alo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      904 Results   143 Domains   Page 8
  3 Hits homeloanhelp.bankofamerica.com  
podržalo je mišljenje nastavnika mentora koji su, u okviru već pomenutog istraživanja mentorskog procesa, na pitanje:
подржало је мишљење наставника ментора који су, у оквиру већ поменутог истраживања менторског процеса, на питање:
  28 Hits www.sqm.com  
Alo
Ало
  www.brukov.cz  
Glačalo+daska
Iron+board
  4 Hits www.harvestgorontalo.co.id  
glačalo
iron
  40 Hits www.tqfiscalisten.nl  
Perilica rublja, sušilica, klimatizacija, grijanje, sušilo za kosu, glačalo, SAT TV, bežićni internet, DVD, MP3, prijenosni roštilj (plinski), vanjski namještaj, ležaljke
washing machine, dryer, air conditioning, heating, hair dryer, iron set, LCD/SAT/TV, wireless internet, DVD, MP3, portable BBQ (gas), outdoor furniture, sun chairs, outdoor swimming pool
  2 Hits www.clarin.gr  
podržalo je mišljenje nastavnika mentora koji su, u okviru već pomenutog istraživanja mentorskog procesa, na pitanje:
подржало је мишљење наставника ментора који су, у оквиру већ поменутог истраживања менторског процеса, на питање:
  2 Hits amerifabinc.com  
Glačalo
Iron
  www.ipr.gov.ba  
- čije bi korištenje vrijeđalo pravo na lično ime poznatog lica,
- чије би кориштење вријеђало право на лично име познатог лица,
  2 Hits madrid.ticketbar.eu  
, koje se odavnina držalo ljekovitim, jer je čisto. Noću se moralo dobiti što više tijesta da za sutra može biti spremno za iduću fazu, tiskanje tijesta kroz prešu tzv.
poured. The fresh oil was deemed as medicinal since ancient times because of its purity. As much dough as possible needed to be obtained during the night, so that it would be ready for the next day and the next phase, namely the pushing of the dough through a press, the so-called
  4 Hits www.xinxingshun.com  
Opis apartmana apartman za 2 osobe 20m2 + 10 m2 terase soba sa bračnim krevetom terasa sa garniturom za sjedenje - pogled na more kupaona sa tuš kabinom klima + TV osigurani parking ostali aparati na zahtjev gosta (fen, glačalo,...)
Apartment description apartment for 2 persons area of 20m2 + 10 m2 of terrace bedroom with matrimonial bed terrace with assortment for sitting - view of the sea bathroom with shower cabin air conditioning + television assured parking lot other electrical devices on guest´s request (hair-dryer, iron, ...)
  2 Hits tron.eu.com  
Usprkos tabuima i predrasudama sve više se prepoznaje važnost teme gubitka i žalovanja i potrebe za pomoći kako bi se poboljšalo prihvaćanje i doprinijelo funkcionalnosti i operativnosti u radu s odraslima, a također i s djecom.
The lectures were held by psychologist Linda Dina Veronika, member and associate of Association for Palliative Care Split. After the first set of lectures, she concluded that there is a huge interest for these topics, although resistance is great. Despite taboos and prejudices, importance of the topic of loss and mourning and the need for assistance is increasingly recognized. It is important to improve acceptance and contribute to functionality and operability of working with adults and also with the children.
  www.daeilsys.com  
Ministarstvo za ljudska i manjinska prava u saradnji sa nacionalnom Kancelarijom za borbu protiv trgovine ljudima, Centrom za socijalni rad Podgorica i Crvenim krstom Crne Gore, održalo je 18.oktobra, 2018.
Министарство за људска и мањинска права у сарадњи са националном Канцеларијом за борбу против трговине људима, Центром за социјални рад Подгорица и Црвеним крстом Црне Горе, одржало је 18.октобра, 2018. године у Подгорицу, обуку за ромске и египћанске родитеље, заједно са ученицима/ама средњих школа из ове општине о проблематици малољетних бракова. Са ученицима је разговарано како да препознају насиље у породици и како треба поступити уколико се насиље догоди, као и о посљедицама малољетних уговорених бракова. Поред наведених тема предавачи/це су указали/е и на изузетан значај образовања за ромску и египћанску популацију, што је предуслов за укључивање у све токове друштвеног живота у Црној Гори.
  3 Hits animafest.hr  
Godinu za godinom školska su ga pravila sve više opterećivala, kao i osjetilni podražaji. Zlostavljanje se pogoršalo, a škola je postala prava noćna mora ili Joshovim riječima: “fobija u pravom smislu riječi”.
Josh never understood the games other children played. They didn’t make sense to him. He preferred walking all alone following the lines designed on playgrounds. He started to be seen as a “weird boy” and became quickly a target for school bullies. Year after year while he was increasingly overwhelmed by school rules and sensory overload, the bullying got worse and school became like a living nightmare or in the Josh’s words “a full-blown phobia”. With Josh's testimony we gain a precious insight into the world of Asperger’s syndrome discovering how some pupils can struggle at school and consequently suffer from profound emotional distress.
  3 Hits www.animafest.hr  
Godinu za godinom školska su ga pravila sve više opterećivala, kao i osjetilni podražaji. Zlostavljanje se pogoršalo, a škola je postala prava noćna mora ili Joshovim riječima: “fobija u pravom smislu riječi”.
Josh never understood the games other children played. They didn’t make sense to him. He preferred walking all alone following the lines designed on playgrounds. He started to be seen as a “weird boy” and became quickly a target for school bullies. Year after year while he was increasingly overwhelmed by school rules and sensory overload, the bullying got worse and school became like a living nightmare or in the Josh’s words “a full-blown phobia”. With Josh's testimony we gain a precious insight into the world of Asperger’s syndrome discovering how some pupils can struggle at school and consequently suffer from profound emotional distress.
  2 Hits www.postranchinn.com  
Tra�eni mjesec i godina nemaju unesenih vijesti koliko god nevjerojatno to zvu�alo...
There aren't any news for the requested month in the database
  371 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
stol i stolice, sudoper, štednjak sa 4 kola, štednjak je samo na plin, pećnica, hladnjak, zamrzivač, toster, glačalo.
asztal és székek, mosogató, tűzhely 4 lappal, gáz tűzhely, sütő, hűtő, fagyasztó, kenyér pirító, vasaló.
stół i krzesła, zlew, kuchenka czteropalnikowa, kuchenka gazowa, piekarnik, lodówka, zamrażarka, toster, żelazko.
  7 Hits www.comievents.com  
Održalo se i godišnje humanitarno plivanje u Liffeyu, a do kraja mjeseca čeka nas i “Depaul raft race” utrka raftova. U toku je i lokalna rugby sezona koja je uvod u novu sezonu natjecanja šest nacija.
There was this years charity Liffey swim and we’ll have “Depaul Raft Race” that takes place at the end of the month. There is rugby season going around, and everything is warming up for a new season of six nations competition.
  3 Hits diana-damrau.com  
No, sjećam se da smo, vrlo brzo nakon osnivanja Centra, zaključile da smo mu dale krivo ime. Pod dojmom svega sto se je tada događalo, i mi smo se usredotočile na “žene žrtve”. No, već nakon prvih obilazaka izbjegličkih centara u okolici Zagreba -- a radili smo u dvadesetak kampova i sa tisućama žena-- ustanovile smo da žene jesu žrtve nasilja i ratnog i mirnodopskog, ali žene znaju i 1000 načina kako preživjeti.
But, I remember that very soon after we had founded the Centre we concluded that we had given it the wrong name. Under the impression of everything that was happening at the time, we too focused on “women victims”. However, after the first visits to refugee camps in the Zagreb area – and we worked in twenty or so camps with thousands of women – we have realized that women are victims of violence, both war violence and peace time violence. But women also know a thousand ways to survive. Not only survive, but resist war and nationalisms that ruled in the countries of former Yugoslavia and brought to power the regimes that rushed into war back then.
  audacity.sourceforge.net  
Virtualno pojačalo za gitaru s cijevnom simulacijom i 24-bitnim efektima.
Amplificateur de guitare virtuel à tube et effets 24 bits.
Virtueller Gitarrenverstärker mit Röhrensimulation und 24-Bit-Effekten.
バーチャルギターアンプ。チューブシミュレータおよび24-bitエフェクト内蔵
Tüp benzetimi ve 24 bit etkiler ile sanal gitar amfisi.
Gitarra birtual handigailua hodi antzezpenarekin eta 24-biteko eraginak.
  2 Hits www.thessinnozone.gr  
Glačalo i daska za glačanje dostupni na zahtjev
Iron and ironing board on request
  www.veryhelp.cn  
Stereo/Pojačalo Bluetooth
Stéréo/Amplificateur Bluetooth
Bluetooth Stereo/Verstärker
Stereo/Amplificatore Bluetooth
Stereo/Wzmacniacz Bluetooth
  pujcovna.ekolo.cz  
• Glačalo.
• Fer à repasser
•Bügeleisen
Plancha
•Likalnik.
  lottemaa.ee  
Komoru podržavaju najuglednije tvrtke u regiji. Njezino ustanovljenje je podržalo 63 tvrtki, uključujući i većinu od najvećih u regiji. Moć nove komore se najbolje pokazuje sa sljedećim iskazima. Samo osnivački članovi komore su u 2006 generirali gotovo 2 milijarde eura (pola prihoda cijele regije).
The Chamber was granted support by the most respected companies in the region. Its foundation was supported by 63 companies, majority of them are the largest. The easiest way to show strength of the new Chamber is by citing the following information. In 2006 founder members themselves have created almost 2 billion € of income (half of the entire region income). More importantly they have generated the profit of 160 million € or almost three quarters of all region’s profit respectively. Added value per employee within founder members is stated at 46,768 € which is higher by 29 % than added value per employee in the region. The region is extremely export oriented. We create more than 64 % of income on foreign markets (by comparison – entire Slovenia creates 28.9 % of all income on foreign markets). This data shows the greatest interest to become a member is found among the most successful companies.
  www.emilieproject.eu  
Kombinacija različitih solarnih tehnologija će se koristiti za procjenu, prikaz  i promociju koncepta  novog infrastrukturnog ekonomskog modela kako bi se olakšalo korištenje solarne energije i smanjili troškovi  krajnjih korisnika u tercijarnom sektoru.
InfraSUN se basa en la elaboración de modelos estructurales de calor y frío solar. Una combinación de varias tecnologías de solar térmica se usará para evaluar, mostrar y promover el concepto de un nuevo modelo económico estructural que facilita el uso de la energía solar y reduce el gasto para usuarios finales en el sector terciario.
InfraSUN si basa sulla elaborazione di modelli infrastrutturali di riscaldamento e di raffrescamento solare. Verrà  utilizzata una combinazione di varie tecnologie solari termiche per valutare, dimostrare e promuovere il concetto di un nuovo modello economico infrastrutturale in grado di facilitare l'uso di energia solare e per ridurre le spese per gli utenti finali del settore terziario.
  www.okus-doma.hr  
Dok žene kuhaju, djeca plešu uz glazbu sa starih radioaparata na baterije, a odrasli plješću. Za večerom se pričalo što je bilo prije 100, 200 godina, povijesne priče itd. Nema tu istine, više su to bile izmišljene priče i mitovi.
-Dinner is abundant and shared by whole family. Everyone is sitting on colorful cushions on the floor and waiting for the women to finish cooking. While women cook, children dance to the music from old radios powered by batteries and grown-ups clap their hands. Over dinner people share stories of the events from 100, 200 years ago, historical stories, etc. There is no truth in it, they are more like invented stories and myths. There was always a big plate of food on the table and one would eat using their hands, and even now I love to eat in that way. I shared a plate with my sister or three of us would eat together. Father was eating together with our mother or grandmother, and since our family was big, two or three kids would eat from one plate. In Afghanistan, those who have small families make one big plate and eat all together. Our family had 15 members and we would share a plate between two or three people. And we always ate with our hands, even now at home I still eat with my hands.
  4 Hits www.myprovence.fr  
U pokušaju da ispravi tu pogrešku, Stevan luta od jedne do druge ustanove. Vijest o njegovoj smrti brzo se proširila malim provincijskim gradom te je ožalošćena masa počela pohoditi njegovu kuću želeći izraziti sućut njegovoj ženi.
In an effort to correct this error, Stevan wanders from one institution to another. The news of his death spread quickly across the small provincial town and the bereaved start coming to his house to express their condolences to his wife.
  8 Hits uae.yallamotor.com  
Tijekom svibnja završen je proljetni ciklus obrazovnih programa i tečajeva. Sveukupno 150 polaznika je uredno pohađalo i završilo tečajeve (stranih jezika, kompjutera te kreativnih vještina). Svi polaznici koji su uredno završili tečajeve dobili su pismene potvrde (diplome).
During the May we finished spring cycle of our educational programmes and courses. Entirely 150 beneficiaries had regularly attended and mastered our courses (foreign languages, PC usage and sewing and tayloring). All attendees received written certificate.
  2 Hits www.hotssl.com  
Isplati se samo vremenom koje je potrebno da bi se pronašlo svih 100+ izvora i držalo ih se ažuriranima.
Pays for itself with the time required to find all 100+ sources and keep them updated.
Es lohnt sich schon, wenn man bedenkt, wie viel Zeit man braucht, um aus über 100 Quellen Informationen zu schöpfen und sie zu aktualisieren.
Se paga por sí mismo que el tiempo que necesita para encontrar todas las fontes, 100+, y las mantiene actualizadas.
Si ripaga con il tempo necessario per trovare tutte le fonti - oltre 100 - e tenerle aggiornate.
Окупает себя уже благодаря тому, что позволяет экономить время, необходимое для поиска всех 100+ источников и их обновления.
  www.infomaniak.com  
Također, istaknut je utjecaj na resurse centara i institucija kada se oni suočavaju sa značajnim povećanjem zahtjeva za priznavanje. Više osoblja i više obuke osoblja bi ojačalo dosljednost među ENIC/NARIC centrima u Europi u implementiranju članka 7.
The first round of discussion focused on two main topics: the challenges that education systems and HEIs are facing and best practices which already exist. Challenges noted were the lack of standardized procedures, uncertainties in the understanding of the background paper on the labour market, and how to evaluate unfinished degrees. Contacting employers and dissemination of information among stakeholders were other issues identified as crucial to address as most recognition requests are for entering the labour market. Regarding existing practices, integration measures in terms of reception, language learning and placement, were established in many countries, as well as measures to reduce obstacles to higher education in some countries, such as by providing access free of charge. The impact on resources in recognition centres and institutions when facing large increases in requests for recognition was also noted. More staff, and more training of staff, would strengthen consistency among ENIC/NARIC centres across Europe and in implementing Article VII of the LRC in those countries where legislation is still incompatible.
  2 Hits asprovalta-vrasna.gr  
Stalni, ili spremljeni, kolačići ostaju na Vašem osobnom računalu i nakon zatvaranja internetskog preglednika. Uz pomoć ovih kolačića internetske stranice pohranjuju podatke kako bi Vam se olakšalo korištenje.
I cookie permanenti o salvati rimangono memorizzati sul vostro computer anche dopo aver chiuso il browser. Grazie a questi cookie le pagine web salvano i vostri dati per semplificarvi il loro utilizzo. Per esempio, le pagine web che richiedono di inserire un nome utente e una password ""memorizzeranno"" i dati inseriti ed essi compariranno ogni volta che visiterete la pagina. I cookie permanenti rimarranno memorizzati sul vostro PC per giorni, mesi o anni.
  eroticsex.pro  
DOLPHON CC-1118-LV istovremeno impregnira i stvara kapsulu, zbog čega je zajamčeno izvrsno prodiranje i dobra vanjska pokrivenost. Pomoću ovog proizvoda je moguće impregnirati predzagrijane uređaje do 60 °C kako bi se poboljšalo prodiranje i skratio ciklus obrade, bez oštećenja stabilnosti smole.
DOLPHON CC-1118-LV imprägniert und verkapselt gleichzeitig, da es ein optimales Eindringvermögen und eine gute Abdichtung der Außenflächen gewährleistet. Mit diesem Produkt können bis auf 60 °C vorgewärmte Geräte imprägniert werden, um das Eindringvermögen zu verbessern und den Behandlungszyklus zu verkürzen, ohne die Stabilität des Harzes zu beeinträchtigen.
Il DOLPHON CC-1118-LV impregna e incapsula nello stesso tempo, perché garantisce un’ottima penetrazione e una buona ricopertura esterna. Con questo prodotto è possibile impregnare apparecchiature preriscaldare fino a 60°C per migliorare la penetrazione e abbreviare il ciclo di trattamento, senza danneggiare la stabilità della resina.
DOLPHON CC-1118-LV impregnuje i jednocześnie uszczelnia, ponieważ gwarantuje znakomite przenikanie i dobre porycie zewnętrzne. Za pomocą tego produktu można impregnować urządzenia podgrzane do 60°C w celu zwiększenia przenikania i skrócenia cyklu obróbki, bez uszkodzenia stabilności żywicy.
  www.walkinn.fr  
Potkrovlje u jednoj od najstarijih kuća u mjestu Mondsee pravo je blago. Korjenito preuređenje pružalo bi prekrasan pogled na baziliku Mondsee i obližnje brdo Drachenwald.
Der Dachboden in einem der ältesten Häuser in Mondsee ist ein regelrechtes Juwel. Radikal umgestaltet würde er einen spektakulären Blick auf die Basilika von Mondsee und die Drachenwand, einem Berg nahe des Ortes, bieten.
Podstrešje v eni izmed najstarejših hiš v kraju Mondsee je pravi zaklad. Korenita preureditev bi omogočila veličasten razgled na baziliko Mondsee in bližnji hrib Drachenwald.
  13 Hits www.pep-muenchen.de  
Isus je ispružio ruku i uhvatio Petra, rekavši mu: "Malovjerni, zašto si posumnjao" (Mt 14,31). Nemojte misliti da je Krist imao smiješak na licu kad je rekao Petru te riječi. Bio je duboko ožalošćen nad nevjerom svoga bliskog prijatelja i zahtijevao je: "Petre, zašto si posumnjao u mene? Nisam li ja Svevišnji Gospodin?"
Gesù arrivò e afferrò Pietro, dicendogli, “O uomo di poca fede, perché hai dubitato?” (14:31). Non fraintendere: Cristo non mostrò un sorriso nel dire queste parole a Pietro. Era profondamente addolorato per l’incredulità del Suo amico intimo e chiedeva, “Perché hai dubitato di Me, Pietro? Non sono Io il Signore Onnipotente?”
  www.scenic-seals.com  
Glačalo
Iron
Bügeleisen
Likalnik
  www.danoi.com.cy  
  GREEN TALKS prvenstveno je podržan od strane Osječko-baranjske županije i grada Osijeka, ispred kojih su uvaženi predstavnici pozdravili okupljene sudionike i istaknuli važne značajke napretka energetske obnove i zelene gradnje, na području Osječko-baranjske županije.   G. Boris Piližota, zamjenik gradonačelnika naglasio je: „Ne tako davno u Hrvatskoj se nije niti pričalo o tome koliko je važna zelena gradnja i energetska učinkovitost.
Le nouveau système de porte coulissante à levage S 9000 de GEALAN a passé avec succès tous les contrôles pertinents, avec les variantes de ferrures de Siegenia, Hautau, Maco et G.U. pour obtenir le marquage CE. Les justificatifs de système complets appropriés, fournis par l'organisme ift de Rosenheim, sont disponibles. GEALAN offre donc à ses fabricants de fenêtres et aux opérateurs la sécurité d'un système contrôlé de façon constante avec les meilleures performances en termes de perméabilité à l'air, d'étanchéité à la pluie battante et de résistance au vent. Pour les clients de GEALAN, les justificatifs de système constituent la base de leurs marquages CE. La sécurité contrôlée des performances constitue un autre argument de vente pour la porte coulissante à levage S 9000, aux caractéristiques techniques sophistiquées. L'un des avantages particuliers des justificatifs de système disponibles réside dans la reproduction complète des différents modèles du système de porte coulissante à levage S 9000. En règle générale, les justificatifs de contrôle prennent en compte les schémas de réalisation et dimensions actuels. Ce n'est pas le cas pour les justificatifs de contrôle de la porte coulissante à levage S 9000. En effet, pour cette porte, tous les échantillons nécessaires ont été fabriqués et ont subi une longue série de contrôles avec la hauteur de vantail maximale de 2,60 m et contrôlés avec succès. Les justificatifs de système documentent de manière homogène les performances de tous les types de ferrure pour tous les schémas d'ouverture standard A et C ainsi que les schémas spéciaux G1, H et K. En outre, le modèle de la porte coulissante à levage S 9000 avec une vue de profilé réduite dans la partie fixe est autant pris en compte que les modèles disposant de seuils de porte accessibles, de revêtements en aluminium et des variantes de renforts en aluminium ou en acier dans le dormant de la porte coulissante à levage. Por
Structurile responsabile din cadrul GWW Wiesbadener Wohnbaugesellschaft mbH s-au confruntat cu un conflict special în contextul reabilitării energetice a spaÈ›iilor locative din cadrul clădirilor vechi din Westerwaldstraße 6-10. Cu privire la clădirile de locuinÈ›e construite în anul 1926 în execuÈ›ie constructivă masivă, secÈ›iunile în plan ale locuinÈ›elor au fost adaptate la cerinÈ›ele actuale È™i a fost suplimentată suprafaÈ›a locativă totală. Prin intermediul măsurilor energetice consecvente a fost posibilă reducerea semnificativă a consumului de energie. La efectuarea lucrărilor de reabilitare energetică a clădirilor din Westerwaldstraße a trebuit să se È›ină cont È™i de cerinÈ›ele impuse de protecÈ›ia monumentelor. Din acest motiv, pe agenda autorității competente pentru protecÈ›ia monumentelor în asociere cu lucrările de execuÈ›ie a ferestrelor s-au aflat criteriile reprezentate de lățimile vizibil reduse ale cercevelei È™i ale montantului mobil, lipsa scurgerii inferioare vizibile pentru evacuarea apei, o suprafață de calitate superioară în nuanÈ›a alb crem RAL 9001 È™i garniturile gri în extremitatea superioară. A fost posibilă respectarea acestor cerinÈ›e prin intermediul ferestrelor din sistemul GEALAN S 7000 IQ. O particularitate a acestor ferestre este reprezentată de lăcrimarul istoric. La fel ca în cazul modelului istoric, soluÈ›ia GEALAN prevede dispunerea lăcrimarului pe întreaga lățime a ferestrei, fasonarea acestuia în zona de tăiere cu aproximativ 15° È™i dispunerea regletei montantului mobil până la nivelul lăcrimarului. În mod suplimentar, la ferestrele stil, lăcrimarul iese în afara consolei ramei oarbe, apropiindu-se în acest mod foarte mult de original. Respectarea consecventă a aspectelor privind protecÈ›ia monumentelorÎn situaÈ›ia în care este vorba despre reabilitarea clădirilor, supuse cerinÈ›elor de protecÈ›ie a ansamblurilor sau a monumentelor, se întâlnesc interese diferite. Pentru că, la înlocuirea ferestrelor în astfel de obiective, responsabilii au pe de-o parte obligaÈ›ia de a respecta cerinÈ›ele de natură istorică, iar pe de altă parte de a È›ine cont de cerinÈ›ele de rentabilitate. Din acest motiv, factorii de decizie din cadrul societăților competente în domeniul construcÈ›iei de locuinÈ›e ar prefera să apeleze la ferestre din materi
  www.istraturist.com  
Kako bi se olakšalo pregledavanje naših web stranica, naš poslužitelj globalne mreže koristi cookie-e. Radi se o jako malim tekstualnim datotekama koje poslužitelj postavlja na računalo korisnika u svrhu praćenja odabira pojedinih jezičnih varijanti naših stranica, kao i prilikom ulaska na dijelove stranica koje zahtijevaju unos korisničkog imena i lozinke.
Za lažje pregledovanje našega spletnega mesta naš ponudnik svetovnega omrežja uporablja piškotke. To so zelo majhne besedilne datoteke, ki jih ponudnik umešča v računalnik obiskovalca, da bi spremljal izbiro posameznih jezikovnih različic našega spletnega mesta, uporablja pa jih tudi pri odpiranju posameznih strani, ki zahtevajo vnos uporabniškega imena in gesla. Piškotkov ni mogoče uporabljati za zagon programov ali vnašanje virusov v vaš računalnik. Piškotki, ki jih naš ponudnik umešča, se brišejo samodejno z vašega računalnika ob koncu seje oziroma takoj, ko zapustite naše spletno mesto. Naše spletno mesto lahko pregledujete tudi brez uporabe piškotkov, če je vaš spletni brskalnik tako nastavljen. Piškotki ne berejo podatkov z vašega diska niti podatkov, ki vsebujejo piškotke drugih ponudnikov, ki so zapisani na vašem disku.
  ijae.iut.ac.ir  
Nadalje, kako bi se povećalo razumijevanje samog pojma trgovine ljudima i njenih manifestacija diljem jugoistočne Europe, projekt također raspravlja o različitim čimbenicima koji mogu utjecati na njenu pojavu.
In an attempt to enhance the comprehension of the concept of human trafficking and its manifestations across Southeast Europe, the project also discusses various factors which may have an impact on the phenomenon. Inter alia, it considers the following questions: How does the particular geographical position of Southeast Europe influence the occurrence of trafficking? Is there a history of smuggling/trafficking culture in the region? To what extent did the political and economic transition contribute to the rise of trafficking? How do economic forces of demand and supply apply to trafficking in the region? In this context, how did the wars of the 1990s and the presence of international peacekeeping troops, especially in Bosnia and Herzegovina, affect the phenomenon?
  3 Hits www.istria-trails.com  
Šimuna i Jude iz 18.st. , nikako ne propustite zasjesti na “Županov stol” – kameni stol za kojim se nekada na glavnom trgu vijećalo. Sretnete li nekoga pokraj stola, obavezno ga pitajte za priču o buhi koja bira poglavara; po predaji seoski se poglavar za tim kamenim stolom birao skokom jedne obične buhe.
With Pazin left behind us, the trail takes us to Sv. Petar u Šumi, presently known for the former Benedictine and later, for its Paulist monastery with the baroque St. Peter's and Paul's parish church; Sv. Petar u Šumi is a place of pilgrimage for its miraculous painting of Our Lady Czestochovska who, on Christmas Eve of 1721, allegedly shed some tears.
Dopo Pisino il percorso ci porta S. Pietro in Selve, il cui nome conserva il ricordo dei boschi di quercia gentile che in tempi remoti circondavano il paese, ma anche per il monastero dell'Ordine dei Benedettini, e poi per il monastero di S.Pietro con la chiesa dei SS. Pietro e Paolo., oggi divenuta la chiesa parrocchiale, ma è conosciuto anche tra i pellegrini dei dintorni per il miracoloso quadro, sull'altare, della Madonna Czestochovska dagli occhi della quale, alla vigilia di Natale del 1721, sarebbero scese delle lacrime.
  24 Hits ec.jeita.or.jp  
Dario Dodig: Povod ovog našeg razgovora, Rita, je Vaš boravak u Međugorju i pomoć župnoj zajednici i Svetištu, a osobito pokojnom fra Slavku Barbariću, kojem ste bili pri ruci. Za početak, možete li nam reći kako ste čuli za Međugorje i što se tada događalo u Vašem životu?
Fr. Dario Dodig: The reason for this conversation, Rita, is your stay in Medjugorje and the help you have given to the Parish Community and the Shrine, and in a special way to Fr. Slavko Barbarić, whom you have assisted. In the beginning, Rita, can you tell us how you have heard about Medjugorje and what happened in your life the?
Fra D.: Důvodem našeho rozhovoru, Rito, je váš pobyt v Medžugorji a pomoc farnímu společenství a Svatyni, ale zvláště zesnulému fra Slavku Barbarićovi, kterému jste byla k ruce.Mohla byste nám na počátku rozhovoru říci, jak jste se dozvěděla o Medžugorji a co se tehdy stalo ve vašem životě?
  www.istriaexperience.com  
Oprtalj je povijesni gradić-utvrda zaštićen masivnim gradskim bedemima u čijem je središtu smješten zvonik okružen slikovitim kućama izgrađenima u stilu tradicionalne istarske arhitekture. Više crkvi u bližoj okolici grada zadržalo je svoj stari značaj i ispunjene su umjetničkim djelima sačuvanima do današnjeg dana unatoč burnoj povijesti.
Oprtalj is a historical fort town protected with massive town walls, in the centre of which a bell tower is located, surrounded by picturesque houses built in the style of the traditional Istrian architecture. Several churches near the town maintained their old significance and are filled with art works that are still preserved, despite the turbulent history. A walk on the stone streets and squares of the town leads to many sightseeing locations. Hiking or walking in the surrounding areas provides an unforgettable view of the landscapes of the untouched nature, while hunting tourism was developed for guests wanting adventure and a more active holiday. It is best to end the excursion to Oprtalj with a visit to one of the family agricultural tourisms and taverns. The gastronomic offer consists of home-made specialties prepared according to traditional recipes, and the autochthonous aromatic truffle mushroom is in the centre of the story. An excursion to Oprtalj is a perfect way to get to know Green Istria, hidden from the hustle and filled with excitements, always hospitable and open.
Oprtalj è una cittadina-fortificazione storica protetta da mura massicce al centro della quale si trova il campanile circondato da pittoresche case costruite in stile architettonico tradizionale dell’Istria. Numerose chiese nei dintorni della città hanno conservato la loro importanza e sono ricche di opere d’arte conservate sino ad oggi nonostante la turbolenta storia. La passeggiata per le vie lastricate in pietra e per le piazze della città porta verso numerose località da visitare. L’alpinismo o il trekking per l’area circostante offrono una vista indimenticabile sui paesaggi della natura incontaminata, mentre per gli ospiti desiderosi di avventure e divertimento più attivo vi è sviluppato il turismo di caccia. La visita agli agriturismi e alle konobe a gestione familiare è il modo migliore per concludere la gita a Oprtalj. L’offerta gastronomica include le specialità locali preparate secondo le ricette tradizionali; al centro della storia vi è il tartufo, autoctono fungo aromatico. La gita a Oprtalj in Croazia è il modo migliore per conoscere l'Istria Verde, nascosta dalla folla e piena di curiosità, sempre ospitante e che attende tutti a braccia aperte.
  21 Hits www.kling-malz.de  
Prvi 5.1-kanalni AV prijemnik svoje vrste napravljen kako bi pogonio vaše omiljene zvučnike i bilo koji HEOS bežični zvučnik kao surround kanale. Snažno pojačalo D klase klase najmodernijeg dizajna.
Den første 5.1-kanals hjemmekinoreceiveren som kan drive favoritthøyttalerne dine med valgfrie trådløse HEOS-høyttalere som surroundkanaler. Kraftig klasse D-forsterkning pakket inn i et banebrytende design.
  2 Hits kws-forum.org  
Glačalo rublja
Tiefkühlschrank
Congelatore
  5 Hits dpnc.unige.ch  
Turističke atrakcije u blizini apartmana: park Perivoj (5,7 km), Vrboska ribarsko muzej (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae muzej (20,5 km). Apartmani se nalaze samo 200 metara od mora i plaže. Prekrasne plaže u blizini: Velo žalo na plaži, Murvica (plaža u Bolu, 14,6 km od grada Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Charming apartments in Ivan Dolac with private terrace to relax in the evenings. Tourist attractions in the vicinity of the apartments: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Museum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae museum (20,5 km), Museum of Brac (24,7 km). Apartments are only 200 meters away from the sea and beaches. Wonderful beaches nearby: Velo Zalo beach, Murvica (beach in Bol, 14,6 km from town of Ivan Dolac), Prvja ( Postira, 27,1 km ).
Appartamenti di charme in Ivan Dolac con terrazza privata per rilassarsi la sera. Attrazioni turistiche nelle vicinanze degli appartamenti: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Museum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae museo (20,5 km). Gli appartamenti sono a soli 200 metri dal mare e dalle spiagge. Meravigliose spiagge nelle vicinanze: Velo Zalo spiaggia, Murvica (spiaggia di Bol, 14,6 km dalla citta di Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Okouzlující apartmány v Ivan Dolac s vlastní terasou pro relaxaci ve večerních hodinách. Turistické zajímavosti v blízkosti apartmánů: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Rybářská muzeum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae muzeum (20,5 km). Apartmány jsou pouhých 200 metrů od moře a pláží. Nádherné pláže v okolí: Velo Zalo pláž, Murvica (pláž v Bolu, 14,6 km od města Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Charmerende lejligheder i Ivan Dolac med privat terrasse til at slappe af om aftenen. Turistattraktioner i narheden af lejlighederne: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Museum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae museum (20,5 km). Lejlighederne er kun 200 meter fra havet og strandene. Vidunderlige strande i narheden: Velo Zalo strand, Murvica (stranden i Bol, 14,6 km fra byen Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Bájos apartmanok Ivan Dolac terasszal pihenni esténként. Turisztikai látványosságok közelében a lakások: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Múzeum (5,4 km), Dragons Barlang (15,5 km), Amforae múzeum (20,5 km). Az apartmanok mindössze 200 méterre a tenger és a strandok. Csodálatos strandok közelében: Velo Zalo strand, Murvica (strand Bol, 14,6 km város Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Urocze apartamenty w Ivan Dolac z prywatnym tarasem na relaks w godzinach wieczornych. Atrakcje turystyczne w sąsiedztwie apartamentów: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Museum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae muzeum (20,5 km). Apartamenty znajdują się zaledwie 200 metrów od morza i plaż. Wspaniałe plaże w pobliżu: Velo Zalo plaża, Murvica (plaża w Bol, 14,6 km od miejscowości Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Apartamente fermecătoare în Ivan Dolac, cu terasă privată pentru a vă relaxa în seara. Atracţii turistice în imediata apropiere a apartamentelor: Perivoj Park (5,7 km), Muzeul de Vrboska Fishermans (5,4 km), Dragons Pestera (15,5 km), Amforae muzeu (20,5 km). Apartamentele sunt la numai 200 de metri de mare şi de plaje. Minunatele plaje din apropiere: Velo Zalo plaja, Murvica (plajă în Bol, 14,6 km de oraşul de Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
  2 Hits careers.thenorthface.eu  
U prvom planu je prikaz luke te hvarskih palača na samoj obali. Na brdu se nalazi kaštel (Il Castello), pod njim se pružalo podgrađe opkoljeno bedemima i kulama. Izvan bedema razvijala su se dva nova gradska područja.
Das ist eine gut gelungene Vedute von der Stadt Hvar auf der man fast jedes Haus der Alten Stadt erkennen kann. Im Vordergrund ist die Darstellung des alten Hafens sowie die Darstellung der alten Palais an der Küste. Auf dem Berg befindet sich die Festung (Il Castello). Unter ihr erstreckte sich die Unterstadt, eingeschlossen von Festungsmauern und Türmen. Außerhalb der Festungsmauern haben sich zwei neue Stadtgebiete entwickelt. Das eine befand sich westlich neben der Kirche des St. Markus (Sv. Marko) und das andere neben dem Stadthafen und dem Markt. Die Vedute stellt dieses Stadtgebiet sehr detailliert dar. Weiter entfernt von der Stadtmitte lassen sich Gärten und Obstgärten der Bürger von Hvar erkennen. Der Kartentitel befindet sich unter dem unteren Kartenrand.
  www.victorlope.com  
Projektom NOVA GLAZBA: NOVA PUBLIKA koordinira i upravlja Dansko društvo skladatelja iz Kopenhagena, a sufinanciran je iz programa EU kulture te uz financijsku potporu Ministarskog nordijskog Vijeća (Nordic Coucil of Ministers) i doprinosa partnera u projektu. Ministarstvo kulture RH financijski je podržalo sudjelovanje Hrvatskog društva skladatelja i Cantus Ansambla u ovom projektu.
The network between the organizations stems from the European repertoire project RE: NEW MUSIC, which ran from 2008 to 2010. The project is coordinated and managed by the Danish Composers Society in Copenhagen. NEW MUSIC: NEW AUDIENCES is supported by the European Union's Cultural Programme and receives financial support from the Nordic Council of Ministers.
  yayasanpulih.org  
Iznenađujuće otkriće vodi Marzynskoga natrag u Poljsku, točnije rečeno u shtetl kuću, u 1930-e do trinaesteročlane obitelji Kushner i njihove uspješne pekarne. Dolazak Holokausta značio je uništenje Kushnera, čijih se nekoliko preživjelih članova razbježalo po čitavu svijetu.
A startling discovery draws Marzynski back to Poland, specifically to a shtetl house, home in the 1930s, to the Kushner family of thirteen and their thriving bakery. With the Holocaust came the destruction of the Kushners, whose few survivors fled to the corners of the globe. Sixty years later, Marzynski explores what became of them. Traveling to Poland, the United States, Israel, and a West Bank settlement, Marzynski visits the past, his past, but arrives at the future, to a family he never knew existed.
  5 Hits www.zagreb.diplo.de  
donijelo je smjernice Europske unije o zaštiti branitelja ljudskih prava kako bi se poboljšalo dugoročno djelovanje EU-a prema trećim zemljama i  pružanje podrške i zaštite braniteljima ljudskih prava.
Am 14. Juni 2004 verabschiedete der Allgemeine Rat der EU-Außenminister Leitlinien der Europäischen Union zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern, um das langfristige Handeln der EU gegenüber Drittstaaten zur Unterstützung und zum Schutz der Menschenrechtsverteidiger zu verbessern.
  www.ulysse-nardin.com  
Svjetski dan voda svake se godine obilježava 22. ožujka kako bi se istaknula važnost slatkih voda i podržalo održivo upravljanje slatkovodnim resursima. Voda pokriva 70% Zemljine površine. Resursi pitke vode u cijelom svijetu ugroženi su, ne samo zbog prekomjernog korištenja i neodgovarajućeg upravljanja, nego i zbog povećanog zagađenja okoliša.
World Water Day is celebrated every year on 22 March, to stress the importance of freshwater, and to support the sustainable management of our freshwater resources. Water covers 70% of the Earth’s surface. Drinking water resources are threatened around the globe, not only due to excessive use and inadequate management, but also due to increasing pollution.
  2 Hits zeljko-heimer-fame.from.hr  
Prikazani most srušili su 1943. godine Titovi partizani tijekom Četvrte neprijateljske ofenzive, u kojoj se pokušalo uništiti "Titovu državu". U povlačenju preko Neretve Tito je zapovjedio rušenje svih mostova, a snage su se izvukle preko improviziranog mosta kod Jablanice pored srušenog željezničkog mosta.
The coat of arms of Jablanica pictures the dam and the accumulation lake on the Neretva river with the folklore ornament at chief and in base the broken bridge and all bordered golden yellow. The dam was built in 1955 and was one of the most important post-World War II engineering projects. The bridge pictured was thorn down in 1943 by the Tito's partisans during the, so called, Fourth Offensive performed by the Axis to finish off with the "Tito's state". In the retreat Tito ordered to thorn down all the bridges over the Neretva, and the forces were pulled out over an improvised bridge at Jablanica next to a thorn down rail-road bridge. The flag is white with the coat of arms in the middle. The flag is not specifically mentioned in the decision introducing the coat of arms, but has been in use ever since.
  7 Hits www.aatc.tw  
Predavanje se održalo na poziv odvjetnika za prava životinja Iona Drona. Esther Ouwehand je tijekom predavanja pokazala kako je trud za dobrobit životinja također trud za ljude. Pokazala je nužnost društva koje je više povezano s prirodom i vođeno suosjećanjem.
The lecture was held at the invitation of animal rights lawyer Ion Dron. During her lecture, Esther Ouwehand pictured how the efforts made for the welfare of animal also benefit people. She showed that society needs to be more connected with nature and that it should be led by compassion.
Der Vortrag fand auf Einladung des Tierrechtlers Ion Dron statt. Esther Ouwehand hat in ihrem Vortrag gezeigt, dass das Engagement für das Wohlergehen von Tieren auch eine Verpflichtung gegenüber den Menschen ist. Sie wies auf die Notwendigkeit einer Gesellschaft hin, die mehr mit der Natur verbunden und von Mitgefühl geprägt ist.
La conferencia tuvo lugar por invitación de Ion Dron, abogado de derechos de los animales. Esther Ouwehand ilustró durante su conferencia cómo el compromiso con el bienestar de los animales es también un compromiso con las personas. Ella mostró la necesidad de una sociedad más conectada con la naturaleza y guiada por la compasión.
A palestra foi realizada a convite do advogado com foco em direitos dos animais, Ion Dron. Durante sua palestra, Esther Ouwehand retratou como os esforços feitos para o bem-estar animal também beneficiam as pessoas. Ela mostrou que a sociedade precisa estar mais conectada com a natureza e que deve ser conduzida pela compaixão.
Na de lezing sprak Ouwehand met verschillende dierenbeschermers, die allemaal wezen op een gebrek aan wet- en regelgeving die dieren in Moldavië beschermt. Advocaat Dron heeft in samenwerking met een Moldavische ngo een wetsvoorstel geschreven dat adequate bescherming van dieren in de wet moet verankeren. Dierenbeschermers vechten er nu samen voor dat dit wetsvoorstel door het Moldavische parlement wordt overgenomen.
Prelegerea a avut loc la invitația avocatului pentru drepturile animalelor Ion Dron. Esther Ouwehand a ilustrat în timpul prelegerii sale cum angajamentul față de bunăstarea animalelor este totodată un angajament față de oameni. Ea a arătat necesitatea unei societăți mai conectate cu natura și condusă de compasiune.
Konferans hayvan hakları avukatı Ion Dron’un daveti ile gerçekleşti. Esther Ouwehand konuşmasında hayvan refahının aslında insan refahı ile doğrudan ilişkili olduğunu önemle vurguladı. Toplumun doğa ile bağlantılı olduğunu ve bu bağın da ancak merhamet ile güçlenebileceğini dile getirdi.
  2 Hits www.apconline.com.ar  
glačalo
Iron
Bügeleisen
Strijkijzer
アイロン
Ютия
Žehlička
vasaló
다리미
żelazko
Утюг
Žehlička
Likalnik
Strykjärn
熨斗
Праска
  rs.klabin.com.br  
Vožnja uskim kanalima i rukavcima Neretve u tradicionalnoj neretvanskoj lađi je jedinstveni doživljaj koji Vam pruža osjećaj nirvane. U toj se lađi rađalo, vjenčavalo i umiralo.
The boat of Neretva meant the life and nowadays it means pride and an indelible trace of tradition which fascinates, again and again, every visitor to our valley.
Une balade en barque traditionnel de la Neretva, à travers ses canaux étroits et ses affluents, représente une expérience unique.
Die Boote der Neretva waren sehr wichtig fürs uberleben in alten Zeiten. Heute doch symbolisieren sie den Stolz und eine unauslöschliche Tradition die Besucher immer wieder fasciniert.
Przepłynięcie wąskich kanałów i rozlewisk Neretwy w tradycjonalnej łodzi lađi, jest niezapomnianym przeżyciem, który daje uczucie nirwany. W tego typu łodzi rodziły się dzieci, brało się śluby i umierało.
  11 Hits www.odsherredcamping.dk  
Odgoj i obrazovanje za ljudska prava, koje je prvenstveno usmjereno na učenje i poučavanje, može se shvatiti i kao dio sveobuhvatnog pristupa školovanju utemeljenog na ljudskim pravima. Taj pristup nam kroz povećalo vrijednosti ljudskih prava …
Edukimi i të drejtave të njeriut, që  përqendrohet  kryesisht në mësimdhënien dhe të mësuarit, mund të shihet edhe si pjesë e metodës së shkollimit të bazuar në të drejtat e njeriut.  Një metodë e tillë …
Odgoj i obrazovanje za ljudska prava, koje je prvenstveno usmjereno na nastavu i učenje, može se shvatiti i kao dio sveobuhvatnog pristupa školovanju utemeljenog na ljudskim pravima. Taj pristup nam kroz povećalo vrijednosti ljudskih prava …
Educaţia pentru drepturile omului care s-a axat înainte de toate pe predare şi învăţare, poate fi văzută şi ca parte din ABDO la şcoală. ABDO ne atrage atenţia asupra culturii şcolare, a politicilor şi practicilor …
Образованието за човекови права кое досега во прва линија често се разбираше како тематски специфичен трансфер на материјалот, може и смее во актуелна смисла да се опфати исто и како дел од интердисциплинарниот концепт на …
  3 Hits montseibanez.cat  
On je svjesno pastoralno usmjeren kao otvaranje Crkve prema svijetu, otvaranje prozora i vrata, ali je namjerno izbjegnuo zamke prijašnjih koncila, naime, nije išao za dogmatiziranjem ili proglašavanjem moralnoteoloških ili dogmatskih definicija. Možda se negdje kao breme osjećalo u pontifikatu Pija XII.
Przypomnijmy sobie: Jan XXIII ogłosił pod koniec lat pięćdziesiątych pewien, powiedzielibyśmy prawie utopijny plan - zwołanie Soboru Ekumenicznego. Otwarcie i przebieg Soboru stały się centralnym wydarzeniem drugiej połowy naszego stulecia. Został świadomie ukierunkowany pastoralnie jako otwarcie Kościoła dla świata, otwarcie okien i drzwi - ale celowo uniknął pułapek poprzednich soborów - nie poszedł na dogmatyzowanie czy ogłaszanie moralno -teologicznych lub dogmatycznych definicji. Moźe jako brzemię odczuwało się gdzieś za pontyfikacie Piusa XII definiowanie dogmatu o Wniebowstpieniu NMP. Papieź chciał w ten sposób ukoronować swój pontyfikat, a spowodował właściwie skutek odwrotny, inteligencja była sfrustrowana a fronty międzywyznaniowe zablokowane.
  www.swiss-cooperation.admin.ch  
Obuku više od 10.000 službenika policijskih agencija iz oblasti komunikologije. Ovu obuku je održalo 100 trenera za transakcionu analizu (10% žena) koji su prethodno osposobljeni u okviru ovog projekta;
Training and hiring of the so called RPZ police officers in all major cities in BiH. These officers spend most of their working hours in their neighborhood and work primarily to strengthen contact with citizens and prevent crime and other dangers.o increase the sense of security felt by the population;
  www.calcego.com  
Kako bi se olakšalo prijavljivanje, NEPSI Vijeće je napravilo online sustav izvješćivanja za usklađivanje postupka izvješćivanja, prikupljanje podataka i dobivanje koherentnih rezultata. Na taj se način smanjuje količina posla konsolidacije za sektore koji predstavljaju tisuće mjesta i osigurava se da svi dobiju iste upute i smjernice o izvještavanju, od potpisnika na europskoj razini do svakog mjesta koje primjenjuje Sporazum.
Afin de faciliter les rapports, le Conseil du NEPSI a créé un système de rapport en ligne pour assurer une procédure harmonisée de collecte de données et donc des résultats cohérents. Un tel outil réduit l’effort de rédaction des rapports et la charge de travail de consolidation pour les secteurs représentant les milliers de sites et assure que les mêmes instructions et les indications sur les rapports soient fournies à tous, auprès des signataires au niveau européen ainsi qu’à chaque site appliquant l’Accord.
Um die Berichterstattung zu erleichtern, hat der NEPSI-Rat ein Onlinesystem zur Berichterstattung entwickelt, um eine harmonisierte Prozedur der Berichterstattung, Sammlung von Informationen und demzufolge einheitliche Ergebnisse sicherzustellen. Ein solches Werkzeug minimiert die Anstrengungen für die Berichterstattung und konsolidiert den Arbeitsaufwand für Branchen, die tausende Standorte verteten und gewährleistet, dass die selben Anweisungen und Hinweise zur Berichterstattung an alle bereitgestellt sind, von den Unterzeichnern auf europäischer Ebene bis zu jedem Standort, an welchen das Abkommen angewandt wird.
Con objeto de facilitar la creación de informes, el Consejo NEPSI creo un sistema online de creación de informes para garantizar un procedimiento de creación y recopilación de datos armonizado y, por tanto, resultados coherentes. Dicha herramienta minimiza la tarea de trabajo y consolidación de la creación del informe para sectores que representan miles de instalaciones y garantiza que se proporciona a todos las mismas instrucciones y manuales sobre la creación de informes, desde a los signatarios a nivel europeo a cada una de las instalaciones que aplican el Acuerdo.
Al fine di facilitare il reporting, il Consiglio di NEPSI ha sviluppato un sistema di reporting online al fine di assicurare un’efficace procedura di reporting e di raccogliere dati e risultati lineari. Tale strumento riduce al minimo lo sforzo per il reporting e il carico di lavoro di consolidamento per i settori che rappresentano migliaia di centri e assicura che le istruzioni e le linee guida sul reporting siano fornite a tutti, dai firmatari a livello europeo ad ogni centro che applica l’Accordo.
Για τη διευκόλυνση της υποβολής αναφορών, το Συμβούλιο NEPSI δημιούργησε ένα online σύστημα αναφορών, διασφαλίζοντας μια εναρμονισμένη διαδικασία υποβολής αναφορών και συλλογής στοιχείων και επομένως συνεκτικά αποτελέσματα. Ένα τέτοιο εργαλείο ελαχιστοποιεί την προσπάθεια που απαιτείται για τη δημιουργία αναφορών καθώς και τον φόρτο εργασίας της ενοποίησης για τους κλάδους που εκπροσωπούν χιλιάδες χώρους, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα την παροχή των ίδιων οδηγιών και καθοδήγησης για τις αναφορές σε όλους, από τους υπογράφοντες σε ευρωπαϊκό επίπεδο έως κάθε ξεχωριστό χώρο όπου εφαρμόζεται η Συμφωνία.
Met als doel de rapportage te vergemakkelijken creëerde de NEPSI Raad een online rapportagesysteem om een geharmoniseerde rapportage procedure, het verzamelen van gegevens en dus samenhangende resultaten te garanderen. Een dergelijk instrument minimaliseert de rapportage inspanning en consolidatie werklast voor de sectoren die duizenden sites vertegenwoordigen en zorgt ervoor dat dezelfde instructies en aanwijzingen over de rapportage aan iedereen - van de ondertekenaars op Europees niveau tot elke site uitvoering van de Overeenkomst verstrekt worden.
За да улесни отчитането, Съветът на NEPSI създаде онлайн система за отчитане, с която се гарантира хармонизирана процедура за отчитане, събиране на данни и следователно – кохерентни резултати. Този инструмент намалява усилията за отчитане и натоварването за консолидиране от страна на секторите, които представляват хиляди обекти и гарантират, че всички имат еднакви инструкции и указания за отчитане – от страните на европейско ниво до всеки обект, който прилага Споразумението.
S cílem usnadnit podávání zpráv, vytvořila rada NEPSI internetový systém podávání zprávaby byl zajištěn harmonizovaný postup podávání zpráv, sběru dat a tím i koherentní výsledky. Takový nástroj minimalizuje úsilí při podávání zpráv a konsolidační zátěž pro odvětví, které představují tisíce pracovišť a zajišťuje, že stejné pokyny a pokyny pro podávání zpráv jsou k dispozici všem, od signatářů na evropské úrovni po každé pracoviště, které tuto dohodu zavedlo.
Aruandluse hõlbustamiseks lõi NEPSI nõukogu veebipõhise aruandlussüsteemi, millega tagatakse ühtlustatud aruandlusprotseduur, andmete kogumine ja seega sidusad tulemused. Sellise vahendiga vähendatakse aruandlust ja konsolideerimisega seotud töökoormust valdkondades, mis esindavad tuhandeid objekte, ning tagatakse see, et aruandluse kohta antakse samad juhised ja suunised kõikidele, alates Euroopa tasandil allakirjutanutele kuni igale kokkulepet kohaldavale objektile.
A jelentés megkönnyítése érdekében, a NEPSI Tanács egy online jelentési rendszert hozott létre az összehangolt jelentési eljárás, az adatgyűjtés és ebből adódóan a koherens eredmények biztosítása érdekében. Ezen eszköz minimalizálja a jelentési erőfeszítést és a konszolidációs munkaterhelést azon iparágak számára, akik több ezer telephelyet képviselnek, valamint biztosítja, hogy mindenkinek, az európai szintű aláíróktól kezdve a Megállapodásban részt vevő telephelyekig, azonos utasításokat és útmutatásokat biztosítsanak a jelentéssel kapcsolatosan.
Siekdama palengvinti ataskaitų rengimo procesą, NEPSI Taryba sukūrė internetinę ataskaitų teikimo sistemą, užtikrinančią suderintą ataskaitų rengimo procedūrą, duomenų rinkimą ir nuoseklius rezultatus. Tokios priemonės naudojimas reikalauja mažiau pastangų ir sumažina konsolidavimo krūvį tiems sektoriams, kurie atstovauja tūkstančius svetainių bei užtikrina, kad visos signatarės gauna tas pačias instrukcijas ir patarimus.
  keisanki.me  
Stalni, ili spremljeni, kolačići ostaju na Vašem osobnom računalu i nakon zatvaranja internetskog preglednika. Uz pomoć ovih kolačića internetske stranice pohranjuju podatke kako bi Vam se olakšalo korištenje.
Stored, or saved, cookies remain on your personal computer after you close your Internet browser. With the help of these cookies, the web site stores information to help you use it. For example, web pages that require a user name and password entry will "remember” your entry that will appear at each new visit. Permanent cookies will remain on your computer for days, months, or years.
  www.ritapavone.it  
Tijekom seminara, održalo se nekoliko prezentacija, te je organizirana i interaktivna radionica. Sudionici su na prezentacijama mogli naučiti o inicijativi Sporazum gradonačelnika, njezinoj provedbi, iskustvima i dobroj praksi modela Strukture potpore, kao i o financijskim mogućnostima za dionike uključene u Sporazum.
During the seminar a number of presentations was given and an interactive workshop was organised. From the presentations participants could learn about the Covenant of Mayors initiative, its implementation, experiences and good practices of model Supporting Structures and financial opportunities for stakeholders engaged in the Covenant. During the interactive workshop they exchanged ideas on how to create and operate a Supporting Structure and shared their experiences in this area.
W ramach seminarium wygłoszono szereg prezentacji oraz zorganizowano interaktywne warsztaty. Dzięki wygłoszonym prezentacjom uczestnicy wydarzenia mogli dowiedzieć się wielu praktycznych rzeczy na temat inicjatywy pn. „Porozumienie Burmistrzów” i jej wdrażania, jak również mogli posłuchać o doświadczeniach i dobrych praktykach wzorcowych Struktur Wspierających oraz o możliwościach pozyskania funduszy na realizację działań związanych z Porozumieniem. W trakcie interaktywnych warsztatów uczestnicy seminarium wymienili się natomiast spostrzeżeniami, doświadczeniami oraz pomysłami dotyczącymi tego, jak zostać Strukturą Wspierającą Porozumienie Burmistrzów i jak dobrze wywiązać się z tej roli.
  www.delphix.com  
Glačalo rublja
Bügeleisen
  23 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
U dubini srca osjetio sam Gospinu prisutnost. Iako nisam znao hrvatski, iako mi je bilo teško slijediti sve što se ovdje događalo, pastoralni i molitveni rad franjevaca, a napose večernji molitveni program, za mene su bili prava škola.
Manuel Reato: I came to Medjugorje for the first time in 1990, when I was only 10 years old. In the depth of my heart, I felt Our Lady’s presence. Although I spoke no Croatian, although it was difficult to follow all that was happening here, the pastoral work of the Franciscans was a real school for me, especially the evening prayer programme.
Dopo il primo pellegrinaggio a Medjugorje, decisi di continuare a pregare come avevo fatto a Medjugorje. Ho iniziato a pregare il Rosario ogni giorno, ad andare regolarmente a Messa, a pregare per la guarigione come si fa qui a Medjugorje e in particolare al Venerdì l’Adorazione davanti alla Santa Croce.
Manuel Reato: Poprvé jsem do Medžugorje přijel v roce 1990, bylo mi tehdy 10 roků. V hloubi srdce jsem pocítil Mariinu přítomnost. I když jsem neuměl chorvatsky a bylo pro mne obtížné sledovat vše, co se zde dělo, pastorační a modlitební práci františkánů a zvláště večerní modlitební program, byla to pro mne skutečná škola.
  2 Hits www.biogasworld.com  
Narodno kazalište (Národní divadlo) u Pragu utjelovljenje je želje češkog naroda za svojim vlastitim identitetom i neovisnošću. Skupljanje novca među širokim masama ljudi olakšalo je njegovu izgradnju pa je svečano polaganje kamena temeljca 16.
Repertuare yra apie 60  pasirodymų. Operos daugiausia yra klasikinės. Prie baletų priskiriami Svobodos Mauglis, Romeo ir Džiulijeta, Carmen, Snieguolė ir darbai adaptuoti pagal Šekspyro, Čeikovskio darbus.
  5 Hits www.skov.com  
Pojačalo za optimalnu snagu signala i performanse
Versatile mounting either on wall, balcony or pole outside the house
Vielseitige Montagemöglichkeiten: an der Wand, Balkon oder Mast außerhalb des Hauses
Tecnología de amplificador de bajo ruido incorporada
Montaggio versatile: a muro, sul balcone o al palo esterno
Tecnologia de amplificador de baixo ruído incorporada
Versatile mounting either on wall, balcony or pole outside the house
Възможност за монтаж на стена, балкон или мачта извън къщата
Allsidig montering, enten på veggen, balkong eller mast utenfor huset
Универсальный монтаж: на стену, балкон или панель корпуса дома
  www.makura.cz  
međunarodnom savjetovanju pod nazivom “Šumarsko inžinjerstvo jugoistične Evrope-stanje i izazovi” koje se održalo na Bjelašnici i Igmanu u okolici Sarajeva u organizaciji Šumarskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu.
The company Strizivojna Hrast was delivered four PK forestry sets – forestry bodybuilding with EPSILON crane + PK trailer. The trucks are equipped with the EPSILON M12Z83 crane from the new NEXT EPSOLUTION series and the 6200 mm-free floorboards. In … read more ►
  2 Hits www.frigoblock.com  
Začetak grada bilo je utemeljenje tvrđave Erebuni od strane kralja Argishtija I iz tadašnjeg kraljevstva Urartu (na asirskom Ararat) koje je obuhvaćalo i armensku visoravan. Ostaci tvrđave Erebuni i danas su vidljivi, a po jednom tumačenju upravo iz imena tvrđave izveden je današnji naziv grada.
The origin of the city was the foundation of the fortress Erebuni founded by King Argishti, in the time of Kingdom of Urartu (the Assyrian Ararat), which included also the Armenian Plateau. The remains of Erebuni fortress are still visible, but according to one theory the present name of the city was derived from the name of alreadz mentioned Urartian military fortress. The fortress offers a magnificent view of the city, but due to snow and the dence fog we did not manage to enjoy the view fully.
  www.e-direct.endress.com  
NAMUR izolacijsko pojačalo
Hygienic liquid level switch
  28 Hits www.sitesakamoto.com  
Turisti koji pohađaju show čekaju svoj red, kao da smjenu straže u Buckinghamskoj palači su, Povremeno zapanjio je ljutit uobičajenim soliloquies otuđenih aspekt propalicama koji se pokreću središte (netko rekao prije nekoliko godina zatvorena gradski javni duševnu bolnicu, što je pokrenulo prisutnost duševno bolestan na ulicama, , ali mi je zvučalo kao objašnjenje urbanoj legendi).
The tram is one of the references of the city. Survives only as a tourist attraction but who refuses to ride to travel on the footboard grabbed the railing? And Powell Street, where two of the most popular lines, the liturgy of giving back to the tram manually on a wooden platform (a circulating operation necessary since only one direction) is repeated day after day. Tourists who attend the show are waiting their turn like the changing of the guard at Buckingham palace they were, occasionally startled by the angry soliloquies stray from the usual alienated aspect that cross the center (someone said a few years ago closed the city's public mental hospital, that triggered the presence of mentally ill in the streets, but to me the explanation sounded like urban legend).
Le tram est une des références de la ville. Ne survit que comme une attraction touristique, mais qui refuse de monter à voyager sur le marchepied saisi la rampe? Et Powell Street, où deux des lignes les plus populaires, la liturgie de redonner à la tram manuellement sur une plate-forme en bois (une opération de circulation nécessaire car une seule direction) jour est répétée après jour. Les touristes qui fréquentent le salon attendent leur tour comme le changement de la garde au palais de Buckingham, ils étaient, parfois surpris par les soliloques colère errants de l'aspect habituel aliéné qui traversent le centre (quelqu'un a dit il ya quelques années fermés public de la ville hôpital psychiatrique, qui a déclenché la présence de malades mentaux dans les rues, mais pour moi, l'explication sonnait comme une légende urbaine).
Die Straßenbahn ist eine der Referenzen der Stadt. Überlebt nur als Touristenattraktion, aber wer sich weigert, zu reiten, um auf dem Trittbrett fahren packte das Geländer? Und Powell Street, wobei zwei der beliebtesten Linien, die Liturgie des Engagements zugunsten der Straßenbahn manuell auf einer hölzernen Plattform (eine zirkulierende Betrieb notwendig, da nur in eine Richtung) wird solange wiederholt, Tag für Tag. Touristen, die die Show zu besuchen warten noch darauf, wie die Wachablösung am Buckingham Palace waren sie, gelegentlich von den wütenden Selbstgespräche streunenden von der üblichen entfremdet Aspekt, dass das Zentrum durchqueren aufgeschreckt (sagte jemand vor ein paar Jahren geschlossen der Stadt öffentliche Nervenheilanstalt, dies löste die Anwesenheit von psychisch Kranken in den Straßen, aber für mich die Erklärung klang wie urbane Legende).
Il tram è uno dei leader della città. Si sopravvive solo come attrazione turistica, ma che si rifiuta di avere un viaggio sulla pedana stringendo la ringhiera? E Powell Street, dove due delle linee più popolari, la liturgia di restituire al tram manualmente su una piattaforma di legno (un'operazione necessaria perché circola solo in una direzione) giorno si ripete dopo giorno. I turisti che frequentano lo spettacolo aspettano il loro turno, come se il cambio della guardia a Buckingham Palace erano, occasionalmente spaventato dalle rabbiose soliloqui usuali di barboni aspetto alienati che gestiscono il centro (qualcuno ha detto qualche anno fa chiuse manicomio pubblico della città, che cosa ha innescato la presenza di malati di mente per le strade, ma a me la spiegazione suonava come leggenda metropolitana).
O bonde é um dos líderes da cidade. Sobrevive apenas como uma atração turística, mas que se recusa a entrar em viajar no estribo segurando no corrimão? E Powell Street, onde duas das linhas mais populares, Liturgia de dar a volta ao eléctrico manualmente em uma plataforma de madeira (uma operação necessária porque circule apenas numa direcção) dia após dia é repetido. Os turistas que freqüentam o show estão esperando sua vez como a troca da guarda no Palácio de Buckingham eram, ocasionalmente, assustado com os solilóquios habituais irritado com aparência centro caminhada desabrigados alienados (alguém me disse há alguns anos fechado hospital público da cidade mentais, que desencadeou a presença de doentes mentais nas ruas, mas para mim a explicação soou como lenda urbana).
De tram is een van de leiders van de stad. Het overleeft alleen als een toeristische attractie, maar die weigert te krijgen op reizen op de treeplank geklemd de reling? En Powell Street, waar twee van de meest populaire lijnen, de liturgie om handmatig terug te geven aan de tram op een houten platform (een noodzakelijke operatie omdat circuleren slechts in een richting) wordt herhaald dag na dag. Toeristen die de show aanwezig zijn op hun beurt wachten, alsof de wisseling van de wacht bij Buckingham Palace waren ze, af en toe opgeschrikt door de boze gebruikelijke monologen van vervreemde aspect zwervers dat het centrum lopen (iemand zei een paar jaar geleden sloot de openbare geestelijke ziekenhuis van de stad, wat leidde tot de aanwezigheid van geesteszieken op straat, maar voor mij de uitleg klonk als urban legend).
El tranvía es otro de los referentes de la ciudad. Sobrevive únicamente como reclamo turístico pero ¿quién se resiste a subirse a viajar sobre el estribo agarrado a la barandilla? の Powell Street, donde confluyen dos de las líneas más populares, la liturgia de dar manualmente la vuelta al tranvía sobre una plataforma de madera (una operación necesaria dado que circulan sólo en una dirección) se repite un día tras otro. Los turistas que esperan turno asisten al espectáculo como si del cambio de guardia de Buckingham palace se tratase, sobresaltados de vez en cuando por los airados soliloquios de los habituales vagabundos de aspecto enajenado que recorren el centro (誰かが、市内の公立精神病院を閉鎖し、数年前に言った, 何の路上で精神障害の存在をきっかけ, しかし、私には説明が都市伝説のように聞こえた).
El tramvia és un altre dels referents de la ciutat. Sobreviu únicament com a reclam turístic però qui es resisteix a pujar a viatjar sobre l'estrep agafat a la barana? En Powell Street, on conflueixen dues de les línies més populars, la litúrgia de donar manualment la volta al tramvia sobre una plataforma de fusta (una operació necessària atès que circulen només en una direcció) es repeteix dia rere dia. Els turistes que esperen torn assisteixen a l'espectacle com si del canvi de guàrdia de Buckingham palace es tractés, sobresaltats de tant en tant pels irats soliloquis dels habituals vagabunds d'aspecte alienat que recorren el centre (algú em va apuntar que fa alguns anys es va tancar al manicomi públic de la ciutat, cosa que va disparar la presència de malalts mentals als carrers, però a mi l'explicació em va sonar a llegenda urbana).
Трамвай является одним из лидеров в городе. Он выживает только как туристическая достопримечательность, но кто отказывается получить путешествуя на подножку вцепившись в перила? В Powell Street, где два из наиболее популярных линий, литургии, чтобы вернуть трамвай вручную на деревянной платформе (необходимые операции, так как обращаться только в одном направлении) повторяется день за днем. Туристы, которые посещают шоу ждут своей очереди, как будто смена караула в Букингемском дворце они были, был напуган сердиться обычные монологи отчужденного аспект бомжи, которые работают в центре (кто-то сказал, что несколько лет назад закрыты государственные психиатрические больницы города, , что вызвало присутствие психически больных на улицы, но для меня объяснение звучало как городская легенда).
Tranbia hiri nagusietako bat da. Bakarrik bizi da erakargarri turistiko gisa, baina uko egin footboard buruzko baranda du eskuetan bidaiatzen lortu? Urtean Powell Street, non ezagunena lerro bi, liturgia atzera emateko tranbia eskuz egurrezko plataforma (beharrezko eragiketa delako zirkulatzeko norabide bakar batean) errepikatzen da egunetik egunera. Turista joaten dira ikuskizuna bere txanda zain balitz bezala Guardia aldakor Buckingham jauregian ziren, noizean behin du alderdi alienaturik bums duten exekutatu zentroaren haserre ohiko soliloquies by startled (Norbaitek esan zuen duela urte batzuk itxi hiriaren mentala ospitale publikoetan, antzeman du gaixotasun mentala presentzia kaleetan, baina niri azalpen hiri-kondaira balitz bezala sounded).
O tranvía é unha das referencias da cidade. Sobrevive só como unha atracción turística, pero que se rexeita a andar de viaxar no estribo agarrou o pasamáns? E Powell Street, onde dúas das liñas máis populares, a liturxia de dar ao seu tranvía man nunha plataforma de madeira (unha operación de circulación necesaria xa que só unha dirección) día é repetida a día. Os turistas que frecuentan o concerto están esperando a súa vez como o cambio da garda no palacio de Buckingham eran, en ocasións, asustado cos soliloquios de rabia se desviarem do aspecto habitual alienado que atravesan o centro (alguén dixo fai uns anos pechado hospital público da cidade mentais, que desencadeou a presenza de enfermos mentais nas rúas, pero para min a explicación soou como lenda urbana).
  4 Hits www.biblebasicsonline.com  
-Ispravno razumijevanje 'finijih crta' Kristove prirode je bilo stvar druženja (2Iv.7-10); zbog toga evanđelje je obuhvaćalo "stvari", množina, o Kristu (Djela 8:12). Opet, tek reći da vjerujemo u Krista nije dovoljno.
2) - L’idée que la circoncision était nécessaire au salut était considérée par Paul comme étant "un autre Évangile" (c’est-à-dire, un faux Évangile) (Galates 1:6). Ainsi sachant qu’il n’est pas nécessaire d’observer la Loi de Moïse, comme par exemple le Sabbath, la circoncision, etc., fait partie du vrai Évangile.
キリストの本性の'良い点'を正しく認識していなければ交わりに問題が起こります(ヨハ2.7ー10)。なぜならば福音にはキリストに関する事らが含まれているからです(使.8:12)。ただキリストを信ずるというのはキリスト教信者であることを充分表現するのではないのです。
- Kristuse olemuse "imeilusate külgede" õige mõistmine oli sõbralikkuse küsimus (2Johannese 7:10). Sel põhjusel sisaldab Evangeelium hulgaliselt seisukohti Kristusest (Apostlite teod 8:12). Jällegi, ainult rääkida usust Kristusesse - ei ole ilmselt küllaldane.
- Krisztus természetének ‘helyes megértése’ lényeges közösségi kapcsolatainkra (2Jn.7-10), az evangélium ezért foglalja magában az "Isten országáról" és a "Jézus Krisztus nevéről szóló evangéliumot" (ApCsel.8:12). Ismét hangsúlyozzuk, csupán azt mondani, hogy ‘hiszünk Krisztusban’, nem elég.
- Teisingas Kristaus prigimties subtilumų supratimas buvo priėmimo į bendruomenę sąlyga (2 Jn 7-10); todėl Evangelija apėmė daug įvairių dalykų apie Kristų (Apd 8:12). Vėlgi, nepakanka vien tik ištarti: "Mes tikime Kristumi".
-Исправното разбирање на 'пофините црти' од Христовата природа беше прашање на дружење (2Јв.7:10); затоа евангелието ги вклучува проповедите за Христа (Дела 8:12). Повторно, само да се рече дека се верува во Христа не е доволно.
-Kuelewa vema ‘maana nzuri’ jinsi Kristo alivyokuwa lilikuwa ni jambo la ushirika (2Yn. 7-10); kwa sababu hii Injili ilihusu "mambo" ya uwingi, juu ya Kristo (Mdo 8:12). Tena, kusema tu ninamuamini Kristo haitoshi.
Arrow 1 2 3 4 5 6