aku – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'206 Results   79 Domains   Page 3
  www.forever-beauty.com  
Lihat, Aku menjadikan segala sesuatu baru.
Guarda, io faccio nuove tutte le cose.
—Salmos 43:5 (Conforme a Bíblia em inglês, versão
Ιδού, κάμνω νέα τα πάντα.
Ziet, Ik maak alle dingen nieuw.
”Se, Jeg fornyer alting.”
Katso, uudeksi minä teen kaikki.
Oto ja czynię wszystko nowym.
Se, jag gör allting nytt.
  www.cideon-engineering.com  
Aku punya lelucon
Je n’ai pas une blague
Ich habe kein Witz
No tengo ninguna broma
Non ho è uno scherzo
Eu tenho não é brincadeira
ليس لدى أي نكتة
Δεν έχω κανένα αστείο
Ik heb geen grap
私は冗談があります。
بدون شوخی دارم
Имам не е шега
No tinc cap broma
Nemám žádný vtip
Jeg har ingen Joke
Mul on tõsine probleem
Minulla ole vitsi
मैं कोई मजाक नहीं है
나는 농담
Turiu ne juokai
Mam nie żart
Nu am nici o gluma
У меня не шутка
Nemám pre vtip
Jag har inget skämt
มีเรื่องตลกไม่
Ben şaka var
Man nav nekāds joks
У мене не жарт
Għandi l-ebda Ċajta
Aku punya Joke tiada
Nid oes gennyf unrhyw jôc
مجھے ہنسی کی بات نہیں ہے
  212 Résultats wordplanet.org  
43 Keesokan harinya Yesus memutuskan untuk pergi ke Galilea. Ia berjumpa dengan Filipus, dan berkata kepadanya, "Mari ikut Aku!"
42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
42 Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas (ce qui signifie Pierre).
42 und führte ihn zu Jesu. Da ihn Jesus sah, sprach er: Du bist Simon, Jona's Sohn; du sollst Kephas (Fels) heißen.
42 Y le trajo á Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás: tú serás llamado Cephas (que quiere decir, Piedra).
42 E Gesù, fissato in lui lo sguardo, disse: Tu se’ Simone, il figliuol di Giovanni; tu sarai chiamato Cefa (che significa Pietro).
42 E levou-o a Jesus. E, olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
43 فِي الْغَدِ أَرَادَ يَسُوعُ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى الْجَلِيلِ فَوَجَدَ فِيلُبُّسَ فَقَالَ لَهُ: «اتْبَعْنِي».
43 (1:44) Des anderen daags wilde Jezus heengaan naar Galilea, en vond Filippus, en zeide tot hem: Volg Mij.
42 そしてシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスは彼に目をとめて言われた、「あなたはヨハネの子シモンである。あなたをケパ(訳せば、ペテロ)と呼ぶことにする」。
43(1:44) Die volgende dag wou Jesus na Galiléa vertrek; en Hy het Filippus gekry en vir hom gesê: Volg My.
42 Като го заведе при Исуса, Исус се вгледа в него и рече: Ти си Симон, син Ионов; ти ще се наричаш Кифа, (което значи Петър {Значи: Канара.}).
43 Sutradan naumi Isus poći u Galileju. Nađe Filipa i reče mu: "Pođi za mnom!"
42 I přivedl jej k Ježíšovi. A pohleděv naň Ježíš, dí: Ty jsi Šimon, syn Jonášův, ty slouti budeš Céfas, jenž se vykládá Petr.
43 Den næste Dag vilde han drage derfra til Galilæa; og han finder Filip. Og Jesus siger til ham: "Følg mig!"
43 Seuraavana päivänä Jeesus tahtoi lähteä Galileaan; ja hän tapasi Filippuksen ja sanoi hänelle: "Seuraa minua".
42 वह उसे यीशु के पास लाया: यीशु ने उस पर दृष्टि करके कहा, कि तू यूहन्ना का पुत्र शमौन है, तू केफा, अर्थात पतरस कहलाएगा॥
43És vezeté õt Jézushoz. Jézus pedig reá tekintvén, monda: Te Simon vagy, a Jóna fia; te Kéfásnak fogsz hivatni (a mi megmagyarázva: Kõszikla).
43 Næsta dag hugðist Jesús fara til Galíleu. Hann hitti þá Filippus og sagði við hann: "Fylg þú mér!"
42 데리고 예수께로 오니 예수께서 보시고 가라사대 네가 요한의 아들 시몬이니 장차 게바라 하리라 하시니라 (게바는 번역하면 베드로라)
43 (1:44) Dagen efter vilde han dra derfra til Galilea, og han traff Filip. Og Jesus sa til ham: Følg mig!
42 I przywiódł go do Jezusa. A wejrzawszy nań Jezus, rzekł: Tyś jest Szymon, syn Jonasza; ty będziesz nazwany Kiefas, co się wykłada Piotr.
42 Şi l -a adus la Isus. Isus l -a privit, şi i -a zis: ,,Tu eşti Simon, fiul lui Iona; tu te vei chema Chifa``, (care, tîlmăcit, însemnează Petru).
42 и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты--Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр).
43 A sutradan namisli izići u Galileju, i nadje Filipa, i reče mu: Hajde za mnom.
43 Dagen därefter ville Jesus gå därifrån till Galileen, och han träffade då Filippus. Och Jesus sade till honom: "Följ mig."
42Andreas kardeşini İsa'ya götürdü. İsa ona baktı, "Sen Yuhanna'nın oğlu Simun'sun. Kefas diye çağrılacaksın" dedi. Kefas, kaya anlamına gelir.
42 Người bèn dẫn Si-môn đến cùng Ðức Chúa Jêsus. Ngài vừa ngó thấy Si-môn, liền phán rằng: Ngươi là Si-môn, con của Giô-na; ngươi sẽ được gọi là Sê-pha (nghĩa là Phi-e-rơ).
43 পরের দিন যীশু গালীলে যাবেন বলে ঠিক করলেন৷ সেখানে তিনি ফিলিপের দেখা পেয়ে তাঁকে বললেন, ‘আমার অনুসরণ কর৷’
42 于是领他去见耶稣。耶稣看着他说,你是约翰的儿子西门,(约翰马太十六章十七节称约拿)你要称为矶法。(矶法翻出来,就是彼得)
43 ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਯਿਸੂ ਨੇ ਚਾਹਿਆ ਉਹ ਗਲੀਲ ਜਾਵੇ। ਉਸਨੇ ਫ਼ਿਲਿਪੁੱਸ ਨੂੰ ਲਭਿਆ ਤੇ ਉਸਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਮੇਰਾ ਪਿਛਾ ਕਰ।”
42 Akampeleka kwa Yesu. Naye Yesu akamtazama, akasema, Wewe u Simoni, mwana wa Yohana; nawe utaitwa Kefa (tafsiri yake Petro, au Jiwe).
42 Markaasuu wuxuu u geeyey Ciise. Ciisena intuu eegay ayuu wuxuu ku yidhi, Adigu waxaad tahay Simoon ina Yoonis. Waxaa lagu odhan doonaa Keeyfas (oo fasirkiisu yahay Butros).
42 પછી આંન્દ્રિયા સિમોનને ઈસુ પાસે લાવ્યો, ઈસુએ સિમોન તરફ જોયું અને કહ્યું, ‘તું યોહાનનો દીકરો સિમોન છે. તું કેફા કહેવાશે. (“કેફા” નો અર્થ “પથ્થર” થાય છે.)
42 ಆಗ ಅಂದ್ರೆಯನು ಸೀಮೋನನ್ನು ಯೇಸುವಿನ ಬಳಿಗೆ ಕರಕೊಂಡು ಬಂದನು. ಯೇಸು ಅವನನ್ನು ನೋಡಿ--ನೀನು ಯೋನನ ಮಗನಾದ ಸೀಮೋನನು, ನೀನು ಕೇಫನೆಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವಿ ಅಂದನು. (ಕೇಫ ಅಂದರೆ ಕಲ್ಲು ಎಂದರ್ಥ).
43 ତା'ପରଦିନ ଯୀଶୁ ଗାଲୀଲୀକୁ ୟିବା ପାଇଁ ସ୍ଥିର କଲେ। ସେ ଫିଲିପ୍ପଙ୍କୁ ଦେଖି କହିଲେ, " ମାରେ ଅନୁସରଣ କର।"
43Nang kinabukasan ay pinasiyahan niyang pumaroon sa Galilea, at kaniyang nasumpungan si Felipe: at sa kaniya'y sinabi ni Jesus, Sumunod ka sa akin.
42 యేసునొద్దకు అతని తోడుకొని వచ్చెను. మెస్సీయ అను మాటకు అభిషిక్తుడని అర్థము. యేసు అతనివైపు చూచినీవు యోహాను కుమారుడవైన సీమోనువు; నీవు కేఫా అనబడుదువని చెప్పెను. కేఫా అను మాటకు రాయి అని అర్థము.
42 وہ اُسے یِسُوع کے پاس لایا۔ یِسُوع نے اُس پر نگِاہ کر کے کہا کہ تُو یُوحنّا کا بَیٹا شمعُون ہے۔ تُو کیفا یعنے پطرس کہلائے گا۔
42 അവനെ യേശുവിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു; യേശു അവനെ നോക്കി: “നീ യോഹന്നാന്റെ പുത്രനായ ശിമോൻ ആകുന്നു; നിനക്കു കേഫാ എന്നു പേരാകും” എന്നു പറഞ്ഞു; അതു പത്രൊസ് എന്നാകുന്നു.
  www.rohr-idreco.com  
Berapa Lama Aku Bisa Dapatkan Quotation The?
Combien de temps puis-je obtenir la citation?
Wie lange kann ich die Zitate?
¿Cuánto tiempo puedo conseguir la cita?
Per quanto tempo posso ottenere la citazione?
Quanto tempo posso obter a citação?
كم من الوقت يمكنني الحصول على الاقتباس؟
Πόσο καιρό μπορώ να πάρω την προσφορά;
Hoe lang kan ik de offerte?
どのくらい私は見積を取得することはできますか?
Hoe lank kan ek die kwotasie?
Sa kohë mund të marr kuotimit?
چه مدت می توانم مطلع نقل قول؟
Колко дълго мога да получа цитата?
Quant de temps puc aconseguir la cita?
Koliko dugo mogu dobiti citat?
Jak dlouho mohu získat citát?
Hvor længe kan jeg få citatet?
Kui kaua ma võin saada tsitaat?
Kuinka kauan saan tarjouksen?
कितना समय मैं कोटेशन प्राप्त कर सकते हैं?
Hversu lengi get ég fengið tilvitnun?
ဘယ်လို Long ကကျွန်မအဆိုပါစျေးနှုန်း Get နိုင်သလား?
Buy Quomodo Long Quotations est?
Kaip ilgai aš galiu gauti citatos?
Hvor lenge kan jeg få sitatet?
Cât timp pot obține ofertă de preț?
Как долго я могу получить цитату?
Колико дуго могу добити цитат?
Ako dlho môžem získať citát?
Kako dolgo lahko dobim citata?
Hur länge kan jag få citatet?
นานแค่ไหนที่ฉันจะได้รับใบเสนอราคา?
Ne Kadar ben Fiyatlandırmamızı al?
Bao lâu tôi có thể nhận được bảng báo giá?
עד מתי אני יכול לקבל את הציטוט?
Որքան երկար կարող եմ ստանալ մեջբերում.
আমি কতক্ষণ উদ্ধৃতি পেতে পারি?
Як доўга я магу атрымаць цытату?
Cik ilgi es varu Get citāts?
ਕਿੰਨਾ ਚਿਰ ਮੈਨੂੰ ਕੁਟੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ?
តើធ្វើដូចម្តេចឡុខ្ញុំអាចទទួលបានសម្រង់នេះ?
ດົນປານໃດຂ້າພະເຈົ້າສາມາດໄດ້ຮັບການສະເຫນີລາຄາ?
Mandra-pahoviana no Hataoko fa ny teny nindramina?
කොපමණ කාලයක් මම මේ උද්ධෘත ලබා ගන්න පුළුවන්ද?
எப்படி நீண்ட நான் மேற்கோள் பெற முடியுமா?
Колку долго може да добиете Цитати?
Kif Long Nista Get Il Kwotazzjoni?
Jinsi muda mrefu unaweza i kupata Nukuu?
Intee Baan Ka Heli Karaa oraahda?
Nola Long Talde I Quotation?
Carane Long aku bisa njaluk petik The?
Bagaimana Long Bolehkah saya Sebutharga ini?
Pēhea te roa ahau taea Tikina te Faahitiraa?
Pa mor hir alla'i gael y Dyfynbris?
Necə Uzun mən kotirovka əldə edə bilərsiniz?
How Long I Can Get A Quotation?
Canto tempo podo obter a cita?
લાંબા હું કેવી રીતે અવતરણ મેળવો કરી શકો છો?
Har yaushe zan iya samun zance?
Conas is Long An féidir liom a fháil an t-Luachan?
ಹೇಗೆ ಲಾಂಗ್ ನಾನು ಉದ್ಧರಣ ಪಡೆಯಿರಿ ಕ್ಯಾನ್?
E faapefea Umi e Mafai Ona Ou Maua le Upusii?
Sei Long Ndingawirirana The Quotation?
مون کي Quotation ڏيندو ڪيئن وڏا حاصل ڪري سگهو ٿا؟
నేను కొటేషన్ ఎలా లాంగ్ పొందవచ్చు?
مجھے کوٹیشن کب حاصل کر سکتے ہیں؟
ווי לאַנג קענען איך באַקומען די ציטאַט?
Bawo ni Long le i gba finnifinni?
എത്രത്തോളം ഞാൻ ക്വട്ടേഷൻ ലഭിക്കും?
Sa unsang paagi nga Long ba ako Get Kinutlo Ang?
Kodi Long Ndingatani The ogwidwawo?
Konbyen Tan Mwen Ka Jwenn dvi a?
  12 Résultats sothebysrealty.fi  
Pertama-tama, biarkan aku memeriksa catatan Dokumen Takenouchi. Tur dunia pertama dilakukan oleh Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, 3 rd generasi era Joko. Catatan tertua dunia mengunjungi oleh Sumera-Mikoto adalah 3 rd generasi era Joko oleh Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto.
First of all, let me examine the record of the Takenouchi Documents. The first world tour was carried out by Amehino-motohino-himi-inushi Sumera-Mikoto, the 3rd generation of the Joko era. The oldest record of the world visit by the Sumera-Mikoto is the 3rd generation of the Joko era by Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. The Takenouchi Documents state:
Zunächst einmal möchte ich untersuchen, die Aufzeichnung der Takenouchi Dokumente. Der erste Welt-Tournee wurde von Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, die 3. Generation des Joko-Ära durchgeführt. Die älteste Aufzeichnung der Welt Besuch des Sumera-Mikoto ist die 3. Generation des Joko Ära Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Die Takenouchi Dokumente Zustand:
En primer lugar, permítanme examinar el registro de los documentos Takenouchi. La primera gira mundial se llevó a cabo por Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, la generación de 3 º de la era de Joko. El registro más antiguo de la visita por el mundo Sumera-Mikoto es la generación de 3 º de la era de Joko por Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. El estado de los documentos de la Takenouchi:
Prima di tutto, lasciatemi esaminare il record dei documenti Takenouchi. Il primo tour mondiale è stato condotto da Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, la 3 ª generazione dell'era Joko. La più antica testimonianza della visita mondo dal Sumera-Mikoto è la 3 ª generazione dell'era Joko da Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. I documenti Takenouchi stato:
Primeiro de tudo, deixe-me examinar o registro dos documentos Takenouchi. A primeira turnê mundial foi realizado pela Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, a 3 ª geração da era Joko. O registro mais antigo do mundo visitam pela Sumera-Mikoto é a 3 ª geração da era Joko por Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. O estado Takenouchi Documentos:
Πρώτα απ 'όλα, επιτρέψτε μου να εξετάσει το ρεκόρ των εγγράφων Takenouchi. Η πρώτη παγκόσμια περιοδεία πραγματοποιήθηκε από Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Μιότο, 3 ης γενιάς της εποχής Joko. Η παλαιότερη καταγραφή της επίσκεψης από τον κόσμο Sumera-Μιότο είναι 3 ης γενιάς της εποχής Joko από Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Μιότο. Η Takenouchi κρατικά έγγραφα:
Allereerst wil ik onderzoeken of het record van de Takenouchi Documenten. De eerste wereldtournee werd uitgevoerd door Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, de 3 e generatie van de Joko tijdperk. De oudste vermelding van de wereld bezoek van de Sumera-Mikoto is de 3 e generatie van de Joko tijdperk door Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. De Takenouchi documenten staat:
Nejprve mi dovolte, abych zkoumat záznamy o dokumentech Takenouchi. První cesta kolem světa byla provedena Amehino-motohino-himi-inushi Sumera-Mikoto, 3. generace éry Joko. Nejstarší záznam o světové Návštěva Sumera-Mikoto je 3. generace éry Joko od Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Takenouchi Dokumenty stav:
Først og fremmest, lad mig undersøge referat af Takenouchi dokumenter. Det første World Tour blev udført af Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, den 3. generation af Joko æra. Den ældste optegnelse over verdens besøg fra Sumera-Mikoto er den 3. generation af Joko æra ved Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Den Takenouchi Dokumenter tilstand:
Esiteks, lubage mul uurida rekord Takenouchi dokumendid. Esimene maailmaturneele viidi läbi Amehino-motohino-himi-inushi Sumera-Mikoto, 3 rd põlvkonna KAS ajastu. Vanim rekord maailma visiidi Sumera-Mikoto on 3 rd põlvkonna KAS ajastu Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Takenouchi Dokumendid riik:
Ensinnäkin haluan tutkia kirjaa Takenouchi Documents. Ensimmäinen maailmankiertue suoritti Amehino-motohino-himi-inushi Sumeran-Mikoto, 3. sukupolven Joko aikakauden. Vanhin ja maailman vierailun Sumeran-Mikoto on 3. sukupolven Joko tutkimusalueen Amehinomoto hinohimi nushikami Sumeran-Mikoto. Takenouchi Asiakirjat valtio:
सबसे पहले, मुझे Takenouchi दस्तावेज़ के रिकॉर्ड की जांच. पहले विश्व दौरे Amehino - motohino - himi - inushi Sumera-Mikoto, 3 Joko युग की तीसरी पीढ़ी द्वारा किया गया. Sumera Mikoto द्वारा दुनिया की यात्रा का सबसे पुराना रिकॉर्ड 3 Joko युग के Amehinomoto hinohimi Sumera Mikoto nushikami द्वारा तीसरी पीढ़ी है. Takenouchi दस्तावेज़ राज्य:
Először is, hadd vizsgálja meg a rekordot a Takenouchi dokumentumok. Az első világkörüli turné végezte Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, a 3. generációs Joko korszak. A legrégebbi feljegyzés a világ látogatását Sumera-Mikoto a 3. generációs Joko korszak által Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. A Takenouchi Dokumentumok állapota:
우선, 내가 Takenouchi 문서의 기록을 살펴보자. 첫 번째 세계 투어는 Amehino - motohino - 히미 - inushi Sumera - 코토의 Joko 시대의 제 3 세대에 의해 실시되었다. the Sumera 코토하여 세계 방문의 가장 오래된 기록은 Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera 코토하여 Joko 시대의 제 3 세대이다. Takenouchi 문서 상태 :
Pirmiausia, leiskite man išnagrinėti Takenouchi dokumentų įrašą. Pirmasis pasaulinis turas buvo atliktas, padarytais Amehino-motohino-himi-inushi Sumera-Mikoto, 3 kartos Joko eros. Seniausias rekordas pasaulio vizito Sumera-Mikoto, yra 3-oji karta Joko eros Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Takenouchi Dokumentai būklė:
Przede wszystkim, chciałbym zbadać zapis dokumentów Takenouchi. Pierwsza światowa trasa została przeprowadzona przez Amehino-motohino-Himi-inushi sumera-Mikoto i 3 generacji III ery Joko. Najstarszy zapis z wizyty światowej przez sumera-Mikoto jest 3 generacja III ery Joko przez Amehinomoto hinohimi nushikami sumera-Mikoto. Takenouchi stan Dokumenty:
Întâi de toate, permiteţi-mi să examineze evidenţa documentelor takenouchi. Primul turneu mondial a fost efectuată de către Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, generaţia a 3-a era Joko. Cea mai veche înregistrare a vizitei lume prin Sumera-Mikoto este generaţia a 3-a erei Joko de Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Takenouchi Documente de stat:
Прежде всего, позвольте мне рассмотреть отчет о документах Takenouchi. Первое мировое турне было проведено Amehino-motohino-Хими-inushi Сумера-Микото, 3-го поколения эпохи Джоко. Самая старая запись мира визита Сумера-Микото является 3-го поколения эпохи Джоко по Amehinomoto hinohimi nushikami Сумера-Микото. Государство Takenouchi документы:
Najprv mi dovoľte, aby som skúmať záznamy o dokumentoch Takenouchi. Prvá cesta okolo sveta bola vykonaná Amehino-motohino-himi-inushi Sumer-Mikoto, 3. generácie éry Joko. Najstaršie záznam o svetovej Návšteva Sumer-Mikoto je 3. generácie éry Joko od Amehinomoto hinohimi nushikami Sumer-Mikoto. The Takenouchi Dokumenty stav:
Först och främst, låt mig undersöka register över de Takenouchi Dokument. Den första World Tour genomfördes av Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, den 3: e generationen av Joko eran. Den äldsta rekordet i världen besöket av Sumera-Mikoto är 3: e generationen av Joko eran med Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Den Takenouchi Dokument tillstånd:
แรกของทุกให้ฉันตรวจสอบระเบียนของเอกสาร Takenouchi ทัวร์คอนเสิร์ตรอบโลกครั้งแรกได้ดำเนินการโดย Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto, รุ่นที่ 3 ของยุค Joko บันทึกเก่าแก่ที่สุดของโลกโดย Sumera-Mikoto เป็นรุ่นที่ 3 ของยุค Joko โดย Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto รัฐ Takenouchi เอกสาร:
Her şeyden önce, bana Takenouchi Belgeler kayıt inceleyelim. Ilk dünya turu Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera Mikoto, Joko dönemin 3. nesil tarafından gerçekleştirildi. Sumera-Mikoto dünya ziyaretin en eski kayıt Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto Joko dönemin 3. nesil. Takenouchi Belgeler durumu:
Trước hết, hãy để tôi kiểm tra hồ sơ của các tài liệu Takenouchi. Các tour du lịch đầu tiên trên thế giới được thực hiện bởi Amehino motohino-himi-inushi Sumera-Mikoto, thế hệ thứ 3 của thời đại Joko. Kỷ lục lâu đời nhất của chuyến thăm thế giới Sumera-Mikoto là thế hệ thứ 3 của thời đại Joko bởi Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Takenouchi tài liệu nhà nước:
Pirmkārt, ļaujiet man pārbauda ierakstu par Takenouchi dokumentu. Pirmais pasaules tūre veica Amehino blakusprodukti motohino-himi-inushi Sumera blakusproduktu Mikoto, tad 3 rd paaudzes no Joko ēras. Senākā ieraksts pasaules apmeklējuma ko Sumera blakusproduktiem Mikoto ir 3 rd paaudzes Joko ēras līdz Amehinomoto hinohimi nushikami Sumera-Mikoto. Takenouchi dokumenti Valsts:
Перш за все, дозвольте мені розглянути звіт про документи Takenouchi. Перше світове турне було проведено Amehino-motohino-хі-inushi Сумера-Мікото, 3-го покоління епохи Джок. Найстаріша запис світу візиту Сумера-Мікото є 3-го покоління епохи Джок по Amehinomoto hinohimi nushikami Сумера-Мікото. Держава Takenouchi документи:
  114 Résultats glowinc.vn  
CHR. Martin pada Kayu HOT TUBSelamat malam. Aku akan tertarik apa biaya ini hit-tabung. Mereka memiliki daftar harga atau bisa saya kalau tidak melakukan harga. Terima kasih atas jawaban Anda. Dengan ramah salam.
CHR. Martin on Wooden HOT TUBGood evening. I would be interested what it cost this hit-tubes. They have a price list or could it me otherwise prices do. Thank you for your answer. With friendly greetings. CHR. Martin
CHR. Martin su VASCA idromassaggio in legnoBuonasera. Sarei interessato di che cosa è costato questo colpo-tubi. Hanno un prezzo di listino o mi potrebbe fare altrimenti prezzi. Ringrazio per la risposta. Con saluti amichevoli. CHR. Martin
CHR. Martin em BANHEIRA de madeiraBoa noite. Eu estaria interessado quanto custou este hit-tubos. Eles têm uma lista de preços ou poderia me senão fazer preços. Obrigado pela sua resposta. Com saudações amistosas. CHR. Martin
لجنة حقوق الإنسان. مارتن على الحوض الساخن خشبيةمساء الخير. أود أن تكون مهتمة ما يكلف هذا ضرب الأنابيب. كانت لها قائمة أسعار، أو يمكن أن لي وإلا قم بأسعار. شكرا لك على إجابتك. مع تحياتي الودية. لجنة حقوق الإنسان. مارتن
ΧΡ. Martin για ΈΛΚΗΘΡΟΥΚαλησπέρα. Θα με ενδιέφερε τι κόστιζε το χτύπημα-σωλήνες. Έχουν μια λίστα τιμών ή θα μπορούσε να μου κατέβαλλε τιμές. Ευχαριστώ για την απάντησή σας. Με φιλικούς χαιρετισμούς. ΧΡ. Martin
CHR. Martin op Houten HOT TUBGoedenavond. Ik zou graag wat het kost deze hit-buizen. Ze hebben een prijslijst of zou het me anders prijzen doen. Dank u voor uw antwoord. Met vriendelijke groeten. CHR. Martin
CHR. マーティン 上 木製の温水浴槽こんばんは. 私は興味があるこのヒット管のコスト. 彼らの価格リストを持っているまたは私がそれ以外の場合の価格は. あなたの答えいただきありがとうございます. フレンドリーなあいさつで. CHR. マーティン
BC. Martin op Wooden warm badGoeie aand. Net wonder wat die treffer-free buise. Het hulle 'n prys lys of kon hulle maak my anders pryse. Dankie vir jou antwoord. Met beste groete. BC. Martin
BC. مارتین بر وان آب داغ چوبیعصر به خیر. فقط تعجب آنچه که این آمار بدون لوله. آیا آنها یک لیست قیمت و یا می تواند آنها را به من در غیر این صورت قیمت. با تشکر از شما برای پاسخ خود را. با احترام. BC. مارتین
CHR. Мартин на Дървени ХИДРОМАСАЖНА ванаДобър вечер. Аз ще се интересуват какво струва това хит-тръби. Те имат ценова листа или да го мен иначе цените да. Благодаря ви за вашия отговор. С приятелски поздрави. CHR. Мартин
CHR. Martin en Fusta de banyeraBona nit. M'interessaria Quin cost aquest èxit-tubs. Tenen una llista de preus o em podia altrament fer preus. Gràcies per la teva resposta. Amb salutacions amistós. CHR. Martin
Prije Krista. Martin na Drvena Hot TubDobra večer. Samo se pitam što je ovo HIT bez cijevi. Da li oni imaju cjenik ili mogli su me inače cijene. Hvala na odgovoru. Uz srdačan pozdrav. Prije Krista. Martin
CHR. Martin na Dřevěné VÍŘIVÉ vanyDobrý večer. Zajímalo by mě, co to stálo tento hit trubky. Mají Ceník nebo by mě jinak ceny do. Děkujeme vám za vaši odpověď. S přátelské pozdravy. CHR. Martin
CHR. Martin på Træ SPABADGodaften. Jeg ville være interesseret i, hvad det kostede denne hit-rør. De har en prisliste eller kunne det mig ellers priser gør. Tak for dit svar. Med venlig hilsen. CHR. Martin
CHR. Martin linna Puidust MULLIVANNTere õhtust. Ma oleks huvitatud mis see maksab see hit-torud. Nad on hinnakirja või võiks mind muidu hinnad ei. Tänan teid vastuse. Koos sõbralikud Tervitused. CHR. Martin
CHR. Martin jäsenen Puinen kylpytynnyriHyvää iltaa. Olisin kiinnostunut mitä maksaa tämä osuma-putket. Ne on hinnasto tai voisi minua muuten hinnat eivät. Kiitos vastauksesta. Kanssa ystävällisiä terveisiä. CHR. Martin
CHR. Martin a Fából készült meleg kádjó estét. Én lennék érdekelt, mi kerül a hit-csövek. Egy árlista, vagy lehet, hogy én másképp csinál árak. Köszönöm a választ. Baráti Üdvözlettel. CHR. Martin
BC. Martin á Parket hot tubGott kvöld. Bara að spá í hvað þetta Hit-frjáls slöngur. Gera þeir hafa a verðskrá eða gætu þeir gera mig annan hátt verð. Þakka þér fyrir svarið. Með bestu kveðju. BC. Martin
CHR. 마틴 에 나무 욕조안녕하세요. 내가 관심을 가질만한 어떤 비용이 히트 튜브. 그들은 가격 목록을 하거나 날 수 있는 그렇지 않으면 가격 할. 당신의 대답에 대해 감사. 친절 한 인사와 함께. CHR. 마틴
CHR. Martin na Drewniane z HYDROMASAŻEMDobry wieczór. Byłbym zainteresowany, co kosztowało to hit rury. Oni mają Cennik lub może to mnie inaczej zrobić, ceny. Dziękuję za odpowiedź. Z przyjazne pozdrowienia. CHR. Martin
CHR. Martin na Drevené VÍRIVKAdobrý večer. Já bych mala záujem, čo to stojí tento hit-rúry. Majú cenníka alebo by ma inak si ceny. Ďakujem vám za vašu odpoveď. Priateľské pozdravy. CHR. Martin
CHR. Martin na Lesena masažna kaddober večer. Bi zanimalo kaj stane ta hit-cevi. Imajo cenik ali bi me drugače cene ali. Hvala za vaš odgovor. S prijazno pozdravi. CHR. Martin
CHR. Martin på Trä bubbelbadGod kväll. Jag skulle vara intresserad av vad det kostar här hit-rör. De har en prislista eller kunde det mig annars priser gör. Tack för ditt svar. Med vänliga hälsningar. CHR. Martin
CHR. มาร์ติน บน อ่างน้ำร้อนไม้สวัสดี. ฉันจะสนใจอะไรคะตีหลอดนี้. พวกเขามีราคาตลาด หรือไม่ฉันอย่างอื่น ที่ราคาไม่. ขอบคุณสำหรับคำตอบของคุณ. มีคำทักทายเป็นกันเอง. CHR. มาร์ติน
CHR. Martin Tarih Ahşap sıcak küvetİyi akşamlar. Bu hit tüpler maliyeti ne ilgi olacağını. Onlar fiyat listesi veya bana verebilecek başka ne fiyatları. Cevabınız için teşekkür ederim. İle dostça selamlar. CHR. Martin
CHR. Martin Ngày Gỗ bể SỤCXin chào. Tôi muốn được quan tâm đến những gì nó chi phí này hit-ống. Họ có một danh sách giá hoặc có thể nó tôi nếu không giá làm. Cảm ơn bạn đã trả lời của bạn. Với lời chào thân thiện. CHR. Martin
CHR. מרטין על ג'קוזי עץערב טוב. אשמח לדעת מה עלה זה להיט-צינורות. הם יש מחירון או שכן לי אחרת לעשות מחירים. תודה על תשובתך. עם ברכות חברותיות. CHR. מרטין
BC. Martin վրա Փայտե Hot լողանալԲարի երեկո. Just հետաքրքրում, թե ինչ է այս հարվածել ազատ խողովակներ. Արդյոք նրանք ունեն գնացուցակը, կամ կարող են նրանք անել ինձ այլ կերպ գները. Շնորհակալություն ձեր պատասխանի. With best regards. BC. Martin
বিসি. মার্টিন উপর কাঠের গরম টবশুভ সন্ধ্যা. শুধু কি এই হিট মুক্ত টিউব ভাবছি. কি তারা একটি মূল্য তালিকা আছে বা তারা আমাকে অন্যথায় দাম করতে পারে. আপনার উত্তর করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. শুভেচ্ছান্তে সঙ্গে. বিসি. মার্টিন
BC. Martin წლის ხის HOT TUBკარგი საღამო. მხოლოდ გაინტერესებთ რას Hit-free მილები. ნუ მათ აქვთ ფასი სიაში ან შეიძლება მათ მე სხვაგვარად ფასები. დიდი მადლობა თქვენი პასუხი. საუკეთესო სურვილებით. BC. Martin
CHR. Martin par Koka kublslabvakar. Es būtu ieinteresēts, ko tas maksās šis rezultāts caurules. Viņiem cenu sarakstu vai tas varētu mani citādi darīt cenas. Paldies par jūsu atbildi. Ar draudzīgu sveicienu. CHR. Martin
ਬੀ. ਮਾਰਟਿਨ 'ਤੇ ਲੱਕੜ ਹਾੱਟ ਟੱਬਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ. ਬਸ ਕੀ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਹਿੱਟ-ਮੁਫ਼ਤ ਟਿਊਬ ਹੈਰਾਨ. ਹੋ ਉਹ ਇੱਕ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਭਾਅ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਤੁਹਾਡੇ ਜਵਾਬ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. ਸਭਤੋਂ ਅੱਛੇ ਆਦਰ ਨਾਲ. ਬੀ. ਮਾਰਟਿਨ
CHR. Мартін на Дерев'яні ГІДРОМАСАЖНА ВАННАДоброго вечора. Вона б мене цікавить, що його коштувати цей удар труби. Вони мають прайс-лист або може мені робити, інакше ціни. Дякуємо вам за ответ. З дружніх привітань. CHR. Мартін
П.н.е.. Martin на Дрвени топла кадаДобра вечер. Само се прашувам што е ова Хит без цевки. Дали тие имаат ценовник или тие би можеле да ме поинаку цени. Ви благодариме за вашиот одговор. Со почит. П.н.е.. Martin
BC. Martin dwar Hot Tub injamTajba filgħaxija. Just mintix dak li dan ħielsa Hits tubi. Do ikollhom lista ta 'prezzijiet jew setgħu jagħmlu me xort'oħra prezzijiet. Grazzi għat-tweġiba tiegħek. Bil-aħjar rigward. BC. Martin
BC. Martin on Wooden tub motoHabari za jioni. Wanashangaa tu nini hii Hit-bure zilizopo. Je, wana orodha ya bei au wao wanaweza kufanya mimi vinginevyo bei. Asante kwa jibu yako. Kwa upande bora. BC. Martin
BC. Martin on Barruko beroa tubArratsalde. Just Hit gabeko honetan zer hodiak galdetzen. Do prezioen zerrenda bat dute edo ezin egiten dute bestela prezioak me. Eskerrik asko zure erantzun. Regards onena. BC. Martin
SM. Martin ing Kayu-kayuan panas bakGood evening. Mung pemikiran apa iki Hit-free tabung. Aja padha duwe dhaftar rega utawa bisa padha supaya kula digunakake prices. Matur nuwun kanggo kiye. Karo paling regards. SM. Martin
CHR. Martin pada Kayu tab MANDI Panasselamat petang. Saya akan berminat apa yang kos ini hit tiub. Mereka mempunyai senarai harga atau boleh saya sebaliknya harga Jangan. Terima kasih atas jawapan anda. Dengan mesra. CHR. Martin
BC. Martin i runga i Rākau Tuhinga HOTAhiahi pai. Just he aha tenei Hit-free ngongo. E to ratou he rārangi utu ranei i taea e meinga e ratou te kore utu ki ahau. Mauruuru ia outou no to outou whakautu. Ki te pā pai. BC. Martin
BC. Martin ar HOT TUB prenNoswaith dda. Dim ond yn meddwl tybed beth mae hyn yn rhad ac am ddim-Hit tiwbiau. A oes ganddynt restr brisiau neu gallent gwneud i mi prisiau fel arall. Diolch i chi am eich ateb. Gyda'r gorau o ran. BC. Martin
BC. Martin haqqında Taxta HOT TUBYaxşı axşam. Sadəcə nə bu Hit-pulsuz borular merak. Onlar bir qiymət siyahısını və ya onlar mənə başqa qiymətləri edə bilər. Sizin cavab üçün təşəkkür edirik. Ən xoş arzularla. BC. Martin
પૂર્વે. માર્ટિન ઉપર લાકડાના ગરમ ટબગુડ સાંજે. જસ્ટ શું આ હીટ મુક્ત ટ્યુબ આશ્ચર્ય. શું તેઓ એક કિંમત યાદી છે કે તેઓ મને અન્યથા ભાવ બનાવી શકે. તમારા જવાબ માટે આભાર. શ્રેષ્ઠ સાદર સાથે. પૂર્વે. માર્ટિન
RC. Martin ar TUB Te adhmaidDea-tráthnóna. Just a wondering cad é an feadáin Amas saor. An bhfuil siad ar liosta praghas nó a d'fhéadfadh a dhéanann siad praghsanna dom ar shlí eile. Go raibh maith agat as do freagra. Maidir Leis is fearr. RC. Martin
ಕ್ರಿ.ಪೂ.. ಮಾರ್ಟಿನ್ ಮೇಲೆ ಮರದ ಹಾಟ್ ಟಬ್ಗುಡ್ ಸಂಜೆ. ಕೇವಲ ಈ ಹಿಟ್ ಮುಕ್ತ ಟ್ಯೂಬ್ಗಳು ಚಕಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಡು ಅವರು ಒಂದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅಥವ ನನಗೆ ಮೇಲಿಂಗ್ ಬೆಲೆಗಳು ಮಾಡುವನು. ನಿಮ್ಮ ಉತ್ತರ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಉತ್ತಮ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ. ಕ್ರಿ.ಪೂ.. ಮಾರ್ಟಿನ್
Chr. Martin dina Kayu bak panasGuten abend. Es würde mich interessieren was diese Hit-tubes kosten. Haben sie eine preisliste oder könnten sie mir sonst preisangaben machen. Danke für ihre antwort. Mit freundlichen grüssen. Chr. Martin
క్రీ.పూ.. మార్టిన్ on వుడెన్ హాట్ టబ్గుడ్ సాయంత్రం. కేవలం ఏమి ఈ హిట్ లేని గొట్టాలు wondering. వారు ఒక ధర జాబితా లేదా వారు నాకు లేకపోతే ధరలు చేయగలిగితే. మీ సమాధానం ధన్యవాదాలు. ఉత్తమ సంబంధించి. క్రీ.పూ.. మార్టిన్
چر. مارٹن پر لکڑی گرم، شہوت انگیز ٹبشام بخير. مجھے کیا اس پر یہ ہٹ ٹیوب کا خرچہ دلچسپی ہو جائے گا. وہ ایک قیمت کی فہرست ہے یا مجھے بن سکے ورنہ قیمتوں کرتے ہیں. آپ کے جواب کے لئے آپ کا شکریہ. کے ساتھ دوستانہ سلام. چر. مارٹن
בק. מארטין אויף וואָאָדען הייס צעבערגוט אָוונט. פונקט וואַנדערינג וואָס דעם קלאַפּ-פֿרייַ טובז. צי זיי האָבן אַ פּרייַז רשימה אָדער קען זיי מאַכן מיך אַנדערש פּרייסיז. דאנק איר פֿאַר אייער ענטפער. מיט בעסטער גרוס. בק. מארטין
CHR. Martin sou ASEN CHO bwaBonswa. Mwen ta enterese sa li koute sa a Sur-ti tiyo nou. Yo gen yon lis pri ou kapab li m' san sa pwi yo fè. Mèsi pou repons ou. Bonjou zanmi ak. CHR. Martin
  3 Résultats www.aytosagunto.es  
Aku bernyanyi bahagia
Los cuentos santos son mi canción
Rende-lhe sempre ardente louvor!
日もすがらあかしせん
Gjithnjë Jezusin do ta lavd’roj.
Об Иисусе дивном моём.
Ka a Kibaru Duman bɛɛ fɔ.
ഇതെന്റെ സാക്ഷി എന്‍ ഗീതം ഹേ
  23 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Rencanaku terungkap dalam cara yang sepi dan lancar sepanjang hidupku bahwa satu konstanta yang menegaskan niat awal kelahiranku adalah antusiasme yang tak tertahankan untuk jalan yang aku jalani. Tumbuh dewasa, alam dan hewan adalah temanku yang konstan.
«Mon plan s'est déroulé de manière si calme et sans histoire tout au long de ma vie que la seule constante qui affirmait mes intentions avant la naissance était un enthousiasme sans faille pour le chemin sur lequel je me trouvais: grandir, la nature et les animaux étaient mes compagnons constants. à la maison avec tous les animaux et à l'aise escalader le plus grand des arbres C'était la chose la plus naturelle au monde pour moi de les rechercher comme un enfant.J'étais plein d'aventure et j'ai appris à être résilient et sans peur dans mes poursuites solitaires .
"Mein Plan entfaltete sich in meinem ganzen Leben in einer so ruhigen, ereignislosen Art und Weise, dass die einzige Konstante, die meine vorgeburtlichen Absichten bestätigte, eine ungetrübte Begeisterung für meinen Weg war. Aufgewachsen waren Natur und Tiere meine ständigen Begleiter zu Hause mit allen Tieren und mit Leichtigkeit den höchsten Baum besteigen.Es war das natürlichste Ding auf der Welt, dass ich sie als Kind aufspüren konnte.Ich war voller Abenteuer und lernte, widerstandsfähig und ohne Furcht in meinen einsamen Beschäftigungen zu sein .
"Mi plan se desarrolló de una manera tan tranquila y sin incidentes a lo largo de mi vida que la única constante que afirmó mis intenciones prenatales fue un entusiasmo sincero por el camino en el que estaba. Crecí en constante compañía de la naturaleza y los animales. Me sentí completamente en casa con todos los animales y a gusto subiendo al árbol más alto. Era lo más natural en el mundo para mí buscarlos cuando era niño. Me apasionaba la aventura y aprendí a ser fuerte y valiente en mis actividades solitarias. .
"خطتي تكشفت بطريقة هادئة وبهيجة طوال حياتي أن ثابت واحد الذي أكد نوايا ما قبل الولادة كان الحماس غير المستغل للمسار الذي كنت عليه.التربية والطبيعة والحيوانات كانت رفيقي المستمر، وشعرت تماما في المنزل مع جميع الحيوانات وفي سهولة تسلق أطول الأشجار، وكان الشيء الأكثر طبيعية في العالم بالنسبة لي أن تسعى لهم كطفل، وكنت مليئة بالمغامرة وتعلمت أن تكون مرنة وغير خائف في بلدي السعي الانفرادي .
"Το σχέδιό μου ξεδιπλώθηκε με τέτοιο ήσυχο και αδιάκοπο τρόπο καθ 'όλη τη διάρκεια της ζωής μου, ότι η μία σταθερά που επιβεβαίωσε τις προγεννητικές μου προθέσεις ήταν ένας ανελαστικός ενθουσιασμός για το μονοπάτι που βρισκόμουν. στο σπίτι με όλα τα ζώα και στην αναρρίχηση στο ψηλότερο των δέντρων .. Ήταν το πιο φυσικό πράγμα στον κόσμο για μένα να τα βρω σαν παιδί Ήμουν γεμάτη περιπέτεια και έμαθα να είμαι ανθεκτική και άφοβος στις μοναχικές μου επιδιώξεις .
"Mijn plan ontvouwde zich op mijn rustige, rustige manier door mijn hele leven heen, dat de enige constante die mijn intentieverklaringen bevestigde een onvermengd enthousiasme was voor het pad waarop ik was." Opgroeien, natuur en dieren waren mijn constante metgezellen. thuis met alle dieren en op hun gemak de hoogste bomen beklimmen, het was voor mij de normaalste zaak van de wereld om ze als kind op te zoeken, ik was vol avontuur en ik leerde veerkrachtig en onbevreesd te zijn in mijn eenzame bezigheden .
"My liewe pa het my lewensdoel erken en my aangemoedig om veearts te word. Ek het jare gelede oor die pad gegaan en met baie harde werk (en meer as 'n paar foute onderweg), is ek nog steeds omgee vir diere. Hierdie dae spandeer ek my werksure om chronies siek te wees, pynlike en sterwende diere maak hul oorgang op 'n vreedsame manier deur hulle in hul huise te bevredig. Alhoewel dit hartseer is, is dit barmhartig op dieselfde tyd. vrede en verligting te bring vir my dierepasiënte en hul geliefde families in hul eie bekende omgewing.
"Plani im u shpalos në një mënyrë kaq të qetë dhe të qetë, gjatë gjithë jetës sime, që një konstante që afirmoi synimet e para lindjes, ishte një entuziazëm i pajustifikuar për rrugën në të cilën isha duke u rritur, natyra dhe kafshët ishin shoqëruesit e mi të vazhdueshëm. në shtëpi me të gjitha kafshët dhe në lehtësi duke ngjitur shkallët më të larta të drunjëve Kjo ishte gjëja më e natyrshme në botë për mua që t'i kërkoj ato si fëmijë.Unë isha plot aventurë dhe mësova të isha elastike dhe pa frikë në ndjekjet e mia të vetmuara .
"طرح من در چنین آرام و بی پروا در طول زندگی من به وجود آمد که یک ثابت که قصد من قبل از تولد را تایید کرد، شور و شوق غیرممکن برای مسیر من بود. رشد، طبیعت و حیوانات همدم های ثابت من بود. من کاملا احساس در خانه با تمام حیوانات و به راحتی بالا رفتن از بلندترین درختان بود.این طبیعی ترین چیز در جهان بود برای من به دنبال آنها به عنوان یک کودک من پر از ماجراجویی بود و من آموختم که در فعالیت های انفرادی من است انعطاف پذیر و بی رحم .
"Планът ми се разгръщаше по такъв тих и безусловен начин през целия ми живот, че една постоянна, която потвърждаваше намеренията ми преди раждането, беше несвободен ентусиазъм за пътя, по който бях. у дома с всички животни и спокойно да се изкачи на най-високите дървета.Това беше най-естественото нещо в света, за да ги търся като дете.Бях пълен с приключения и се научих да бъда устойчив и без страх в моите самотни занимания ,
"El meu pla es va desenvolupar de manera tan tranquil·la i indiscutible al llarg de la meva vida que la constant que va afirmar les meves intencions de pre-naixement va ser un entusiasme no identificat pel camí on estava. Creixent, la natura i els animals eren els meus companys constants. Em vaig sentir completament a casa amb tots els animals i amb la facilitat d'escalar els arbres més alts. Era el més natural del món per a mi buscar-los com a nen. Estava ple d'aventures i vaig aprendre a ser resistent i sense por en les meves activitats solitàries .
"Moj se plan odvijao tako mirnim i bezizlaznim načinom tijekom svog života da je jedna konstanta koja je potvrdila moje namjere prije rođenja bila neumoljiv entuzijazam za stazu na kojoj sam se nalazio, a odrastanje, priroda i životinje su mi bili stalni suputnici. kod kuće sa svim životinjama i na jednostavnosti se penjati na najvišu stabla, bila mi je prirodna stvar na svijetu da ih tražim kao dijete, bio sam pun avanture i naučio sam biti elastičan i bez straha u mojim samostalnim pothvatima ,
"Min plan udfoldede mig på en så stille og utilsigtet måde i hele mit liv, at den konstante, der bekræftede mine forfødtes hensigter, var en ulegeret begejstring for den vej jeg var på. Opvækst, natur og dyr var mine konstante ledsagere. derhjemme med alle dyr og lette at klatre de højeste træer. Det var den mest naturlige ting i verden for mig at søge dem som barn. Jeg var fuld af eventyr og jeg lærte at være elastisk og ubearbejdet i mine ensomme sysler .
"Mu kallis isa tunnustas minu elu eesmärki ja julgustas mind saada veterinaararstina. Ma käisin sellel teel üle 40i aastaid tagasi ja palju tööd (ja rohkem kui paar läbikukkumist mööda), olen endiselt hooliv loomade jaoks. Nendel päevadel ma veedan oma tööaega, aidates krooniliselt haigetel, valulike ja surevatel loomadel üle minna rahumeelselt, eutaniseerides neid oma kodudes. Kuigi see on südantva, on see samaaegselt halastav. et tuua oma loomapatsientidele ja nende armastatud peredele oma tuttavas ümbruses rahu ja leevendust.
"Suunnitelma kävi niin hiljaisella, häiriöttömällä tavalla koko elämäni aikana, että se vakio, joka vahvisti esilääkäisyn aikomukseni, oli taipuisa innostus polulle, johon olin. Kasvava, luonto ja eläimet olivat minun jatkuvia kumppaneitani. kotona kaikkien eläinten kanssa ja hellaa korkeimpien puiden kiipeilyä vastaan, se oli maailman luonnollisin asia minua etsimään lapsena. Olin täynnä seikkailua ja oppinut olemaan joustavia ja pelkkiä yksinäisissä harrastuksissani .
"मेरी योजना मेरे पूरे जीवन में इस तरह के एक चुप, अनौपचारिक तरीके से सामने आती है कि एक निरंतर जो मेरे पूर्व जन्म के इरादों की पुष्टि करता था, वह पथ जिस पर मैं था, के लिए एक अविश्वसनीय उत्साह था। बढ़ते, प्रकृति और जानवर मेरे निरंतर साथी थे। मुझे पूरी तरह से महसूस हुआ सभी जानवरों के साथ घर पर और पेड़ों की ऊंची ऊंचाई पर चढ़ने में आसानी से। दुनिया में यह सबसे स्वाभाविक बात थी कि मेरे लिए उन्हें एक बच्चे के रूप में तलाश करना था। मुझे साहस से भरा था और मुझे अकेलेपन से सीखना था। ।
"Egész életemben olyan nyugodt, rendíthetetlen módon fejlődött a terve, hogy az egyetlen olyan konstans, amely megerősítette a születés előtti szándékát, az ötletlen lelkesedés volt az én útjához: a felnövés, a természet és az állatok állandó társaim voltak. otthon minden állattal, és könnyedén felmászott a legmagasabb fákon, ez volt a legtermészetesebb dolog a világon, hogy gyermekként keressem őket, tele voltam kalanddal és megtanultam rugalmas és félelmet nem ismerő egyedülálló törekvéseim során .
"Áætlunin mín þróast á svo rólegum, óaðfinnanlegum hátt í öllu lífi mínu að sá stöðugi sem staðfesti fyrirætlanir fyrir fæðingu mína var unalloyed áhuga á leiðinni sem ég var á. Vaxandi upp, náttúrur og dýr voru fastir félagar mínir. Ég fann alveg heima hjá öllum dýrum og á vellíðan að klifra hæsta trjánna. Það var náttúrulega hlutur í heimi fyrir mig að leita að þeim sem barn. Ég var full af ævintýrum og ég lærði að vera seigur og óhræddur í einmana .
"내 계획은 평생 동안 내내 조용하고 평온한 태도로 전개되어 내 태어나는 의도를 확인한 한 가지 상식이 내가 가고있는 길에 대한 열정적이지 않은 열정이었습니다. 자라면서 자연과 동물은 끊임없는 동반자였습니다. 집에서 모든 동물들과 편하게 쉬면서 가장 높은 나무를 등반했습니다. 그것은 세상에서 내가 어릴 때 그들을 찾아가는 가장 자연스러운 일이었습니다. 나는 모험심이 넘쳤습니다. 그리고 나는 독방에서 독창적 인 추구 속에서 탄력성과 무서운 태도를 배웠습니다. .
"Mano planas per visą savo gyvenimą buvo toks tylus, nepastebimas, kad viena konstanta, patvirtinanti mano gimdymo ketinimus, buvo neatsiradusio entuziazmo dėl to kelio, kuriame buvau buvęs. Mano nuolatiniai draugai išaugo, gamta ir gyvūnai. namuose su visais gyvūnais ir lengvai vaikščiodamas aukščiausių medžių. Man buvo pats natūraliausias dalykas ieškoti jų kaip vaikas. Man buvo daug nuotykių, ir aš išmokau būti atsparus ir beviltiškas savo individualiuose užsiėmimuose .
«Planen min ble utbredt på en så stille og ujevn måte gjennom hele mitt liv at den konstante som bekreftet mine forfødselsintensjoner var en uleiret entusiasme for stien jeg var på. Oppvokst, natur og dyr var mine faste følgesvenner. Jeg følte meg helt hjemme med alle dyr og rolig klatring de høyeste av trærne. Det var det naturligste i verden for meg å søke dem ut som et barn. Jeg var full av eventyr og jeg lærte å være motstandsdyktig og ubearbeidet i mine ensomme sysler .
"Mój plan rozwijał się w tak cichy i spokojny sposób przez całe moje życie, że jedyną stałą, która potwierdzała moje przedurodzeniowe intencje, był niezmącony entuzjazm dla ścieżki, na której byłem, dorastanie, natura i zwierzęta były moimi stałymi towarzyszami. w domu ze wszystkimi zwierzętami i beztrosko wspinając się na najwyższe drzewa To była dla mnie najbardziej naturalna rzecz, gdy szukałem ich jako dziecko Byłem pełen przygód i nauczyłem się być odporny i nie bać się w moich samotnych zajęciach .
"Planul meu sa desfasurat intr-o maniera atat de linistita si neconventionala pe parcursul vietii mele, incat acea constanta care mi-a afirmat intentiile de nastere inainte de nastere a fost un entuziasm nealanat pentru calea in care eram. acasă cu toate animalele și cu ușurință urcând pe cei mai înalți copaci.A fost cel mai natural lucru din lume ca să-i caut copilul ca pe un copil.Am fost plin de aventură și am învățat să fiu rezistent și fără să-mi fie teamă în călătoriile mele solitare .
«Мой дорогой отец признал мою жизненную цель и побудил меня стать ветеринаром. Я отправился на этот путь в течение 40 лет назад и с большим трудом (и больше, чем несколько неудач на этом пути), я все еще забочусь для животных. В эти дни я провожу свои рабочие часы, помогая хронически больным, болезненным и умирающим животным совершать свой переход мирным путем, усыпляя их в своих домах. Хотя это душераздирающе, это милосердие в то же самое время. принести мир и помощь моим животным пациентам и их любимым семьям в их собственном знакомом окружении.
"Мој план се током целог живота одвијао тако тихо, безначајно, да је једна константа која је потврдила моје предодређене намере био нелегиран ентузијазам за пут којим сам био. Растући, природа и животиње су били моја стална сапутника. код куће са свим животињама и лако се пење на највису од дрвећа.То је било најприродније на свету да их потражим као дијете. Био сам пун авантуре и научио сам да будем отпоран и неупадљив у мојим солитарствима .
"Môj plán sa v priebehu môjho života rozvíjal takým tichým, bezvýrazným spôsobom, že jedna konštanta, ktorá potvrdila moje úmysly pred narodením, bola neviazaná nadšenie pre cestu, na ktorej som bol." Vyrastal som, príroda a zvieratá boli moji stáli spoločníci. doma so všetkými zvieratami a ľahkým lezením na najvyššie zo stromov.To bolo pre mňa najprirodzenejšou vecou na svete, aby som ich hľadala ako dieťa.Byla som plná dobrodružstiev a ja som sa naučila byť odolná a nebojácna v mojej snahe o osamelosť ,
"Moj načrt se je ves čas mojega življenja razkril tako tiho in brezhibno, da je konstanta, ki je potrdila moje prednameščene namere, nelogično navdušenje nad potjo, na kateri sem bila. Rast, narava in živali so bili stalni spremljevalci. doma z vsemi živalmi in enostavno plezanje do najvišjih dreves. Najprimernejša stvar na svetu je, da jih iščem kot otrok. Bil sem poln pustolovščin in naučil sem se, da sem v pročelju samovoljen in neudoben .
"Min plan utvecklades på ett så lugnt och oupphörligt sätt under hela mitt liv att den ständiga som bekräftade mina förlossningsintentioner var en oerhörd entusiasm för vägen jag var på. Växande, natur och djur var mina konstanta följeslagare. Jag kände mig helt hemma med alla djur och lugnt klättra de högsta av träden. Det var den mest naturliga saken i världen för att jag skulle söka dem som barn. Jag var full av äventyr och jag lärde mig vara motståndskraftig och oskadd i min ensamma sysslor .
"แผนการของฉันกางออกในลักษณะที่เงียบสงบและเงียบสงบตลอดชีวิตของฉันที่หนึ่งคงที่ซึ่งยืนยันความตั้งใจก่อนเกิดของฉันคือความกระตือรือร้นไม่มีเหตุผลสำหรับเส้นทางที่ฉันอยู่บนเติบโตขึ้นธรรมชาติและสัตว์เป็นสหายคงที่ของฉันฉันรู้สึกสมบูรณ์ ที่บ้านกับสัตว์ทุกตัวและใช้ความปีนเขาที่สูงที่สุดของต้นไม้มันเป็นสิ่งที่ธรรมชาติที่สุดในโลกสำหรับฉันที่จะแสวงหามันออกมาตอนเด็กฉันเต็มไปด้วยการผจญภัยและเรียนรู้ที่จะยืดหยุ่นและไม่กลัวในการแสวงหาที่โดดเดี่ยวของฉัน .
"Planım hayatım boyunca böylesine sessiz ve olaysız bir şekilde ortaya çıktı ki, doğum öncesi niyetlerini teyit eden bir sabit, üzerinde bulunduğum yol için çekici olmayan bir coşkudu. Büyüyen, doğa ve hayvanlar benim sürekli arkadaşlarımdı. evde bütün hayvanlarla ve en uzun ağaçları tırmanırken kolaylıkla dünyada onları çocukken aramam benim için doğal bir şeydi.Savaş doluydu ve ben yalnız yolculuğumda esnek ve korkmadan öğrendim .
"Kế hoạch của tôi đã được diễn ra một cách êm ả, bình yên trong suốt cuộc đời của tôi, rằng những gì liên quan đến những ý định trước khi sinh của tôi là một sự nhiệt tình không hề lay động cho con đường tôi đang ở trên con đường phát triển. ở nhà với tất cả các động vật và thoải mái leo lên cây cao nhất.Nó là điều tự nhiên nhất trên thế giới đối với tôi để tìm kiếm chúng như một đứa trẻ.Tôi đã đầy phiêu lưu và tôi đã học được sự kiên cường và không sợ hãi trong những mục đích cô đơn của tôi .
"התכנית שלי התפתחה בצורה כה שקטה וחסרת אירועים במשך כל חיי, שהמתמיד היחיד שאישר את כוונותי לפני הלידה היה התלהבות חסרת התלהבות מן הנתיב שבו עמדתי.הגדלתי, הטבע והחיות היו ידידי הקבועים. בבית, עם כל בעלי החיים, ונוח לטפס על העצים הגבוהים ביותר, זה היה הדבר הטבעי ביותר בעולם בשבילי לחפש אותם בילדותי, הייתי מלא הרפתקאות ולמדתי להיות גמיש ולא מפחד בעיסוקים הבודדים שלי .
«Իմ պլանն իմ կյանքի ընթացքում նման հանգիստ, անսպասելի կերպով ձեւավորվեց, որ մի հաստատուն, որն հաստատեց իմ նախնական ծննդյան մտադրությունները, անսպասելի ոգեւորություն էր այն ուղու վրա, որի վրա ես աճում էի, բնությունը եւ կենդանիները իմ մշտական ​​ուղեկիցներն էին: տանը, բոլոր կենդանիների հետ եւ հեշտությամբ բարձրացա ծառերի ամենաբարձր մակարդակը: Աշխարհում ամենից բնականն այն է, որ ինձ համար փնտրես որպես երեխա: Ես արկածախնդրությամբ լցված էի, եւ ես սովորեցի լինել ճկուն եւ վախենալով իմ միասնության մեջ .
«Мой план разгортваліся такім ціхім, няўскладненай чынам на працягу ўсёй маёй жыцця, што адна канстанта, якая пацвердзіла мае папярэдне прыроджаным намеры быў нелегіраванай энтузіязм па шляху я быў. Вырастаючы, прырода і жывёлы былі маімі сталымі спадарожнікамі. Я адчуваў сябе зусім дома з усімі жывёламі і нязмушана ўзыходжанне самых высокіх дрэў. Гэта была самая натуральная рэч у свеце для мяне, каб шукаць іх у дзяцінстве. я была поўная прыгод, і я навучыўся быць пругкім і бясстрашны ў сваіх адасобленых заняткаў ,
"ჩემი გეგმა მთელი ცხოვრების მანძილზე იყო ისეთი მშვიდი, შეუძლებელი გზით, რომ ერთმა მუდმივმა, რომელმაც დაადასტურა ჩემი წინასწარ განზრახვა, არ იყო შეუძლებელი ენთუზიაზმი გზაზე. სახლში ყველა ცხოველთან ერთად და ძალიან მაღალ ხეზე ასვლასთან ერთად, ეს იყო ყველაზე ბუნებრივი რამ, რაც ჩემთვის, როგორც ბავშვის ძიებაში, იყო სავსე თავგადასავალი და გავიგე, რომ მყუდრო და უსიამოვნო იყო ჩემი მარტოხელა .
"Mans plāns klusā un neiedomājamā veidā visā manas dzīves laikā bija tāds, ka viena konstante, kas apstiprināja manas pirmsdzemdību nodomus, bija neierobežots entuziasms ceļā, kurā es biju. Izaugsme, daba un dzīvnieki bija mani pastāvīgie pavadoņi. Es jutos pilnīgi mājās ar visiem dzīvniekiem un viegli kāpjot no augstākajiem kokiem. Pasaulē man bija visnopietnākā lieta, lai tās meklētu kā bērns. Es piedzīvoju piedzīvojumu, un es iemācījos būt elastīga un neuztraucies manās vienīgās nodarbībās .
"Мій дорогий батько визнав своє життя і закликав мене стати ветеринаром. Я пішов на цю дорогу над 40 років тому, і з великою кількістю важкої праці (і більше, ніж кілька невдач на цьому шляху), я все ще дбаю для тварин. В ці дні я проводжу свій робочий час, допомагаючи хронічно хворим, хворобливим і вмираючим тваринам, здійснюючи їх перехід мирним шляхом шляхом евтаназії їх у своїх домах, хоча це сердечно, милосердно водночас. щоб принести мир і допомогу пацієнтам моїх тварин та їх улюбленим сім'ям у власній звичній обстановці.
"Мојот план се одвиваше на таков тивка, непристоен начин во текот на мојот живот, дека онаа константа која ги потврдува моите претходни намери била незаинтересиран ентузијазам за патот на кој бев натаму. Растењето, природата и животните беа мои постојани придружници. дома со сите животни и лесно да се качувам на највисоките дрвја.Јас беше најприродната работа во светот за да ги барам како дете. Бев полн со авантура и научив да бидам еластичен и да не се плашам во моите осамени желби .
"Il-pjan tiegħi ma ġiex żviluppat b'tali mod kwieta u indaqs matul il-ħajja kollha li l-kostanti wieħed li affermat l-intenzjonijiet tiegħi tat-twelid qabel kien entużjażmu mhux definit għall-mogħdija li kont fit-twelid. Tkabbru n-natura u l-annimali kienu l-imsieħba kostanti tiegħi. fid-dar ma 'l-annimali kollha u fil-faċilità tixbit l-ogħla siġra. Kien l-iktar ħaġa naturali fid-dinja biex nagħmilhom tiftix bħala tifel. Konna mimlija avventura u tgħallimt li tkun reżiljenti u mhux ferjali f'attivitajiet solitarji tiegħi .
"Mpango wangu umefunuliwa kwa njia ya utulivu na isiyojumuisha katika maisha yangu yote ambayo mara moja ambayo imethibitisha nia zangu za kuzaa kabla ilikuwa ni shauku isiyokuwa ya kazi kwa njia niliyokuwa nayo. Kuongezeka, asili na wanyama walikuwa marafiki wangu daima. nyumbani na wanyama wote na kwa urahisi kupanda miti ndefu zaidi.Ilikuwa ni jambo la kawaida sana ulimwenguni kwa ajili yangu kuwajaribu kama mtoto.Nilikuwa na furaha na nilijifunza kuwa na ujasiri na wasiogopa katika shughuli zangu za faragha .
"Nire planak nire bizitzan zehar lasaiak eta une hartzekotan garatu zituen nire bizitzako jaiotzeak adierazi duen etengabeko konfiantza izan zen bidean nengoen gogoaren ilusioa izan zedin. Hazi zenean, izaera eta animaliak nire lagunak ziren. etxean animali guztiekin eta zuhaitzik garaienen eskuetan erraztasuna izan zen. Munduko gauzarik naturala zen haurraren bila nuelako. Abenturaz beteta nengoen eta ikasi nituen nire bakardadean elastikoak eta beldurgarriak. .
"Pelan saya terbentang dengan cara yang tenang dan tidak senonoh sepanjang hidup saya bahawa satu malar yang mengesahkan niat saya sebelum kelahiran adalah semangat yang tidak semestinya untuk laluan yang saya alami. Semakin berkembang, alam semula jadi dan haiwan adalah sahabat tetap saya. di rumah dengan semua haiwan dan dengan mudah memanjat pokok-pokok tertinggi. Itu adalah perkara yang paling alami di dunia untuk saya mencari mereka sebagai seorang kanak-kanak. Saya penuh dengan pengembaraan dan saya belajar untuk berdaya tahan dan tidak takut dalam usaha solitaku .
"Datblygodd fy nghynllun mewn modd mor dawel, annisgwyl trwy gydol fy mywyd bod yr un cyson a oedd yn cadarnhau fy nodau cyn geni yn frwdfrydedd annisgwyl am y llwybr yr oeddwn i arno. Tyfu i fyny, natur ac anifeiliaid oedd fy nghymorth cyson. Roeddwn i'n teimlo'n llwyr yn y cartref gyda phob anifail ac yn rhwydd yn dringo'r taldrafren o goed. Dyna'r peth mwyaf naturiol yn y byd i mi eu ceisio'n blentyn. Roeddwn yn llawn antur a dysgais i fod yn wydn ac yn anhygoel yn fy ngweithgareddau unigol .
"Həyatım boyunca mənim planım belə bir sakit, həyəcanlı bir şəkildə başlamamışdı ki, mənim əvvəlcədən doğum niyyətlərini təsdiq edən bir daimi mənim yolum üçün aldadıcı bir coşma idi.Mənim böyüyən, təbiət və heyvanlar daim yoldaşlarım idi. bütün ev heyvanları ilə evdə və ağacların ən yüksək səviyyəsinə qalxmaqda asanlıqla dünyadakı ən təbii bir şey idi. Mən onları bir uşaq kimi axtarmağa məcbur oldum, macəra doluydu və təklikdə çalışdığımı öyrəndim .
"O meu plan desenvólvese de forma tan tranquila e desinteressante ao longo da miña vida que a constante que afirmaba as miñas intencións previas ao nacemento era un entusiasmo non resolto polo camiño que seguía. Crecer, a natureza e os animais eran os meus compañeiros constantes. Sentíame completamente na casa con todos os animais e á facilidade de escalar a árbore máis alta. Foi o máis natural do mundo para que o busque como un neno. Estaba cheo de aventura e aprendín a ser resistente e sen medo nas miñas actividades solitarias. .
"Léirigh mo phlean ar mhodh ciúin, éagothromach i rith mo shaol gurbh é an t-aon tairiseach a dhearbhaigh mo rún réamhbhreithe díograis gan choinne ar an mbealach a bhí orm. Ag fás suas, ba é nádúr agus ainmhithe mo chompanaich leanúnach. Bhraith mé go hiomlán sa bhaile leis na hainmhithe go léir agus go dian ag dreapadh an chrainn is airde. Ba é an rud is nádúrtha ar fud an domhain dom iad a lorg mar leanbh. Bhí mé lán eachtraíochta agus d'fhoghlaim mé a bheith athléimneach agus gan a bheith i mo shaothrú .
"میری منصوبہ بندی میں اپنی زندگی بھر میں اس خاموش، ناگزیر انداز سے ظاہر ہوتا ہے کہ میرا پیدائش سے قبل اپنے پیدائش سے متعلق ارادے کی توثیق جس میں میں تھا. بڑھتی ہوئی، فطرت اور جانور میرے مستقل صحابہ تھے. میں نے مکمل طور پر محسوس کیا. تمام جانوروں کے ساتھ گھر میں اور سب سے قد کے درختوں پر چڑھنے میں آسانی سے. یہ دنیا میں سب سے زیادہ قدرتی چیز تھی کیونکہ وہ بچہ کے طور پر ان کو ڈھونڈنے کے لئے. میں نے جرات مندانہ طریقے سے بھرا ہوا تھا اور میں اپنے محرک حصوں میں محیط اور unafraid سیکھا .
"מייַן פּלאַן אַנפאָולדאַד אין אַזאַ אַ שטיל, אַניוועסדיק שטייענדיק איבער מיין לעבן אַז די איין קעסיידערדיק וואָס פאַרענטפערט מיין פאַר-געבורט ינטענטיאָנס איז געווען אַ אַנלייגיאַס ענטוזיאַזם פֿאַר דעם דרך איך איז געווען אויף די גראָוינג אַרויף, נאַטור און אַנימאַלס געווען מיין קעסיידערדיק קאַמפּאַניאַנז. אין שטוב מיט אַלע חיות און אין גרינגער קליימינג די טאָלאַסט פון ביימער, עס איז געווען די רובֿ נאַטירלעך זאַך אין דער וועלט פֿאַר מיר צו זוכן זיי ווי אַ קינד.י י איך געווען פול פון פּאַסירונג און איך געלערנט צו זיין עלעגאַנט און ונאַפראַיד אין מיין יינזאַם קערעקץ .
  5 Résultats necessaryandproportionate.org  
Dia berkata: "Kamu telah mendengar firman: Jangan berzinah". Tetapi Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang memandang perempuan serta menginginkannya, sudah berzinah dengan dia di dalam hatinya. " (Injil, Kitab Matius 5:27-28).
Isa exps as palavras do profeta Musa (PSSE). Ele disse, "Vocs ouviram o que foi dito: 'No adulterars'. Mas eu lhes digo: qualquer que olhar para uma mulher para desej-la, j cometeu adultrio com ela no seu corao." (Injil, Livro de Mateus 5:27 e 28) Ele disse que se chegarmos a nos irar sem razo, estamos em perigo de Juzo, e que "no dia do juzo, os homens havero de dar conta de toda palavra intil que tiverem falado."
  5 Résultats logistics.gatech.pa  
Dia berkata: "Kamu telah mendengar firman: Jangan berzinah". Tetapi Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang memandang perempuan serta menginginkannya, sudah berzinah dengan dia di dalam hatinya. " (Injil, Kitab Matius 5:27-28).
Isa exps as palavras do profeta Musa (PSSE). Ele disse, "Vocs ouviram o que foi dito: 'No adulterars'. Mas eu lhes digo: qualquer que olhar para uma mulher para desej-la, j cometeu adultrio com ela no seu corao." (Injil, Livro de Mateus 5:27 e 28) Ele disse que se chegarmos a nos irar sem razo, estamos em perigo de Juzo, e que "no dia do juzo, os homens havero de dar conta de toda palavra intil que tiverem falado."
  www.languageguide.org  
Perutku berbunyi. Aku lapar!
Tenho a brriga a dar horas. Estou com fome!
Mijn maag knort. Ik heb honger.
Kručí mi v žaludku. Mám hlad!
我的胃在(呱呱)叫。我餓了!
  3 Résultats www.hoteldewaal.nl  
“Ketika aku bersamamu, semuanya dan segalanya menyenangkan!”
« Quand je suis avec toi, tout devient amusant ! »
  www.microsonic.de  
Mengasihi Aku, Loves Me Not
por Pierre Auguste Renoir
da Wilhelm Leibl
по Mikhail Vrubel
av Francisc Sirato
  6 Résultats www.htl.pl  
Serahkan kupon yang sudah kita beli kepada pelayan restorannya. Aku pesan Tsukemen!
Après avoir payé le ticket pour la commande, donne-le au serveur ou à la serveuse. Je vais prendre des tsukemen!
Und für mich „Tonkotsu-Ramen“ (Nudeln mit Schweinefleisch)
  2 Résultats www.cyberhymnal.org  
Aku bernyanyi bahagia
Louer mon Sauveur le jour durant!
Süsse Ergebung, himmlische Freud’,
Los cuentos santos son mi canción
Rende-lhe sempre ardente louvor!
「みすくいはたえなり
Gjithmonë i bindur veç Zotit tim;
Твердо я верю: сильной рукой
Ne bɛ a tanu, ne Kisibaa,
പൂര്‍ണ്ണമാം താഴ്മ സ്വസ്തതയും
  es.wiktionary.org  
aku
au (fr)
Eesti
Ad
இல்லை
Kategorî:
aye.
  8 Résultats plettac-assco.de  
Program yang mengusung tema “Aku bersih, Aku SEHAT, Aku pintar!” ini bertujuan untuk memberikan solusi atas masalah yang dihadapi setiap karyawan ketika ditinggal mudik Lebaran oleh asisten rumah tangga mereka.
PT Amerta Indah Otsuka held Daycare program before and after Eid Al-Fitr holiday. Carrying “I am clean, I am healthy, I am smart!” theme, this program aimed to give solution for problem faced by every employees when they are left for Idul Fitri by their household assistant. Daycare was also filled with various activities stimulating kids’ intelligence.
  10 Résultats www.tscpulpitseries.org  
Aku percaya bahwa Yesustelah menggantikan
"Å Gud, jeg vet at jeg er en synder.
  37 Résultats it.wikiquote.org  
Jika aku mau, aku bisa membunuh seluruh orang yahudi, namun aku akan menyisakkan sedikit dari mereka agar kalian tahu mengapa aku membunuh mereka.
«Wo immer ich ging, sah ich nun Juden, und je mehr ich sah, um so schärfer sonderten sie sich für das Auge von den anderen Menschen ab».- Mein Kampf (capítulo II).
  2 Résultats www.domtoren.nl.www14.insiders.nl  
Juga terdapat pohon-pohon rindang dan taman-taman rumput lengkap dengan papan bertuliskan "tolong jangan injak aku". Namun sayangnya, entah karena tidak melihat tulisan tersebut atau karena memang tidak peduli, beberapa orangtua yang sedang mengantar anaknya justru duduk seenaknya di atas rerumputan itu sambil menggelar makanan seolah sedang piknik.
There are also huge trees and grass gardens complete with a placard with "please do not walk all over me." But unfortunately, either because they did not see the placard or they do not care about it, some parents and adults are actually sitting on the grass and eat some food just like they are on a picnic ground. This Playground Arena is also equipped with a stand that sells drinks and various snacks.
  6 Résultats www.whoisjesus-really.com  
(Kristus berkata, "Lihat, Aku berdiri di muka pintu dan mengetok, jikalau ada orang yang mendengar suaraKu dan membukakan pintu, Aku akan masuk mendapatkannya...."
1. Une vie sans Jésus-Christ. Moi est au centre de la vie. Le Christ est en dehors de la vie. Cet homme n'a pas pas confié sa vie à Jésus-Christ. Ses péchés en sont pas pardonnés. Sa vie est souvent en désordre, sans but, car son "Moi" limité la dirige.
  genji-yu.jp  
Mazmur 119:97 Betapa kucintai Taurat-Mu! Aku merenungkannya sepanjang hari.
Psalm 119:97 Wie habe ich dein Gesetz so lieb! Täglich rede ich davon.
भजन संहिता 119:97 आ हा! यहोवा तेरी शिक्षाओं से मुझे प्रेम है. हर घड़ी मैं उनका ही बखान किया करता हूँ.
เพลงสดุดี 119:97 โอ ข้าพระองค์รักพระราชบัญญัติของพระองค์จริงๆ เป็นคำรำพึงของข้าพระองค์วันยังค่ำ
Mezmurlar 119:97 Ne kadar severim yasanı! Bütün gün düşünürüm onun üzerinde.
Sòm 119:97 O ala renmen mwen renmen lalwa ou la! Se tout lajounen m’ap kalkile sou li.
  socialboundariesofwork.pts.org.pl  
Pada 27 Juli 2006 saya dilahirkan oleh bundaku, Titik namanya. Saat itu Ayahku sudah tak sabar menantikan kehadiranku. Di Pekalongan aku pertama kali menghirup udara di alam keduaku. Saya tumbuh didampingi bundaku, ayahku tersayang dan mbakku yang selalu menolongku.
LinkDirectory.be is een Nederlandstalige webgids met gratis en betalende aanmeldingen. Uw link word gegarandeerd geplaatst wanneer deze voldoet aan de voorwaarden. Meld nu gratis uw website aan!
Binlerce kaliteli bedava yarış oyunları, zeka oyunları, spor oyunları, beceri oyunları, kucuk oyunlar, macera oyunları, şans oyunları, beceri oyunları bu sitede
  30 Résultats securityinabox.org  
Pablo: Nah, sekarang aku jadi khawatir. Bagaimana dengan pengguna (users) lain yang memakai komputerku? Apa mereka juga bisa membaca berkas yang ada di folder ‘My Documents’?
, y su opción de 'denegación' descrita en la sección - que viene a continuación - Ocultar tu información sensible le da al TrueCrypt una ventaja distinta sobre muchas herramientas de cifrado incorporadas, de
  5 Hits www.imasmallorca.net  
Lalu kekuasaan TUHAN meliputi aku dan Ia membawa aku ke luar dengan perantaraan Roh-Nya dan menempatkan aku di tengah-tengah lembah, dan lembah ini penuh dengan tulang-tulang. Ia membawa aku melihat tulang-tulang itu berkeliling-keliling dan sungguh, amat banyak bertaburan… Read More
La 3a. reunión del panel ecuménico sobre una Nueva Arquitectura Financiera y Económica Internacional (NIFEA por sus siglas en inglés) tuvo lugar del 21 al 22 de abril de 2018 en la ciudad de Nueva York coincidiendo en… Read More
1 2 3 4 5 Arrow