bond – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      55'458 Ergebnisse   5'803 Domänen   Seite 3
  10 Hits www.kettenwulf.com  
As a wife and mother of two children, Helene considers her bond with the Holy Land as a “family matter”, which she and her spouse share with their children, whom they are planning to take to the Holy Land on pilgrimage in the Fall.
Mariée et mère de deux enfants, Helene considère le lien avec la Terre Sainte comme une «affaire de famille», vécue en communion autant avec son mari qu’avec ses enfants, avec lesquels le couple prévoit de faire un pèlerinage à l’automne prochain. À propos de l’importance de la vie familiale, elle ajoute: «Je crois qu’il est important, quand de nouveaux membres sont recrutés, de les inviter à réfléchir sur leurs liens familiaux. L’appartenance à l’Ordre doit être quelque chose qui unit, et il est primordial d’avoir le soutien de son conjoint pour que cela devienne une bénédiction pour la famille».
Helene ist verheiratet und Mutter zweier Kinder; sie betrachtet die Verbindung mit dem Heiligen Land als eine „Familienangelegenheit“, die gemeinsam mit ihrem Mann und mit ihren Kindern gelebt wird, mit denen das Paar im kommenden Herbst eine Wallfahrt dorthin geplant hat. Zur Bedeutung des Familienlebens fügt sie hinzu: „Ich glaube, dass es bei der Anwerbung neuer Mitglieder wichtig ist, sie zum Nachdenken über ihre Familienbande anzuregen. Die Zugehörigkeit zum Orden muss etwas sein, was vereint. Es ist äußerst wichtig, von seinem Partner unterstützt zu werden, damit es ein Segen für die Familie werden kann.“
Sposata e madre di due figli, Helene considera il legame con la Terra Santa un “affare di famiglia” vissuto in comunione sia con il coniuge che con i figli con i quali la coppia sta organizzando un pellegrinaggio per il prossimo autunno. Sull’importanza della vita familiare commenta: «Credo che sia importante, quando si reclutano nuovi membri, invitarli a riflettere sui loro legami familiari. L’appartenenza all’Ordine deve essere qualcosa che unisce ed è importante avere il sostegno del proprio coniuge per far in modo che ciò diventi una benedizione per la famiglia».
  2 Hits www.we-online.com  
The goal of wire bonding is to create a good electrical contact, along with good, firm mechanical connection of the bond wires in order to avoid short circuiting.
L’objectif du câblage consiste à obtenir un bon contact électrique, ainsi qu’une bonne résistance mécanique des fils et à éviter ainsi des courts-circuits.
Das Ziel beim Drahtbonden ist es, einen guten elektrischen Kontakt herzustellen, verbunden mit einer guten mechanischen Festigkeit der Bonddrähte, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  3 Hits recruitingapp-2833.umantis.com  
Our criteria of selection the artists is based on their particular style and how it matches with the vibe of each area, and in the emotional bond of each artist to the different neighbourhoods.
El estudio ha comisionado y dirigido siete ilustradores que, por su estilo particular y por su vinculo emocional con la zona, consideró que podrían plasmar mejor la esencia de cada barrio.
El estudio ha comisionado y dirigido siete ilustradores que, por su estilo particular y por su vinculo emocional con la zona, consideró que podrían plasmar mejor la esencia de cada barrio.
  7 Hits www.santorosario.net  
A fine way to expand the symbolism of the beads is to let them remind us of our many relationships, of the bond of communion and fraternity which unites us all in Christ.
Il est beau également d'étendre la signification symbolique du chapelet à nos relations réciproques; par lui nous est rappelé le lien de communion et de fraternité qui nous unit tous dans le Christ.
Es también hermoso ampliar el significado simbólico del rosario a nuestra relación recíproca, recordando de ese modo el vínculo de comunión y fraternidad que nos une a todos en Cristo.
  www.kinderhotels.com  
You acknowledge that the obligations made hereunder to Artec are of a unique and irreplaceable nature, the loss of which shall irreparably harm Artec and which cannot be replaced by monetary damages alone so that Artec shall be entitled to injunctive or other equitable relief (without the obligations of posting any bond or surety) in the event of any breach or anticipatory breach by you.
21. Injonction. Vous reconnaissez que les obligations faites ci-dessous à Artec sont d'une nature unique et irremplaçable, dont la perte portera atteinte de manière irréparable à Artec et ne peuvent être remplacées par des dommages financiers seuls, ce qui fait qu'Artec aura droit à des mesures injonctives ou autres redressements équitables (sans obligation de poster toute obligation ou caution) dans l'événement de toute rupture ou rupture anticipée par vous. Vous abandonnez de manière irrévocable tout droit de chercher des mesures injonctives ou autrement redressements équitables.
21. Unterlassungsanspruch. Sie erkennen an, dass die in diesem Vertrag gegenüber Artec gemachten Verpflichtungen von einzigartiger und unersetzbarer Natur sind, und dass deren Verlust Artec unersetzbaren Schaden zufügen würde, der nicht allein in finanziellen Kategorien bemessen werden könnte. Artec hat daher im Falle eines Vertragsbruchs bzw. eines sich anbahnenden Vertragsbruchs das Recht auf einen Unterlassungsanspruch oder einen anderen Entschädigungsanspruch (ohne Verpflichtungen zur Hinterlegung irgendeines Pfandes oder Sicherheit). Sie verzichten unwiderruflich auf sämtliche Unterlassungsansprüche oder andere Entschädigungsansprüche.
21. Reparación de daños. Usted acepta que las obligaciones que surgen a favor de Artec bajo el presente documento son de naturaleza irremplazable, por lo que la pérdida de las mismas constituye un daño irreparable para Artec, el cual no puede ser remplazado con daños monetarios únicamente, por lo cual, en el evento de una violación contractual consumada o anticipada de su parte, Artec tendrá derecho a una medida de reparación (sin las obligaciones de publicar cualquier fianza o garantía). Usted de manera irrevocable renuncia al derecho de solicitad medidas de equidad o similares).
21. Mezzo Cautelare. Riconoscete che gli obblighi qui istituiti da Artec sono di natura unica e insostituibile, la perdita della quale danneggerebbe irreparabilmente Artec e che non può essere equiparata a un mero danno monetario, consentendo ad Artec titolo a misure cautelari o altro risarcimento equo (senza l'obbligo di pubblicare alcuna limitazione o fideiussione) in caso di violazione o anticipo di violazione da parte vostra. Rinunciate irrevocabilmente al diritto di richiedere misure cautelari o altro risarcimento equo.
21.差止命令。お客様は、本利用規約に定めるARTECに対する義務は特異かつ排除不可であり、その違反はARTECに金銭賠償のみでは回復不可能な取り返しの付かない損害を与えるため、ARTECはお客様による義務違反を確認した場合、または義務違反が予想される場合には差止命令または衡平法上の救済措置(転記債券または保証の義務が発生することなしに)を発動する権利を留保していることを認識しているものとします。お客様は差止命令または衡平法上の救済措置を求めるすべての権利をここに取り消し不能に放棄するものとします。
21. 금지명령구제. 귀하는 본 계약에 명시된 Artec에 대한 의무가 특별하고 대체 불가능한 성격을 지니며, 귀하의 어떠한 위반 행위나 예상되는 위반 행위가 발생하는 경우 Artec은 회복 불가능한 손해를 입는 손실이나 금전적 손해만으로 대체될 수 없는 손실에 대하여 (어떠한 보증에 대한 고지의 의무 없이) 금지명령구제 또는 기타 이에 상응하는 구제 수단의 대상이 된다는 사실에 동의합니다. 귀하는 금지명령구제 또는 기타 이에 상응하는 구제 수단에 대한 모든 권리를 취소 불가능한 형식으로 포기합니다.
21. Судебные запреты. Вы соглашаетесь с тем, что упомянутые здесь обязательства перед Artec носят уникальный и незаменимый характер, невыполнение которых нанесет непоправимый вред компании, который не может быть возмещен только лишь денежной компенсацией, исходя из чего Artec будет иметь право на средства правовой защиты в виде судебного запрещения или средства правовой защиты по праву справедливости (без необходимости внесения залога), в случае любого нарушения, либо отказа от исполнения с вашей стороны. Вы безотзывно отказываетесь от права на защиту в виде судебного запрещения или по праву справедливости.
  8 Hits www.spanish-architects.com  
Davis Brody Bond
dpai architecture inc.
Santi Vives Arquitectura
  rdeleone.sst.unicam.it  
Nms Bond
نمس بوند ‏
  8 Hits insight.eun.org  
Electromagnets using James Bond as a starting point - Lesson plan
Les électro-aimants s’inspirent de James Bond – Plan de cours
Elektromagnete mit James Bond als Ausgangspunkt - Unterrichtsplan
  3 Hits www.rheinmetall.com  
Bond
Anleihe
  24 Hits www.citibank.com  
communication with bond holders
komunikaci s majiteli dluhopisů
  8 Hits www.xplora.org  
Electromagnets using James Bond as a starting point - Lesson plan
Les électro-aimants s’inspirent de James Bond – Plan de cours
Elektromagnete mit James Bond als Ausgangspunkt - Unterrichtsplan
  8 Hits mieten.bikiniberlin.de  
N-O Bond Cleavage
N-O-Bindungsspaltung
  www.zaporizhstal.com  
Bond
Anleihe
  8 Hits www.six-group.com  
Keeping the CHF bond market open for foreign issuers
En faveur du maintien du marché des emprunts en CHF pour les émetteurs étrangers
Für den Erhalt des CHF-Anleihenmarktes für ausländische Emittenten
  9 Hits smika.vn  
Briana_Bond
XxBelladonnaxX
  5 Hits vsalnik.ru  
Bond
Legante
  16 Hits www.italia.it  
The bond between Italians and soccer is actually a great love story, and the sport and its traditions carry immense importance for Italians all up and down the Peninsula. Soccer (or football) is not only one of the Italians' greatest passions, but it also has an enormous following...
Cinq expositions, un site, une bande dessinée et plusieurs itinéraires en ville pour compléter le calendrier des célébrations que Lucques a réalisé à l'occasion des célébrations pour le 150e anniversaire de l'Unité d'Italie. Inauguré le 17 décembre dernier, l'exposition prévoit un parcours...
Die Stadt Tivoli wurde 1215 v.Chr. in der Provinz von Rom, an den Abhängen der Hügelkette Monti Tiburtini gegründet. Vergil ernannte sie in seiner „Eneis“ Tibur Superbum (stolzes Tibur),ein Titel, dass heute noch den Wappen der Stadt krönt. Schon in der Antike war Tivoli für die...
Maravillosos burgos medievales, una naturaleza lozana que se transforma en paisaje onírico y espléndidas fuentes termales inmersas en los campos toscanos, son las características de la provincia de Siena.Naturaleza, arte, relax y bienestar: es la fórmula mágica que desde hace tiempo atrae a...
  3 Hits www.verlag-kettler.de  
One of the oldest galleries in the world Colnaghi was originally founded in 18th Century London, dealing exclusively with works by the Old Masters. When the gallery recently moved from its previous address on Bond[...]
La Galerie Colnaghi, l’une des plus anciennes galeries d’art au monde, fut fondée à Londres au XVIIIème siècle. Elle se consacre exclusivement à la vente et à l’achat d’œuvres de grands maîtres de l’histoire de[...]
Gegründet in London im 18. Jahrhundert gehört die Colnaghi Art Gallery  zu den ältesten Galerien der Welt. Sie spezialisiert sich ausschließlich auf  den Kauf und Verkauf von Werken alter Meister der Kunstgeschichte.  Vor kurzem wurden[...]
Fundada en Londres en el siglo XVIII Colnaghi es una de las galerías de arte más antiguas del mundo, dedicada en exclusiva a la compra y venta de obras de los grandes maestros de la[...]
Fondata a Londra nel XVIII secolo, Colnaghi è una delle gallerie d’arte più antiche al mondo, dedicata esclusivamente alla compravendita di opere dei grandi maestri della storia. Recentemente, la galleria ha abbandonato la sua sede[...]
  5 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Just after his father's death, Sal Paradise, an aspiring New York writer, meets Dean Moriarty, a devastatingly charming ex-con, married to the very liberated and seductive Marylou. Sal and Dean bond instantly.
Au lendemain de la mort de son père, Sal Paradise, apprenti écrivain new-yorkais, rencontre Dean Moriarty, jeune ex-taulard au charme ravageur, marié à la très libre et très séduisante Marylou. Entre Sal et Dean, l'entente est immédiate et fusionnelle.
Kurz nach dem Tod seines Vaters lernt der junge Schriftsteller Sal den charismatischen, lebenshungrigen Dean kennen. Dieser reisst Sal aus seiner Arbeit und auch aus seiner Trauer, nimmt ihn mit auf einen Trip Richtung Westen - in ein entfesseltes, energiegeladenes, grenzenloses Leben.
  vineriasantelmo.com  
This lovingly designed gift set from bibi® combines two high-quality products for newborns. The baby bodysuit and the bottle with the popular ‘I love Mama’ and ‘Papa is the best’ motifs express the intimate bond between parents and baby, right from the start.
Composé avec le plus grand soin, ce kit cadeau bibi® comprend deux produits de qualité pour les nouveau-nés. Le body et le biberon anti-colique, ornés des adorables motifs « I love Mama » et « Papa is the best », symbolisent ce lien intime qui se tisse entre les parents et leur bébé, dès le premier jour.
Il set regalo realizzato con amore di bibi® unisce due prodotti di alta qualità per neonati. Il body e il biberon con i deliziosi design «I love Mama» e «Papa is the best» rappresentano il profondo ed eterno legame fra i genitori e i figli.
  2 Hits www.italianculture.net  
The most evident expression of this diversity are the Nuraghi, towers dating back more than a thousand years, built with massive boulders piled atop each other, but with no mortar to bond them. Sardinia offers a wealth of such constructions, approximately 7000: perched atop hills, their threatening forms still rise skyward, evidence of a truly unique civilisation.
L'expression la plus exemplaire de cette diversité est représentée par les Nuraghi, les tours millénaires construites sur des rangées de grands blocs de pierre superposés les uns sur les autres sans l'usage de mortier de ciment. La Sardaigne en est pleine, on en compte environ 7000 : perchées sur les lignes de faîte des collines, elles se découpent encore menaçantes dans le ciel et restent là pour témoigner une civilisation vraiment originale.
Das deutlichste Beispiel dieser Andersartigkeit stellen die tausendjährigen nuragischen Türme dar, die auf Reihen großer übereinander gelagerter Steinmassen ohne Verwendung von Zementmörtel erbaut wurden. Sardinien ist voll davon, es gibt etwa 7000 von ihnen: sie ragen, immer noch mächtig, hoch von den Hügeln in den Himmel empor, um Zeugnis einer wahrhaft originellen Zivilisation zu geben.
La expresión más ejemplar de esta diversidad son los Nuraghi, torres milenarias construidas sobre filas de grandes bloques de piedra superpuestos, unos sobre otros, sin utilizar argamasa de cemento. Cerdeña está llena de estas torres, hay más de 7000: altos sobre las crestas de las colinas, se recortan en el cielo aún amenazadores y se quedan allí, para testimoniar una civilización realmente original.
  29 Hits www.nelissen.be  
The cross bond gives a unique and authentic look to your garden wall, your chimney or living room. The exclusive concept behind the Baekel brick gives and added value to your home, reducing the costs of the traditional brickwork.
Verschönern Sie mit unseren Baekelsteinen im Kreuzverband den Gartenzaun, den Kamin oder die Wohnzimmerwand. Das exklusive Design dieser Baekelsteine schafft Mehrwert für Ihr Heim und verringert außerdem die Baukosten.
Крестовая расшивка придаст уникальный старинный вид садовой стене, печной трубе или гостиной. Уникальная концепция кирпича Baekel повысит ценность вашего жилья и позволит снизить строительные расходы.
  2 Hits vinisterrae.es  
Through innovation, craftsmanship, and in-house capabilities, Mouawad explores new frontiers of diamond artistry. Every piece created is destined to associate the beholder with an eternal bond of passion, power, and purity.
فمن خلال الابتكار والمهارة الحرفية وقدرات موظفي الدار، تبلغ مجوهرات معوّض آفاقاً جديدةً من فن التصميم بالألماس. وتُصمّم كل قطعة لترسي رابطاً أبدياً بين مَن ينظر إلى الألماس والعاطفة، والقوة، والنقاء. وتعكس مجموعة الألماس الأنيقة والمتنوّعة من دار معوّض الرومانسيةَ والرقة بتألق باهر.
  5 Hits www.montblanc.com  
Just as every Montblanc product is the result of our master craftsmen's souls and their stories, the final heirlooms will subsequently become part of your unique tale, creating an invisible bond between our soul and yours.
Chaque produit Montblanc émane de l’âme de nos maîtres artisans et de l’histoire de leur vie. Mais, à son tour, le produit final deviendra une partie de votre propre histoire et sera le symbole d’un lien invisible entre notre âme et la vôtre.
  3 Hits atoll.pt  
The circle with the old playing a trump, the old barber and many small old houses that are perched in a language scoloriture leave rustico to express best the ancient bond with the earth.
Le cercle de l'ancien jouer un atout, l'ancien coiffeur et de nombreuses petites maisons anciennes qui sont perchés dans une langue scoloriture congé rustico d'exprimer au mieux les anciens liens avec la terre.
Der Kreis mit den alten spielen einen Trumpf, den alten Barbier und viele kleine alte Häuser, die die sich in einer Sprache scoloriture lassen rustico am besten zum Ausdruck bringen, die alte Verbindung mit der Erde.
  3 Hits golocalsansebastian.com  
The 1930 Federal Pfandbrief Act provides a strict framework for the issuing of covered bonds in Switzerland. These bonds are used to provide long-term funding to finance the mortgage business of banks.
La Loi fédérale sur l’émission de lettres de gage de 1930 donne un cadre strict à l’émission de lettres de gage en Suisse. Elles servent à la constitution de fonds à long terme pour financer les affaires hypothécaires des banques. La lettre de gage suisse® est un papier-valeur constitué de sécurités particulières.
Das eidgenössische Pfandbriefgesetz von 1930 bildet einen strengen Rahmen für die Ausgabe von Pfandbriefen in der Schweiz. Sie dienen der Beschaffung von langfristigen Mitteln für die Finanzierung des Hypothekargeschäftes der Banken. Der Schweizer Pfandbrief® ist ein mit besonderen Sicherheiten ausgestattetes Wertpapier.
  2 Hits www.emilfreyclassics.ch  
It is an expandable high-performance pin, with increased resistance to extraction, It is providing optimal strength and an efficient performance MDF, chipboard and solid wood, without the use of wooden dowels. Expandable steel sleeve ensures exceptional bond strength which allows the use of Quickfit technology expansion holes 5 mm, expanding its range of application.
Plein Metal Jacket » Quickfit TL5’ les produits du bois et du bois. Il est une tige extensible de haute performance, avec une résistance accrue à l'extraction, Il offre une résistance optimale et une performance efficace MDF, panneaux de particules en bois massif et, sans l'utilisation de chevilles en bois. manchon en acier extensible assure force d'adhérence exceptionnelle qui permet d'utiliser des trous d'expansion de la technologie Quickfit 5 mm, élargir son champ d'application.
Quickfit TL5 ‚Full Metal Jacket’ Holz und Holzprodukte. Es ist eine erweiterbare Hochleistungsstift, mit erhöhter Beständigkeit gegen eine Extraktion, Es ist eine optimale Festigkeit und eine effiziente Leistung MDF, Spanplatten und Vollholz, ohne die Verwendung von Holzdübeln. Erweiterbare Stahlhülse sorgt für eine außergewöhnliche Haftfestigkeit, die den Einsatz von Quickfit-Technologie Expansionsbohrungen erlaubt 5 Millimeter, erweitert sein Einsatzbereich.
Quickfit TL5 ‘Full Metal Jacket’ prodotti di legno e legno. È un perno ad alte prestazioni espandibile, con maggiore resistenza all'estrazione, Esso fornisce resistenza ottimale ed un MDF prestazioni efficienti, truciolare e legno massello, senza l'utilizzo di tasselli in legno. manicotto di acciaio espandibile assicura una forza di collegamento eccezionale che permette l'uso di fori di espansione tecnologia Quickfit 5 mm, l'ampliamento della gamma di applicazione.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow