|
Le village de Dalovice appartenait à l´origine au domaine du château de Loket. Bien que les sources le mentionnent assez tard, nous savons, grâce aux découvertes archéologiques, que cette forteresse était construite probablement déjà à la fin du XIIe siècle.
|
|
The village of Dalovice originally belonged to the Loket Castle feoff. Even though mentions of the village in historical resources do not date that far back, archaeological findings suggest that the local stronghold was founded in the late 12th century. The stronghold was probably built, among other things, to guard the Sedlec Trail (also known as Erfurt Trail).
|
|
Das Dorf Dalovice (Dallwitz) gehörte ursprünglich zu den Elbogener Burglehen. Obwohl der Ort erst spät in historischen Quellen erwähnt wird, ist dennoch aufgrund von archäologischen Funden bekannt, dass die hiesige Feste wohl schon gegen Ende des 12. Jahrhunderts gegründet wurde. Es ist wahrscheinlich, dass die Feste unter anderem zum Schutz des Sedlitzer Handelsweges entstand.
|
|
El pueblo Dalovice pertenecía originalmente al señorío de Loket. Aunque las fuentes lo mencionan mucho más tarde, a base de los hallazgos arqueológicos sabemos que el fortín había sido fundado ya a finales del siglo XII. Es probable que el fortín ofreciese también, entre otras funciones, la protección de la ruta de labradores.
|
|
In origine il villaggio di Dalovice apparteneva ai feudi del castello di Loket. Nonostante la mancanza di fonti storiche più antiche, i ritrovamenti archeologici hanno confermato che la roccaforte fu probabilmente costruita già alla fine del XII secolo, quasi certamente anche allo scopo di proteggere il sentiero di Sedlec.
|
|
Деревня Даловице когда-то была ленным владением хозяев локетской крепости. Хотя в источниках она упоминается достаточно поздно, на основании археологических находок известно, что местная цитадель, вероятно, была основана еще в конце ХII века. По-видимому, цитадель возникла также с целью защиты близлежащей тропы.
|