|
The euro area member states will hold meetings at least twice a year and will elect the president of the euro area summit by a simple majority of votes. Reports of the meetings will be presented to the European Parliament (EP).
|
|
Les États membres de la zone euro se réuniront au moins deux fois par et éliront le président du sommet de la zone euro à la majorité simple. Ces réunions feront l'objet de rapports à l'intention du Parlement européen (PE). Le président du PE peut être invité au sommet de la zone euro pour y être entendu.
|
|
Die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets werden mindestens zwei Tagungen pro Jahr abhalten; die Wahl des Präsidenten ihrer Gipfeltreffen wird mit einfacher Stimmenmehrheit erfolgen. Berichte über die Treffen werden dem Europäischen Parlament vorgelegt. Dessen Präsident kann auf dem Euro-Gipfel gehört werden.
|
|
Los Estados miembros de la zona del euro celebrarán al menos dos reuniones al año y designarán al Presidente de las Cumbres del Euro por mayoría simple de votos. Tras cada una de estas reuniones se presentará un informe al Parlamento Europeo. El Presidente del Parlamento Europeo podrá ser invitado a las Cumbres del Euro para ser oído.
|
|
Gli Stati membri della zona euro si riuniranno almeno due volte l'anno ed eleggeranno un presidente del vertice della zona euro a maggioranza semplice dei voti. Relazioni sulle riunioni saranno presentate al Parlamento europeo (PE). Il presidente del PE può essere invitato per essere ascoltato al vertice dell'euro.
|
|
Os Estados‑Membros da área do euro reunir‑se‑ão pelo menos duas vezes por ano e procederão à eleição do Presidente da Cimeira do Euro mediante votação por maioria simples. Serão apresentados ao Parlamento Europeu (PE) relatórios das reuniões. O Presidente do PE pode ser convidado para ser ouvido na Cimeira do Euro.
|
|
Τα κράτη μέλη της Ευρωζώνης θα διεξάγουν συναντήσεις τουλάχιστον δυο φορές το χρόνο και θα εκλέγουν με απλή πλειοψηφία τον πρόεδρο της συνάντησης κορυφής της Ευρωζώνης. Εκθέσεις πεπραγμένων των συναντήσεων θα υποβάλλονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορεί να καλείται να μιλήσει στη συνάντηση κορυφής.
|
|
De lidstaten van de eurozone komen jaarlijks ten minste twee keer bijeen en kiezen bij gewone meerderheid van stemmen de voorzitter van de top van de eurozone. Er wordt van de bijeenkomsten verslag gedaan aan het Europees Parlement. De voorzitter van het Europees Parlement kan worden uitgenodigd om door de Eurotop te worden gehoord.
|
|
Държавите членки от еврозоната ще провеждат заседания поне два пъти годишно и ще избират председател на срещата на високо равнище на еврозоната с обикновено мнозинство. Доклади относно заседанията ще се представят на Европейския парламент (ЕП). Председателят на ЕП може да бъде поканен да бъде изслушан на срещата на високо равнище на държавите от еврозоната.
|
|
Členské státy eurozóny se budou nejméně dvakrát ročně scházet na zasedáních, přičemž předsedu summitu eurozóny budou volit prostou většinou hlasů. Zprávy z těchto zasedání budou předkládány Evropskému parlamentu (EP). Předseda EP může být vyzván, aby na zasedání eurosummitu vystoupil.
|
|
Medlemsstaterne i euroområdet vil afholde møder mindst to gange om året og vælger en formand for eurotopmødet med simpelt flertal. Europa-Parlamentet (EP) vil få forelagt rapporter fra møderne. Formanden for EP kan indbydes med henblik på at blive hørt på eurotopmødet.
|
|
Euroala liikmesriikide riigipead ja valitsusjuhid kohtuvad tippkohtumistel vähemalt kaks korda aastas ning valivad lihthäälteenamusega euroala tippkohtumise eesistuja. Euroopa Parlamendile esitatakse iga kohtumise kohta aruanne. Euroopa Parlamendi presidenti võidakse kutsuda euroala tippkohtumisel osalema, et teda ära kuulata.
|
|
Euroalueen jäsenvaltiot kokoontuvat ainakin kahdesti vuodessa ja valitsevat euroalueen huippukokouksen puheenjohtajan yksinkertaisella ääntenenemmistöllä. Kokouksista raportoidaan Euroopan parlamentille (EP). EP:n puhemies voidaan myös kutsua euroalueen huippukokouksen kuultavaksi.
|
|
Az euróövezetbeli tagállamok évente legalább két alkalommal üléseznek, és egyszerű többségi szavazással megválasztják az euróövezeti csúcstalálkozó elnökét. Az ülésekről jelentést fognak tenni az Európai Parlamentnek (EP). Az EP elnökét fel lehet kérni arra, hogy meghallgatása céljából vegyen részt a csúcstalálkozón.
|
|
Euro zonos valstybės narės bent du kartus per metus rengs susitikimus ir paprasta balsų dauguma išrinks euro zonos aukščiausiojo lygio susitikimo pirmininką. Susitikimų ataskaitos bus teikiamos Europos Parlamentui. Europos Parlamento pirmininkas gali būti kviečiamas pasisakyti euro zonos aukščiausiojo lygio susitikime.
|
|
Państwa strefy euro będą zbierały się na posiedzeniach co najmniej dwa razy w roku. Zwykłą większością głosów wybiorą przewodniczącego szczytów strefy euro. Sprawozdania z posiedzeń będą przedstawiać Parlamentowi Europejskiemu. Przewodniczący Parlamentu może zostać poproszony o wystąpienie na szczycie strefy euro.
|
|
Statele membre din zona euro se vor reuni de cel puțin două ori pe an și vor alege președintele summitului zonei euro cu majoritate simplă. Rapoartele reuniunilor vor fi prezentate Parlamentului European (PE). Președintele PE poate fi invitat pentru a fi audiat la summitul zonei euro.
|
|
Členské štáty eurozóny sa stretnú najmenej dvakrát do roka, pričom predsedu samitu eurozóny zvolia jednoduchou väčšinou hlasov. Správy z týchto stretnutí sa predložia Európskemu parlamentu. Predseda Európskeho parlamentu môže byť pozvaný na vypočutie na samite eurozóny.
|
|
Države članice evroobmočja se bodo sestajale vsaj dvakrat letno; predsednika vrha evroobmočja bodo izvolile z navadno večino glasov. Poročila s teh srečanj bodo predložena Evropskemu parlamentu (EP). Na vrh evroobmočja bo mogoče povabiti tudi predsednika EP, da predstavi svoja stališča.
|
|
Euroområdets medlemsstater kommer att mötas minst två gånger om året och med enkel majoritet välja en ordförande för eurotoppmötena. Efter varje möte kommer en rapport att läggas fram för Europaparlamentet. Europaparlamentets ordförande kan inbjudas för att höras vid eurotoppmötet.
|
|
Eurozonas dalībvalstis rīkos sanāksmes vismaz divreiz gadā un ar vienkāršu balsu vairākumu ievēlēs eurozonas samita priekšsēdētāju. Ziņojumus par sanāksmēm iesniegs Eiropas Parlamentam (EP). EP priekšsēdētāju var uzaicināt uzstāties eurosamitā.
|
|
L-Istati Membri taż-żona tal-euro ser jagħmlu laqgħat mill-inqas darbtejn fis-sena u ser jaħtru l-President tas-Summit taż-żona tal-euro b'maġġoranza sempliċi ta' voti. Il-Parlament Ewropew (PE) ser jiġi ppreżentat bir-rapporti tal-laqgħat. Il-President tal-PE jista' jiġi mistieden sabiex jinstema' fis-summit taż-żona tal-euro.
|