faux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'713 Results   3'667 Domains   Page 9
  6 Hits clients.vaccoda.com  
Attention : Phishing, faux courriels en circulation.
Attention: Phishing, fake e-mails in circulation.
Achtung: Phishing, gefälschte E-Mails im Umlauf
Attenzione: phishing, falsi messaggi di posta elettronica in circolazione.
  19 Hits blog.strug.de  
Faux bouillon blanc
Denseflower mullein
Windblumen-Königskerze
  www.pinnaclewineingredients.com  
Les complications ont également résulté des patients prenant le médicament faux.
Komplikationen sind auch aus den Patienten resultiert, welche die falsche Medikation nehmen.
Las complicaciones también han resultado de los pacientes que tomaban la medicación incorrecta.
Le complicazioni egualmente sono derivato dai pazienti che prendono il farmaco errato.
  4 Hits www.kupecheski.ru  
Faux-plafonds
Falsos techos
Irrigazione
Tecto falsos
  2 Hits langvara.com  
Format de l'E-Mail faux ou incorrect
Wrong or incorrect E-Mail format
Formato de dirección erróneo o incorrecto
Formato E-Mail errato o non corretto
  8 Hits mecanautica.com  
Collier Love cartier faux
cartier Love Necklace replica
Collana Love cartier replica
カルティエラブネックレス
  5 Hits www.ebas.ch  
Faux antivirus, vraie arnaque
Fake antivirus software fraud
Betrug mit falschen Virenschutzprogrammen
Truffa con programmi antivirus contraffatti
  6 Hits www.ebankingabersicher.ch  
Faux antivirus, vraie arnaque
Fake antivirus software fraud
Betrug mit falschen Virenschutzprogrammen
Truffa con programmi antivirus contraffatti
  4 Hits www.corkenglishcollege.ie  
Une isolation particulièrement performante pour les faux planchers climatisés et pour le passage de câbles dans les armoires électriques.
Perfect for sealing raised flooring in climate-controlled rooms and for enclosure cable management.
Excelente cerramiento para suelos técnicos climatizados y pasos de cables en armarios electricos.
Tenuta eccellente per doppifondi climatizzati e per il passaggio dei cavi nei quadri elettrici.
Doskonałe uszczelnienie do klimatyzowanych podłóg podniesionych oraz jako przepust kablowy w szafach rozdzielczych.
  100 Hits www.luontoportti.com  
Hespérie du faux-buis
Sonnenröschen-Würfel-Dickkopffalter
Ajedrezada Serrana
Soløjebredpande
  34 Hits www.documents.clientearth.org  
SAM – Comme faux uni de caractère sobre le tissu siège apporte une ambiance décontractée.
SAM – As an inconspicuous yet characterful semi-plain the casual upholstery fabric provides a relaxed atmosphere.
SAM - Als unaufgeregter und doch charaktervoller Faux-Uni sorgt der lässige Bezugsstoff für ein entspanntes Ambiente.
SAM - Come tessuto sobrio ma caratteristico, questo casual tessuto d’arredo crea un’atmosfera rilassata.
SAM – As an inconspicuous yet characterful semi-plain the casual upholstery fabric provides a relaxed atmosphere.
  2 Hits images.google.co.uk  
Afficher des messages faux ou trompeurs sur l'état du système
عرض رسائل خاطئة أو مضللة بشأن حالة النظام.
Valse of misleidende berichten weergeven over de status van het systeem.
نمایش پیام‌های نادرست یا گمراه‌کننده در مورد وضعیت سیستم.
Показване на неверни или подвеждащи съобщения относно състоянието на системата.
At vise falske eller vildledende meddelelser om systemets status.
सिस्टम की स्थिति के बारे में गलत या भ्रामक संदेश दिखाना.
Hamis vagy félrevezető üzenetek megjelenítése a rendszer állapotáról.
Pateikiami neteisingi ar klaidinantys pranešimai apie sistemos būseną.
afișarea de mesaje false sau înșelătoare despre starea sistemului;
Приказивање нетачних или обмањујућих порука о статусу система.
Zobrazenie nepravdivých alebo zavádzajúcich správ o stave systému.
Prikaz lažnih ali zavajajočih sporočil glede stanja sistema.
Visa falska eller missvisande meddelanden om systemets status.
Hiển thị thông báo sai hoặc gây hiểu lầm về tình trạng hệ thống.
Nepatiesu vai maldinošu ziņojumu rādīšana par sistēmas statusu.
  www.google.gr  
Je suis tombé sur un site potentiellement dangereux qui prétend que Google est l'auteur de son contenu, mais je suis pratiquement sûr qu'il s'agit d'un faux et que ce site enfreint les droits de marques de Google.
I found a potentially harmful website that is pretending to be authored by Google, but I'm pretty sure it's fraud and violating your trademarks. How can I report what I saw?
Ich bin auf eine möglicherweise schädliche Website gestoßen, die vorgibt, von Google zu stammen. Ich bin jedoch sicher, dass es sich um Betrug handelt und Ihre Markenrechte verletzt werden. Wie kann ich diese Website melden?
He encontrado un sitio web potencialmente perjudicial que se está haciendo pasar por Google, pero estoy bastante seguro de que se trata de un fraude y de una infracción de las marcas comerciales de Google. ¿Cómo puedo informar al respecto?
Ho trovato un sito potenzialmente dannoso che finge di essere scritto da Google, ma sono abbastanza sicuro che sia una frode e che violi i vostri marchi. Come posso segnalare ciò che ho visto?
Ik heb een mogelijk schadelijke website gevonden die van Google lijkt te zijn, maar ik weet vrij zeker dat het fraude is en dat de site jullie handelsmerken schendt. Hoe kan ik melding maken van wat ik heb gezien?
Мною обнаружен потенциально опасный веб-сайт, на котором указано, что он создан компанией Google. Я считаю, что это мошеннический сайт, который нарушает ваши права на товарные знаки. Как мне сообщить об этом?
  www.kami-robo.com  
Vrai ou faux
La Llar del Llibre
La Llar del Llibre
Vero o falso
  2 Hits www.campingdessources.com  
Comment reporter un faux profil?
How can I report a fake profile?
Wie kann ich ein Fake-Profil melden?
¿Cómo puedo reportar un perfil falso?
Come segnalo un profilo fasullo?
Como posso denunciar um perfil falso?
Hoe kan ik een nepprofiel melden?
偽のプロフィールを報告するには?
Hvordan anmelder jeg en falsk profil?
Miten ilmoitan feikkikäyttäjän?
가짜 프로필을 어떻게 신고하나요?
Hvordan rapporterer jeg en falsk profil?
Как я могу сообщить о поддельном профиле?
Hur rapporterar jag en fejk-profil?
  2 Hits www.gammatom.it  
faux arrière
Rear overhang
Hecküberhang
voladizo trasero
sbalzo posteriore
Πίσω πρόβολος
Заден надвес
takaylitys
Overheng bak
zwis tylny
consola spate
задний свес
bakre överhäng
arka çıkıntı
  3 Hits plepuc.org  
Ces attaques étant de plus en plus sophistiquées, il est difficile de différencier un e-mail légitime d'un faux. Pour ne pas se laisser piéger, le plus efficace est de bien connaître et de rechercher les indices.
As these scams get more sophisticated, it can be tough knowing whether an email is real or fake. The best way to avoid being tricked is knowing what to look for. Check out these examples of recent scams:
Diese Betrügereien werden immer raffinierter und es kann schwierig sein, den Unterschied zwischen einer legitimen und einer gefälschten E-Mail zu erkennen. Am besten können Sie sich gegen solche Angriffe schützen, wenn Sie wissen, wonach Sie suchen müssen. Sehen Sie sich die folgenden Beispiele für aktuelle Betrügereien an:
Ya que estas estafas se vuelven cada vez más sofisticadas, puede ser difícil saber si un mensaje de correo electrónico es real o falso. La mejor forma de evitar el engaño es saber lo que buscar. Consulte estos ejemplos de estafas recientes:
Poiché le truffe diventano via via più sofisticate, può risultare difficile riconoscere un'email vera da una falsa. Il modo migliore per evitare tranelli è sapere cosa cercare. Seguono alcuni esempi di truffe recenti:
Conforme os ataques se tornam mais sofisticados, pode ser difícil saber se um email é falso ou real. A melhor maneira de não se deixar enganar é saber o que procurar. Veja estes exemplos recentes de ataques:
Omdat deze scams steeds meer geavanceerd zijn, kan het moeilijk zijn om te weten of een e-mail echt of nep is. De beste manier om te voorkomen dat u bedrogen wordt, is weten waarvoor u moet uitkijken. Bekijk deze voorbeelden van recente scams:
Dessa bedrägerier blir allt mer sofistikerade och det kan vara svårt att veta om ett e-postmeddelande är falskt eller inte. Det bästa du kan göra för att inte bli lurad är att lära dig vad du ska hålla utkik efter. Här kan du läsa om några färska exempel på nätfiske:
  5 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Les espèces les plus typiques des parties basses de la hêtraie sont des plantes comme le Sceau de Salomon odorant, la canche fleuxueuse, la calamagrostide faux-roseau, la prénanthe pourpre et d´autres.
Beech forests may be found at higher elevations of the Ore Mountains. As a result of felling, however, the original forest stands were partially replaced with spruce stands and upland plains were transformed into pastures. The typical representatives of the lower layer of the beech forest are e.g. greater stitchwort (Stellaria holostea), angular Solomon's seal (Polygonatum odoratum), hair grass (Deschampsia flexuosa), reed grass (Calamagrostis arundinacea), rattlesnake root (Prenanthes purpurea), etc. Soils with higher acidity are abundant in hair grass (Deschampsia flexuosa), white wood-rush (Luzula luzuloides) or blueberry (Vaccinium myrtillus). The original beech stands may still be found in the Domaslavice Valley.
Die höheren Lagen des Erzgebirges bilden Buchenbestände. Diese ursprünglichen Bestände wurden infolge von Holzschlag teilweise durch Fichtenbestände ersetzt oder auf den Bergebenen in Weideflächen umgewandelt. Typische Vertreter der Krautschicht des Buchenwaldes sind Pflanzenarten wie die Große Sternmiere, Duftende Weißwurz, Draht-Schmiele, das Wald-Reitgras, der Purpur-Hasenlattich und andere mehr. Dort wo die Böden sauerer sind, kommen auch reichlich Draht-Schmiele, Bleiche Hainbinse oder Heidelbeersträucher vor. Ursprüngliche Buchenbestände sind zum Beispiel im Deutzendorfer Tal/Domaslavické údolí vorzufinden.
Las partes más altas de las Montañas Metálicas están formadas por hayales. A causa de la explotación, estos bosques originales fueron sustituidos parcialmente por pinedas y en las mesetas se convirtieron en pastos. Los representantes típicos del monte bajo del hayal son plantas como la estrellada (Stellaria holostea), sello de Salomón, deschampsia flexuosa, calamagrostis arundinacea, prenanthes purpurea y otras. En caso de ser las tierras más ácidas, deschampsia flexuosa aparece con más frecuencia, luzula luzuloides o mirtilo. El monte bajo original de hayal se puede ver por ejemplo en el valle Domaslavické.
Le superfici che si trovano all'altitudine maggiore sui monti Metalliferi sono coperte da faggeti. In conseguenza dell’attività estrattiva, questi boschi originari furono parzialmente sostituiti da abeti, o convertiti in pascoli sugli altipiani. Tipici rappresentanti dello strato inferiore dei faggeti sono le piante come il centocchio garofanina, il sigillo di Salomone, il migliarino capellino, la cannella dei boschi, la lattuga montana e molti altri. Sui terreni più acidi si trovano in abbondanza il migliarino capellino, l’erba lucciola bianca e il mirtillo. I faggeti originari sono visibili ad esempio nella vallata di Domaslavice.
Более высокие места Крушных гор покрыты буковыми лесами. Вместо этих первоначальных лесов, уничтоженных в ходе добычи, были частично насажены еловые породы, а плоскогорья превратились в пастбища. Типичными представителями нижнего яруса букового леса являются Stellaria крупноцветная, Polygonatum пахучий, метлица вьющаяся, тростник камышовый, Prenanthes пурпурный и другие. На более кислых почвах часто встречается метлица вьющаяся, Luzula белесоватая или черника. Первоначальную растительность буковых лесов можно увидеть, например, в Домаславицкой долине.
  wordplanet.org  
22 Mettez en pratique la parole, et ne vous bornez pas à l'écouter, en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements.
22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
22 Seid aber Täter des Worts und nicht Hörer allein, wodurch ihr euch selbst betrüget.
22 Mas sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos á vosotros mismos.
22 Ma siate facitori della Parola e non soltanto uditori, illudendo voi stessi.
22 E sede cumpridores da palavra, e não somente ouvintes, enganando-vos com falsos discursos.
22 وَلَكِنْ كُونُوا عَامِلِينَ بِالْكَلِمَةِ، لاَ سَامِعِينَ فَقَطْ خَادِعِينَ نُفُوسَكُمْ.
22 En zijt daders des Woords, en niet alleen hoorders, uzelven met valse overlegging bedriegende.
22En word daders van die woord en nie net hoorders wat julleself bedrieg nie.
22 Бивайте и изпълнители на словото, а не само слушатели, да лъжете себе си.
22 Budite vršitelji riječi, a ne samo slušatelji, zavaravajući sami sebe.
22 Buďtež pak činitelé slova, a ne posluchači toliko, oklamávajíce sami sebe.
22 Men vorder Ordets Gørere og ikke alene dets Hørere, hvormed I bedrage eder selv.
22 Mutta olkaa sanan tekijöitä, eikä vain sen kuulijoita, pettäen itsenne.
22 परन्तु वचन पर चलने वाले बनो, और केवल सुनने वाले ही नहीं जो अपने आप को धोखा देते हैं।
22Az ígének pedig megtartói legyetek és ne csak hallgatói, megcsalván magatokat.
22 Verðið gjörendur orðsins og eigi aðeins heyrendur þess, ella svíkið þér sjálfa yður.
22 Men vær ordets gjørere, og ikke bare dets hørere, idet I dårer eder selv.
22 A bądźcie czynicielami słowa, a nie słuchaczami tylko, oszukiwającymi samych siebie.
22 Fiţi împlinitori ai Cuvîntului, nu numai ascultători, înşelîndu-vă singuri.
22 Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.
22 Men varen ordets görare, och icke allenast dess hörare, eljest bedragen I eder själva.
22Tanrı sözünü yalnız duymakla kalmayın, sözün uygulayıcıları da olun. Yoksa kendinizi aldatmış olursunuz.
22 ঈশ্বরের বাক্য অনুসারে কাজ কর, শুনে কিছু না করে বসে থাকলে চলবে না৷ শুধুমাত্র ঈশ্বরের বাক্যের শ্রোতা হয়ে নিজেকে ঠকিও না৷
22 Lakini iweni watendaji wa neno, wala si wasikiaji tu, hali mkijidanganya nafsi zenu.
22 Noqda kuwa hadalka yeela, oo ha ahaanina kuwa maqla oo keliya oo nafsaddooda khiyaaneeya.
22 દેવના શિક્ષણ પ્રમાણે જ વર્તો; સંદેશો ફક્ત સાંભળવા માટે નથી પરંતુ અમલમાં મૂકવા માટે છે, તેથી તમે તમારી જાતને છેતરશો નહિ.
22 ನೀವು ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರಕಾರ ನಡೆಯುವವರಾಗಿರ್ರಿ; ಅದನ್ನು ಕೇಳುವವರು ಮಾತ್ರವೇ ಆಗಿದ್ದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವೇ ಮೋಸಗೊಳಿಸ ಬೇಡಿರಿ.
22Datapuwa't maging tagatupad kayo ng salita, at huwag tagapakinig lamang, na inyong dinadaya ang inyong sarili.
22 మీరు వినువారు మాత్రమైయుండి మిమ్మును మీరు మోసపుచ్చుకొనకుండ, వాక్యప్రకారము ప్రవర్తించువారునైయుండుడి.
22 لیکِن کلام پر عمل کرنے والے بنو نہ محض سُننے والے جو اپنے آپ کو دھوکہ دیتے ہیں۔
22 എങ്കിലും വചനം കേൾക്ക മാത്രം ചെയ്തുകൊണ്ടു തങ്ങളെ തന്നേ ചതിക്കാതെ അതിനെ ചെയ്യുന്നവരായും ഇരിപ്പിൻ.
  2 Hits www.loytec.com  
Comme l’a dit que cela pourrait être coûteux et qui est pourquoi il faut des efforts pour garder votre perruque en bon état. Sauf si vous avez beaucoup d’argent à dépenser, puis le traitement de votre perruque comme un faux cheveux jetable devrait poser aucun problème.
Not because this type of wig typically looks like your real hair means that you will just treat it the way you do to your hair. This type of wig needs extra care to maintain its good shape and look. As said this could be costly and that is why it takes some efforts to keep your wig in good condition. Unless you have a lot of money to spend, then treating your wig like a disposable fake hair should be no problem.
Allerdings gibt es bei der Pflege der Perücke Einschränkungen, denn nur weil sie aus Echthaar besteht, heißt noch lange nicht dass man sie wie sein Eigenhaar pflegen kann. Damit Form und Aussehen von Echthaarperücken erhalten bleibt, muss bei der Pflege sehr sorgsam vorgegangen werden. Behalten Sie immer im Hinterkopf das der Kauf einer neuen Echthaarperücke teuer ist.
No porque este tipo de peluca normalmente se ve como su cabello real significa que usted acaba de tratar la forma de hacer a tu cabello. Este tipo de peluca necesita un cuidado especial para mantener su buena forma y buscar. Como se ha dicho que esto podría ser costoso y es por eso que se necesita algunos esfuerzos para mantener su peluca en buenas condiciones. A menos que tengas un montón de dinero para gastar, entonces el tratamiento de su peluca como un pelo falso desechable debe ser ningún problema.
Non perché questo tipo di parrucca sembra genere come i vostri capelli reali significa che sarà solo trattare il modo di fare per i vostri capelli. Questo tipo di parrucca bisogno di cure extra per mantenere la sua buona forma e guardare. Come detto questo potrebbe essere costoso ed è per questo che ci vuole qualche sforzo per mantenere la parrucca in buone condizioni. Se non avete un sacco di soldi da spendere, poi trattare la tua parrucca come un capello finto usa e getta dovrebbe essere un problema.
Niet omdat dit type pruik ziet er meestal als je echt haar betekent dat je gewoon behandelen de manier waarop u doen om uw haar. Dit soort pruik moet extra zorg aan de goede vorm te behouden en te kijken. Zoals gezegd kan dit kostbaar zijn en dat is waarom het kost wat inspanningen om uw pruik in een goede conditie te houden. Tenzij je een hoop geld te besteden, dan is de behandeling van uw pruik als een wegwerp nep haar geen probleem moeten zijn.
Nie dlatego, że tego typu peruka zazwyczaj wygląda twoje prawdziwe włosy oznacza, że ​​będzie po prostu traktować go tak jak Ty na włosy. Ten rodzaj peruki potrzebuje dodatkowej opieki, aby utrzymać swoją dobrą kondycję i wygląd. Jak powiedział, to może być kosztowne i dlatego to trwa jakieś starania, aby utrzymać swoją perukę w dobrym stanie. Chyba, że ​​masz dużo pieniędzy do wydania, a następnie leczenia perukę jak włosy fałszywe jednorazowego użytku nie powinny być problemem.
Nu din cauza acestui tip de peruca de obicei arata ca parul tau real, înseamnă că va trata doar modul in care face pentru parul tau. Acest tip de perucă are nevoie de ingrijire suplimentara pentru a menține forma buna si uite. Așa cum a spus acest lucru ar putea fi costisitoare și de aceea este nevoie de unele eforturi pentru a menține peruca într-o stare bună. Daca nu ai o mulțime de bani pentru a petrece, apoi tratarea peruca ca un fir de păr fals de unică folosință trebuie să fie nici o problema.
Не потому, что этот тип парик обычно выглядит ваш реальный волос означает, что вы просто относиться к нему так, как ты к вашим волосам. Этот тип парик нуждается в дополнительной помощи, чтобы сохранить свою хорошую форму и вид. Как сказал, что это может быть дорогостоящим, и поэтому она занимает некоторые усилия, чтобы сохранить ваш парик в хорошем состоянии. Если у вас нет много денег, чтобы тратить, то лечение ваш парик, как одноразовые поддельных волос не должно быть никаких проблем.
Inte för att den här typen av peruk ser normalt ut ditt riktiga hår innebär att du bara kommer att behandla det på det sätt du gör ditt hår. Denna typ av peruk behöver extra omsorg för att behålla sin goda form och utseende. Som sagt detta kan vara kostsamt och det är därför det tar några ansträngningar för att hålla din peruk i gott skick. Om du inte har en massa pengar att spendera, då behandla din peruk som en engångs falska hår bör inte vara några problem.
  www.spain-lanzarote.com  
L’incroyable atrium dispose de cascades entourées par des plantes subtropicales, rendant difficile la distinction entre les espaces intérieurs et extérieurs. Le faux volcan étonnant de l'hôtel est un hommage aux origines volcaniques de Lanzarote.
Der Eingang des Hotels ist ein großartiger Nachbau der Kirche Nuestra Señora de Guadalupe ("Die Jungfrau von Guadalupe") in der ehemaligen Hauptstadt der Insel, Teguise. Majestätische Bögen rahmen die grandiosen weißgetünchten Räume mit hohen Decken, eleganten Möbeln und schattigen Terrassen, auf denen Sie stilvoll entspannen können. Der eindrucksvolle Lichthof weist Wasserfälle auf, die von subtropischen Pflanzen umgeben sind, und die Innen- und Außenräume scheinen miteinander zu verschmelzen. Der beeindruckende unechte Vulkan des Hotels ist eine Hommage an die vulkanischen Ursprünge Lanzarotes.
La entrada del hotel es una soberbia reconstrucción de la Iglesia de Ntra. Sra. de Guadalupe que está situada en la antigua capital de la isla, Teguise. Unos majestuosos arcos dominan sus grandiosos espacios albeados, que presumen de altos techos, elegantes muebles y terrazas con zonas de sombra donde relajarse. El asombroso atrio posee cascadas y meandros rodeados de plantas subtropicales, difuminando así las diferencias entre estar en el interior o en el exterior. La increíble réplica del volcán presente en el hotel es un homenaje a los orígenes volcánicos de la isla.
L’ingresso dell’albergo è una copia superba della chiesa di Nuestra Señora de Guadalupe che si trova a Teguise, la vecchia capitale dell’isola. Archi maestosi incorniciano gli spazi grandiosi di un bianco scintillante, vantano soffitti alti, mobili eleganti e terrazze ombreggiate per rilassarsi con stile. Lo straordinario atrio ha cascate labirintiche circondate da piante subtropicali, offuscando la distinzione tra esterno ed interno, mentre l’incredibile vulcano falso dell’albergo è un omaggio alle origini vulcaniche di Lanzarote.
A entrada do hotel é uma fantástica réplica da igreja de Nuestra Señora de Guadalupe, localizada na antiga capital da ilha, Teguise. As arcadas majestosas emolduram os grandiosos espaços caiados, com tectos altos, acessórios elegantes e terraços com sombra para relaxar. O magnífico átrio exibe cascatas cercadas por vegetação subtropical, que dilui a separação entre os espaços interiores e exteriores. A incrível réplica do vulcão é um tributo às origens vulcânicas de Lanzarote.
De ingang van het hotel is een schitterende replica van de Nuestra Señora de Guadalupe kerk (Onze Lieve Vrouwe van Guadalupe) in de eeuwenoude hoofdstad van het eiland, Teguise. Majestueuze bogen omlijsten de prachtige witgekalkte ruimten. Het hotel heeft hoge plafonds, stijlvol meubilair en beschutte terrassen voor ontspanning in stijl. Het adembenemend mooie atrium heeft kabbelende watervallen die worden omringd door subtropische planten, waardoor het onderscheid tussen de binnen- en buitenruimten vervaagt. De indrukwekkende namaakvulkaan van het hotel is een eerbetoon aan de vulkanische oorsprong van Lanzarote.
Hotellin sisäänkäynti on erinomainen jäljennös Nuestra Señora de Guadalupe kirkosta (Guadalupen neitsyt) saaren muinaisessa pääkaupungissa, Teguisessa. Majesteetilliset kaaret reunustavat loistokkaita valkoiseksi maalattuja tiloja, ylpeillen korkeilla katoilla, tyylikkäillä huonekaluilla ja varjostetuilla terasseillla rentoutumista varten tyylillä. Suurenmoisessa atriumissa on kiemurtelevia vesiputouksia jotka on ympäröity subtrooppisilla kasveilla, hämärtäen sisä- ja ulkotilojen eron. Hotellin erinomainen keinotekoinen tulivuori on kunnianosoitus Lanzaroten tulivuoriperäiselle alkuperälle.
Inngangen til hotellet er en flott kopi av Nuestra Señora de Guadalupe kirken (Vår Frue av Guadalupe) i den gamle hovedstaden på øya, Teguise. Majestetiske buer rammer de store hvitkalkede rommene, med høye tak, elegant innredning og skyggefulle terrasser der du kan slappe av. Et imponerende atrium har meandrerende fossefall som er omkranset av subtropiske planter som tåkelegger forskjellen mellom inne og ute. Hotellets slående vulkan er en hyllest til Lanzarotes vulkanske opprinnelse.
Вход в отель оформлен как превосходное воспроизведение церкви Нуэстра-Сеньора-де-Гвадалупе (Гвадалупской богоматери), расположенной в городе Тегисе, бывшем когда-то столицей острова. Грандиозные белые пространства здания обрамлены величественными арками, особую гордость отеля составляют высокие потолки, элегантная мебель и тенистые террасы, где вас ждет первоклассный отдых. В замечательном атриуме вы увидите извилистые водопады, окруженные субтропическими растениями – здесь исчезают различия между интерьерами и открытыми пространствами. В отеле есть замечательная модель вулкана, призванная напоминать о вулканическом происхождении острова Лансароте.
Hotellets entré är en utsökt kopia av kyrkan Nuestra Señora de Guadalupe (Vår Fru Guadalupe), som ligger i öns gamla huvudstad Teguise. Här ramar majestätiska arkader in de vitmålade rummen, där man kan koppla av i en stilfull miljö med eleganta möbler och på terrasser med skön skugga. Den enastående innergården består av vindlande vattenfall mitt bland subtropiska växter och gränsen mellan utomhus och inomhus raderas ut. Hotellet har också en låtsas-vulkan, som är en hyllning till Lanzarotes vulkaniska ursprung.
  194 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Faux Ongles
False Nails
Falsche Nägel
Uñas postizas
Unghie finte
Unhas postiças
الأظافر كاذبة
Τεχνητά νύχια
Valse nagels
偽の爪
غلط ناخن
Изкуствени нокти
Ungles falses
Umjetnim noktima
Falešný nehty
Falske negle
Charles Davis
Vääriä kynnet
झूठी नाखून
Hamis körmök
Kuku palsu
거짓 손톱
Klaidingas nagai
Falske negler
Unghii false
Накладные ногти
Umelé nechty
FALSE nohti
Lösnaglar
เล็บมือ
Sahte çivi
Viltus naglas
Imsiemer foloz
Kuku palsu
Ewinedd ffug
جھوٹے ناخن
Manucure ediki &
  51 Hits www.ecb.europa.eu  
En outre, la BCE se doit de maintenir son avance technologique sur les faux-monnayeurs en améliorant continuellement les éléments de sécurité intégrés dans les billets en euros actuels et dans ceux de la prochaine génération.
Die Europäische Zentralbank (EZB) muss – wie alle Zentralbanken – die Fälschungssicherheit ihrer Banknoten sicherstellen. Die Euro-Banknoten müssen daher mit wirksamen Sicherheitsmerkmalen versehen sein, die für die Öffentlichkeit leicht erkennbar sind. Ferner muss die EZB den Geldfälschern durch die ständige Verbesserung dieser Merkmale in derzeitigen und künftigen Euro-Banknoten immer einen Schritt voraus sein. Dementsprechend leitet, koordiniert und finanziert die EZB eine breite Palette von Forschungsprojekten, die im öffentlichen wie im privaten Sektor durchgeführt werden.
Al igual que todos los bancos centrales, el BCE tiene el cometido de salvaguardar la seguridad de los billetes en euros; por tanto, éstos han de incorporar elementos de seguridad efectivos que el público pueda reconocer fácilmente. Desde el punto de vista tecnológico, el BCE ha de ir por delante de los falsificadores y mejorar constantemente los elementos de seguridad de los billetes en euros actuales y futuros. Con este fin, el BCE dirige, coordina y financia una gran variedad de proyectos que se llevan a cabo en los sectores público y privado.
Tal como todos os bancos centrais, o BCE tem a obrigação de salvaguardar a integridade da segurança das suas notas. Por conseguinte, as notas de euro têm de incorporar elementos de segurança eficazes e fáceis de reconhecer pelo público. Além disso, é necessário que o BCE permaneça tecnologicamente mais avançado do que os contrafatores de notas, melhorando continuamente os elementos de segurança utilizados nas notas de euro atuais e futuras. Para o efeito, o BCE gere, coordena e financia uma grande variedade de projetos de investigação dos setores público e privado.
ECB je podobně jako všechny centrální banky povinna chránit důvěryhodnost svých bankovek. Eurobankovky tak musí být opatřeny účinnými ochrannými prvky, které jsou pro veřejnost snadno rozpoznatelné. Kromě toho musí být ECB technologicky stále o krok napřed před padělateli a průběžně zlepšovat ochranné prvky, aby se mohly použít na současných i budoucích bankovkách. ECB proto řídí, koordinuje a financuje velké množství výzkumných projektů, které se realizují ve veřejném i soukromém sektoru.
EKPl, nagu kõigil keskpankadel, on kohustus kaitsta pangatähtede turvalisust ja usaldusväärsust. Seetõttu tuleb euro pangatähtedel kasutada tõhusaid, üldsusele hõlpsalt äratuntavaid turvaelemente. Lisaks peab EKP tegema tehnoloogilist ennetustööd, tõhustades pidevalt nii käibelolevate kui ka tulevaste euro pangatähtede turvaelemente. Seetõttu haldab, kooskõlastab ja rahastab EKP arvukaid avaliku ja erasektori uurimisprojekte.
Kaikkien muiden keskuspankkien tavoin myös EKP:n velvollisuutena on taata setelien turvallisuus. Siksi euroseteleissä on oltava tehokkaita turvatekijöitä, jotka suuren yleisön on helppo tunnistaa. EKP:n on myös pysyttävä teknisesti väärentäjien edellä. Tähän se pyrkii parantamalla koko ajan nykyisissä seteleissä olevia turvatekijöitä ja kehittämällä niitä edelleen tulevia euroseteleitä varten. Tämän vuoksi EKP hallinnoi, koordinoi ja rahoittaa monia eri tutkimushankkeita yksityisellä ja julkisella sektorilla.
EBC, podobnie jak inne banki centralne, ma obowiązek ochrony wiarygodności swoich banknotów. Z tego względu banknoty euro muszą posiadać skuteczne zabezpieczenia łatwe do rozpoznania przez użytkowników. EBC nieustannie prowadzi prace nad udoskonalaniem zabezpieczeń banknotów euro, zarówno stosowanych obecnie, jak i planowanych w przyszłości, tak aby pod względem technologicznym wyprzedzać o krok fałszerzy. W tym celu EBC zarządza, koordynuje i finansuje różnorodne projekty badawcze w sektorze państwowym i prywatnym.
ECB je podobne ako všetky centrálne banky povinná chrániť dôveryhodnosť svojich bankoviek. Eurové bankovky preto musia obsahovať účinné ochranné prvky, ktoré verejnosť dokáže ľahko rozpoznať. Okrem toho musí byť ECB technologicky vždy o krok ďalej pred falšovateľmi a neustále zdokonaľovať ochranné prvky používané v súčasných aj budúcich eurových bankovkách. ECB preto riadi, koordinuje a financuje celý rad výskumných projektov prebiehajúcich vo verejnom i súkromnom sektore.
Tako kot vsaka centralna banka je tudi ECB dolžna skrbeti za varnost in zanesljivost bankovcev. Eurobankovci morajo zato vključevati učinkovite zaščitne elemente, ki jih uporabniki obenem lahko hitro in brez težav prepoznajo. Poleg tega mora ECB na tehnološkem področju vedno ostati korak pred ponarejevalci, zato mora te zaščitne elemente, namenjene sedanjim ali bodočim eurobankovcem, ves čas izboljševati. S tem namenom ECB upravlja, usklajuje in financira najrazličnejše raziskovalne projekte, ki jih izvajajo javne ali zasebne ustanove.
Il-BĊE, bħall-banek ċentrali kollha, għandu d-dmir li jħares l-integrità tas-sigurtà tal-karti tal-flus tiegħu. Għalhekk, il-karti tal-flus ta' l-euro tiegħu għandu jkollhom karatteristiċi effettivi ta' sigurtà li l-pubbliku jista' jagħraf faċilment. Barra dan, teknoloġikament, il-BĊE għandu jibqa' pass 'l quddiem mill-falsarji billi jtejjeb dawn il-karatteristiċi kontinwament biex jintużaw fil-karti tal-flus ta' l-euro attwali kif ukoll f'dawk futuri. Għaldaqstant, il-BĊE jamministra, jikkoordina u jiffinanzja varjetà kbira ta' proġetti ta' riċerka li jsiru fis-settur pubbliku u f'dak privat.
  5 Hits siteweb.oaciq.com  
Les pirates à la recherche de vos informations peuvent facilement configurer de faux réseaux avec des noms similaires aux hotspots à proximité dans l'espoir que vous vous connectiez sans faire attention.
Wenn Sie sich an einem öffentlichen Ort befinden und ein Hotspot einen authentisch aussehenden Namen hat, überprüfen Sie dann wirklich seine Anmeldeinformationen? Wenn Sie es nicht tun (und die meisten Leute tun es nicht), sind Sie anfällig für Router-Betrug. Hacker, die nach Ihren Informationen suchen, können leicht gefälschte Netzwerke mit ähnlichen Namen wie in der Nähe befindliche Hotspots einrichten, in der Hoffnung, dass Sie eine Verbindung herstellen, ohne zweimal nachzudenken. Sollten Sie versehentlich eine Verbindung zu einem falschen Netzwerk herstellen, sind alle Ihre unverschlüsselten Kommunikationen für den Eigentümer des Servers sichtbar.
Si está en un lugar público y un punto de acceso tiene un nombre que parece auténtico, ¿realmente comprueba sus credenciales? Si no lo hace (y la mayoría de la gente no lo hace), es vulnerable al fraude de router. Los hackers que buscan su información pueden configurar fácilmente redes falsas con nombres similares a puntos de acceso cercanos con la esperanza de que se conecte sin pensárselo dos veces. Si se conecta accidentalmente a una red falsa, todas sus comunicaciones no encriptadas serán visibles para el propietario del servidor.
If you’re in a public place, and a hotspot has an authentic-looking name, do you really check up on its credentials? If you don’t (and most people don’t), you’re vulnerable to router fraud. Hackers looking for your information can easily set up fake networks with similar names to nearby hotspots in the hopes that you connect without thinking twice. Should you accidentally connect to a false network, all of your unencrypted communications will be viewable to the server’s owner.
Se estiver num local público e um hotspot tiver um nome com ar autêntico, verifica as suas credenciais? Se não o fizer (e a maioria das pessoas não o faz), ficará vulnerável a fraude de router. Os hackers que andem à procura das suas informações podem facilmente configurar redes falsas com nomes semelhantes aos hotspots próximo na esperança de que alguém se ligue sem pensar duas vezes. Caso se ligue acidentalmente a uma rede falsa, todas as suas comunicações não encriptadas serão visíveis para o proprietário do servidor.
Als u zich in een openbare ruimte bevindt en een hotspot een authentiek ogende naam heeft, controleert u dan echt zijn inloggegevens? Als u dat niet doet (en de meeste mensen niet), bent u kwetsbaar voor routerfraude. Hackers die uw informatie zoeken, kunnen eenvoudig valse netwerken opzetten met dezelfde namen als nabijgelegen hotspots, in de hoop dat u verbinding maakt zonder twee keer na te denken. Mocht u per ongeluk verbinding maken met een vals netwerk, dan zijn al uw niet-versleutelde berichten zichtbaar voor de eigenaar van de server.
Jos olet julkisessa paikassa ja hotspotilla on oikean kuuloinen nimi, tarkistatko todella sen olevan oikea? Jos et (ja monet meistä eivät), saatat joutua reititinpetoksen kohteeksi. Hakkerit voivat helposti luoda petollisia tietoverkkoja, joilla on samankaltainen nimi muiden hotspotien kanssa siinä toivossa, että yhdistät siihen miettimättä kahdesti. Jos yhdistät vahingossa väärään tietoverkkoon, kaikki suojaamaton liikenteesi on palvelimen omistajan nähtävissä.
Hvis du er på et offentlig sted og et tilkoblingspunkt har et navn som ser autentisk ut, sjekker du at alt stemmer? Hvis ikke (noe som er vanlig) er du sårbar for rutersvindel. Hackere som er ute etter informasjonen din kan enkelt konfigurere falske nettverk med lignende navn i håp om at du kobler til uten å tenke deg om. Hvis du ved et uhell kobler til et falskt nettverk vil all ukryptert informasjon kunne fanges opp av serverens eier.
Czy przebywając w miejscu publicznym, kiedy widzisz hotspot, którego nazwa wygląda całkiem sensownie, naprawdę sprawdzasz jego uwierzytelnienia? Jeśli jednak tego nie robisz (a większość ludzi tego nie robi), wystawiasz się na niebezpieczeństwo jakie niesie za sobą oszustwo z użyciem routera. Szukający informacji o Tobie hakerzy z łatwością mogą stworzyć fałszywe sieci o podobnych nazwach do tych, jakie mają okoliczne hotspoty, w nadziei, że niczego nie zauważysz i połączysz się z ich urządzeniem. Kiedy to się stanie, cała Twoja nieszyfrowana komunikacja będzie widoczna dla właściciela danego serwera.
Вы находитесь в общественном месте, у точки доступа внушающее доверие название. Станете ли вы проверять её надёжность? Если нет (а вы, скорее всего, не станете), вы - потенциальная жертва хакерского трюка с роутером. Злоумышленники устанавливают поддельную точку доступа рядом с настоящей и присваивают ей похожее название, рассчитывая на то, что вы подключитесь к поддельной точке. Если вы это сделаете, все ваши незашифрованные данные станут доступны хакеру.
Kamuya açık bir mekândaysanız ve gerçekçi görünen bir isme sahip bir bağlantı noktası varsa, kimliğini gerçekten kontrol eder misiniz? Eğer etmiyorsanız (ki insanların çoğu etmez), router dolandırıcılığı karşısında savunmasız kalırsınız. Bilgilerinizi arayan hacklerler, iki defa düşünmeden bağlanacağınız umuduyla yakın bağlantı noktalarındakilere benzer isimlere sahip sahte ağları kolaylıkla kurabilirler. Kazara sahte bir ağa bağlanmanız halinde, tüm şifrelenmemiş iletişiminiz sunucunun sahibi tarafından görülebilecektir.
  www.korumaz.com  
Identifier les faux mails (tentative de spoofing ou phishing) et nous communiquer les tentatives de phishing
Detect any fake e-mail (spoofing or phishing attempts) and let us know about any phishing attempts
Identifica e-mail false (tentativi di spoofing o phishing) e comunicaci i tentativi di phishing
مّيز رسائل البريد الإلكتروني الكاذبة (محاولات احتيال أو اصطياد) وبلغنا بمحاولات التصيد التي ربما تتعرض لها
  chauffeurservice.europcar.pt  
Faux plafond avec éclairage incorporé
Lowered ceiling with incorporated flush lights
Systemdecke mit eingearbeiteter Beleuchtung
  3 Hits www.rugsteunt.nl  
Faux Candlescape
Sports Fan Wreath
Staking Cornucopia
  www.cam-hakuba.com  
infographie en faux 3D
false 3D graphics
  2 Hits museuciment.cat  
Haute précision : réduisez le nombre de faux positifs à l’aide d’analyses plus précises.
Höchste Genauigkeit: Weniger Fehlalarme dank präziserer Scans
Elevada precisi贸n: reduzca el n煤mero de falsos positivos gracias a un an谩lisis muy preciso.
Estrema accuratezza: riduzione del numero di falsi positivi con scansioni più accurate.
Precisão de indicação: Reduz o número de falsos positivos com um rastreamento mais preciso.
  www.gzpad.com  
Le traducteur ne traduit et ne traite aucun texte religieux, à thématique militaire ou en rapport avec les armes et aucun texte de quelque nature que ce soit, dont le contenu est à l’évidence faux ou injurieux (voir § 2.1).
The Translator does not translate or process in any way any religious texts, subjects clearly dealing with military matters or weapons or information that is evidently false or abusive (see Section 2.1). Should, during the course of translation work, it become evident to the Translator that he is dealing with text of this nature, the Translator will immediately inform the Client and cancel the job. In this case the Client has absolutely no right to claim for compensation for delays or any other disadvantages resulting to him from this action; on the other hand, the Translator will not charge the Client for any work that he may have completed. In this case the Contract is terminated as if it had never existed.
Der Übersetzer übersetzt und verarbeitet keine religiösen Texte, Texte die sich mit millitärischen Themen oder mit Waffen beschäftigen oder Texte deren Inhalt offensichtlich falsch oder irgendwie anstößig ist (siehe § 2.1). Sollte es dem Übersetzer im Laufe seiner Übersetzungsarbeit klar werden, dass es sich um einen solchen Text handelt, wird der Übersetzer seine Arbeit sofort abbrechen, den Auftraggeber informieren und den Vertrag annullieren. In diesem Fall hat der Auftraggeber in keinster Weise irgend einen Anspruch auf irgendwelche Wiedergutmachung wegen Verzögerungen oder sonstigen Nachteilen, die dem Auftraggeber wegen dieser Maßnahme entstehen mögen; andererseits wird der Übersetzer dem Auftraggeber keinerlei Leistungen in diesem Zusammenhang in Rechnung stellen. In diesem Fall wird der Vertrag gelöscht als ob er nie existiert hätte.
El traductor no traduce ni trata textos religiosos, textos relacionados con contenidos militares ni armamentísticos, ni textos cuyo contenido sea claramente erróneo o de alguna manera indecente (véase § 2.1). Si durante la elaboración de un trabajo de traducción el traductor viera que se trata de un texto de ese tipo, interrumpirá el trabajo inmediatamente, informará al cliente y anulará el encargo. Si eso ocurriera, el cliente no tendrá derecho a indemnización alguna por retrasos u otros perjuicios que haya podido sufrir por la aplicación de esta medida; por otro lado, el traductor no facturará al cliente ningún servicio relacionado con el trabajo en cuestión. En este caso el contrato se zanjará como si nunca hubiera existido.
Il traduttore non traduce e non elabora testi trattanti materie religiose, militari o del campo degli armamenti e neppure testi chiaramente falsi o volgari (vedi par. § 2.1). Qualora il traduttore dovesse accorgersi durante la traduzione che sta trattando testi appartenenti alle categorie sopra elencate si ritterrà in diritto di interromperla, di informare il cliente e di risolvere il contratto. In questo caso il cliente non avrà nessun diritto di indennizzo in caso di conseguenze finanziarie negative, dovute alla mancata consegna della traduzione; da parte sua il traduttore non presenterà nessuna fattura riguardante il lavoro già eseguito. In questo caso il contratto verrà risolto e considerato come non fosse mai stato stipulato.
لا يقوم المترجم، تحت أي ظرف من الظروف، بترجمة أو معالجة أي نصوص دينية، أو أي مواد تتناول بوضوح أي موضوعات عسكرية أو تسليحية أو معلومات ثبت أنها مزورة وغير صحيحة أو مضللة (أنظر الفقرة رقم 2-1). في حالة إذا ثبت للمترجم، أثناء سير عملية الترجمة، أنه يتعامل مع نص من هذه الطبيعة، يقوم المترجم في الحال بإخبار العميل ويقوم بإلغاء العملية. في هذه الحالة، لا يحق للعميل على الإطلاق أن يطالب بتعويض عن التأخير أو أي من هذه الأضرار التي تحدث له من جراء هذا التصرف؛ على الجانب الآخر، لا يقوم المترجم بمطالبة العميل بأي مقابل عن أي عمل يكون قد أنجزه. في هذه الحالة، يتم فسخ التعاقد كما لو لم يكن موجود بالفعل.
Ο μεταφραστής δεν μεταφράζει και δεν επεξεργάζεται θρησκευτικά κείμενα, κείμενα που ασχολούνται με στρατιωτικά θέματα ή με όπλα ή κείμενα των οποίων το περιεχόμενο είναι προφανώς λάθος ή κατά κάποιον τρόπο απρεπή (βλέπε § 2.1). Σε περίπτωση που κατά τη διάρκεια της μεταφραστικής εργασίας γίνεται στον μεταφραστή σαφές ότι πρόκειται για ένα τέτοιο κείμενο, ο μεταφραστής θα διακόψει αμέσως την εργασία του, θα ενημερώσει τον εντολέα και θα ακυρώσει την εντολή. Σε αυτή την περίπτωση ο εντολέας δεν έχει με κανέναν τρόπο οιαδήποτε αξίωση για κάποια αποζημίωση λόγω καθυστερήσεων ή λοιπών μειονεκτημάτων, τα οποία θα μπορούσαν να προκύψουν στον εντολέα λόγω αυτών των μέτρων. Σε αυτό το πλαίσιο εξ’ άλλου ο μεταφραστής δεν θα χρεώσει τον εντολέα με κανενός είδους παροχές. Σε αυτή την περίπτωση λύεται η σύμβαση σαν να μην είχε υπάρξει ποτέ.
De vertaler vertaalt en bewerkt geen religieuze teksten, teksten die militaire onderwerpen behandelen of met wapens te maken hebben of teksten waarvan de inhoud zichtbaar onjuist of op enigerlei wijze aanstootgevend is (zie § 2.1). Stelt de vertaler in de loop van zijn vertaalwerkzaamheden vast dat het om een dergelijke tekst gaat, dan zal de vertaler zijn werkzaamheden onmiddellijk stoppen, de opdrachtgever informeren en het contract annuleren. In dit geval heeft de opdrachtgever geenszins recht op een of andere schadeloosstelling wegens vertragingen of andere nadelen die de opdrachtgever ten gevolge van deze maatregel zijn ontstaan; anderzijds zal de vertaler de opdrachtgever geen prestaties in dit verband in rekening brengen. Het contract wordt dan behandeld alsof het nooit heeft bestaan.
Kääntäjä ei käännä eikä työstä uskonnollisia tekstiä, tekstejä jotka käsittelevät sotalaitosta tai aseita eikä uskonnollisia tekstejä tai tekstejä joiden sisältö on ilmeisen väärä tai sopimaton (katso § 2.1). Mikäli kääntäjälle selviää käännöstyön kuluessa, että kyseessä on tällainen teksti, kääntäjä keskeyttää työnsä heti, ilmoittaa asiasta toimeksiantajalle ja mitätöi sopimuksen. Tässä tapauksessa toimeksiantajalla ei ole minkäänlaista oikeutta mihinkään vahingonkorvauksiin viivästymisestä tai muista haitoista, jotka syntyvät keskeytyksen vuoksi; toisaalta kääntäjä ei laskuta toimeksiantajalta mitään tässä yhteydessä tehdyistä työsuorituksista. Tässä tapauksessa sopimus raukeaa ikään kuin sitä ei olisi koskaan ollutkaan.
A Fordító nem fordít le és nem dolgoz fel vallási jellegű szöveget, olyan szöveget amely katonai témájú, vagy fegyverekkel foglalkozik, vagy olyan jellegűt amelynek tartalma nyilvánvalóan hamis vagy valamilyen formában visszataszító (lásd 2.1 §). Amennyiben a Fordító a fordítás folyamán meggyőződött arról, hogy ilyenfajta szövegről van szó, a munkáját azonnal félbeszakítja, és a Megrendelőt tájékoztatja a szerződés érvénytelenítéséről. Ilyenkor a Megrendelő semmiféle ezen intézkedés miatt bekövetkezett késedelem vagy egyéb hátrány miatti jóvátételi igényt nem támaszthat, másrészről a Fordító a Megrendelőnek e vonatkozásban semmiféle munkáért számlát nem nyújt be. Ilyenkor a szerződés érvénytelen, mintha nem is létezett volna.
Oversetteren oversetter og behandler ikke religiøse tekster, tekster som omhandler militære emner eller våpen, eller tekster med åpenbart feil eller i en eller annen form anstøtelig innhold (se § 2.1). Dersom oversetteren i løpet av sitt oversettingsarbeid blir klar over at det dreier seg om en slik tekst, vil oversetteren straks avbryte sitt arbeid, informere oppdragsgivere om dette og annullere avtalen. I et slikt tilfelle har ikke oppdragsgiver noe som helst krav på erstatning på grunn av forsinkelser eller andre ulemper som måtte oppstå for oppdragsgiveren på grunn av et slikt tiltak; på den annen side vil oversetteren ikke fakturere til oppdragsgiver noen form for ytelser i denne sammenheng. I et slikt tilfelle oppheves avtale som om den aldri hadde eksistert.
Tłumacz nie tłumaczy i nie opracowuje religijnych tekstów, tekstów, które związane są z wojennymi tematami lub bronią, lub tekstów, których treść jest wyraźnie kłamliwa lub w jakiś sposób niemoralna (patrz § 2.1). W przypadku, jeśli dla tłumacza w trakcie jego pracy nad tłumaczeniem stanie się jasne, że mowa jest o podobnym tekście, to tłumacz bezzwłocznie przerywa swoją pracę, przekazuje informację zamawiającemu i anuluje umowę. W tym przypadku zamawiający pod żadnym pozorem nie ma prawa domagać się jakiejkolwiek rekompensaty z powodu wstrzymania lub innych strat, które mogą powstać u zamawiającego z powodu popełnienia tego czynu, z drugiej strony w związku z tym tłumacz nie będzie włączać usługi do rachunku zamawiającego. W danym przypadku umowa zostaje anulowana, jakby nigdy nie istniała.
Переводчик не переводит и не обрабатывает религиозные тексты, тексты, которые связаны с военными темами или оружием, или тексты, содержание которых очевидно ложно или каким-либо образом безнравственно (смотри § 2.1). Если переводчику во время его работы над переводом станет ясно, что речь идет о подобном тексте, то переводчик сразу же прекратит свою работу, поставит в известность заказчика и аннулирует договор. В этом случае у заказчика никоим образом нет права требовать какого-либо возмещения из-за задержек или прочих убытков, которые могут возникнуть у заказчика вследствие данной меры; с другой стороны переводчик не будет ставить в счет заказчику услуги в этой связи. В данном случае договор аннулируется, как будто бы он никогда не существовал.
Översättaren översätter och bearbetar inte texter med religiöst innehåll, texter som behandlar militäriska teman eller vapen eller texter vars innehåll är uppenbart felaktigt eller på något sätt stötande (se § 2.1). Om det för översättaren under dennes översättningsarbete skulle bli tydligt att det rör sig om en sådan text avbryter översättaren omedelbart sitt arbete, han informerar uppdragsgivaren om detta samt annullerar ordern. I detta fall har uppdragsgivaren inga som helst anspråk på ett skadestånd på grund av dröjsmål eller på grund av andra nackdelar som kan resultera av denna åtgärd gentemot uppdragsgivaren. Å andra sidan debiterar översättaren inte uppdragsgivaren för arbeten som har utförts i detta sammanhang. I detta fall annulleras ordern som om den aldrig hade existerat.
  4 Hits www.goldenfrog.com  
Empêche une personne de passer pour quelqu'un d'autre et d'envoyer de faux messages
Verhindert, dass jemand sich als jemand anderes ausgibt und falsche Nachrichten sendet
Evita que alguien se haga pasar por otro y envíe mensajes falsos
Previne alguém de se apresentar como outra pessoa e enviar mensagens falsas.
Verhindert iemand zich voor te doen als iemand anders en van valse boodschappen te sturen
Birisinin başkasıymış gibi kendini göstermesini ve sahte mesajlar göndermesini engeller
  10 Hits www.deomercurio.be  
L'ancien capitaine du ministère russe de la Défense qui a rejoint l'Etat islamique sur un faux passeport tadjik pourrait l'avoir fait en raison de dettes pour BMW X5, il est rapporté.
Ehemaliger Kapitän des russischen Verteidigungsministeriums, der ISIS auf einem gefälschten tadschikischen Pass beigetreten ist, mag es wegen der Schulden für BMW X5 getan haben, heißt es.
El ex capitán del Ministerio de Defensa ruso que se unió al EIIL con un falso pasaporte tayiko puede haberlo hecho debido a una deuda con el BMW X5, según se informó.
أفادت التقارير أن نقيب وزارة الدفاع الروسية السابق الذي انضم إلى داعش على جواز سفر طاجيكي مزيف قد يكون قد فعل ذلك بسبب الديون على سيارة بي أم دبليو X5.
Бывший капитан Минобороны России присоединился к ИГИЛ по поддельному таджикскому паспорту, возможно, из-за долгов за BMW X5
Sahte bir Tacik pasaportuyla DAEŞ'e katılan eski Rus Savunma Bakanlığı kaptanı, bunu BMW X5'in borcundan dolayı yapmış olabilir
Колишній капітан Міноборони Росії приєднався до ІДІЛ за підробленим таджицьким паспортом, можливо, через борги за BMW X5
  questforgrowth.com  
"Vous vous baladez dans le Mordor comme chez vous. Mais c'est faux, ce n'est pas chez vous."
"You trogs walk around Mordor like you own the place. Well you don't -- and you never will."
"Ihr Orks denkt wohl, Mordor würde euch gehören. Tja, das tut es aber nicht – und das wird es auch nie!"
"Ustedes trogs caminan por Mordor como si fueran los dueños del lugar. Bueno, no lo son y nunca lo serán"
"Voi trog girate per Mordor come foste i padroni. Non lo siete: non lo sarete mai."
"Vocês, brutos, andam por Mordor como se lhes pertencesse. Pois não é, e jamais será sua!"
"お前らは、領主気取りでモルドール中を歩き回ってやがる。だがそれは間違いだ、そうなることはない"
"너 같은 멍청이들은 모르도르가 자기 것인 양 돌아다니는구나. 모르도르는 니들 것도 아니고 그럴 수도 없지."
"Вы, троглодиты, разгуливаете по Мордору так, словно вы тут хозяева. Но это не так. И вы никогда ими не станете"
"你們這群討厭的半獸人,整天在魔多大陸出現,好像你們是這裡的主人。你們現在不是,以後也不會是。"
  www.google.com.br  
Je suis tombé sur un site potentiellement dangereux qui prétend que Google est l'auteur de son contenu, mais je suis pratiquement sûr qu'il s'agit d'un faux et que ce site enfreint les droits de marques de Google.
I found a potentially harmful website that is pretending to be authored by Google, but I'm pretty sure it's fraud and violating your trademarks. How can I report what I saw?
He encontrado un sitio web potencialmente perjudicial que se está haciendo pasar por Google, pero estoy bastante seguro de que se trata de un fraude y de una infracción de las marcas comerciales de Google. ¿Cómo puedo informar al respecto?
Ho trovato un sito potenzialmente dannoso che finge di essere scritto da Google, ma sono abbastanza sicuro che sia una frode e che violi i vostri marchi. Come posso segnalare ciò che ho visto?
Ik heb een mogelijk schadelijke website gevonden die van Google lijkt te zijn, maar ik weet vrij zeker dat het fraude is en dat de site jullie handelsmerken schendt. Hoe kan ik melding maken van wat ik heb gezien?
Мною обнаружен потенциально опасный веб-сайт, на котором указано, что он создан компанией Google. Я считаю, что это мошеннический сайт, который нарушает ваши права на товарные знаки. Как мне сообщить об этом?
  2 Hits www.udo-richter.de  
Équipement de Porte à Faux Asymétrique
Messgerät für Kragbalken.
Equipo de Vigas en Voladizo
Equipamento de Vigas em Balanço
Unit Cantilever Unsimetris
Установка трения в несимметричной консольной балке
  43 Hits najboljeodzagorja.visitzagorje.hr  
Système de perforation servo-électrique pour la production de panneaux pour faux plafonds.
Servo-electric perforation system for the production of suspended ceiling panels.
Servoelektrisches Lochstanzsystem für die Fertigung von Paneelen für abgehängte Decken.
Sistema di foratura servoelettrico per la produzione di pannelli per controsoffitti.
  5 Hits www.modes4u.com  
À part les projets criminels, aucune autre circonstance ne donne l´occasion de coordonner vos faits et gestes de façon aussi originale et rusée : on organise une rencontre de dernière minute, on fait des heures sup´ et les meilleures amis deviennent complices en vous livrant un faux alibi.
What at first sight appears so simple, is really a science in its own right in our complex society. Criminal activities aside, there are very few other reasons for coordinating your own activities in such an imaginative and shrewd way: you organise conferences at short notice, do overtime and your best friends become your accomplices and provide you with a false alibi.
Was so einfach erscheint, ist in unserer komplexen Gesellschaft eine Wissenschaft für sich. Abgesehen von kriminellen Projekten gibt es kaum einen anderen Anlass, dermaßen einfallsreich und gewitzt die eigene Vorgehensweise zu koordinieren: Da organisiert man kurzfristige Tagungen, macht Überstunden und beste Freunde werden zu Komplizen, die ein falsches Alibi verschaffen.
Lo que parece tan fácil es para usted en nuestra compleja sociedad una ciencia. Además de los planes criminales, no hay ninguna otra manera tan ingeniosa e inteligente de coordinar la propia estrategia: Tendrá que organizar reuniones en poco tiempo, hacer horas extra y sus mejores amigos se convertirán en cómplices inventándose una coartada.
Quello che sembra tanto semplice diventa, nella nostra complessa società, una scienza se stessa. Tranne i progetti criminali, nessuna circostanza da l'opportunità di coordinare cosi le tue attività in un modo tanto originale e astuto : si organizza un incontro dell'ultima ora, si fa lo straordinario e i migliori amici diventano complici e danno un falso alibi.
  2 Hits glgroup.pl  
Talon faux ou Chaussettes de Talon de Poche
El Tacón falso o el Tacón de la Bolsa Golpean
Calcanhar falso ou Embolsa Meias de Calcanhar
Foute Hiel of Zak Hiel Slaat
Falsk Hæl eller PosehælSokker
  4 Hits en.unifrance.org  
Faux-fuyants (2016)
The Last Escape (2016)
Faux-Fuyants (2016)
  5 Hits www.archiproducts.com  
Faux-plafonds
Suspended ceilings
Abgehängte Decken
Falsos techos
Tectos falsos
أسقف مُعلقة
吊天井
छत से निलंबित
Подвесные потолки
吊顶
  2 Hits www.google.ad  
Afficher des messages faux ou trompeurs sur l'état du système
Anzeige falscher oder irreführender Meldungen zum Systemstatus
mostrar mensajes falsos o engañosos sobre el estado del sistema,
عرض رسائل خاطئة أو مضللة بشأن حالة النظام.
Valse of misleidende berichten weergeven over de status van het systeem.
نمایش پیام‌های نادرست یا گمراه‌کننده در مورد وضعیت سیستم.
Mostrar missatges falsos o enganyosos sobre l'estat del sistema.
At vise falske eller vildledende meddelelser om systemets status.
Valheelliset tai harhaanjohtavat ilmoitukset järjestelmän tilasta.
Hamis vagy félrevezető üzenetek megjelenítése a rendszer állapotáról.
Pateikiami neteisingi ar klaidinantys pranešimai apie sistemos būseną.
falske eller villedende påstander om systemstatusen
Wyświetlanie fałszywych lub błędnych informacji o stanie systemu.
afișarea de mesaje false sau înșelătoare despre starea sistemului;
Приказивање нетачних или обмањујућих порука о статусу система.
Zobrazenie nepravdivých alebo zavádzajúcich správ o stave systému.
Visa falska eller missvisande meddelanden om systemets status.
Sistemin durumu hakkında yanlış veya yanıltıcı iletiler görüntüleme.
הצגת הודעות שקריות או מטעות לגבי סטטוס המערכת.
Nepatiesu vai maldinošu ziņojumu rādīšana par sistēmas statusu.
  www.google.lv  
Je suis tombé sur un site potentiellement dangereux qui prétend que Google est l'auteur de son contenu, mais je suis pratiquement sûr qu'il s'agit d'un faux et que ce site enfreint les droits de marques de Google.
I found a potentially harmful website that is pretending to be authored by Google, but I'm pretty sure it's fraud and violating your trademarks. How can I report what I saw?
Ich bin auf eine möglicherweise schädliche Website gestoßen, die vorgibt, von Google zu stammen. Ich bin jedoch sicher, dass es sich um Betrug handelt und Ihre Markenrechte verletzt werden. Wie kann ich diese Website melden?
Ho trovato un sito potenzialmente dannoso che finge di essere scritto da Google, ma sono abbastanza sicuro che sia una frode e che violi i vostri marchi. Come posso segnalare ciò che ho visto?
Ik heb een mogelijk schadelijke website gevonden die van Google lijkt te zijn, maar ik weet vrij zeker dat het fraude is en dat de site jullie handelsmerken schendt. Hoe kan ik melding maken van wat ik heb gezien?
Мною обнаружен потенциально опасный веб-сайт, на котором указано, что он создан компанией Google. Я считаю, что это мошеннический сайт, который нарушает ваши права на товарные знаки. Как мне сообщить об этом?
  9 Hits www.novell.com  
Faux (par défaut) utilise les paramètres eDirectory pour déterminer le moment où le mot de passe expire.
Bei Angabe von False (Standardwert) läuft das Passwort gemäß den eDirectory-Einstellungen ab.
Con Falso (valor por defecto), se utilizan los valores de eDirectory para determinar el momento en que caduca la contraseña.
False (default) utilizza le impostazioni di eDirectory per determinare la scadenza della password.
Falso (o padrão) usa as configurações do eDirectory para determinar quando a senha expira.
Onwaar (standaard): de eDirectory-instellingen worden gebruikt om te bepalen wanneer het wachtwoord vervalt.
При установке значения FALSE срок действия пароля будет установлен в соответствии с настройками eDirectory.
Om False (Falskt, standardinställning) anges används eDirectory-inställningarna för att avgöra när lösenordet slutar gälla.
  10 Hits www.if-ic.org  
Conçu de sorte que le Guide pratique pour l'aider à Sserve faux Ffektiveli parlent anglais.
Designed so the Practical Guide to Help IT Sserve false Ffektiveli speak English.
So konzipiert, sprechen die Practical Guide to Hilfe IT Sserve falsch Ffektiveli Englisch.
Diseñado para que la guía práctica para ayudar a los falsos Sserve Ffektiveli hablar Inglés.
Progettato in modo che la guida pratica per aiutare l'IT Sserve falsi Ffektiveli parla inglese.
مصممة بحيث الدليل العملي لمساعدتها على Sserve Ffektiveli كاذبة التحدث باللغة الإنجليزية.
実用ガイドがヘルプするように設計されたITはSserve偽Ffektiveliは英語を話します。
Navrženy tak, aby Practical Guide, aby se mohla Sserve falešné Ffektiveli mluví anglicky.
It is designed to serve as a practical guide to help speak English effectively.
Dirancang jadi Panduan Praktis untuk Membantu IT Sserve Ffektiveli palsu berbahasa Inggris.
실용 가이드 도움말 있도록 설계된 IT는 Sserve 거짓 Ffektiveli 영어를 구사합니다.
Разработанный таким образом, Практическое руководство, чтобы помочь ей Sserve ложные Ffektiveli говорят по-английски.
ได้รับการออกแบบเพื่อให้คู่มือปฏิบัติเพื่อช่วยให้มัน Sserve Ffektiveli เท็จพูดภาษาอังกฤษ
PRAG Yardım şekilde dizayn BT Sserve yanlış Ffektiveli İngilizce konuşur.
Được thiết kế để các Hướng dẫn thực hành để giúp CNTT Sserve Ffektiveli giả nói tiếng Anh.
  13 Hits docs.gimp.org  
Donner un peu de flou à l'image avant d'appliquer un filtre de détection de bords est souvent nécessaire pour éviter ces faux bords.
Some blurring before applying edge filters is often necessary: it flattens small ripples in signal and so prevents false edges.
Gegen diese falsch erkannten Kanten hilft eine leichte Weichzeichnung des Bildes vor der Anwendung des Filters.
A menudo es necesario desenfocar algo la imagen antes de aplicar el filtro detectar bordes, evitando, así, los bordes falsos.
しばしば輪郭抽出フィルタを実行する前に何らかのぼかし処理をかけるのが極めて望ましい場合があります。 こうすると小さな波が平坦に沈みますので輪郭のとり損ないが防げるからです。
Som oftast vil det hjelpe med litegrann sløring før bruk av desse filtra. Sløringa flater ut småkrusingane og reduserer mengda av falske kantar.
Обычно необходимо немного размывания до применения фильтров края: размывание удаляет мелкие вариации в изображении и предохраняет от выделения ложных краёв.
  servdiscount.com  
vous êtes connu pour être faux, inexact ou trompeur;
das ist bekannt als falsch, ungenau oder irreführend;
usted sabe que es falso, inexacto o engañoso;
ciò che è noto a te è falso, inaccurato o fuorviante;
que é conhecido por você como falso, impreciso ou enganoso;
التي تعرفها لك أن تكون خاطئة أو غير دقيقة أو مضللة ؛
dat is bekend bij u om vals, onnauwkeurig of misleidend te zijn;
जो आपके द्वारा गलत, गलत या भ्रामक होने के लिए जाना जाता है;
ที่คุณรู้จักว่าเป็นเท็จไม่ถูกต้องหรือทำให้เข้าใจผิด
được bạn biết là sai, không chính xác hoặc gây hiểu nhầm;
yang diketahui oleh anda adalah palsu, tidak tepat atau mengelirukan;
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow