detiene – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'419 Results   896 Domains
  8 Hits infovisual.info  
Freno: control a pedal que accionado con el pie desacelera y detiene al vehículo.
Brake pedal: foot-operated control that slows and stops a vehicle.
Pédale de frein: commande actionnée avec le pied permettant le ralentissement et l'arrêt du véhicule.
  xcom.com  
El primer personaje en el que pensé fue en un monstruo descomunal, incapaz de quedarse quieto. Los animadores añadieron después movimientos inspirados en osos y simios, como cuando el Berserker se detiene y golpea el suelo con los puños.
Moellers : Je voulais que les Berserkers soient très différents des Goliaths, qu'ils soient plus animaux, plus sauvages. La première chose à laquelle j'ai pensé, c'était un énorme monstre déchaîné et incapable de rester sur place. Ensuite, les animateurs ont créé les mouvements en s'inspirant des singes et des ours. Cela se voit quand le Berserker arrête de courir ou frappe le sol de ses poings.
Moellers: Ich wollte, dass der Berserker völlig anders wirkt als der Muton. Viel animalischer und wilder. Ich dachte dabei sofort an ein bulliges Monster – verrückt und kaum in der Lage, an einem Ort zu verweilen. Die Animatoren haben dann von Bären und Affen inspirierte Bewegungsabläufe hinzugefügt, zum Beispiel wenn der Berserker stehen bleibt und mit den Fäusten auf den Boden schlägt.
Moellers: Volevo che i Berserker si differenziassero molto dai Muton. Che fossero più selvaggi e animaleschi. Il primo personaggio che mi è venuto in mente è stato un bestione folle che faticasse a stare fermo in un posto. Così gli animatori hanno lavorato su movimenti ispirati agli orsi e alle scimmie, come si intuisce dall'animazione a fine corsa, in cui il Berserker si ferma battendo i pugni a terra.
Мёллерс: «Мне хотелось, чтобы берсерки производили отличное от мутонов впечатление. Они должны были казаться еще более дикими и похожими на животных. Первый персонаж, который пришел мне в голову, был громадным чудовищем – обезумевшим и неспособным стоять неподвижно. В работе над ними аниматоры использовали движения медведей и крупных обезьян: обратите внимание, как берсерк останавливается после рывка и ударяет кулаками об землю».
  7 Hits web-japan.org  
Las tiendas multiservicio siempre están abiertas, lo que da una sensación extra de seguridad. Cuando Watanabe llega tarde a casa y la persona que le ayuda se ha ido, se detiene en una tienda multiservicio y solicita ayuda a los empleados.
The stores are always open, which gives an extra sense of security. If Watanabe comes home late and his caregiver is away, he stops off at a convenience store and asks a customer for help. "Nobody ever refuses. They all gladly go with me to open the door to my house, and even help me get into bed. So you see I live at my own pace, even without my caregiver."
Les magasins sont toujours ouverts, ce qui confère un sens de sécurité supplémentaire. Si Watanabe rentre tard le soir et que son assistant social est absent, il s'arrête à un magasin de proximité et demande à un client de l'aider. “Personne ne m'a jamais refusé de l'aide. Il arrive même qu'on me reconduise à la maison, qu'on m'ouvre la porte, voire qu'on m'installe dans mon lit. Donc, vous voyez que je vis bien à mon rythme, même lorsque je n'ai pas mon assistant social à mes côtés.”
Магазины всегда открыты, а это ещё больше придаёт уверенности. Если Ватанабэ поздно приходит домой и не застаёт своего опекуна, он останавливается в удобном магазине и просит помочь. “Никто никогда не отказывает. Все рады проводить меня домой, помочь открыть мне дверь и даже помочь лечь в постель. Так что даже без опекуна я живу в своём ритме”.
  www.thetimehotels.com  
Con esta idea en mente, hemos cambiado el concepto de las estancias hoteleras introduciendo detalles inesperados y sutiles en apariencia a fin de que sienta que el tiempo se detiene y que aún dispone de más.
Unable to be separated from the human experience, some say the passage of time is as unchanging a force as we can ever know. But upon examining the seconds that tick past, we’ve instead chosen to view it as something else entirely: an uncommon luxury. Thus armed, we’ve distorted the hotel stay experience in unexpected and seemingly subtle ways to introduce a feeling of the suspension of time, and a perception of having more.
Incapables de se détacher de l'expérience humaine, certains disent que le temps qui passe est la force aussi immuable que l'on puisse connaître. Mais en examinant les secondes qui s'égrènent, nous avons choisi de le considérer tout autrement : un luxe rare. Ainsi armés, nous avons altéré le séjour hôtelier de façon inattendue et apparemment subtile pour y glisser une sensation de temps suspendu et la perception d'en avoir davantage.
Impossível de ser separada da experiência humana, a passagem do tempo, dizem alguns, é a força mais imutável que podemos imaginar. Porém, ao examinar os segundos que passam, escolhemos vê-los como algo completamente diferente: um luxo incomum. Com esse recurso, distorcemos a experiência de ficar em um hotel de forma inesperada e aparentemente sutil, ao introduzirmos a sensação de o tempo ter parado e aumentado.
  7 Hits www.goldenfrog.com  
El interruptor de corte es una función que "detiene" o bloquea su conexión a Internet cuando VyprVPN está desconectado. A excepción de las comunicaciones relacionadas con la ejecución de los servicios de VyprVPN, el interruptor de corte bloqueará todas las demás comunicaciones de Internet y de la red.
Kill Switch est une fonction qui "bloque" automatiquement votre connexion Internet chaque fois que VyprVPN est déconnecté. A l'exception des communications réseau liées à l'exécution des services VyprVPN, Kill Switch bloquera toutes autres communications de réseau. Kill switch peut-être activé dans VyprVPN pour Windows et Mac
Der Kill-Switch ist eine Funktion, die Ihre Internetverbindung automatisch "killt" oder blockiert, wenn VyprVPN nicht verbunden ist. Außer für die Netzwerkkommunikation, die für die Ausführung der VyprVPN-Dienste notwendig ist, wird der Kill-Switch jegliche andere Internet- und Netzwerkverbindungen unterbrechen. Der Kill-Switch kann in VyprVPN für Windows und Mac aktiviert werden
O interruptor para bloqueio é uma função que automaticamente "interrompe" ou desativa a sua conexão de internet sempre que o VyprVPN estiver desconectado. Exceto pelas comunicações em rede relacionadas aos serviços executados por VyprVPN, o interruptor para bloqueio interrompe todas as outras comunicações pela internet e a rede. O interruptor para bloqueio pode ser ativado em VyprVPN para Windows e Mac
Kill Switch est une fonction qui automatiquement "kills" bloque votre connexion internet si VyprVPN est déconnecté. A l'excéption des communications liées aux services en cours du VyprVPN services, Kill Switch bloquera toutes autres communications sur l'internet ou le réseau. Kill switch peut être activé dans VyprVPN pour Windows et Mac
  7 Hits www.hexis-training.com  
Los peatones siempre tienen prioridad – se detiene en el cruce necesariamente, incluso si una duda peatonales.
Pedestrians always have priority – stop at the junction necessarily even if a pedestrian doubts.
Les piétons ont toujours la priorité – arrêter à la jonction nécessairement, même si un piéton doutes.
Fußgänger haben immer Vorrang – Stop an der Kreuzung unbedingt, auch wenn ein Fußgänger Zweifel.
I pedoni hanno sempre la priorità – stop all'incrocio necessariamente anche se un dubbio pedonali.
Os pedestres têm sempre prioridade – parar na junção necessariamente mesmo um dúvidas pedestres.
Voetgangers hebben altijd voorrang – stoppen bij de kruising noodzakelijkerwijs ook als een voetganger twijfels.
Jalankulkijat ovat aina ensisijaisia ​​- pysähdy risteykseen välttämättä vaikka jalankulkija epäilyksiä.
Piesi mają zawsze pierwszeństwo – stop na skrzyżowaniu musi nawet wówczas, gdy wątpliwości pieszych.
Fotgängare har alltid prioritet – stannar vid korsningen med nödvändighet även om en fotgängare tvivel.
  2 Hits www.zpzjhg.com  
cuando la producción se detiene por completo debido a que las tuberías de drenaje en la maquinaria de producción están completamente bloqueadas, ¡puede ser el momento de ponerse en contacto con rs kanal- und umweltservice gmbh!
when production comes to a grinding halt because the drainage pipes on the production machine are completely blocked, it may be time to get in touch with rs kanal- und umweltservice gmbh!more...
lorsque la production doit s'arrêter en raison d'une obstruction totale des conduites d'évacuation des machines de production, l'intervention de la société rs kanal- und umweltservice gmbh devient alors urgente !plus...
wenn die produktion zum stillstand kommt, weil die ableitungsrohre der produktionsmaschinen total verstopft sind – dann ist es höchste zeit, dass die firma rs kanal- und umweltservice gmbh anrückt!mehr...
quando la produzione si arresta perché i condotti di scarico dei macchinari per la produzione sono completamente ostruiti, per la società rs kanal- und umweltservice gmbh è giunto il momento di agire!leggi...
when production comes to a grinding halt because the drainage pipes on the production machine are completely blocked, it may be time to get in touch with rs kanal- und umweltservice gmbh!mais...
komt de productie tot stilstand omdat de afvoerpijpleidingen van productiemachines totaal verstopt zijn – dan is het de hoogste tijd dat de firma rs kanal- und umweltservice gmbh aanrukt!meer...
przerwanie produkcji w wyniku całkowitego zatkania rur odpływowych maszyny produkcyjnej to najwyższy czas, żeby zlecić udrożnienie instalacji firmie kanal- und umweltservice gmbh!więcej...
when production comes to a grinding halt because the drainage pipes on the production machine are completely blocked, it may be time to get in touch with rs kanal- und umweltservice gmbh!больше...
when production comes to a grinding halt because the drainage pipes on the production machine are completely blocked, it may be time to get in touch with rs kanal- und umweltservice gmbh!viac...
when production comes to a grinding halt because the drainage pipes on the production machine are completely blocked, it may be time to get in touch with rs kanal- und umweltservice gmbh!更多...
  13 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Mega-Gnar: Lanza un peñasco que se detiene al alcanzar a un objetivo, ralentiza a todos los enemigos cercanos y les causa 5/45/85/125/165 (+120% Daño de Ataque) de daño físico. Al recoger el peñasco se reduce un 60% el enfriamiento.
Mega Gnar: Throws a boulder that stops when it hits an enemy, slowing all nearby enemies and dealing 5/45/85/125/165 (+120% Attack Damage) physical damage. Picking up the boulder reduces its cooldown by 60%.
Méga Gnar : lance un rocher qui s'arrête quand il touche un ennemi, ralentissant tous les ennemis proches et infligeant 5/45/85/125/165 (+120% des dégâts d'attaque) pts de dégâts physiques. Ramasser le rocher réduit son délai de récupération de 60%.
Mega-Gnar: Wirft einen Felsblock, der stoppt, wenn er auf einen Gegner trifft, alle Gegner in der Nähe verlangsamt und 5/45/85/125/165 (+120% Angriffsschaden) normalen Schaden verursacht. Wenn Gnar den Felsblock aufnimmt, wird dessen Abklingzeit um 60 % verringert.
Mega Gnar: lancia un masso che si ferma quando colpisce un nemico, rallentando tutti i nemici vicini e infliggendo 5/45/85/125/165 (+120% attacco fisico) danni fisici. Raccogliere il masso riduce la ricarica del 60%.
  2 Hits www.cidob.org  
A partir de un breve repaso a la historia más reciente del país, el texto se detiene de forma especial en el período que comienza con la llegada del partido Bat’h al poder y la nacionalización de la economía y del espacio público en 1963, sin descuidar los momentos de apertura, pero subrayando las medidas restrictivas impuestas a la labor de las asociaciones.
In a brief summary of the country's most recent history, the text pays particular attention to the period that began when the Ba'ath party came to power and the economy and the public space was nationalised in 1963; the author also examines moments of openness, while stressing the restrictive measures that have been imposed on the work of the associations.
A partir d’un breu repàs a la història més recent del país, el text analitza de forma especial el període que comença amb l’arribada del partit Bat’h al poder i la nacionalització de l’economia i de l’espai públic el 1963, sense descuidar els moments d’obertura, però subratllant les mesures restrictives imposades a la tasca de les associacions.
  7 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
El prestigioso folklorista Jean Poueigh se detiene con algún detalle en la canción popular vasca (canciones de cuna, de amor, satíricas, históricas, etc.), así como en sus danzas (saltos, gavotas, danzas guerreras, farsas chariváricas, danzas de pastorales, etc.).
Prestigious folklorist Jean Poueigh looks into Basque popular song with some detail (cradle songs, love songs, satirical songs, historical songs, etc.), as well as Basque popular dances (jumps, gavotas, war dances, charivatic farces, pastoral dances, etc.). In his opinion, the characteristic feature of Basque popular melodies, common to all mountain peoples, is "contemplative melancholy".
Jean Poueigh, célèbre folkloriste, décrit avec minutie les chants populaires basques (berceuses, chansons d´amour, chansons satiriques, chants historiques, etc.), ainsi que les danses populaires basques (sauts basques, gavottes, danses guerrières, parades charivariques, danses des pastorales, etc.). Il insiste sur la "mélancolie contemplative" qui prédomine dans la mélodie populaire basque, qu´on retrouve chez tous les peuples de montagnes.
  www.central2020.eu  
Queremos compartir contigo la experiencia de vivir en un lugar especial. Un paraje donde reencontrarte contigo mismo, la pareja, la familia o los amigos. Un sitio donde el tiempo se detiene y te ajustas al ritmo de la naturaleza y la cultura del Collsacabra.
See l'Avenc's video! Come and share the experience with us. A place where you’ll be able to reconnect, spend time with your partner, your family or with friends. A place where time stops, allowing you to adjust to a more natural rhythm. Give yourself a treat.
Mira el vídeo de l'Avenc! Volem compartir amb tu l’experiència de viure en un lloc especial com aquest. Un paratge on retrobar-te a tu mateix, amb la parella, amb la família o amb els amics. Un indret on el temps s’atura i t'ajustes al ritme de la natura i de la cultura del Collsacabra.
  www.vonck-expertise.com  
4 El sistema de deslizamiento de guillotina frontal está perfectamente equilibrado. La seguridad mecánica está asegurada por un sistema especial de bloqueo que detiene la caída de la guillotina, incluso en caso de avería de ambas correas dentadas.
4 The sliding system of front sash is smooth and perfectly balanced. Mechanical safety is ensured by a special blocking system which stops the fall of the sash, even in case of breakdown of both two toothed belts.
4 Le système de coulissement de la guillotine est parfaitement équilibré. La sécurité mécanique est garanti par un système de blocage spécial qui empêche la chute du châssis, même en cas de rupture des deux courroies crantées.
  mydentalbooking.com  
Colorminas detiene conocimiento, experiencia y tecnología para garantizar la calidad de sus productos. Todos los lotes son monitoreados por análisis de laboratorio, por equipamientos que garantizan agilidad en los análisis y precisión en los resultados.
Colorminas detains knowledge, experience and technology to guarantee the quality of its products. All lots are monitored by laboratorial analysis, by equipments that guarantee agility and precision on the analysis and the results..
A Colorminas detém conhecimento, experiência e tecnologia para garantir a qualidade de seus produtos. Todos os lotes são monitorados por análises laboratoriais, por equipamentos que garantem agilidade nas análises e precisão nos resultados.
  5 Hits www.taschen.com  
"Esta vez Philip Jodidio se detiene en las arquitecturas efímeras. Stands feriales, instalaciones y pabellones son mostrados por las espectaculares fotografías que caracteriza a la serie de TASCHEN."— Clarín, Libros, Buenos Aires, Argentina
"Esta vez Philip Jodidio se detiene en las arquitecturas efímeras. Stands feriales, instalaciones y pabellones son mostrados por las espectaculares fotografías que caracteriza a la serie de TASCHEN."— Clarín, Libros, Buenos Aires, Argentine
"Esta vez Philip Jodidio se detiene en las arquitecturas efímeras. Stands feriales, instalaciones y pabellones son mostrados por las espectaculares fotografías que caracteriza a la serie de TASCHEN."— Clarín, Libros, Buenos Aires, Argentinien
  3 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Si su conexión VPN se cae inesperadamente, el interruptor de emergencia detiene todo el tráfico de internet fuera del túnel VPN.
Si votre connexion s'arrête inopinément, l'arrêt d'urgence empêche votre trafic de sortir du tunnel VPN.
Bricht Ihre Verbindung unerwarteter Weise ab, hält der Notausschalter Ihren Datenverkehr davon ab, sich außerhalb des Tunnels zu bewegen.
Se la tua connessione VPN cade inavvertitamente, il Kill Switch fa in modo che il tuo traffico internet non fuoriesca dal tunnel VPN.
Se sua conexão VPN cair inesperadamente, o botão desligar impede que seu tráfego de rede saia do túnel VPN.
Wanneer uw VPN verbinding onverwacht uitvalt, verhindert de kill switch dat het internet verkeer zich verplaatst naar buiten de VPN tunnel.
Hvis din VPN forbindelse uventet falder ud stopper kill switchen internettrafik i at bevæge sig udenfor VPN tunnellen.
Mikäli VPN-yhteytesi katkeaa yllättäen, estää Kill Switch internet-liikenteen siirtymisen VPN-yhteyden ulkopuolelle.
VPN 연결이 예기치 않게 중단되는 경우, 킬 스위치는 인터넷 트래픽이 VPN 터널 외부로 흘러나가지 않도록 합니다.
Hvis VPN-tilkoblingen din plutselig faller fra, forhindrer nødbryteren at nettrafikken flytter seg utenfor VPN-tunellen.
Jeśli Twoje połączenie VPN zostanie niespodziewanie przerwane, to wyłącznik awaryjny zatrzyma ruch internetowy przed opuszczeniem tunelu VPN.
Если VPN-соединение неожиданно прервется, функция экстренного отключения остановит интернет-трафик, чтобы он не вышел за пределы VPN-туннеля.
Om din VPN-uppkoppling plötsligt bryts, så stoppar nätbrytaren din datatrafik från att lämna VPN-tunneln.
หากการเชื่อมต่อ VPN ของคุณลดลงอย่างกะทันหัน คิลสวิตช์จะป้องกันไม่ให้ข้อมูลบนอินเทอร์เน็ตของคุณออกนอกอุโมงค์ VPN
VPN bağlantınız beklenmedik bir şekilde koparsa, acil ağ kilit anahtarı internet trafiğinin VPN tünelinin dışına çıkmasını önler.
  miraquill.com  
Hoyt: Son por turnos. En otras palabras, aunque el movimiento es libre (es decir en tiempo real) cuando no estás combatiendo, el juego se detiene cuando comienza un enfrentamiento y el sistema cambia a un modo por turnos.
Hoyt: They are turn-based. In other words, while movement is free (i.e. in real time) when you are not engaged in battle, the game stops when a clash breaks out and the system switches to a turn-based regime. You have plenty of time to think about what to do with the figure currently in line to act.
HOYT: Es handelt sich um rundenbasierte Kämpfe. Das bedeutet, dass man sich frei (in Echtzeit) bewegen kann, solange man nicht in einen Kampf verwickelt ist. Kommt es allerdings zu einer Auseinandersetzung, wechselt das System in den rundenbasierten Modus. Man hat dann genug Zeit, um in Ruhe zu überlegen, was die jeweilige Figur tun soll.
Hoyt: Jsou tahové. Přesněji řečeno, zatímco mimo souboje se pohybujete volně (tedy v reálném čase), v soubojích se hra zastaví a přejde do tahového režimu. Máte spoustu času si rozmyslet, co uděláte s postavou, která je právě na řadě.
Hoyt: Są one oparte na systemie turowym. Innymi słowy, chociaż poruszanie się nic nie kosztuje (tzn. dzieje się w czasie rzeczywistym), gdy nie trwa akurat walka, to w przypadku wybuchu konfliktu gra się zatrzymuje, a styl zmienia się na turowy. Masz więc mnóstwo czasu na zdecydowanie, co zrobić z aktualnie poruszaną postacią.
Хойт: Боевая система, собственно говоря, пошаговая. Тогда как между боями игрок двигается свободно (т.е. в реальном времени), в бою игра переключается в пошаговый режим. И у Вас появляется достаточно времени, чтобы подумать и выбрать действие для персонажа.
  newsletter.prestashop.com  
Es una de las principales tendencias emergentes del comercio electrónico de los últimos meses que no se detiene. La artesanía, el fabricado en España o también el «hágalo usted mismo» es la parte fundamental de la vuelta a los orígenes.
Es ist einer der großen Trends des E-Commerce in den letzten Monaten, der noch in den Anfängen steckt. Die Beliebtheit von im eigenen Land gefertigten Produkten und des « Do it yourself »-Prinzips drücken die neue Sehnsucht nach einer Rückbesinnung auf einfache und ursprüngliche Dinge aus.
Ecco una delle maggiori tendenze dell'e-commerce degli ultimi mesi che sembra non volersi arrestare. Artigianato, made in France o «do it yourself»: ecco i nomi di questo ritorno alle origini.
  www.challenge.tourdesuisse.ch  
Una brisa traspasa la nuca de lo efímero y lo eterno, dos corazones que laten al unísono. El tiempo pasa a la vez que se detiene. A lo lejos se vislumbran las luces de las barcas de los pescadores, y resuenan ecos de gaviotas...
Une brise caresse la nuque des éphèmères et éternels, deux coeurs battent à l'unison. Le temps passe en même temps qu'il s'arrète. Au loin se distinguent les lumières des bateaux des pêcheurs et résonnent l'échos des mouettes...
Eine leichte Brise streift den Nacken, vergänglich und ewig, zwei Herzen schlagen einstimmig. Die Zeit vergeht und hält an. In der Ferne sieht man die Lichter der Fischerboote, und man hört das Schreien der Möven.
Una brezza ti accarezza, il fuori sembra dentro. Il tempo sembra non passare. In lontanenza si vedono le luci delle barche dei pescatori, si odono i richiami dei gabbiani...
Una brisa traspassa el clatell de l'efímer i l'etern, dos cors que bateguen a l'uníson. El temps passa alhora que s'atura. A la llunyania s'albiren els llums de les barques dels pescadors i ressonen ecos de gavines...
  8 Hits www.lenazaidel.co.il  
Emmen, Hoogveen y Coevorden están a poca distancia. La línea de autobús Hoogeveen - Emmen se detiene a poca distancia.
Emmen, Hoogveen and Coevorden are a short distance away. The Hoogeveen - Emmen bus line stops a short distance away.
Emmen, Hoogveen et Coevorden sont à une courte distance. La ligne de bus Hoogeveen - Emmen s'arrête à une courte distance.
Emmen, Hoogveen und Coevorden sind nicht weit entfernt. Die Buslinie Hoogeveen - Emmen hält in unmittelbarer Nähe.
Emmen, Hoogveen e Coevorden sono a breve distanza. La linea di autobus Hoogeveen - Emmen si ferma a breve distanza.
  celsius.utadeo.edu.co  
No se detiene en la puerta de casa, sino que persigue a la víctima a la víctima hasta la cama
does not end at the door of the house but follows the victim up to the bed
es hört nicht an der Haustür auf, sondern verfolgt das Opfer bis ans Bett
δεν σταματούν στη πόρτα του θύματος, αλλά τον ακολουθούν μέχρι το κρεβάτι τους
Не спира на входната врата, а преследва жертвата чак до леглото
Patyčios nesibaigia prie namų durų, bet persekioja nuolat
nu se opreşte în faţa uşii de la intrare, ci urmăreşte victima peste tot
nekončí pred dverami domu, ale prenasleduje obeť až k posteli
ne zaustavi se pred hišnimi vrati ampak zasleduje žrtev tudi v posteljo
  2 Hits www.pamplonaescultura.es  
Los trenes también se detiene en las estaciones de Florencia: Rifredi Florencia, Florencia Campo de Marte, Florencia Signa, Florencia Castillo.
Les trains aussi faire des escales dans les stations de Florence: Rifredi Florence, Florence Champ de Mars, Florence Signa, Florence Château.
Die Züge auch Haltestellen in Florentiner Stationen: Rifredi Florenz, Florenz Feld des Mars, Florenz Signa, Florenz Burg.
  6 Hits bayklif-bliz.de  
En Hondarribia el tiempo se detiene y uno se pregunta a sí mismo si no sería buena idea trasladarse a vivir a esta fantástica localidad que rebosa historia, huele a mar y sabe a alta gastronomía.
Le temps s’arrête à Fontarabie et on se demande si ce ne serait pas une bonne idée de venir s’installer dans cette fantastique localité qui respire l'histoire, sent bon la mer et a le goût de la haute gastronomie.
Hondarribian eten egiten da denbora, eta batek galdetzen dio bere buruari ez ote litzatekeen ideia ona herri zoragarri honetara bizitzera etortzea.
  3 Hits www.adolphs.koeln  
Nada nos detiene
Res no ens atura
  6 Hits www.if-ic.org  
➜ La reproducción "adivinar el cuestionario de la letra", seleccione una de 4 ofrecieron respuestas y hacerlo rápido, el reloj no se detiene;
➜ Play "deviner le quiz paroles", choisir l'une des 4 a offert des réponses et le faire vite, le temps est compté;
Play "denke, die Texte Quiz" ➜ Wählen Sie eine der vier angebotenen Antworten und zwar schnell, tickt die Uhr;
➜ Play "indovinare la canzone quiz", scegliere uno dei 4 ha offerto risposte e farlo in fretta, il tempo stringe;
➜ مسرحية "تخمين مسابقة كلمات"، واختيار واحدة من 4 قدم إجابات وتفعل ذلك بسرعة، والساعة تدق،
➜ Игра "Предполагам, че викторината текстове", изберете един от 4 предлагат отговори и да го направи бързо, часовникът тиктака;
➜ Play "uhodnout texty kvíz", vybrat jednu ze 4 nabízených odpovědí a to rychle, hodiny tikají;
➜ प्ले "लगता है कि गीत प्रश्नोत्तरी", चयन 4 में से एक जवाब की पेशकश की है और यह तेजी से, घड़ी की टिक टिक जाता है;
➜ Play "menebak lirik kuis", pilih salah satu dari 4 menawarkan jawaban dan melakukannya dengan cepat, jam terus berdetak;
➜ Воспроизведение "угадать викторины песни", выбрать один из 4 предложили ответы и сделать это быстро, часы тикают;
➜ Play "เดาเนื้อเพลงแบบทดสอบ" เลือกหนึ่งใน 4 นำเสนอคำตอบและทำมันได้อย่างรวดเร็ว, นาฬิกาจะฟ้อง;
seçin, "sözleri sınav tahmin" Play ➜ 4 bir cevap sunulan ve saat işliyor hızlı yapmak;
➜ chơi "đoán lời quiz", chọn một trong 4 cung cấp câu trả lời và làm cho nó nhanh, đồng hồ là ticking;
  11 Hits manuals.playstation.net  
Detiene la presentación.
Stops the slideshow
Arrête un diaporama
Stopps die Slideshow.
Arresta la galleria
Pára a apresentação
De diashow beëindigen
슬라이드 쇼를 멈춥니다.
Остановка слайд-шоу
  2 Hits personal.ua.es  
Existe otra forma de acercarse a Bocairent, utilizando transportes públicos: el ferrocarril Valencia-Xátiva-Alcoy, que se detiene en la estación de Ontinyent y Agres.
There is another way of approaching Bocairent, using public transport: railway Valencia-Xátiva-Alcoy, which stops at the station Ontinyent and Agres.
Existeix una altra forma d'acostar-se a Bocairent, utilitzant transports públics: el ferrocarril València-Xátiva-Alcoi, que es deté en l'estació d'Ontinyent i Agres.
  4 Hits www.deomercurio.be  
Medios de comunicación rusos: FSB detiene terroristas, prepara ataques terroristas en Moscú
Russian media: FSB detained terrorists, preparing terrorist attacks in Moscow
Les médias russes: le FSB a arrêté des terroristes, préparant des attaques terroristes à Moscou
وسائل الإعلام الروسية: القوات الفدرالية اعتقلت الإرهابيين، يخططون لهجمات الإرهابية في موسكو
ФСБ задержала террористов, готовивших теракты в Москве
ФСБ затримала терористів, які готували теракти в Москві
  www.2wayradio.eu  
La tenacidad de los Enanos es legendaria. Una vez se proponen una tarea, nada los detiene.
The resolve of the Dwarfs is legendary. Once they are set upon a task, nothing can stop them.
La détermination des Nains est légendaire. Une fois qu'ils s'attèlent à une tâche, rien ne peut se mettre en travers de leur chemin.
Die Entschlossenheit der Zwerge ist legendär. Haben sie einmal ein Ziel vor Augen, kann sie nichts mehr davon abbringen, es zu erreichen.
La risolutezza dei Nani è leggendaria. Una volta che si sono messi in testa di fare qualcosa, niente può fermarli.
Krasnoludzka determinacja jest wprost legendarna. Gdy znajdą sobie jakiś cel, nic ich nie powstrzyma.
Решимость гномов вошла в легенды. Если уж они берутся за дело, их ничто не остановит.
  5 Hits help.nchsoftware.com  
Detiene la grabación. El efecto es similar a presionar el botón "detener" en la pantalla principal.
Stop recording. The effect is similar to pressing "Stop" button on the main screen.
Die Aufnahme anhalten. Er hat einen ähnlichen Effekt wie das Drücken der Schaltfläche „Stopp“ im Hauptbildschirm.
  8 Hits www.infovisual.info  
Freno: control a pedal que accionado con el pie desacelera y detiene al vehículo.
Brake pedal: foot-operated control that slows and stops a vehicle.
Pédale de frein: commande actionnée avec le pied permettant le ralentissement et l'arrêt du véhicule.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow