moed – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      931 Résultats   280 Domaines
  aqst.com  
Hadden wij de moed verloren;
Wir hätten müssen verzagen,
  2 Résultats archives.media.gm.com  
De kleurstelling – zwart tegen een goudkleurige achtergrond – duidt op wijsheid en rijkdom. De faas, de dwarsbalk, was een onderscheiding voor betoonde moed tijdens de kruistochten en symboliseerde dat de houder ervan altijd bereid was zich in te zetten voor het nationaal belang.
The color scheme - black against gold - denotes wisdom and riches. The "fess," or lateral bar, also was an award for valiant conduct during the Crusades, and symbolized that the holder always would be ready to stand up for the public welfare.
The color scheme - black against gold - denotes wisdom and riches. The "fess," or lateral bar, also was an award for valiant conduct during the Crusades, and symbolized that the holder always would be ready to stand up for the public welfare.
  www.medipol.edu.tr  
In de cultuur van het volk Maori (trots, krijger, machtig) straalt alles moed en standvastigheid uit. Deze massage ontstaat in een antiek ritueel om de kracht te verhogen en de schrik te overwinnen. Men maakt gebruik van houten instrumenten om de lijnen van het lichaam te tekenen op een intense en diepe manier.
Inom den maoriska folkkulturen (stolt, krigslysten, dominant) andas allt mod och fasthet. Den här massagetekniken föds ur en ålderdomlig ritual för att öka styrka och övervinna rädsla. Den utövas med hjälp av instrument i trä, genom att följa kroppens linjer på ett intensivt och djupt sätt.
  85 Résultats www.sitesakamoto.com  
Het leven van een non in Afrika: de moed van Carmen
La durée de vie d'une religieuse en Afrique: le courage de Carmen
Das Leben einer Nonne in Afrika: der Mut Carmen
La vida de una religiosa en África: el coraje de Carmen
La vita di una suora in Africa: il coraggio di Carmen
A vida de uma freira na África: a coragem de Carmen
La vida d'una religiosa a Àfrica: el coratge de Carmen
Život redovnica u Africi: hrabrost Carmen
Жизнь монахиня в Африке: Мужество Кармен
Afrikako moja bizitza: Carmen ausardia
  www.tissotarena.ch  
De collectie Ackermans, die door Heinz en Simone Ackermans gedurende meer dan 10 jaar bijeengebracht en in 1997 als langdurig bruikleen aan het Museum Kurhaus Kleef toevertrouwd werd, onderscheidt zich, omdat zij zich op de nieuwst hedendaagse kunst concentreert, door de moed tot risico en een neiging tot avontuur.
Die Sammlung Ackermans, die durch Heinz und Simone Ackermans über fast zehn Jahre hinweg zusammengetragen und 1997 dem Museum Kurhaus Kleve als Dauerleihgabe anvertraut wurde, zeichnet sich, indem sie sich auf die jüngste Gegenwartskunst konzentriert, durch Mut zum Risiko und eine Neigung zum Abenteuer aus.
  www.karamehmet.com.tr  
Test je moed tegen spelers van over de hele wereld .
Teste seu peso contra jogadores de todo o mundo ..
Street Fighter IV Champion Edition
Testaa pelaajasi pelaajia ympäri maailmaa
दुनिया भर के खिलाड़ियों के खिलाफ अपनी ताकत का परीक्षण करें .
Street Fighter IV Champion Edition
Street Fighter IV Champion Edition
  www.traintheater.co.il  
Eindelijk de moed hebben om de cijfers aan te passen aan de realiteit.  Zodat we vóór, en niet achter de feiten lopen.
Enfin avoir le courage d’adapter les chiffres à la réalité. De sorte à anticiper et non plus à courir après les faits.
  www.lallierstefoy.com  
Eindelijk de moed hebben om de cijfers aan te passen aan de realiteit.  Zodat we vóór, en niet achter de feiten lopen.
Enfin avoir le courage d’adapter les chiffres à la réalité. De sorte à anticiper et non plus à courir après les faits.
  2 Résultats www.sports-depoque.com  
Een groot man heeft ons verlaten, een man die er in geslaagd is politieke moed en menselijke waarden
A great figure of history left us, one who managed to ally political courage and respect for human
  www.nordiclights.com  
Moed
Molvizar
Molvizar
Moclin
Лачар
  www.zinneke.org  
De weinige Mendeljefkes die de Big Bang overleeft hebben, vinden elkaar verslagen terug, zonder hoop en zonder doel. Er is een moedig Mendeljefke dat op zo’n elementje afloopt en het oppakt. Het slapende blokje springt tot leven, waardoor de Mendeljefkes de moed hervatten om dingen te maken die almaar grootser worden en grootser.
Having survived the Big Bang, the Mendeleieveke are now back to square one, without hope or aim. One of them comes close to these dead-still blocks of elements and touches them inadvertently. With this contact, the elements suddenly come to life again, leading the Mendeleieveke to go back to their creative madness...until the nature rages again laying waste to their achievements.
  2 Résultats lol.univ-catholille.fr  
Moed – Door vrijuit te spreken, feedback te geven en te ontvangen
Courage - Donner son avis et savoir fournir et recevoir des commentaires sur un travail
  www.rsf-maquinaria.com  
Respect ontstaat door blijk te geven van moed, creativiteit en anticipatie, en spruit voort uit de competenties van ieder op zijn/haar gebied.
Le Respect généré en faisant preuve de courage, de créativité et d'anticipation naît des compétences de tous dans leurs domaines respectifs.
  3 Résultats ytat.asp.lodz.pl  
2. Moed om te vernieuwen
2. Le courage d'innover
  tempusfugitroom.net  
Moed
Courage
  2 Résultats xaviesteve.com  
Ambitie en drive: voor succes is overtuiging en moed nodig. We hebben de moed, lef en kennis om waar te maken wat we ons ten doel stellen!
Ambition and drive: commitment and courage are needed for success. We have the courage, guts and knowledge to realise the goals we set for ourselves!
  2 Résultats sonbrull.com  
'Geef de moed niet op' van de 100-jarige Toyo Shibata
'Don't lose Heart' from the 100-year-old Toyo Shibata
  23 Résultats pelvictrainer.com  
Ze probeert moed in te praten.
Fear and regret are damaging
  www.dsb-spc.be  
Op 19 januari 2012 werd het Protocol van Moed een experiment inzake het spreekrecht en het casegebonden overleg bij situaties van kindermishandeling gelanceerd in Antwerpen.
Le 19 janvier 2012 a été lancé à Anvers le « Protocol van Moed » qui expérimente le droit de parole et la concertation autour de dossiers spécifiques relatif à la maltraitance.
  2 Résultats gca.ge  
Transparantie, verantwoordelijkheid, integriteit, solidariteit, moed, rechtvaardigheid en democratie
Transparence, responsabilité, intégrité, solidarité, courage, justice, démocratie.
  lolma.us  
persoonlijke moed, wilskracht,
personal courage, willpower,
  7 Résultats countries.diplomatie.belgium.be  
In deze beproeving die Burundi momenteel kent, betuigt Minister Vanackere zijn oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers en wenst hij de gewonden veel moed toe.
Face à l’épreuve que connaît aujourd’hui le Burundi, le Ministre Vanackere présente ses sincères condoléances aux familles des victimes et ses encouragements aux personnes blessées.
  www.cz.endress.com  
De genomineerde projecten voor de award onderscheiden zich door lef: om initiatief te nemen, verantwoordelijkheid te nemen, op lange termijn te durven denken en de moed om voor maatschappelijke relevantie te kiezen.
Dutch Design Daily and Pakhuis de Zwijger present, together with the organization of Dutch Design Awards (DDA) some of the finalists of the Dutch Design Awards 2017. DDA annually awards the very best of Dutch design in different categories. Eight nominated designers tell the background stories of their nominated projects. This evening will be in Dutch. Entrance is free, please [make a reservation via the website.] (www.dezwijger.nl/programma/dda-preview-2017)
  avalo.zemos98.org  
Alexander als tiener nam later aan de slagen van de legers van Phillip deel tegen de staten Grecian. Hij onderscheidde zich door zijn moed en zijn capaciteit om goede tactische besluiten in slagen te nemen.
Alexander som ett mer sistnämnd för tonåring som deltas i striderna av Phillips arméer mot det Grecian, påstår. Honom distingerat självt vid hans kurage och hans kapacitet att göra bra taktiska beslut i strider. Mer sistnämnd i liv Alexander klädde med filt hans fader gav inte honom som var riktig, krediterar för hans prestationer då. Alexander klädde med filt hans fader var svartsjuk av hans kapaciteter. Phillips estrangement från Alexanders fostrar Olympias kan ha påverkat hans inställning in mot Alexander.
  poker.bet365.es  
Met frisse moed kun je op een later moment je saldo weer opbouwen.
You can come back refreshed at a later date and set about building up your Bankroll again.
Podrá volver con la mente refrescada más tarde y empezar a aumentar de nuevo su saldo.
La prossima volta che ti collegherai, ci sarà un tavolo pronto ad accoglierti nuovamente.
Poderá voltar mais tarde quando estiver de cabeça fria e preparar-se para aumentar o seu Saldo novamente.
Μπορείτε να επιστρέψετε ανανεωμένος αργότερα και να ξεκινήσετε να χτίζετε το Υπόλοιπό σας ξανά.
Може да се върнете отпочинал и успокоен, и отново да си увеличавате Банковата сметка.
Du kan vende frisk og udvilet tilbage en anden dag og begynde genopbygningen af din Bankroll.
Du kan alltid komme tilbake frisk og rask ved ett senere tidspunkt og begynne å bygge opp din Bankroll igjen.
Możesz wrócić do gry później i ponownie rozpocząć odbudowę Twojego pokerowego kapitału.
Va puteti intoarce cu forte proaspete alta data si puteti incepe din nou sa va construiti balanta.
Vrátite sa späť oddýchnutý a pripravený pracovať na vylepšovaní Vášho pokerového účtu.
Du kan komma tillbaka utvilad en annan dag och då försöka att bygga upp din bankrulle på nytt.
  theurbansuites.com  
5. OG Kush: Ook al is het niet een van de oudste zaden, dit outdoor zaad wordt reeds als een legende in de business beschouwd en is een hot favoriet onder de commerciële kwekers in heel Europa. Het is al een grote hit onder de telers in de Verenigde Staten geweest, maar nu blijkt haar moed in andere delen van de wereld ook.
5. OG Kush: Selvom det ikke er en af ​​de ældste frø, denne udendørs frø er allerede betragtes som en legende i branchen og er en varm favorit blandt de kommercielle avlere over hele Europa. Det har allerede været et stort hit blandt de avlere i USA, men nu er det at bevise sine evner i andre dele af verden. Kommercielle avlere overveje det en synd at ikke OG Kush i deres voksende område!
5. OG Kush: Vaikka se ei ole yksi vanhimmista siemeniä, tämä ulkona siemen on jo pidetään legenda liiketoiminnan ja on kuuma suosikki joukossa kaupallisten kasvattajien Euroopassa. Se on jo iso hitti keskuudessa viljelijöiden Yhdysvalloissa, mutta nyt se on osoittautumassa kykynsä muualla maailmassa samoin. Kaupalliset viljelijät pitävät sitä synti ole OG Kushin niiden kasvavalla alueella!
  www.allaboutheart.org  
Mijn moeders laatste uren op aarde waren een weerspiegeling van haar krachtige leven vol moed en geloof in Jezus Christus.
Cuestionaba el porqué Dios permitió que esto pasara. ¿No había prometido Dios tener un plan maravilloso para mi vida?
  www.jinmaart.com  
De Dragers van de hoogste Duitse Onderscheiding voor Moed
The Bearers of Germany's highest Decoration for Courage
  5 Résultats www.handicapinternational.be  
https://www.handicapinternational.be/nl/projecten/moed
https://www.handicapinternational.be/fr/projecten/moed
  www.isitfair.eu  
Als u het slachtoffer denkt te zijn van oneerlijke handelspraktijken, moet u de moed niet opgeven! U hebt verschillende mogelijkheden om advies en hulp te krijgen.
If you feel you have been the victim of an unfair commercial practice, do not despair! There are a number of options you can take for advice or help.
Vous avez l’impression d’avoir été victime d’une pratique commerciale déloyale? Ne désespérez pas! Il existe plusieurs façons de vous faire conseiller ou aider.
Wenn Sie das Gefühl haben, Opfer einer unlauteren Geschäftspraxis zu sein, ist dies kein Grund zur Verzweiflung! Es gibt mehrere Möglichkeiten, um Rat einzuholen oder Unterstützung zu erhalten.
Si usted piensa que ha sido víctima de una práctica comercial desleal, no desespere, ya que tiene la posibilidad de conseguir asesoramiento o ayuda de diversos modos.
Se ritieni di essere stato vittima di una pratica commerciale sleale, non disperare! Puoi scegliere tra diverse possibilità di aiuto o consulenza.
Caso tenha sido vítima de uma prática comercial desleal, não desespere! Existem várias opções para pedir conselho ou ajuda.
Εάν πιστεύετε ότι έχετε πέσει θύμα μιας αθέμιτης εμπορικής πρακτικής, μην απελπίζεστε! Έχετε στη διάθεσή σας μια σειρά εναλλακτικών λύσεων για να αναζητήσετε συμβουλές ή βοήθεια.
Máte-li pocit, že jste se stali obětí nekalé obchodní praktiky, nezoufejte! Existuje totiž řada možností, jak můžete získat radu nebo pomoc.
Hvis du mener, at du har været udsat for urimelig handelspraksis, behøver du ikke fortvivle! Der er mange muligheder for at søge rådgivning eller hjælp.
Kui leiate, et olete sattunud ebaausa kaubandustava ohvriks, ärge heitke meelt! Nõu või abi saamiseks on mitmeid võimalusi.
Jos tunnet joutuneesi sopimattoman kaupallisen menettelyn uhriksi, älä vaivu epätoivoon! Voit saada neuvoja ja apua monesta paikasta.
Ha úgy érzi, hogy tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat áldozata lett, ne essen kétségbe! Számos lehetősége van tanács vagy segítség kérésére.
Jeśli masz wrażenie, że padłeś ofiarą nieuczciwej praktyki handlowej, nie załamuj się! Istnieje kilka możliwości uzyskania porady lub pomocy.
Dacă credeţi că aţi fost victima unei practici comerciale incorecte, nu disperaţi! Aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni de consiliere sau de asistenţă.
Ak cítite, že ste sa stali obeťou nekalých obchodných praktík, nezúfajte! Máte niekoľko možností, ako získať radu alebo pomoc.
Če menite, da ste bili žrtev nepoštene poslovne prakse, ne obupujte! Za nasvet ali pomoč imate na voljo številne možnosti.
Misströsta inte om du upplever att du har blivit utsatt för otillbörliga affärsmetoder! Det finns ett antal vägar för att få råd eller hjälp.
Ja jūs uzskatāt, ka esat cietis no negodīgas komercprakses, nekrītiet izmisumā! Ir vairāki veidi, kā varat gūt konsultāciju vai palīdzību.
Jekk tħoss li kont vittma ta’ prattika kummerċjali żleali, taqtax qalbek! Għandek għadd ta’ għażliet fejn tista’ tieħu parir jew tmur għall-għajnuna.
  www.yongpyong.co.kr  
Het sprookjesachtige verhaal van The Wizard of Oz gaat over Dorothy (Judy Garland), die door een tornado terechtkomt in een land vol kleuren ‘ergens achter de regenboog’. De boodschap van The Wizard of Oz (de kracht van verbeelding, moed, bevrijding, diversiteit en vriendschap) appelleert aan generaties LHBTQI’ers.
The famous story of The Wizard of Oz recounts the adventures of Dorothy (Judy Garland), who is transported by a tornado into a technicolour world ‘somewhere over the rainbow’. The film’s message (focusing on the power of imagination, courage, friendship and self-determination) has appealed to generations of LGBTQI people and has been part of their collective imaginary. Before homosexuality was accepted, members of the community would ask ‘Are you a friend of Dorothy?’ to check whether they were talking to others of the same persuasion. The infamous Stonewall riots broke out in New York on 28 June 1969, the day after the funeral of movie legend and LGBTQI icon Judy Garland. This was the birth of Gay Pride.
  www.uraku-aoyama.hotels-tokyo-jp.com  
Ben je de studie begonnen met goede moed, maar werd je opnieuw geconfronteerd met problemen waar je al eerder last van had? Het kan zijn dat moeilijke situaties uit het verleden je tijdens de studie nog in de weg zitten, of dat oude problemen op een onverwachte manier weer de kop opsteken.
Did you start your degree course with high spirits, but were you confronted with the same problems you had come across in your past? It’s possible that difficult situations from your past, still bother you during your studies, or that old problems unexpectedly rear their ugly heads. The way you have always dealt with your personal problems, may not be effective now. You don’t want to be a bore and so you stop talking to others about your problems. You persevere and try to carry on the way you always have done. There comes a point when there’s no one left to hold on to. There are more students with similar experiences. You will find their stories here. Click on one of the links above to read them.
  belgica.embajada.gob.ve  
Even ertussenuit… Tussen 9 en 31 juli 2016 hangen wij de helm even aan de haak om er in augustus met frisse moed opnieuw […]
Nous venons de recevoir la commande pour un bâtiment à Ixelles, Chaussée de Waterloo. Le projet consiste à démolir un immeuble d’appartements, une maison, un commerce-garage (ancienne […]
  3 Résultats www.collibrifoundation.org  
"In mijn job als domeinverantwoordelijke duurzame aankopen ben ik bezig met het verduurzamen van Colruyt-producten en de zoektocht naar nieuwe duurzame ketenprojecten. Zo was ik al van bij de start in 2013 betrokken bij de ontwikkeling van onze nieuwe ‘bananen’-keten in Senegal. De moed en het enthousiasme van die producenten is echt ongelooflijk! Het is dan ook met veel plezier dat ik nu iets voor hen kan doen, door ambassadeur te worden en zo mee te werken aan het Collibri-project dat deze jongeren wil opleiden tot bananenproducenten. Ik hoop dat ik er met mijn bescheiden bijdrage in slaag om deze projecten en deze zo gemotiveerde en hartelijke, gastvrije mensen nog bekender te maken. Alsof je kleine keitjes in het water werpt, in de hoop dat de kringen steeds groter zullen worden."
« Dans ma fonction de responsable du domaine Achats durables, je m’affaire à rendre les produits de Colruyt Group plus durables et cherche des nouveaux projets de filières durables. Je suis impliqué depuis le début en 2013 dans le développement de notre nouvelle filière de bananes au Sénégal. Le courage et l’enthousiasme des producteurs est incroyable ! C’est donc avec beaucoup de plaisir que je fais maintenant quelque chose pour eux, en devenant ambassadeur et en collaborant ainsi avec la Collibri Foundation, qui veut former ces jeunes à devenir des producteurs de bananes. J’espère que ma modeste contribution permettra d’accroître la notoriété de ces projets et de ces gens motivés, chaleureux et accueillants. Autrement dit, que les petits ruisseaux feront naître les grandes rivières… »
  11 Résultats www.hslixin.com  
Elk avontuur begint met iemand die de moed heeft om eraan te beginnen – en een metgezel om mee te gaan.
Chaque aventure requiert une bonne dose de courage de la part de celui qui l'entreprend − ainsi qu'un compagnon de route pour l'accompagner.
  www.puydufou.com  
Laat u meevoeren naar de fantastische wereld van de legende van koning Arthur in de Puy du Fou! Aan de voet van de vestingmuur stelt Merlijn de moed van Arthur op de proef. Nadat hij de betovering van Excalibur heeft verbroken, ontdekt Arthur de wonderen van het betoverde meer!
Dive in to the wonderful world of Arthurian legend at Puy du Fou! Below the ramparts, Merlin puts Arthur's bravery to the test. Having beaten the curse of Excalibur, Arthur discovers the wonders of the enchanted lake!
Tauchen Sie ein in die fantastische Welt der Artuslegende des Puy du Fou! Am Fuße der Stadtmauern stellt Merlin den Mut von Arthur auf die Probe. Nachdem er den Zauber des Schwertes Excalibur besiegt hat, entdeckt Arthur die Wunder des Zaubersees!
¡Adéntrese en el fantástico universo de la leyenda arturiana del Puy du Fou! Al pie de las murallas, Merlín pone a prueba el valor de Arturo. Tras haber liberado a Excalibur de su sortilegio Arturo descubrirá los prodigios del lago encantado.
Погрузитесь в фантастический мир легенды о короле Артуре в парке Puy du Fou! У подножия крепостных стен мудрец Мерлин подвергает Артура испытанию на смелость. Разбив колдовские чары, сковывавшие меч Экскалибур, тот познает чудеса волшебного озера.
  2 Résultats www.schrammwerkstaetten.de  
EVENWICHTIG MENGSEL EN MOED IETS NIEUWS TE PROBEREN.
Feeling for the balanced composition of those ingredients.
  3 Résultats www.premier.fgov.be  
“Een winnaar is alleen maar een dromer die nooit heeft opgegeven”, zei Nelson Mandela. Ook ik denk dat moed en volharding de sleutel vormen om vrede te bereiken en deze wereld veiliger en rechtvaardiger te maken.
“A winner is just a dreamer who never gave up”, Nelson Mandela said. I also believe that courage and perseverance are the keys for pushing peace forward and for ensuring a safer and more just world.
„Gewinner sind Träumer, die ihren Traum nie aufgegeben haben“, sagte Nelson Mandela. Ich glaube auch, dass Mut und Beharrlichkeit die Schlüssel auf dem Weg zu Frieden und zu einer sichereren und gerechteren Welt sind.
  3 Résultats www.civieleveiligheid.be  
De Algemene Directie Civiele Veiligheid betuigt haar deelneming aan zijn familie en eert deze toegewijde man voor zijn geweldig professionalisme. Om zijn inzet ten dienste van de bevolking en het land te belonen, zal Jean-Jacques postuum het Burgerlijk Kruis eerste klasse voor moed, zelfopoffering en menselijkheid ontvangen.
La Direction générale de la Sécurité civile se joint à la douleur de sa famille et rend hommage à cet homme dévoué, au professionnalisme sans faille. Afin de récompenser son engagement au service de la population et du pays, Jean-Jacques sera décoré, à titre posthume, par la Croix civique de première classe pour actes de courage, de dévouement et d’humanité. Cette distinction de très grand mérite sera remise lors des funérailles par Monsieur Jérôme Glorie, Directeur général de la Sécurité civile.
Die Generaldirektion der Zivilen Sicherheit nimmt Anteil am Schmerz seiner Familie und würdigt die hohe Professionalität dieses selbstlosen Mannes. In Anerkennung seines Einsatzes im Dienste der Bevölkerung und des Landes wird Jean-Jacques posthum das Bürgerliche Verdienstkreuz erster Klasse für mutige und aufopfernde Taten und Taten der Menschlichkeit verliehen. Diese Auszeichnung für hohe Verdienste wird Herr Jérôme Glorie, Generaldirektor der Zivilen Sicherheit, bei der Bestattungsfeierlichkeit verleihen.
  2 Résultats gen4pdv.focolare.org  
Jezus geeft ons moed!
Parole di vie gen4, Septembre 2016
Wort des Lebens Gen 4, Juni 2016
Ringraziamo Dio per i suoi doni
かみさまからのプレゼントに かんしゃしよう
Donem gràcies a Déu pels seus dons
De jó, hogy testvérek vagyunk!
Kita semua bersaudara
Dėkokime Dievui už jo dovanas
耶穌寬恕了我們, 我們也要彼此寬恕。
کلام حیات جین 4 فروری 2016
  legta.formagri.nc  
Excuseer ons voor uw overwinning en moed en voor de vrienden die u hebben geholpen om te winnen, we hebben veel gehoord over de Aloha!X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
Excuse us for your victory and courage and about the friends who helped you win, we've heard a lot about the Aloha! X
  3 Résultats tascam.com  
Ten slotte bereikt u de ingang van de grot. Het is tijd om uw moed bijeen te schrapen en uw gids te volgen. Maak u zich geen zorgen te verdwalen, want er is maar één uitweg. De temperatuur van het water varieert, maar het wordt nooit te koud en soms reikt het tot aan uw borst.
Vous arriverez enfin à l'entrée de la grotte. Il est temps de travailler votre courage et suivre votre guide. Ne vous inquiétez pas, vous ne pourrez pas vous perdre car il n'y a qu'une seule issue. La température de l'eau varie, mais elle n'est jamais très froide et parfois monte jusqu'au niveau de la poitrine. A l'intérieur de la grotte, vous verrez des chauves-souris suspendues au plafond et volant autour, ainsi que de nombreux grillons et des araignées. Ils aiment l'air frais et humide de la grotte. En plus de la vie animale, vous pourrez également admirer de magnifiques stalagmites et des stalactites.
Och slutligen kommer du till ingången av grottan. Det är dags att arbeta upp ert mod och följa din guide. Oroa dig inte för att gå vilse eftersom det bara finns en väg ut. Temperaturen på vattnet varierar men det blir aldrig för kallt och ibland är det upp till bröstet. Inne i grottan ser du fladdermöss hängandes från taket eller som flyger runt, samt syrsor och även spindlar. De gillar den friska och fuktiga luften i grottan. Förutom djurliv, kommer du att stöta också underbara stalagmiter och stalaktiter.
  maxaviation.com  
Broeder Alois 2016: De moed van barmhartigheid
Reflection week for 18-35 year-olds: Program of the Day
Sommertreffen 2018: Thementreffen während der Woche vom 19. bis 26. August
Brat Alois 2016.: Hrabrost milosrđa
Zvolená píseň se otevře v novém okně…
Alois testvér 2015: Négy javaslat, hogy miként lehetünk a „föld sója”
Ziemia jest naszym wspólnym domem
  2 Résultats www.aljt.com  
In 2,5 jaar is het hem gelukt de gehele onderneming zo om te vormen dat Kraftverkehr net zo succesvol was op de Duitse markt, als de Nagel-Group in de Europese landen. Tot op de dag van vandaag is het succes van het bedrijf gebaseerd op zijn vooruitziende blik, zijn moed en zijn ongekende daadkracht waarmee hij veel heeft bereikt in Europa.
Il n'avait pas seulement l’esprit d’innovation qui savait réagir en un clin d'œil, il était également un homme d'affaires qui travaillait dur. Pendant plus de vingt ans, il a su restructurer l'entreprise de telle sorte que la société Kraftverkehr a pu se positionner avec succès sur le marché allemand et Nagel-Group dans les pays européens. La réussite de l'entreprise est basée jusqu'à aujourd'hui sur sa perspicacité, son courage et sa force d'action inouïe, qu'il a déployés pour réaliser des merveilles en Europe.
Er war aber nicht allein ein „inspirierter Geist", der aus dem Augenblick heraus zu handeln wusste, sondern auch ein hart arbeitender Geschäftsmann. Im Verlauf von zweieinhalb Jahrzehnten verstand er es, das Gesamtunternehmen so umzubauen, dass sich Kraftverkehr am deutschen Markt ebenso erfolgreich positionieren konnte, wie die Nagel-Group in den Ländern Europas. Bis heute fußt der Erfolg des Unternehmens auf seiner Weitsicht, seinem Mut und der unerhörten Tatkraft, mit der er Großes in Europa bewegt hat.
  dash.walnutztudio.com  
Zelfs als de auteur MesNews zuiver als liefhebberij gemaakt heeft, dit neemt veel van zijn vrije tijd en giften geven hem de moed MesNews verder te laten evolueren (dit moet psychologisch zijn), voor het plezier van de gebruikers, steeds vragende partij voor meer wijzigingen en verbeteringen.
To reward the author for the work he did and to help him to develop MesNews further. Although the author made MesNews as a hobby, it takes a lot of his time and donations help him to get MesNews further developed. This for the pleasure of the users, always asking for more improvement and corrections.
Para recompensar el autor para su trabajo y ayudarle seguir desarollandolo. Si es verdad que el autor ha realisado MesNews antes de todo para su propio plazer, este trabajo necesita tiempo y las donaciónes le dan ánimo para hacerlo evolucionar (debe de ser sicológico) para el plazer de los utilisadores, siempre preguntando para mejoramientos y modificaciones..
Per ricompensare l'autore per il suo lavoro, e per aiutarlo nello sviluppo. Anche se l'autore ha realizzato MesNews soprattutto per il suo piacere, questa creazione gli prende tempo. I regali gli danno il coraggio di continuare a farlo crescere per la gioia degli utilizzatori, che sempre gli chiedono miglioramenti e modifiche.
  11 Résultats www.presseurop.eu  
De Europese stresstests voor kerncentrales bieden voldoende argumenten om oude kernreactoren uit te schakelen, aldus de Frankfurter Rundschau. Maar de Europese Commissie zet haar kaarten op dure modernisering en mist de Duitse moed om de kernenergie vaarwel te zeggen.
The stress tests carried out by the EU provide more than enough reasons to shut down the old reactors. The European Commission, though, lacks the courage to follow the German example and prefers instead to rely on costly upgrades, laments an environmentalist writer.
Europas Stresstests an Atomkraftwerken liefern ausreichend Gründe, um alte Meiler abzuschalten, meint die atomkritische Frankfurter Rundschau. Aber die EU-Kommission setzt auf teure Nachrüstung. Ihr fehlt der deutsche Mut zum Atomausstieg.
I recenti test di sicurezza hanno dimostrato che gli impianti atomici europei sono ormai obsoleti e decrepiti. Piuttosto che ripararli bisognerebbe abbandonarli del tutto.
Os resultados dos testes de resistência realizados pela UE fornecem mais razões do que as necessárias para encerrar os velhos reatores. Mas a Comissão não tem a coragem de seguir o exemplo da Alemanha e prefere apostar em modernizações dispendiosas, lamenta o Frankfurter Rundschau.
Testy odpornościowe przeprowadzane przez UE dostarczają niemało powodów uzasadniających konieczność zamknięcia starych reaktorów. Jednak Komisji zabrakło odwagi, by pójść za przykładem Niemiec, wolała zaufać kosztownym modernizacjom, ubolewa Frankfurter Rundschau.
Testele de rezistență făcute de Europa la centralele sale nucleare dau destule motive pentru a le închide pe cele vechi. Dar Comisia nu are curajul de a urma exemplul german și preferă să mizeze pe o modernizare costisitoare, deplânge Frankfurter Rundschau.
  2 Résultats fishislife.com  
Het is een effectieve en praktische aanpak waarbij deelnemers beginnen met het oplossen van de angsten die ze kiezen om aan te werken , en moed opbouwen met de kwaliteiten en sterke punten die hen zullen helpen, waardoor elke persoon beter voorbereid en klaar is als hij met angsten omgaat.
It’s an effective and practical approach where participants begin to resolve the fears they choose to work on, and build courage with the qualities and strengths that will help them, enabling each person to be more prepared and ready when dealing with fears.
C’est une approche efficace et pratique dans laquelle les participants commencent à surmonter les peurs sur lesquelles ils choisissent de travailler et à développer leur courage avec les qualités et les forces qui les aideront à y parvenir, permettant ainsi à chaque personne d’être mieux préparée et prête à affronter leurs peurs.
Bei diesem effektiven und praktische Ansatz, beginnen die Teilnehmer, die Ängste, an denen sie arbeiten wollen, zu lösen und mit ihren Qualitäten und Stärken Mut aufzubauen, was dazu beiträgt, dass jeder Teilnehmer besser darauf vorbereitet und eingestellt ist, mit Ängsten umzugehen.
“Esencialmente se trata de hacer acopio de las cualidades y fortalezas que tenemos y utilizarlas para hacer frente al miedo cuente éste surge dentro de uno mismo”, dijo  UMF Educadora, Sandra Maguire.“Incluso un pequeño éxito es sin embargo un éxito”.
É uma abordagem eficaz e prática, onde os participantes começam a resolver os medos que escolhem trabalhar , e constroem coragem com as qualidades e forças que os ajudarão, permitindo que cada pessoa esteja mais preparada e pronta ao lidar com os medos.
Det er en effektiv og praktisk tilgang, hvor deltagerne begynder at løse de frygt, de vælger at arbejde på, og opbygger mod med de kvaliteter og styrker, der vil hjælpe dem, så hver person kan være mere forberedt og klar til at håndtere frygt.
  4 Résultats www.voipsystems.it  
Caesar beval onmiddellijk dat voor zijn legers eveneens een dergelijke drank werd gemaakt opdat ook zij onverschrokkenheid en moed aan de dag zouden leggen. De vijand mocht hier geen lucht van krijgen en dus werd de vervaardiging van de drank aan een ongekend klooster toevertrouwd in plaats van aan een abdij.
Caesar immediately commanded that such a drink be produced in order to give his armies the same toughness and courage. To evade his enemies’ notice, he ordered that it should be brewed not at an abbey but at an unknown monastery.
Aussitôt, César ordonna qu'un tel breuvage soit réalisé pour procurer hardiesse et courage à ses armées. Afin de ne pas éveiller l'attention de ses ennemis, sa réalisation fut commandée non pas à une abbaye mais à un monastère inconnu.
Inmediatamente, César ordenó que se elaborara un brebaje como aquel otro para infundir valor y coraje a sus tropas. Para no llamar la atención de sus enemigos, se encargo la elaboración no a una abadía, sino a un monasterio desconocido.
Cesare ordinò immediatamente la preparazione della stessa bevanda per infondere forza e coraggio alle sue armate. Per non richiamare l’attenzione dei nemici, la realizzazione della birra fu comandata non a un’abbazia ma a un monastero sconosciuto il cui nome in codice era Dominus.
  2 Résultats www.esbq.ca  
Publicis Brussels toont moed voor Ray-Ban
Publicis Brussels fait preuve de courage pour Ray-Ban
  5 Résultats www.cdt.europa.eu  
Ik zag dat je een PhD hebt. Een PhD vraagt een behoorlijke tijdsinvestering en het vereist veel moed en doorzettingsvermogen.
J’ai remarqué que vous êtes titulaire d’un doctorat, ce qui requiert de grands efforts en termes de temps, beaucoup de courage et de persévérance.
I noticed that you have a PhD, which requires a considerable time investment, as well as lots of courage and perseverance.
  www.capvillas.com  
De leiders van vandaag krijgen veel voor de kiezen. Ze moeten de bedrijfsresultaten verbeteren door de visie, missie en waarden op mekaar af te stemmen, terwijl ze een cultuur en mentaliteit creëren die moed en winst bevorderen.
Our training provides courses in team building and other areas help you develop a powerful employee engagement strategy, and achieve all of these objectives. Select one of our training modules to learn about building a vibrant team, engaging your employees, and more.
Führungskräfte von heute haben einiges auf der Agenda - sie sind verantwortlich für positive Ergebnisse auf jeder Ebene. Vision, Mission und Werte des Unternehmens sollen umgesetzt und vorgelebt werden, während man für eine ergebnisorientierte Unternehmenskultur und Profit sorgt.
Việc xây dựng nhóm thành công của công ty làm tăng sự kết nối của nhân viên, tăng cường đạo đức của công ty và đảm bảo rằng nhóm của bạn đạt được các mục tiêu của công ty vượt ra ngoài mong đợi.
  2 Résultats premier.fgov.be  
“Een winnaar is alleen maar een dromer die nooit heeft opgegeven”, zei Nelson Mandela. Ook ik denk dat moed en volharding de sleutel vormen om vrede te bereiken en deze wereld veiliger en rechtvaardiger te maken.
“A winner is just a dreamer who never gave up”, Nelson Mandela said. I also believe that courage and perseverance are the keys for pushing peace forward and for ensuring a safer and more just world.
„Gewinner sind Träumer, die ihren Traum nie aufgegeben haben“, sagte Nelson Mandela. Ich glaube auch, dass Mut und Beharrlichkeit die Schlüssel auf dem Weg zu Frieden und zu einer sichereren und gerechteren Welt sind.
  www.whitetv.se  
Toen zij de rechtszaal binnenstapten omringden wij hen met liefde, door boodschappen van 40.000 Avaaz-leden uit heel Latijns-Amerika te overhandigen. De moed van deze vrouwen overwon, en voor het eerst werden deze generaals veroordeeld voor misdaden tegen de menselijkheid!
In times when fear and racism are threatening our societies and Europe is raising fences, the big mobilisation of Avaaz members made the voice of humanity echo loudly around the world
En ces temps où la peur et le racisme plombent nos sociétés et où l’Europe érige des barrières, la grande mobilisation des membres d’Avaaz a fait résonner haut et fort la voix de l’humanité autour du monde.
In Zeiten, in denen Angst und Rassismus unsere Gesellschaften bedrohen und Europa seine Zäune hochzieht, hat die große Mobilisierung der Avaaz-Mitglieder die Stimme der Mitmenschlichkeit in der ganzen Welt erklingen lassen.
En estos momentos en los que el miedo y el racismo amenazan a nuestras sociedades, y con Europa levantando vallas, la amplia movilización por parte de los miembros de Avaaz ha hecho que la voz de la humanidad se haga escuchar con fuerza alrededor del mundo.
Sono tempi in cui la paura e il razzismo minacciano le nostre società e l’Europa alza muri, la grande mobilitazione dei membri di Avaaz ha fatto risuonare alta in tutto il mondo la voce della nostra umanità.
Gdy wchodziły na salę rozpraw, otoczyliśmy je miłością, przekazując im wiadomości od ponad 40 tysięcy członkiń i członków społeczności Avaaz w całej Ameryce Łacińskiej. Odwaga tych kobiet wzięła górę. Ich oprawcy, generałowie, po raz pierwszy w historii kraju zostali skazani za zbrodnie przeciwko ludzkości.
  www.saalbach.com  
De kobold Kodok heeft de muts gestolen! Bij 10 avontuurlijke speelstations moet je handigheid, kennis en moed bewijzen, want alleen op die manier ben je de gemene kobold Kodok de baas en kun je de muts naar de clown terugbrengen.
Gjenkjenn tegnene og finn klovnens trollhatt. Trollet Kodok har stjålet den! Ved 10 eventyrlige lekestasjoner må du bevise ferdigheter, viten og mot, for bare slik kan du lure det slemme trollet Kodok og gi klovnen tilbake trollhatten sin. Eventyrpasset, som du kan skrive inn tegnkoden din i, er inkludert i heisbilletten.
  2 Résultats teenporn-yes.com  
In de intelligentie van zijn medewerkers, de kwaliteit van zijn producten en de vooruitstrevendheid van alle afdelingen. Dat geeft ons de moed om onconventionele oplossingen aan te bieden en nooit eerder gemaakte producten op de markt te brengen – en daarmee grenzen binnen de kantoormeubelbranche te verleggen.
Klöber believes in itself. In the intelligence of its workforce, the quality of its products and the progressive approach of every department. That gives us the courage to offer unconventional solutions and launch unprecedented products onto the market – enabling us to set the standards in the office furniture industry.
Klöber y croit. Ainsi qu’à l’intelligence de son personnel, à la qualité de ses produits et à l’innovativité de tous ses départements. Cela nous donne le courage de proposer des solutions anticonformistes et de l ancer sur l e marché des produits totalement inédits – et donc d’imposer de nouvelles références dans le secteur des meubles de bureau.
Klöber glaubt an sich. An die Cleverness seiner Mitarbeiter, die Qualität seiner Produkte und die Fortschrittlichkeit aller Abteilungen. Das gibt uns den Mut, unkonventionelle Lösungen anzubieten und nie da gewesene Produkte auf den Markt zu bringen – und damit die Standards in der Büromöbelbranche zu setzen.
  9 Résultats www.pep-muenchen.de  
"Geen geestkracht zal er nog zijn in Egypte; Ik zal hun plannen in de war schoppen, en hun moed doen wegsmelten…" (vers 3).
"Lo spirito che anima l'Egitto svanirà, io renderò vani i suoi disegni…" (Isaia 19:3)
“En die gees van Egipte sal radeloos word in sy binneste, en sy planne sal Ek verwar...” (Jesaja 19:3).
  billetfix.dk  
De vakantieperiode is ideaal om de inhoud van de kleerkasten en laden te sorteren. Als je kinderen hebt die binnenkort terug naar school gaan, is het handig dat alles klaarstaat om een nieuw schooljaar met volle moed te starten.
La fin des vacances, c’est la période idéale pour préparer le retour des enfants à l’école. C’est le moment de faire le tri dans les placards et les garde-robes afin que vous enfants soient fin prêts le jour J. Conseil supplémentaire : n’attendez pas la dernière minute pour leur acheter un nouveau cartable ou un plumier !
  4 Résultats www.wwf.be  
“De dood van een van onze rangers raakt ons diep”, zegt Natasha Kofworola Quist van het Centraal-Afrikaanse WWF-bureau. “Wij zijn hen en hun familie heel erg dankbaar voor hun moed. Het is triest iemand te zien gaan die zich zo inzet voor de gemeenschap.”
« La mort d’un de nos rangers nous touche profondément », déplore Natasha Kofworola Quist, du bureau WWF d’Afrique-Centrale. « Nous lui sommes très reconnaissants, à lui et sa famille pour leur courage. Voir partir quelqu’un qui s’investissait tellement pour la communauté est vraiment cruel. »
  8 Résultats www.panyotai.com  
Ik prijs de moed van onze ordetroepen, onze politieagenten en onze militairen, die elke dag het beste van zichzelf geven om terroristische dreigingen te bestrijden.
I salute the courage of our law enforcement agencies, our police officers and our military personnel, who make every effort to fight terror threats every day.
Je salue le courage de nos forces de l’ordre, de nos policiers, de nos militaires qui chaque jour donnent le meilleur d’eux-mêmes pour lutter contre les menaces terroristes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow