|
|
Az EU cselekvési tervére reagálva 2004/05-ben a jelentéstevő 28 ország közül39 20 dolgozott ki stratégiát a kábítószerrel összefüggő társadalmi visszailleszkedésre. További négy országban ezzel a kérdéssel ugyan nem foglalkoztak kifejezetten a nemzeti kábítószer-stratégiában vagy más kábítószerügyi dokumentumban, viszont regionális vagy helyi szinten működött ilyen stratégia; három országban semmi ilyen nem volt.
|
|
|
In 2004/05, in response to the EU action plan, 20 of the 28 reporting countries (39) had a strategy for drug-related social reintegration. A further four countries, although they do not address this issue explicitly in their national drug strategy or other drug policy document, have regional or local strategies in place; three have neither.
|
|
|
En 2004-2005, en réponse au plan d'action de l'UE, 20 des 28 pays déclarants (39) ont élaboré une stratégie en vue de la réinsertion sociale des usagers de drogue. Quatre autres pays, bien qu'ils n'aient pas abordé expressément cet aspect dans leur stratégie antidrogue nationale ou dans un autre document politique sur la lutte contre la drogue, ont mis en place des stratégies régionales ou locales et trois n'ont fait ni l'un ni l'autre.
|
|
|
Im Zeitraum 2004/2005 verfügten 20 der 28 Berichtsländer (39) entsprechend dem EU-Aktionsplan über eine Strategie für die soziale Reintegration von Drogenkonsumenten. Weitere vier Länder erwähnen zwar dieses Thema nicht explizit in ihrer nationalen Drogenstrategie oder anderen drogenpolitischen Dokumenten, haben jedoch regionale oder lokale Strategien verabschiedet. In drei Ländern gibt es weder das eine noch das andere.
|
|
|
En 2004/2005, en respuesta al Plan de Acción de la UE, 20 de los 28 países que facilitaron información (39) contaban con una estrategia para la reinserción social de drogodependientes. Otros cuatro países, pese a no haber abordado esta cuestión de forma explícita en su estrategia nacional antidroga o en otro documento de orientación en materia de drogas, han adoptado estrategias regionales o locales, mientras tres países no disponen de ninguna de estas alternativas.
|
|
|
Nel 2004-2005, in risposta al piano d’azione comunitario, 20 dei 28 paesi che hanno fornito informazioni (39) avevano una strategia di reinserimento sociale correlata al problema della tossicodipendenza. Altri quattro paesi, pur non avendo affrontato la questione in maniera esplicita nell’ambito della propria strategia nazionale in materia di stupefacenti o di un altro documento strategico specifico, segnalano la presenza di strategie in corso a livello regionale o locale; tre paesi ne sono invece sprovvisti.
|
|
|
Em 2004/2005, respondendo ao plano de acção da UE, 20 dos 28 países que apresentaram dados (39) possuíam uma estratégia de reintegração social dos toxicodependentes. Outros quatro países, embora não abordem a questão explicitamente na sua estratégia nacional ou noutro documento político neste domínio, possuem estratégias locais ou regionais; três países não têm nem uma nem outra.
|
|
|
Το 2004/05, ανταποκρινόμενες στο σχέδιο δράσης της ΕΕ, οι 20 από τις 28 χώρες που υπέβαλαν εκθέσεις (39) είχαν θεσπίσει στρατηγική για την κοινωνική επανένταξη που συνδέεται με τα ναρκωτικά. Τέσσερις ακόμα χώρες, παρόλο που δεν επιλαμβάνονται του θέματος αναλυτικά στην εθνική τους στρατηγική ή σε κάποιο άλλο έγγραφο πολιτικής για τα ναρκωτικά, έχουν θεσπίσει στρατηγικές σε περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο· τρεις χώρες δεν έχουν τίποτα από τα δύο.
|
|
|
In 2004-2005 hadden 20 van de 28 rapporterende landen (39) in reactie op het EU-actieplan een strategie voor drugsgerelateerde sociale reïntegratie opgesteld. Verder waren er vier landen die deze kwestie niet expliciet in hun nationale drugsstrategie of een ander beleidsstuk inzake drugs hadden opgenomen, maar wel regionale of lokale strategieën hadden ingevoerd, en drie landen hadden op dit punt geen enkele beleidsmaatregel genomen.
|
|
|
V letech 2004–2005, v reakci na protidrogový akční plán EU, mělo dvacet z osmadvaceti sledovaných zemí (39) strategii opětovného začlenění do společnosti uživatelů drog. Další čtyři země, i když se ve své národní protidrogové strategii nebo v jiném dokumentu protidrogové politiky touto otázkou výslovně nezabývají, mají zavedeny regionální nebo místní strategie; tři země nemají ani jedno.
|
|
|
I tråd med EU's handlingsplan havde 20 af de 28 indberettende lande (39) i 2004/2005 en strategi for narkotikarelateret social reintegration. Yderligere fire lande har indført regionale eller lokale strategier, selv om de ikke udtrykkeligt behandler dette spørgsmål i deres nationale narkotikastrategi eller i et andet policydokument på narkotikaområdet; tre lande har ingen af delene.
|
|
|
Vastuseks Euroopa Liidu tegevuskavale teatasid 2004.–2005. aastal 28-st aruandeid esitavast riigist 20(39) narkoprobleemiga isikute ühiskonda taasintegreerimise strateegia koostamisest. Veel neljas riigis on olemas strateegiad kohalikul tasandil, ehkki uimastitarbimise ennetamise riiklikes strateegiates ega muudes narkopoliitika dokumentides seda probleemi otsesõnu ei nimetata; kolmes riigis pole kumbagi varianti.
|
|
|
Niistä 28 maasta, joista saatiin tietoja (39), 20 oli laatinut vuosina 2004 ja 2005 EU:n toimintasuunnitelman mukaisesti strategian huumeidenkäyttäjien sosiaalista kuntoutusta varten. Neljässä muussa maassa, joiden kansallisessa huumestrategiassa tai muissa huumepoliittisissa asiakirjoissa ei nimenomaisesti mainita tätä ongelmaa, on kuitenkin käytössä alueellisia tai paikallisia strategioita; kolmessa maassa ei ole kumpiakaan.
|
|
|
Som svar på EUs handlingsplan hadde 20 av de 28 rapporterende landene (39) i 2004-05 en strategi for narkotikarelatert sosial reintegrasjon. Fire andre behandler ikke eksplisitt dette i sine nasjonale narkotikastrategier eller andre narkotikarelaterte policy-dokumenter, men har likevel regionale eller lokale strategier på plass. Tre land har ingen av delene.
|
|
|
W latach 2004/2005 w odpowiedzi na plan działania UE, 20 spośród 28 krajów objętych sprawozdaniem (39) dysponowało strategią integracji społecznej związanej z problemem narkotyków. Kolejne cztery kraje, chociaż nie ujęły tej kwestii bezpośrednio w krajowej strategii antynarkotykowej ani w innym dokumencie poświęconym polityce zwalczania narkomanii, wdrożyły strategie regionalne lub lokalne; trzy kraje nie opracowały żadnej.
|
|
|
În 2004-2005, ca reacţie la planul de acţiune al UE, 20 din cele 28 de ţări care au prezentat rapoarte (39) aveau o strategie de reintegrare socială a consumatorilor de droguri. Alte patru ţări, deşi nu tratează acest aspect în mod explicit în strategiile lor naţionale privind drogurile sau în alte documente legate de politicile din acest domeniu, aplică strategii regionale sau locale; trei alte ţări nu deţin nici una dintre aceste strategii.
|
|
|
V období 2004/2005, v reakcii na akčný plán EÚ malo 20 z 28 krajín, ktoré poskytli správy (39), stratégiu pre sociálnu reintegráciu súvisiacu s drogami. Ďalšie štyri krajiny, hoci neriešili túto otázku výslovne vo svojej národnej protidrogovej stratégii alebo v inom dokumente o protidrogovej politike, majú zavedené regionálne alebo miestne stratégie; tri nemajú žiadne.
|
|
|
V letih 2004/05 je 20 od 28 držav poročevalk kot odziv na akcijski načrt EU sprejelo strategijo za socialno reintegracijo, povezano z drogami(39). Druge štiri države tega vprašanja niso izrecno obravnavale v svojih nacionalnih strategijah o drogah ali drugih dokumentih o politiki drog, so pa uvedle regionalne in lokalne strategije, tri države pa niso ukrenile nič.
|
|
|
Som svar på EU:s handlingsplan mot narkotika, hade 20 av de 28 rapporterande länderna (39) en strategi för narkotikarelaterad återintegrering i samhället 2004/2005. Ytterligare fyra länder har regionala eller lokala strategier för återintegration även om de inte tar upp denna fråga uttryckligen i sin nationella narkotikastrategi eller i något annat dokument om narkotikapolitik, och tre länder har ingenting.
|
|
|
2004/05’te, AB eylem planına yanıt olarak, rapor veren 28 ülkeden 20’sinin (39) uyuşturucuyla ilgili sosyal yeniden entegrasyon için bir stratejisi bulunuyordu. Bir diğer dört ülke, bu konuyu ulusal uyuşturucu stratejileri veya başka uyuşturucu politikası belgelerinde açıkça ele almamış olmalarına rağmen, bölgesel veya yerel stratejiler uygulamaktadır; üç ülkede bunlardan hiç biri bulunmamaktadır.
|
|
|
Atbildot uz ES rīcības plāna aicinājumu, 2004./2005. gadā 20 valstīs no šajā pārskatā aplūkotajām 28 valstīm (39) bija narkomānu sociālās reintegrācijas stratēģijas. Vēl četru valstu narkotiku stratēģijās vai citos narkotiku politikas dokumentos šis jautājums nav īpaši izcelts, bet šajās valstīs ir reģionālas vai vietējas stratēģijas; trīs valstīs stratēģiju nav.
|