Suisse.
Der Tarif 590 ist eine Liste der ambulanten komplementärmedizinischen Leistungen gemäss Zusatzversicherung (VVG). Er beinhaltet über hundert Tarifpositionen für einzelne Methoden und Verrichtungen und ist in der ganzen Schweiz gültig. Der Tarif ist im Rechnungsformular integriert. Er kann auch bei der SASIS heruntergeladen werden Start » Zentrales Vertragsregister (ZVR) » Tarife.
La Tariffa 590 è un elenco delle prestazioni ambulatoriali di medicina complementare secondo la Legge federale sul contratto d’assicurazione (LCA). La tariffa comprende oltre cento posizioni tariffarie per singoli metodi e prestazioni ed è valida per tutta la Svizzera. La tariffa è integrata nel formulario di fatturazione. Può essere scaricata presso la SASIS SA all’indirizzo Start » Registro centrale delle convenzioni (RCCo) » Tariffe.
  www.google.co.cr  
Bien que cela ne soit pas une exigence, nous invitons nos revendeurs à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale. Il est même possible de personnaliser le lien d'assistance auquel le client a accès dans le panneau de configuration de l'administrateur de sorte qu'il comporte vos coordonnées.
Reseller sind zwar nicht dazu verpflichtet, werden aber dazu ermutigt, ihren Kunden Front-Line-Support zu bieten und diesen in ihr Angebotspaket aufzunehmen. In den Supportlink im Administrator-Steuerungsfeld eines Kunden können sogar Ihre Kontaktinformationen eingefügt werden.
Hoewel het niet verplicht is, worden wederverkopers aangemoedigd het eerste aanspreekpunt voor hun klanten te zijn en deze ondersteuning in hun algehele aanbod op te nemen. De ondersteuningslink in het beheerdersdashboard van een klant kan zelfs worden aangepast met uw contactgegevens.
Přestože to není jejich povinností, doporučujeme distributorům, aby svým zákazníkům poskytovali základní podporu v rámci celkového balíčku nabízených služeb. Odkaz na podporu, který se nachází na administrátorském ovládacím panelu vašeho zákazníka, může dokonce obsahovat vaše kontaktní informace.
On suositeltavaa, että ensisijaisesti jälleenmyyjät tarjoavat tukipalveluita asiakkailleen ja sisällyttävät ne kokonaispalvelupakettiin, vaikka se ei olekaan jälleenmyyjäksi ryhtymisen edellytys. Asiakkaan järjestelmänhallinnan hallintapaneelin tukilinkkiin voidaan lisätä myös omat yhteystietosi.
Meskipun tidak diwajibkan, pengecer dianjurkan menjadi dukungan garis depan bagi pelanggan mereka, dengan menyertakan ini ke dalam keseluruhan paket penawaran mereka. Tautan dukungan di panel kontrol administrator pelanggan bahkan dapat disesuaikan dengan informasi kontak Anda.
Мы не требуем, чтобы реселлеры оказывали своим клиентам полную поддержку, однако всецело приветствуем такой подход. Ссылку на службу поддержки в панели управления администратора клиента можно заменить своими контактными данными.
ถึงแม้จะไม่บังคับ แต่เราขอแนะนำให้ผู้ค้าปลีกเป็นผู้ให้การสนับสนุนลูกค้าของตนเป็นอันดับแรก รวมถึงในแพ็คเกจข้อเสนอโดยรวมนี้ด้วย ลิงก์การสนับสนุนในแผงควบคุมการดูแลระบบของลูกค้านั้นสามารถปรับแต่งให้เป็นที่อยู่ติดต่อของคุณได้
Zorunlu olmamakla birlikte bayilerin, müşterilerilerine doğrudan destek sağlamaları ve bu desteği genel hizmet paketlerine dahil etmeleri önerilir. Bir müşterinin yönetici kontrol panelindeki destek bağlantısı, irtibat bilgilerinizle özelleştirilebilir.
Хоча в цьому немає необхідності, торговельних посередників заохочують стати основним джерелом підтримки для своїх клієнтів, а також надавати загальний пакет пропозицій. Посилання для підтримки на контрольній панелі адміністратора клієнта можна змінити на вашу контактну інформацію.
  3 Hits insight.eun.org  
Insafe est le résau européen de sensibilisation à la sécurité sur Internet co-financé par la Commission Européenne. Il comporte des centres de contact nationaux à travers l’Union Européenne, ainsi qu’en Islande et en Norvège, avec des organisations partenaires en Argentine, en Australie et aux Etats-Unis.
Insafe is the European Safer Internet awareness-raising network co-funded by the European Commission. It comprises national contact centres across the European Union and in Iceland and Norway, with partner organisations in Argentina, Australia and the USA. Insafe aims at empowering users to benefit from the positive aspects of internet whilst avoiding the potential risks. Further information is available at www.saferinternet.org or contact info-insafe@eun.org
Insafe ist das europäische Netzwerk zur Bewusstseinsschärfung zum Thema Internetsicherheit. Die Europäische Kommission beteiligt sich an der Finanzierung. Das Netzwerk besteht aus nationalen Kontaktzentren in der Europäischen Union sowie in Island und Norwegen, mit Partnerorganisationen in Argentinien, Australien und den USA. Ziel von Insafe ist es, die BürgerInnen zu befähigen, das Internet auf positive Art zu benutzen und die potentiellen Risiken zu vermeiden. Weitere Informationen unter www.saferinternet.org oder kontaktieren Sie info-insafe@eun.org
  12 Hits www.wto.int  
Le Rapport annuel 2013 offre un aperçu des activités de l'OMC en 2012 et au début de 2013. Il comporte un bref résumé concernant l'année, suivi d'un examen approfondi des principaux domaines d'activité de l'OMC.
The Annual Report 2013 provides an overview of WTO activities in 2012 and early 2013. A brief summary of the year is followed by an in-depth review of the WTO's main areas of activity. The report is available both as a printed publication and a PDF. Also available as an App to download to your tablet.
El Informe Anual 2013 ofrece un panorama general de las actividades de la OMC en 2012 y a comienzos de 2013. Incluye un breve resumen del año, al que sigue un examen pormenorizado de las esferas más importantes de la actividad de la OMC. El informe está disponible como publicación impresa y en formato PDF. También está disponible como aplicación para descargar en su tableta.
  www.bugnplay.ch  
En choisissant un nouveau mot de passe personnel, veille à ce qu’il comporte au moins 6 signes et qu’il soit formé de lettres, de chiffres et de signes spéciaux. Garde-le pour toi, afin que personne ne puisse manipuler les données relatives à ton projet ni tes données personnelles.
Beachte beim Festlegen eines neuen persönlichen Passworts, dass dieses mindestens 6 Zeichen entält und aus Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen besteht. Behalte es für Dich, damit niemand Deine Projekt- und Personendaten manipulieren kann.
A tale proposito, ricorda che la tua nuova password personale deve essere di almeno 6 cifre e che può essere formata da una combinazione di lettere, numeri e segni. Tienila segreta in modo che i tuoi dati di progetto e personali non possano essere manipolati!
  www.bioethics.ch  
Il contient une esquisse des standards de qualité pour la plupart des applications de la recherche qualitative. Il comporte également des suggestions pour l’intégration systématique de méthodes qualitatives dans le curriculum des sciences humaines et sociales.
Das vorliegende Manifest ist das Ergebnis dieses Prozesses. Es enthält Angaben über Qualitätsstandards für die meisten qualitativ ausgerichteten Forschungsverfahren und beinhaltet auch Vorschläge für die systematische Aufnahme von qualitativen Methoden in die Lehrpläne der Geistes- und Sozialwissenschaften.
The present manifesto is the product of this process. It contains an outline of quality standards for most qualitatively-oriented research applications. It also incorporates suggestions for the systematic inclusion of qualitative methods into the humanities and social science curricula.
  audacity.sourceforge.net  
GNU gettext (lien en anglais) est standard sur la plupart des systèmes Unix. Il comporte un mode PO pour l'éditeur de texte Emacs.
GNU gettext ist der Standard auf den meisten Unix-Systemen. Es beinhaltet einen PO-Modus für den Emacs-Texteditor.
GNU gettext suele venir de serie con la mayoría de sistemas Unix. Incluye un modo PO para el editor de texto Emacs.
GNU gettext è il programma standard per la maggior parte dei sistemi Unix. Comprende una modalità PO per l'editor di testi Emacs.
GNU gettext is standard on most Unix systems. It includes a PO mode for the Emacs text editor.
GNU gettext is standaard aanwezig op de meeste Unix-systemen. Het bevat een PO-modus voor de Emacs teksteditor.
GNU gettext は多くのUnixシステムに標準でサポートされています。EmacsテキストエディタのPOモードも同じです。
GNU gettext je standardni na većini Unixovih sustava. Uključuje PO način za Emacsove tekstne uređivače.
GNU gettext, birçok Unix sisteminde standarttır. Emacs metin düzenleyici için bir PO modu içerir.
GNU gettext estandarra da Unix sistema gehienetan. Barne du PO modua Emacs idazki editatzailearentzat.
  sensiseeds.com  
Porter votre bonnet original Le Sensi Seeds Beanie est unisexe, doux et super confortable à porter. Il comporte une élégante broderie du logo Sensi Seeds.
Hang out in this distinctive hat. A soft, unisex beanie with the iconic Sensi Seeds logo on a stylish embroidered label, the Sensi Seeds Beanie has a super comfortable fit.
Lässig unterwegs mit diesem individuellen Beanie. Flexibles Unisex-Beanie mit aufgesticktem SensiSeeds-Logo. Das SensiSeeds-Beanie sitzt einfach superbequem.
Ponte este gorro inconfundible para salir por ahí. Un gorro de lana suave, súper cómodo e inconfundible, con el logo icónico de Sensi Seeds en una elegante etiqueta bordada, que sienta genial.
Rilassatevi con questo caratteristico Berretto. Un berretto morbido, unisex con il tipico logo Sensi Seeds ricamato sull'etichetta, il Sensi Seeds Beanie veste in maniera super confortevole.
Chill in deze opvallende beanie. Een zachte, uniseks beanie met het opvallende Sensi Seeds-logo opgeborduurd. De Sensi Seeds Beanie past perfect.
Wyjdź na miasto w efektownym nakryciu głowy. Miękka czapka unisex ze stylowym, kultowym logo Sensi Seeds wyróżnia się doskonałym dopasowaniem.
  labusers.net  
En Suisse, le système d’impôts est conçu de manière fédéraliste. Il comporte trois niveaux : impôts fédéraux, impôts cantonaux, impôts communaux.
Das schweizerische Steuersystem ist föderalistischen aufgebaut. Es umfasst drei Ebenen: Bundessteuern, Kantonssteuern und Gemeindesteuern.
Il sistema fiscale svizzero è strutturato in modo federale. È formato da tre livelli: imposte federali, cantonali e comunali.
  www.bounder.nl  
À l'avant, il comporte deux grands coffres sur lesquels un grand solarium et une plate-forme avec une poulie peuvent être formés dans le profil du flotteur.
En proa dispone de dos grandes cofres sobre los que se puede formar un gran solarium y una plataforma con roldana en el perfil del flotador.
En proa disposa de dos grans cofres sobre els quals es pot formar un gran solàrium i una plataforma amb roldana en el perfil del flotador.
  www.bairroaltohotel.com  
Le certificat est généralement envoyé en début d’année. S’il comporte une erreur, il faut s’adresser directement à l’employeur.
Salary statements are normally sent out at the beginning of the year. Employees who spot any errors in their salary statement need to contact their employer.
Der Versand erfolgt in der Regel Anfang Jahr. Wenn er fehlerhaft ist, muss der Arbeitgeber kontaktiert werden.
  7 Hits www.epo.org  
(c) il comporte un plissement tel que [...] la largeur [...] corresponde à celle de la surface longitudinale du produit compressé [...]".
(c) a fold such that [...] the breadth [...] corresponds to the breadth of the shell face of the pressing [...]".
c) eine Faltung derart, dass "[...] die Breite [...] der Breite der Mantelfläche des Presserzeugnisses entspricht [...]".
  3 Hits www.xplora.org  
Insafe est le résau européen de sensibilisation à la sécurité sur Internet co-financé par la Commission Européenne. Il comporte des centres de contact nationaux à travers l’Union Européenne, ainsi qu’en Islande et en Norvège, avec des organisations partenaires en Argentine, en Australie et aux Etats-Unis.
Insafe is the European Safer Internet awareness-raising network co-funded by the European Commission. It comprises national contact centres across the European Union and in Iceland and Norway, with partner organisations in Argentina, Australia and the USA. Insafe aims at empowering users to benefit from the positive aspects of internet whilst avoiding the potential risks. Further information is available at www.saferinternet.org or contact info-insafe@eun.org
Insafe ist das europäische Netzwerk zur Bewusstseinsschärfung zum Thema Internetsicherheit. Die Europäische Kommission beteiligt sich an der Finanzierung. Das Netzwerk besteht aus nationalen Kontaktzentren in der Europäischen Union sowie in Island und Norwegen, mit Partnerorganisationen in Argentinien, Australien und den USA. Ziel von Insafe ist es, die BürgerInnen zu befähigen, das Internet auf positive Art zu benutzen und die potentiellen Risiken zu vermeiden. Weitere Informationen unter www.saferinternet.org oder kontaktieren Sie info-insafe@eun.org
  www.google.lv  
Bien que cela ne soit pas une exigence, nous invitons nos revendeurs à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale. Il est même possible de personnaliser le lien d'assistance auquel le client a accès dans le panneau de configuration de l'administrateur de sorte qu'il comporte vos coordonnées.
Pur non essendo obbligatorio, i rivenditori sono invitati a fornire ai propri clienti un servizio di assistenza di primo livello e a includere questo servizio nel pacchetto complessivo delle offerte. È possibile personalizzare il link per l'assistenza con i dati di contatto del rivenditore nel pannello di controllo amministrativo del cliente.
Přestože to není jejich povinností, doporučujeme distributorům, aby svým zákazníkům poskytovali základní podporu v rámci celkového balíčku nabízených služeb. Odkaz na podporu, který se nachází na administrátorském ovládacím panelu vašeho zákazníka, může dokonce obsahovat vaše kontaktní informace.
On suositeltavaa, että ensisijaisesti jälleenmyyjät tarjoavat tukipalveluita asiakkailleen ja sisällyttävät ne kokonaispalvelupakettiin, vaikka se ei olekaan jälleenmyyjäksi ryhtymisen edellytys. Asiakkaan järjestelmänhallinnan hallintapaneelin tukilinkkiin voidaan lisätä myös omat yhteystietosi.
Nie jest to wymagane, jednak zalecamy sprzedawcom dołączenie usług pomocy do swojej ogólnej oferty, aby zapewnić swoim klientom punkt pierwszego kontaktu w razie problemów. Można nawet dostosować link pomocy widoczny w administracyjnym panelu sterowania klienta, podając w nim swoje informacje kontaktowe.
Мы не требуем, чтобы реселлеры оказывали своим клиентам полную поддержку, однако всецело приветствуем такой подход. Ссылку на службу поддержки в панели управления администратора клиента можно заменить своими контактными данными.
ถึงแม้จะไม่บังคับ แต่เราขอแนะนำให้ผู้ค้าปลีกเป็นผู้ให้การสนับสนุนลูกค้าของตนเป็นอันดับแรก รวมถึงในแพ็คเกจข้อเสนอโดยรวมนี้ด้วย ลิงก์การสนับสนุนในแผงควบคุมการดูแลระบบของลูกค้านั้นสามารถปรับแต่งให้เป็นที่อยู่ติดต่อของคุณได้
Mặc dù không bắt buộc, người bán lại được khuyến khích trở thành nguồn hỗ trợ tiên phong cho khách hàng của mình, bao gồm toàn bộ gói cung cấp. Liên kết hỗ trợ trong bảng điều khiển quản trị viên của khách hàng thậm chí có thể được tùy chỉnh với thông tin liên hệ của bạn.
על אף שהדבר אינו הכרחי, אנו מעודדים מפיצים להיות הקו הראשון של תמיכה ללקוחותיהם ולכלול זאת בחבילת ההצעות הכוללת שלהם. קישור התמיכה בחלונית הבקרה של מנהל המערכת אצל הלקוח יכול להיות מותאם אישית עם פרטי הקשר שלך.
  www.google.com.kw  
Bien que cela ne soit pas une exigence, nous invitons nos revendeurs à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale. Il est même possible de personnaliser le lien d'assistance auquel le client a accès dans le panneau de configuration de l'administrateur de sorte qu'il comporte vos coordonnées.
Selvom det ikke er påkrævet, opfordres forhandlerne til at være kundernes første supportlinje og medtage denne tjeneste i deres overordnede produktpakke. Linket til support i kundens administratorkontrolpanel kan endda tilpasses dine kontaktoplysninger.
Habár nem kötelező, de a viszonteladókat arra biztatjuk, hogy első sorban ők segítsenek az ügyfeleknek, és ez a támogatás legyen része az ajánlott csomagjuknak. Az ügyfél rendszergazdai vezérlőpultján található támogatási link személyre szabható az Ön kapcsolatfelvételi adataival.
Meskipun tidak diwajibkan, pengecer dianjurkan menjadi dukungan garis depan bagi pelanggan mereka, dengan menyertakan ini ke dalam keseluruhan paket penawaran mereka. Tautan dukungan di panel kontrol administrator pelanggan bahkan dapat disesuaikan dengan informasi kontak Anda.
Мы не требуем, чтобы реселлеры оказывали своим клиентам полную поддержку, однако всецело приветствуем такой подход. Ссылку на службу поддержки в панели управления администратора клиента можно заменить своими контактными данными.
Det är inget krav, men återförsäljarna uppmuntras att erbjuda support till sina kunder och inkludera detta i det övergripande paketerbjudandet. Supportlänken på en kunds administratörskontrollpanel kan anpassas med dina kontaktuppgifter.
ถึงแม้จะไม่บังคับ แต่เราขอแนะนำให้ผู้ค้าปลีกเป็นผู้ให้การสนับสนุนลูกค้าของตนเป็นอันดับแรก รวมถึงในแพ็คเกจข้อเสนอโดยรวมนี้ด้วย ลิงก์การสนับสนุนในแผงควบคุมการดูแลระบบของลูกค้านั้นสามารถปรับแต่งให้เป็นที่อยู่ติดต่อของคุณได้
Zorunlu olmamakla birlikte bayilerin, müşterilerilerine doğrudan destek sağlamaları ve bu desteği genel hizmet paketlerine dahil etmeleri önerilir. Bir müşterinin yönetici kontrol panelindeki destek bağlantısı, irtibat bilgilerinizle özelleştirilebilir.
Mặc dù không bắt buộc, người bán lại được khuyến khích trở thành nguồn hỗ trợ tiên phong cho khách hàng của mình, bao gồm toàn bộ gói cung cấp. Liên kết hỗ trợ trong bảng điều khiển quản trị viên của khách hàng thậm chí có thể được tùy chỉnh với thông tin liên hệ của bạn.
Хоча в цьому немає необхідності, торговельних посередників заохочують стати основним джерелом підтримки для своїх клієнтів, а також надавати загальний пакет пропозицій. Посилання для підтримки на контрольній панелі адміністратора клієнта можна змінити на вашу контактну інформацію.
  170 Hits www.hotel-santalucia.it  
Le B&B Paparelle vous accueille à Cosenza. Il comporte une connexion Wi-Fi gratuite. Ses chambres comprennent une télévision, une terrasse et un minibar. La cuisine toute équipée comprend un four micro-ondes et un réfrigérateur.
B&B Paparelle is located in Cosenza. Free WiFi access is available. Rooms here will provide you with a TV, a patio and a minibar. There is a full kitchen with a microwave and a refrigerator. Featuring a shower, private bathrooms also come with a bath or shower and a hairdryer. At B&B Paparelle you will find a shared kitchen. Lamezia Terme International Airport is 43 km away....
In Cosenza erwartet Sie das B&B Paparelle mit kostenfreiem WLAN und Zimmern mit einem TV, einer Terrasse und einer Minibar. Eine komplett ausgestattete Küche mit einer Mikrowelle und einem Kühlschrank ist ebenfalls vorhanden. Die Privatbäder sind mit einer Badewanne oder einer Dusche sowie einem Haartrockner ausgestattet. Im B&B Paparelle steht eine Gemeinschaftsküche zu Ihrer Verfügung. Zum internationalen Flughafen Lamezia Terme gelangen Sie nach 43 km....
El B&B Paparelle se encuentra en Cosenza. Hay conexión WiFi gratuita. Las habitaciones disponen de TV, patio y minibar. Hay cocina completa con microondas y nevera. Los baños privados cuentan con ducha o bañera y secador de pelo. El B&B Paparelle ofrece una cocina de uso compartido. El aeropuerto internacional de Lamezia Terme se encuentra a 43 km....
Situato a Cosenza, il B&B Paparelle vanta la connessione WiFi gratuita e camere con TV, patio, minibar, cucina completamente attrezzata con microonde e frigorifero, e bagno privato con doccia o vasca e asciugacapelli. Il B&B Paparelle mette a vostra disposizione una cucina in comune. La struttura dista 43 km dall'Aeroporto Internazionale di Lamezia Terme....
B&B Paparelle ligt in Cosenza. WiFi is gratis beschikbaar. De kamers zijn voorzien van een televisie, een patio en een minibar. De volledig uitgeruste keuken heeft een magnetron en een koelkast. De eigen badkamers zijn uitgerust met een bad of douche en een haardroger. Bij B&B Paparelle treft u een gedeelde keuken. De internationale luchthaven Lamezia Terme bevindt zich op 43 km afstand....
  www.google.rs  
Bien que cela ne soit pas une exigence, nous invitons nos revendeurs à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale. Il est même possible de personnaliser le lien d'assistance auquel le client a accès dans le panneau de configuration de l'administrateur de sorte qu'il comporte vos coordonnées.
Aunque no es obligatorio, animamos a los distribuidores a que sean la primera opción de asistencia para sus clientes y a que incluyan este servicio en su paquete de ofertas general. El enlace de asistencia del panel de control del administrador de los clientes se puede personalizar con tu información de contacto.
Pur non essendo obbligatorio, i rivenditori sono invitati a fornire ai propri clienti un servizio di assistenza di primo livello e a includere questo servizio nel pacchetto complessivo delle offerte. È possibile personalizzare il link per l'assistenza con i dati di contatto del rivenditore nel pannello di controllo amministrativo del cliente.
Selvom det ikke er påkrævet, opfordres forhandlerne til at være kundernes første supportlinje og medtage denne tjeneste i deres overordnede produktpakke. Linket til support i kundens administratorkontrolpanel kan endda tilpasses dine kontaktoplysninger.
On suositeltavaa, että ensisijaisesti jälleenmyyjät tarjoavat tukipalveluita asiakkailleen ja sisällyttävät ne kokonaispalvelupakettiin, vaikka se ei olekaan jälleenmyyjäksi ryhtymisen edellytys. Asiakkaan järjestelmänhallinnan hallintapaneelin tukilinkkiin voidaan lisätä myös omat yhteystietosi.
Habár nem kötelező, de a viszonteladókat arra biztatjuk, hogy első sorban ők segítsenek az ügyfeleknek, és ez a támogatás legyen része az ajánlott csomagjuknak. Az ügyfél rendszergazdai vezérlőpultján található támogatási link személyre szabható az Ön kapcsolatfelvételi adataival.
Meskipun tidak diwajibkan, pengecer dianjurkan menjadi dukungan garis depan bagi pelanggan mereka, dengan menyertakan ini ke dalam keseluruhan paket penawaran mereka. Tautan dukungan di panel kontrol administrator pelanggan bahkan dapat disesuaikan dengan informasi kontak Anda.
ถึงแม้จะไม่บังคับ แต่เราขอแนะนำให้ผู้ค้าปลีกเป็นผู้ให้การสนับสนุนลูกค้าของตนเป็นอันดับแรก รวมถึงในแพ็คเกจข้อเสนอโดยรวมนี้ด้วย ลิงก์การสนับสนุนในแผงควบคุมการดูแลระบบของลูกค้านั้นสามารถปรับแต่งให้เป็นที่อยู่ติดต่อของคุณได้
Mặc dù không bắt buộc, người bán lại được khuyến khích trở thành nguồn hỗ trợ tiên phong cho khách hàng của mình, bao gồm toàn bộ gói cung cấp. Liên kết hỗ trợ trong bảng điều khiển quản trị viên của khách hàng thậm chí có thể được tùy chỉnh với thông tin liên hệ của bạn.
Хоча в цьому немає необхідності, торговельних посередників заохочують стати основним джерелом підтримки для своїх клієнтів, а також надавати загальний пакет пропозицій. Посилання для підтримки на контрольній панелі адміністратора клієнта можна змінити на вашу контактну інформацію.
  www.google.si  
Bien que cela ne soit pas une exigence, nous invitons nos revendeurs à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale. Il est même possible de personnaliser le lien d'assistance auquel le client a accès dans le panneau de configuration de l'administrateur de sorte qu'il comporte vos coordonnées.
Hoewel het niet verplicht is, worden wederverkopers aangemoedigd het eerste aanspreekpunt voor hun klanten te zijn en deze ondersteuning in hun algehele aanbod op te nemen. De ondersteuningslink in het beheerdersdashboard van een klant kan zelfs worden aangepast met uw contactgegevens.
Selvom det ikke er påkrævet, opfordres forhandlerne til at være kundernes første supportlinje og medtage denne tjeneste i deres overordnede produktpakke. Linket til support i kundens administratorkontrolpanel kan endda tilpasses dine kontaktoplysninger.
On suositeltavaa, että ensisijaisesti jälleenmyyjät tarjoavat tukipalveluita asiakkailleen ja sisällyttävät ne kokonaispalvelupakettiin, vaikka se ei olekaan jälleenmyyjäksi ryhtymisen edellytys. Asiakkaan järjestelmänhallinnan hallintapaneelin tukilinkkiin voidaan lisätä myös omat yhteystietosi.
Meskipun tidak diwajibkan, pengecer dianjurkan menjadi dukungan garis depan bagi pelanggan mereka, dengan menyertakan ini ke dalam keseluruhan paket penawaran mereka. Tautan dukungan di panel kontrol administrator pelanggan bahkan dapat disesuaikan dengan informasi kontak Anda.
Nie jest to wymagane, jednak zalecamy sprzedawcom dołączenie usług pomocy do swojej ogólnej oferty, aby zapewnić swoim klientom punkt pierwszego kontaktu w razie problemów. Można nawet dostosować link pomocy widoczny w administracyjnym panelu sterowania klienta, podając w nim swoje informacje kontaktowe.
Мы не требуем, чтобы реселлеры оказывали своим клиентам полную поддержку, однако всецело приветствуем такой подход. Ссылку на службу поддержки в панели управления администратора клиента можно заменить своими контактными данными.
ถึงแม้จะไม่บังคับ แต่เราขอแนะนำให้ผู้ค้าปลีกเป็นผู้ให้การสนับสนุนลูกค้าของตนเป็นอันดับแรก รวมถึงในแพ็คเกจข้อเสนอโดยรวมนี้ด้วย ลิงก์การสนับสนุนในแผงควบคุมการดูแลระบบของลูกค้านั้นสามารถปรับแต่งให้เป็นที่อยู่ติดต่อของคุณได้
Mặc dù không bắt buộc, người bán lại được khuyến khích trở thành nguồn hỗ trợ tiên phong cho khách hàng của mình, bao gồm toàn bộ gói cung cấp. Liên kết hỗ trợ trong bảng điều khiển quản trị viên của khách hàng thậm chí có thể được tùy chỉnh với thông tin liên hệ của bạn.
על אף שהדבר אינו הכרחי, אנו מעודדים מפיצים להיות הקו הראשון של תמיכה ללקוחותיהם ולכלול זאת בחבילת ההצעות הכוללת שלהם. קישור התמיכה בחלונית הבקרה של מנהל המערכת אצל הלקוח יכול להיות מותאם אישית עם פרטי הקשר שלך.
Хоча в цьому немає необхідності, торговельних посередників заохочують стати основним джерелом підтримки для своїх клієнтів, а також надавати загальний пакет пропозицій. Посилання для підтримки на контрольній панелі адміністратора клієнта можна змінити на вашу контактну інформацію.
  www.google.hu  
Bien que cela ne soit pas une exigence, nous invitons nos revendeurs à proposer une assistance directe à leurs clients, en incluant cette dernière dans leur offre globale. Il est même possible de personnaliser le lien d'assistance auquel le client a accès dans le panneau de configuration de l'administrateur de sorte qu'il comporte vos coordonnées.
Aunque no es obligatorio, animamos a los distribuidores a que sean la primera opción de asistencia para sus clientes y a que incluyan este servicio en su paquete de ofertas general. El enlace de asistencia del panel de control del administrador de los clientes se puede personalizar con tu información de contacto.
Pur non essendo obbligatorio, i rivenditori sono invitati a fornire ai propri clienti un servizio di assistenza di primo livello e a includere questo servizio nel pacchetto complessivo delle offerte. È possibile personalizzare il link per l'assistenza con i dati di contatto del rivenditore nel pannello di controllo amministrativo del cliente.
على الرغم من كونه أمرًا ليس حتميًا، يتم تشجيع الموردين على تشكيل خدمة الدعم الأولية لعملائهم، بما في ذلك مجموعتهم الشاملة من العروض. ويمكن أيضًا تخصيص رابط الدعم في لوحة تحكم المشرف للعميل باستخدام معلومات الاتصال بك.
Hoewel het niet verplicht is, worden wederverkopers aangemoedigd het eerste aanspreekpunt voor hun klanten te zijn en deze ondersteuning in hun algehele aanbod op te nemen. De ondersteuningslink in het beheerdersdashboard van een klant kan zelfs worden aangepast met uw contactgegevens.
Přestože to není jejich povinností, doporučujeme distributorům, aby svým zákazníkům poskytovali základní podporu v rámci celkového balíčku nabízených služeb. Odkaz na podporu, který se nachází na administrátorském ovládacím panelu vašeho zákazníka, může dokonce obsahovat vaše kontaktní informace.
On suositeltavaa, että ensisijaisesti jälleenmyyjät tarjoavat tukipalveluita asiakkailleen ja sisällyttävät ne kokonaispalvelupakettiin, vaikka se ei olekaan jälleenmyyjäksi ryhtymisen edellytys. Asiakkaan järjestelmänhallinnan hallintapaneelin tukilinkkiin voidaan lisätä myös omat yhteystietosi.
Habár nem kötelező, de a viszonteladókat arra biztatjuk, hogy első sorban ők segítsenek az ügyfeleknek, és ez a támogatás legyen része az ajánlott csomagjuknak. Az ügyfél rendszergazdai vezérlőpultján található támogatási link személyre szabható az Ön kapcsolatfelvételi adataival.
Det är inget krav, men återförsäljarna uppmuntras att erbjuda support till sina kunder och inkludera detta i det övergripande paketerbjudandet. Supportlänken på en kunds administratörskontrollpanel kan anpassas med dina kontaktuppgifter.
ถึงแม้จะไม่บังคับ แต่เราขอแนะนำให้ผู้ค้าปลีกเป็นผู้ให้การสนับสนุนลูกค้าของตนเป็นอันดับแรก รวมถึงในแพ็คเกจข้อเสนอโดยรวมนี้ด้วย ลิงก์การสนับสนุนในแผงควบคุมการดูแลระบบของลูกค้านั้นสามารถปรับแต่งให้เป็นที่อยู่ติดต่อของคุณได้
על אף שהדבר אינו הכרחי, אנו מעודדים מפיצים להיות הקו הראשון של תמיכה ללקוחותיהם ולכלול זאת בחבילת ההצעות הכוללת שלהם. קישור התמיכה בחלונית הבקרה של מנהל המערכת אצל הלקוח יכול להיות מותאם אישית עם פרטי הקשר שלך.
  www.sitesakamoto.com  
De ce point de la route a commencé à décliner, mais il comporte aussi des risques. Soyez très prudent lors de la descente 4.000 mètres! Cela devrait être fait avec le moteur de freinage, parce qu'il n'y a pas de plaquettes de frein pour résister à une telle baisse.
From that point the road began to decline, but it also involves risks. Be very careful when descending 4.000 meters! This should be done with the engine braking, because there is no brake pads to withstand such a decline.
Ab diesem Zeitpunkt begann der Weg nach unten, aber auch Risiken. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn absteigend 4.000 Meter! Dies sollte mit der Motorbremse ausgeführt werden, weil es keine Bremsbeläge, die einen solchen Rückgang unterstützen.
Da quel punto la strada cominciò a scendere, ma comporta anche rischi. Fare molta attenzione quando decrescente 4.000 metri! Questo dovrebbe essere fatto con freno motore, perché non ci sono pastiglie che supportano tale declino.
A partir de ese punto el camino comenzaba a bajar, pero esto también implica sus riesgos. ¡Hay que tener mucho cuidado al descender 4.000 metros! Se debe hacerlo frenando con el motor, porque no hay pastillas de frenos que soporten semejante bajada.
Vanaf dat punt de weg begonnen op, maar dit houdt ook risico's. Wees zeer voorzichtig bij het afdalen 4.000 meter! Dit moet gebeuren met de motorrem, omdat er geen remblokken dat een dergelijke daling ondersteunen.
A partir de ese punto el camino comenzaba a bajar, pero esto también implica sus riesgos. ¡Hay que tener mucho cuidado al descender 4.000 メートル! Se debe hacerlo frenando con el motor, porque no hay pastillas de frenos que soporten semejante bajada.
A partir d'aquest punt el camí començava a baixar, però això també implica els seus riscos. Cal tenir molta cura en descendir 4.000 metres! S'ha de fer frenant amb el motor, perquè no hi ha pastilles de frens que suportin semblant baixada.
Od tog trenutka cesta počeo opadati, ali također uključuje rizike. Budite vrlo oprezni kada silazno 4.000 metara! To bi trebalo biti učinjeno s motora kočenje, jer nema kočnice jastučići za izdržati takav pad.
С этого момента началась дорога вниз, но он также включает в себя риски. Будьте очень осторожны при спуске 4.000 метров! Это должно быть сделано с торможением двигателем, потому что нет тормозные колодки, которые поддерживают такое снижение.
Une horretatik aurrera, errepidean hasi, baina hau ere esan nahi du arrisku. Oso kontuz ibili behar da goitik behera 4.000 metro! Hau egin behar da, motorra balaztatze, ez da onartzen duten jaitsiera hori delako balazta-pastillak.
A partir dese punto, a estrada comezou a declinar, pero tamén implica riscos. Teña moito coidado ao descender 4.000 metros! Isto debería facerse co motor de combustible, porque non hai pastillas de freo para soportar tal declive.
  www.medellinglobal.org  
Cet appartement moderne comprend un salon/salle à manger et une terrasse privée avec vue sur la piscine. Il comporte 4 chambres et 4 salles de bains. Deux des chambres possèdent un balcon et offrent une vue sur le parcours de golf.
This modern apartment features a private terrace with pool views and a living-dining room. It has 4 bedrooms and 4 bathrooms. Two of the rooms have a balcony and views of the golf course. Guests have access to a shared outdoor pool located 200 metres away and terraces. Free public parking is possible at a location nearby.
Dieses moderne Apartment verfügt über eine eigene Terrasse mit Poolblick und ein Wohn-/Esszimmer. Es erwarten Sie 4 Schlafzimmer und 4 Bäder. Zwei der Zimmer bieten einen Balkon und Blick auf den Golfplatz. Sie haben Zugang zu Terrassen und einem gemeinschaftlich genutzten Außenpool in 200 m Entfernung. In der Nähe sind kostenlose öffentliche Parkplätze verfügbar.
Este apartamento moderno dispone de terraza privada con vistas a la piscina y salón comedor. Cuenta con 4 dormitorios y 4 baños. Hay 2 dormitorios con balcón y vistas al campo de golf. Incluye acceso a una piscina exterior compartida situada a 200 metros y a las terrazas. En la zona encontrará aparcamiento público gratuito.
Este moderno apartamento dispõe de um terraço privado com vista para a piscina e de uma sala de estar/refeições. Inclui 4 quartos e 4 casas de banho. Dois dos quartos têm uma varanda e vista para o campo de golfe. Os hóspedes dispõem de acesso a terraços e a uma piscina exterior partilhada, localizada a 200 metros. Há estacionamento público gratuito nas proximidades.
Dit moderne appartement heeft een woon-/eetkamer, een privé-terras met uitzicht op het zwembad, 4 slaapkamers en 4 badkamers. 2 van de kamers bieden een balkon en uitzicht op de golfbaan. U kunt gebruikmaken van het gemeenschappelijke buitenbad en terrassen op 200 meter afstand. In de buurt kunt u gratis openbaar parkeren.
This modern apartment features a private terrace with pool views and a living-dining room. It has 4 bedrooms and 4 bathrooms. Two of the rooms have a balcony and views of the golf course. Guests have access to a shared outdoor pool located 200 metres away and terraces. Free public parking is possible at a location nearby.
This modern apartment features a private terrace with pool views and a living-dining room. It has 4 bedrooms and 4 bathrooms. Two of the rooms have a balcony and views of the golf course. Guests have access to a shared outdoor pool located 200 metres away and terraces. Free public parking is possible at a location nearby.
This modern apartment features a private terrace with pool views and a living-dining room. It has 4 bedrooms and 4 bathrooms. Two of the rooms have a balcony and views of the golf course. Guests have access to a shared outdoor pool located 200 metres away and terraces. Free public parking is possible at a location nearby.
Современные апартаменты с 4 спальнями, гостиной-столовой и 4 ванными комнатами. С собственной террасы открывается вид на бассейн. Две комнаты выходят на балкон с видом на поле для гольфа. Гости могут пользоваться террасами и общим открытым бассейном в 200 м от здания. Поблизости обустроена бесплатная общественная парковка.
This modern apartment features a private terrace with pool views and a living-dining room. It has 4 bedrooms and 4 bathrooms. Two of the rooms have a balcony and views of the golf course. Guests have access to a shared outdoor pool located 200 metres away and terraces. Free public parking is possible at a location nearby.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow