|
Active and passive, for instance, are two ways of expressing the same underlying statement. Thus, the cause-effect relation (semantic roles, cp. Semantics chapter) between earthquakes and tsunamis remains the same even when tsunamis is made the subject of the sentence:
|
|
À un niveau plus profond, la structure syntaxique reflète la structure de la signification (sémantique) d’un énoncé. Les voix active et passive, par exemple, sont toutes les deux des moyens d’exprimer la même chose. La relation de cause à effet (rôles sémantiques, cf. chapitre sur la sémantique) entre tremblements de terre et tsunamis reste donc la même, même quand « les tsunamis » devient le sujet de la phrase :
|
|
Aus einer tieferen Ebene lässt die syntaktische Struktur die Bedeutungsstruktur einer Äußerung durchscheinen. Aktiv und Passiv zum Beispiel sind zwei Wege, die selbe darunter liegende Feststellung auszudrücken. So bleibt die Ursache-Wirkung-Beziehung (semantische Rollen, vgl. Kapitel Semantik) zwischen Erdbeben und Tsunami die gleiche, auch wenn Tsunami zum Subjekt eines Satzes gemacht wird.
|
|
A un nivel más profundo, la estructura sintáctica refleja la estructura significativa (Semántica) de una expresión. Una oración puede ser expresada en activo y pasivo, por ejemplo. Aunque, la relación causa-efecto (roles semánticos, en el capítulo Semántica) entre los terremotos y los tsunamis sigue siendo el mismo incluso cuando los tsunamis se convierten en sujeto de la frase:
|
|
A un livello più profondo, la struttura sintattica riflette la struttura significativa (semantica) di un'espressione. Una frase può essere espressa attivamente o passivamente. Quindi la causa-effetto (ruolo semantico, nel capitolo semantica) tra terremoto e tsunami, continua a restare la stessa anche quando tsunami i converte nel soggetto della frase:
|
|
Op een dieper niveau weerspiegelt een syntactische structuur de betekenisstructuur (semantiek) van een bewering. Actief en passief, bijvoorbeeld, zijn twee manieren van weergeven van de eenzelfde onderliggende verklaring. Zo blijft de oorzaak-gevolg relatie (Semantische rollen, vergelijk het hoofdstuk Semantiek) tussen aardbevingen en tsunami dezelfde, zelfs als tsunami het onderwerp van de zin wordt:
|
|
На по-дълбоко ниво, синтактичната структура отразява структурата на смисъла (семантика) на едно изказване. Активен и пасивен залог, например, са два начина за изразяване на едно и също основно твърдение. По този начин, причинно-следствената връзка (семантични роли, виж раздел {линк}Семантика{/линк}) между земетресения и цунами остава същата, дори когато цунами стане подлог в изречението:
|
|
Na dubljoj razini sintaktička struktura odražava strukturu značenja (semantika) funkcionalnih rečeničnih cjelina (propozicija). Aktiv i pasiv su npr. dva načina da se izrazi isto stanje istine. Tako je odnos uzroka i posljedice (semantičke uloge - usp. poglavlje u semantika) između potresa i cunamija isti čak i kad cunami postane subjekt u rečenici.
|
|
På et dybere niveau afspejler syntaksen betydningsstrukturen (semantikken) i en ytring. Aktiv og passiv, for eksempel, er to måder at udtrykke det samme udsagn - kun synsvinklen ændres. Således forbliver årsag-effekt-relationen (jf. semantiske roller i semantik-kapitlen) den samme mellem jordskælv og tsunamier - også når tsunamier gøres til sætningens subjekt:
|
|
Sügavamal tasandil peegeldab süntaktiline struktuur lausungi tähenduse struktuuri (Semantika). Näiteks on aktiiv- ja passiivlause kaks võimalust väljendada üht ja sama väidet. Seega, põhjuse-tagajärje seos (semantilised rollid, vt Semantika peatükk) maavärina ja tsunami vahel jääb samaks isegi siis, kui tsunami on muudetud lauses aluseks:
|
|
Egy mélyebb szinten a mondattani szerkezet a megnyilatkozás jelentésének szerkezetét tükrözi (szemantika). Az aktív és a passzív mondat például egyazon mögöttes állítás kifejezésének két különböző módja. Tehát az ok-okozati viszony (szemantikai szerepek, vö. Szemantika fejezet) a földrengés és a cunami között nem változik, még akkor sem, ha a cunamit tesszük a mondat alanyává.
|
|
Gilesniame semantikos lygyje sintaksės struktūros atspindi semantika pasisakymo prasmę. Veikiamasis ar neveikiamasis pavyzdys - tai yra du būdai išreikšti vieną teiginį. Taip, priežasties-pasekmės ryšys (semantiniais vaidmenys, žr. semantikos skyrių) tarp žemės drebėjimų ir cunamių visada bus nekintamas, net jei cunamis taps subjektu sakinyje:
|
|
Na głębszym poziomie, struktura składniowa odzwierciedla strukturę znaczeniową (semantyka) wypowiedzi. I tak na przykład strona czynna i bierna stanowią dwa sposoby wyrażania tego samego stwierdzenia. Tak więc związek przyczynowo-skutkowy (role semantyczne por. rozdział Semantyka) pomiędzy trzęsieniem ziemi a tsunami pozostaje taki sam nawet wtedy, gdy tsunami stanowi podmiot zdania:
|
|
La un nivel mai profund structura sintactică reflectă structura semnificației (semantice) unui enunț. Activul si pasivul sunt două căi/modalități de a exprima același lucru. Relația cauză-efect(roluri semantice, vezi capitolul despre semantică) între cutremure și tsunami rămâne același lucru, chiar când « tsunami-urile » devin subiectul propoziției:
|
|
На более глубинном семантическом уровне синтаксические структуры отражают смысл (семантика) высказывания. Действительный или страдательный залог, например, - это два пути выразить одно утверждение. Так, причинно-следственная связь (семантические роли, см. раздел семантики) между землетрясениями и цунами всегда остается неизменной, даже если цунами становится субъектом в предложении:
|
|
Hĺbková syntaktická štruktúra odráža sémantickú, čiže významovú štruktúru výpovede. Napríklad sloveso v činnom a trpnom rode vyjadruje ten istý základný význam. Medzi zemetrasením a vlnou cunami je preto ten istý príčinno-dôsledkový vzťah (sémantické roly, pozri kapitolu Sémantika) aj vtedy, keď sa slovo cunami stane podmetom vety:
|
|
Na bolj globoki ravni skladenska struktura odseva pomensko strukturo (Semantika) izjave. Aktiv in pasiv (tvornik in trpnik) sta na primer dva načina za izražanje istega stanja resničnosti. Tako tudi ostaja razmerje vzroka in posledice (semantične vloge Semantika) med potresi in cunamiji enako, tudi ko je cunami subjekt stavka:
|
|
På en djupare nivå representerar syntaktisk struktur strukturen hos ett yttrandes innebörd (semantik). Till exempel aktiv och passiv, är två sätt att uttrycka samma underliggande påstående. Således bevaras orsakssambandet mellan jordskalv och tsunamis även när tsunamis görs till subjekt i meningen:
|
|
Dziļākā līmenī sintaktiskā struktūra atspoguļo izteikuma nozīmes struktūru (semantika). Aktīvs un pasīvs, piemēram, ir divi veidi izteikt to pašu apgalvojumu. Tā cēloņu un seku sakarība (semantiskās lomas, sk. nodaļu Semantika) starp zemestrīcēm un cunami paliek nemainīgs, pat ja cunami top par teikuma subjektu:
|
|
Ag leibhéal is doimhne ná sin, léiríonn struchtúr na comhréire struchtúr brí (séimeantaic) uiríll. Gníomhach agus éighníomhach, mar shampla, is dhá bhealach iad chun an ráiteas bunúsach céanna a chur in iúl. Dá bhrí sin, ní athraíonn an gaol cúis-éifeachta (rólanna séimeantacha, féach caibidil na Séimeantaice Idir creathanna talún agus súnámaithe fiú nuair is é {súnámaithe ainmní na habairte:
|