gaze – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'141 Results   2'464 Domains
  3 Hits www.aktc.com.tw  
Experienced Gaze
Une grande expérience
Erfahrener Blick
  www.101fitness.org  
Stretch out on the sand for a spot of sunbathing, take a stroll along the sea front, go for a refreshing swim and gaze at the sunset over the ocean.
Au programme : s'allonger sur le sable pour prendre le soleil, se promener au bord de la mer, s'accorder une baignade rafraichissante ou encore admirer le coucher de soleil sur l'océan. Ça vous tente ?
Ein Sonnenbad am Strand, ein Spaziergang am Meeresufer, ein erfrischendes Bad und der Blick in den Sonnenuntergang über dem Atlantik.
  3 Hits www.cestfacile.eu  
Eye tracking is the process of measuring either the point of gaze (where one is looking) or the motion of an eye relative to the head.
El eye tracking es el proceso de medición del punto de fijación de la mirada (donde uno está mirando) o del movimiento de un ojo respecto a la cabeza.
Con "Eye tracking" ci si riferisce al processo di misurazione del punto di fissazione oculare o del moto di un occhio rispetto alla testa.
  3 Hits www.hauskandahar.ch  
From the Magadino, your gaze wanders over the mountains opposite, Locarno at your feet, and along Lake Maggiore to Italy.
Depuis la commune de Magadino, votre regard vagabonde sur les montagnes en face, Locarno à vos pieds et le long du Lago Maggiore jusqu’en Italie.
Dal Piano di Magadino lo sguardo si perde sulle montagne di fronte, sulla sottostante Locarno e lungo il lago Maggiore, fino in Italia.
  www.stratesys-ts.com  
"Look upwards, to the sky; starry, star-filled. That star, shining brighter than the others, is not yet burning out. I am happy to be able to gaze. But the Sun arrives, and an almost painful white appears. For me, the prettiest of the whites."
"Mirar hacia arriba, al cielo, estrellado, estrellados. Esa estrella que brilla más fuerte que las demás, no se apaga todavía. Me conformo con poder mirar. Pero llega el Sol y aparece el blanco, el que casi duele. Para mí el más bonito de los blancos."
"Gorantz begira, zerura, izarretara.  Distirarik handiena duen izar horretara, oraindik ez da itzali. Nahiko dut begiratzea. Baina Eguzkia dator eta zuria agertzen da, ia min egiten duena. Niretzat zurietan ederrena."
  3 Hits www.kraftwerk.co.at  
Motherland Protector Steel gaze
Regard d'acier de gardien de la patrie
  ysps.jp  
Publications Gallery Curriculum The Photografic Gaze Exhibitions Links E-correo
Publicación Galería Currículum Mirar Fotográfico Exposiciones Enlaces E-correo
Currículo Galería Exposições Links Olhar Fotográfico Publicações E-correo
  17 Hits atoll.pt  
The landscape, or where the gaze alights
Le paysage, ou lorsque le regard se pose
Die Landschaft, oder wenn der Blick niederlässt
  www.jyseal.cn  
Sit on the balcony or terrace and watch a magnificent panorama stretch out before your eyes. Let your gaze wander over the vast Pustertal basin, over cultivated rural landscapes, dark green forests, and mighty alpine mountain ranges.
Setzen Sie sich auf den Balkon oder die Terrasse, so erstreckt sich vor Ihren Augen ein herrliches Panorama. Ihr Blick schweift über den ausgedehnten Pustertaler Talkessel, über bäuerliche Kulturlandschaft, tiefgrüne Wälder und mächtige alpine Gebirgszüge.
Sedete sul balcone o in terrazza: un magnifico panorama si distende davanti ai vostri occhi. Vagate con lo sguardo sull'ampia conca valliva della Val Pusteria, sul paesaggio rurale frutto della cultura montana, sulle foreste di un verde intenso e le possenti catene montuose alpine.
  www.gfps.org  
The anxiety of a cursed game. Minimal and accurate gestures, a penetrating gaze.They move to the MUSIC that tries to dominate them.
L’inquiétude d’un jeu maudit. Gestes minimums et précis, regard pénétrant. Elles bougent au son de la MUSIQUE qui prétend les dominer.
  9 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
From the depths of the ocean floor to the tropical rainforest in the Amazon, every corner of the globe receives the sharp gaze of classrooms that plunge their students into the study of biology, botanic, environmental sciences, among other areas.
Desde las profundidades del fondo oceánico hasta el bosque tropical lluvioso en el Amazonas, todas las esquinas del globo reciben la aguda mirada de aulas que sumen a sus estudiantes en el estudio de la biología, botánica, ciencias ambientales, entre otras áreas.
Desde as profundezas do fundo oceânico até a floresta tropical chuvosa na Amazânia, todos os cantos do globo recebem o agudo olhar de aulas que reúnem seus estudantes no estudo da Biologia, da Botânica, das Ciências Ambientais, entre outras áreas.
  www.soppexcca.org  
Swing over to this fun-loving boutique and gaze upon a colorful array of accessories and carryalls featuring adorable monkey key fobs. Unleash your creativity by visiting the in-store personalization station.
Recorre esta boutique y contempla la variedad colorida de accesorios y bolsos de viaje con adorables llaveros en forma de monos. Desata tu creatividad al visitar la cabina fotográfica y la estación de personalización en la tienda.
Encontre esta boutique com espírito divertido e aprecie a variedade colorida de acessórios e bolsas com os adoráveis chaveiros do macaquinho. Libere a sua criatividade ao visitar a cabine fotográfica e a estação de personalização dentro da loja.
  2 Hits www.infoxgen.com  
In the midst of the chaos, Suk-gyu tries to find his missing daughter. In his third feature film, director Yeon Sang-ho (responsible for “The King of Pigs”) directs his sardonic gaze on social inequality in his native country.
Au centre de la Corée du Sud éclate une vilaine épidémie de zombies. Dans cette atmosphère menaçante, Suk-gyu tente de retrouver sa fille en fuite… Dans son troisième long métrage, le réalisateur Sang-ho Yeon («The King of Pigs») vise l’injustice sociale dans son pays avec des flèches empoisonnées.
Im Zentrum von Südkorea bricht eine hässliche Zombie-Epidemie aus. In dieser bedrohlichen Umwelt versucht Suk-gyu seine entlaufene Tochter wiederzufinden. In seinem dritten Spielfilm zielt Regisseur Sang-ho Yeon («The King of Pigs») mit Giftpfeilen auf die soziale Ungerechtigkeit in seinem Land.
  10 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
A lengthily close-up shows us the eyes of Nénette, the 40-year-old orang-utan lady who arrived from her native Borneo in the Parisian Jardin des Plantes in 1972. Her apparently aimless gaze never seems to see us.
Née en 1969 dans les forêts de Bornéo, Nénette a maintenant plus de 40 ans. Il est très rare qu'un orang-outan atteigne cet âge-là ! Pensionnaire à la Ménagerie du Jardin des Plantes à Paris, depuis 1972, elle y a aujourd'hui plus d'ancienneté que n'importe quel membre du personnel.
Lange sehen wir in Grossaufnahme die Augen Nénettes, der 40-jährigen Orang-Utan-Dame, die 1972 aus ihrem heimatlichen Borneo in den Pariser Jardin des Plantes kam, ohne dass ihr scheinbar richtungsloser Blick uns streift. «Nenette, ça va?», flüstert dann eine Kinderstimme, und stellt damit die Frage, die uns während des ganzen Films im Kopf nachklingen wird.
  3 Hits www.arco.it  
Intense Gaze (Passive): All cards cost (1). Players are capped at 1 Mana Crystal.
Regard intense (passif): Toutes les cartes coûtent (1) cristal de mana. Les joueurs sont limités à 1 cristal.
Intensiver Blick (Passiv): Alle Karten kosten (1). Spieler können nicht mehr als 1 Manakristall haben.
Mirada intensa (Pasivo): Todas las cartas cuestan (1) cristal. Los jugadores tienen un máximo de 1 cristal de maná.
Sguardo Intenso (Passivo): Tutte le carte costano (1) Mana. I giocatori hanno al massimo 1 Cristallo di Mana.
Olhar Intenso (Passivo): Todos os cards custam (1). Os jogadores têm no máximo 1 Cristal de Mana.
射すくめる眼光(常動型): 全てのカードのコストは(1)となる。両プレイヤーのマナクリスタルの上限は1となる。
강렬한 시선 (지속): 모든 카드의 비용이 (1)이 됩니다. 각 플레이어의 최대 마나 수정이 1개로 고정됩니다.
Intensywne spojrzenie (pasywna moc specjalna): Wszystkie karty kosztują (1). Gracze mają limit 1 kryształu many.
«Пристальный взгляд» (пассивная): Все карты стоят (1) ману. У всех игроков может быть не больше 1 кристалла маны.
專注凝視(被動):全部卡牌只消耗(1)點法力。雙方的法力水晶上限只有 1 顆。
  3 Hits smika.vn  
Models Tagged with "Alluring Gaze"
Modèles avec le tag «Alluring Gaze»
Modelle mit "Alluring Gaze" Tagged
Modelos Etiquetados con "Alluring Gaze"
Le modelle saranno contrassegnate con "Alluring Gaze"
Modelos com o marcador "Alluring Gaze"
Modellen met label "Alluring Gaze"
Modeller taggade med "Alluring Gaze
  11 Hits www.jam-service.com  
Models Tagged with "Alluring Gaze"
Modèles avec le tag «Alluring Gaze»
Modelle mit "Alluring Gaze" Tagged
Modelos Etiquetados con "Alluring Gaze"
Le modelle saranno contrassegnate con "Alluring Gaze"
Modelos com o marcador "Alluring Gaze"
Modellen met label "Alluring Gaze"
Modeller taggade med "Alluring Gaze
  3 Hits gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Models Tagged with "Alluring Gaze"
Modèles avec le tag «Alluring Gaze»
Modelle mit "Alluring Gaze" Tagged
Modelos Etiquetados con "Alluring Gaze"
Le modelle saranno contrassegnate con "Alluring Gaze"
Modelos com o marcador "Alluring Gaze"
Modellen met label "Alluring Gaze"
Modeller taggade med "Alluring Gaze
  2 Hits deals.jumia.rw  
The most beautiful view of the fascinating mountain world of the Dolomites, combined with the finest culinary pleasures, awaits you on our large, sunny terrace and in our cosy snuggery. Let your gaze wander over imposing mountain peaks, the deep green of the forests and the wide meadows and enjoy moments of sheer peace of mind.
Une magnifique perspective sur le fascinant massif des Dolomites et les mets les plus savoureux vous attendent sur notre grande terrasse et dans notre confortable salle. Laissez votre regard vagabonder sur les montagnes majestueuses, les forêts d'un vert profond et les prairies sans fin et profitez de moments inoubliables.
Die schönste Aussicht auf die faszinierende Bergwelt der Dolomiten, kombiniert mit den feinsten kulinarischen Genüssen – das erwartet Sie auf unserer großen und sonnigen Terrasse und in unseren gemütlichen Stuben. Lassen Sie Ihren Blick über imposante Berggipfel, tiefgrüne Wälder und weite Wiesen schweifen und genießen sie unbeschwerte Momente.
La vista panoramica più bella sulle favolose vette delle Dolomiti, abbinata a raffinati piaceri gastronomici: ecco cosa vi attende sulla nostra ampia terrazza al sole e nella nostra accogliente stube. Vagate con lo sguardo sulle imponenti vette, sui verdissimi boschi e sugli sconfinati prati, gustando momenti meravigliosi.
  9 Hits events.nlg.ge  
Lost In Her Gaze 24 views 100%
Lost In Her Gaze 24 Affichages 100%
Lost In Her Gaze 24 Zugriffe 100%
Lost In Her Gaze 24 Vistas 100%
Lost In Her Gaze 24 Viste 100%
Lost In Her Gaze 24 Vistas 100%
Lost In Her Gaze 24 表示モード 100%
  3 Hits www.documents.clientearth.org  
Curtains make every home comfortable: They form a lovely frame for windows, ensure a pleasant room climate and good acoustics, and protect from the gaze of strangers. "Beautiful and high quality fabrics lend rooms that special something extra", says stylist and product and set designer Peter Fehrentz.
Les rideaux rendent chaque maison confortable : ils donnent un beau cadre à la fenêtre, procurent un bon climat d‘intérieur, une bonne acoustique et laissent dehors les regards étrangers. « Les beaux tissus de haute qualité donnent aux intérieurs un côté extraordinaire », dit le styliste et designer de produits et de mises en scène Peter Fehrentz.
Vorhänge machen jedes Zuhause wohnlich: Sie bilden einen hübschen Rahmen für Fenster, sorgen für ein angenehmes Raumklima, gute Akustik und halten fremde Blicke draußen. "Schöne und hochwertige Stoffe verleihen Räumen das gewisse Etwas", sagt der Stylist und Produkt- und Setdesigner Peter Fehrentz.
Портьеры оживляют любой интерьер, они украшают окна и создают в помещении комфорт и правильную акустику, а так же избавляют от посторонних взглядов. «Красивые дорогостоящие ткани вносят нечто особенное в интерьер», - говорит стилист и дизайнер Петер Ференц.
  4 Hits www.feralinteractive.com  
Featuring a specially-written story by TT Games set in the LEGO series’ first open world, this is the biggest and best LEGO game yet. Find out more about it, meet the Justice League and gaze in wonder at incredible screenshots over at the LEGO Batman 2: DC Super Heroes minisite.
Avec un scénario écrit spécialement par TT Games et immergé dans le premier monde ouvert de la série LEGO, ce projet est à la fois le plus grand et le meilleur des jeux LEGO jamais sorti. Apprenez-en plus sur le jeu, rencontrez la Ligue de la justice d’Amérique et admirez les incroyables captures d’écran sur le minisite LEGO Batman 2: DC Super Heroes.
Mit seiner eigens von TT Games geschriebenen Story, die in der ersten offenen Welt der LEGO Serie spielt, ist es das größte und beste LEGO-Spiel aller Zeiten. Es gibt noch mehr Informationen, hier kannst du auch die Gerechtigkeits-Liga kennenlernen und über unglaubliche Screenshots staunen: LEGO Batman 2: DC Super Heroes minisite.
Con una historia escrita especialmente por TT Games, muestra el primer mundo abierto en los juegos LEGO, convirtiéndose en el mayor y mejor juego LEGO de la historia. Descubre más sobre ello, conoce a la Liga de la Justicia y admírate con las increíbles capturas en la web de LEGO Batman 2: DC Super Heroes.
  15 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Petrifying Gaze
Regard de la Méduse
Versteinernder Blick
Mirada petrificante
Sguardo pietrificante
  6 Hits cenlitrosmetrocadrado.com  
Gaze lyrics
Gaze Lyrics
Letras de Gaze
Testi di Gaze
  www.emilfreyclassics.ch  
While our roots are in the past, our gaze settles, full, in the future.
Alors que nos racines sont dans le passé, notre regard s'installe, complet, dans l'avenir.
Während unsere Wurzeln in der Vergangenheit sind, Unser Blick richtet sich, volle, in der Zukunft.
Mentre le nostre radici sono in passato, lo sguardo si deposita, completo, in futuro.
  www.galileoequipos.com  
Whether from your room’s balcony or our amazing terrace, from the pool or one of the sunbeds in the majestic garden, the view here at the Hotel Lagrein simply does not compare to anything else. Your gaze might sweep into the distant horizon while you remain where it’s most comfortable at the moment: the Hotel Lagrein in Schenna!
Ob von Ihrem Zimmerbalkon oder der herrlichen Terrasse, vom Pool aus oder von einer Liege im prunkvollen Garten: Die Aussicht im Hotel Lagrein sucht ihresgleichen! So kann man in die Ferne schweifen und doch genau dort bleiben, wo es gerade am schönsten ist: Im Hotel Lagrein in Schenna!
Dal balcone della vostra camera o dal meraviglioso terrazzo, dalla piscina oppure sdraiati su un lettino nel magnifico giardino: il panorama all’Hotel Lagrein non vi lascerà indifferenti! Ecco perché, lasciando vagare lontano lo sguardo, potete lasciarvi impigrire rimanendo a oziare proprio dove state meglio: all’Hotel Lagrein di Scena!
  prosodia.upf.edu  
Orthographic and pragmatic transcription of all children's productions. The pragmatic annotation has taken into account non-vocal cues like hand movements, eye gaze direction, or face and body movements.
Materiales. Transcripción ortográfica y anotación de las funciones pragmáticas de las producciones de los niños. El corpus se ha anotado pragmáticamente teniendo en cuenta elementos no verbales como los movimentos de las manos, la dirección de la mirada, la expresión de la cara o la posición del cuerpo. A partir de la observación de estos elementos, las vocalitzaciones se han clasificado en uno de estos grupos:
Materials. Transcripció ortogràfica i anotació de les funcions pragmàtiques de les produccions dels nens. El corpus s'ha anotat pragmàticament tenint en compte elements no verbals com ara els moviments de les mans, la direcció de la mirada, l'expressió de la cara o la posició del cos. A partir de l'observació d'aquests elements, les vocalitzacions s'han classificat en algun d'aquests grups:
  www.klinikmatanusantara.com  
During the starry nights, we offer our guests telescopes so they can gaze at the stars while having a drink outside and enjoying the peacefulness you can feel in Vall de Llémena. You can also relax in our comfortable living-room by the reception, with big sofas and leather armchairs while you quitely look at the fireplace, read a book in the library, listen to your favourite music or watch TV.
En las noches más estrelladas, ofrecemos a nuestros clientes telescopios para contemplar las estrellas mientras toma una copa fuera el patio con toda la tranquilidad que se respira en la zona del valle de Llémena. También puede pasar el rato en nuestra confortable sala de estar cerca de la recepción con grandes sofás y sillones de piel mientras contempla relajadamente la chimenea, ojea un libro de nuestra biblioteca, o escucha su música favorita o pasar el rato mirando la televisión.
En les nits més estrellades, oferim als nostres clients telescopis perquè pugueu contemplar els estels mentre preneu una copa a fora el pati amb tota la tranquil·litat que es respira a la zona de la vall de Llémena. També podeu passar l'estona a la nostra confortable sala d'estar a prop de la recepció amb grans sofàs i butaques de pell mentre contempleu relaxadament la llar de foc, fullegeu un llibre de la nostra biblioteca, escolteu la vostra música preferida o passeu l'estona mirant la televisió.
  20 Hits www.sitesakamoto.com  
So came the night. We then did a bonfire, we sit around and gaze at the stars. Background, could hear the hippos
Alors vint la nuit. Nous avons ensuite fait un feu de joie, nous nous asseyons autour et regarder les étoiles. Fond, pouvait entendre les hippopotames
So kam die Nacht. Wir haben dann ein Lagerfeuer, saßen wir herum und beobachtete die Sterne. MATERIELL, könnte die Nilpferde hören
Così è arrivata la notte. Abbiamo poi fatto un falò, ci siamo seduti intorno a guardare le stelle. Sfondo, poteva sentire gli ippopotami
Assim surgiu a noite. Então, nós fizemos uma fogueira, nós nos sentamos em volta e vi as estrelas. Fundo, podia ouvir os hipopótamos
Zo kwam de nacht. We hadden vervolgens een vreugdevuur, We zaten rond en keek naar de sterren. Achtergrond, de nijlpaarden kon horen
こうして夜が来た. 我々はその後、たき火をしました, 私たちは、周りに座って星を見て. 背景, カバを聞くことができる
Así llegó la noche. Hicimos entonces una hoguera, nos sentamos a su alrededor y contemplamos las estrellas. De fons, se escuchaba a los hipopótamos
Tako je došao noć. Mi smo tada napravili lomaču, smo sjedili i gledali zvijezde. Pozadina, mogao čuti Hippos
Таким образом пришли ночью. Мы тогда сделали костер, мы сидели вокруг и наблюдали звезды. Фон, слышала гиппопотамов
Horrela izan zen, gau. Egin dugu sua bat, inguruan eseri gara eta izarrak ikusi ditut. Aurrekariak, hippos entzuten
Así xurdiu a noite. Entón, nós fixemos unha fogueira, nós nos sentimos en volta e vin as estrelas. Fondo, podía escoitar os hipopótamos
  premier.shutterstock.com  
Capturing this growing audience (and keeping their attention) is anything but easy. Young, tech-loving up­-and­-comers will make you work for it and possess quite an intuitive gaze on great design and creativity.
Attrarre questo pubblico sempre più vasto (e mantenerne l’attenzione) è tutt’altro che facile. Sono giovani, appassionati di tecnologia e hanno fiuto per il design e la creatività. Quindi come possiamo mantenere la loro attenzione? La risposta è una: essendo autentici. Ora.
Apreender esse público crescente (e manter a sua atenção) não é nada fácil. Jovens, e amantes aficionados por tecnologia, vão fazer você trabalhar, já que possuem um olhar intuitivo e excelente para design e criatividade. A questão é:Como você pode chamar a atencão desse público? A resposta é: Seja autêntico.
Het is allesbehalve eenvoudig om de aandacht van deze steeds grotere doelgroep te trekken (en te behouden). Technologisch onderlegde jongeren laten u ervoor werken en hebben een vrij intuïtieve kijk op eersteklas ontwerp en creativiteit. Hoe kunnen we hun aandacht er dus bij houden? Het antwoord: wees authentiek. Nu.
こうした視聴者の興味をとらえ、かつ関心を集め続けるのは決して簡単なことではありません。テクノロジー好きの将来有望な若者たちは、影響力を持ち、優れたデザインや創造性を直観的に見極めることができます。それでは、どうすれば興味を引き続けることができるのでしょうか。 その答えは、 「 信頼できる存在になること」です。
At indfange dette voksende publikum (og fastholde deres opmærksomhed) er alt andet end nemt. De unge, teknologielskende og fremadstormende generationer sætter dig på hårdt arbejde, og de har en intuitiv forståelse for godt design og kreativitet. Så hvordan kan vi fastholde deres opmærksomhed? Svaret lyder: Vær autentisk. Lige nu.
Tämän kasvavan yleisön huomion saaminen (ja siitä kiinni pitäminen) on kaikkea muuta kuin helppoa. Tekniikasta innostuneet nuoret tulevaisuuden tekijät eivät päästä ketään helpolla, ja he näkevät hyvän suunnittelun ja luovat ratkaisut intuitiivisesti. Mutta miten tämän yleisön huomiosta voi pitää kiinni? Vastaus on: Olemalla autenttinen. Nyt ja heti.
Az egyre szélesedő közönség figyelmét megragadni (és megtartani) egyáltalán nem könnyű. A szépreményű, technikakedvelő ifjak esetében alaposan meg kell dolgozni azért, hogy rácsodálkozzanak a gyönyörű kivitelre és a kreativitásra. Hogyan tudjuk akkor megszerezni a figyelmüket? A válasz: Legyünk hitelesek. Most rögtön.
늘어나는 이러한 대상을 사로잡고 이들의 관심을 계속 끄는 일은 결코 쉽지 않습니다. 기술에 관심이 많은 장래가 유망한 이 어린 세대는 투자할 가치가 있으며 뛰어난 디자인과 창의성을 상당히 직관적으로 알아볼 수 있습니다. 어떻게 이들의 관심을 끌 수 있을까요? 대답은 지금 바로 진짜처럼 보여라입니다.
Но привлечь эту растущую аудиторию (и удержать ее внимание) отнюдь не просто. Молодые да ранние ценители высоких технологий заставят вас попотеть, а к тому же они на каком-то интуитивном уровне умеют определять отличный дизайн и настоящую креативность. Итак, как же удержать их внимание? Ответ прост: будьте искренними. Прямо с этого момента.
การดึงดูดใจผู้ชมที่เพิ่มขึ้นนี้ (และได้รับความสนใจด้วย) นับว่าไม่ง่ายเลย คนหนุ่มสาวที่ชื่นชอบเทคโนโลยีผู้มีอนาคตสดใสจะเป็นแรงกระตุ้นให้คุณทำงานและเล็งผลเลิศจากการออกแบบและความคิดสร้างสรรค์ ถ้าเช่นนั้นเราจะดึงดูดความสนใจจากพวกเขาได้อย่างไร คำตอบคือ: ภาพที่ไร้การเสริมแต่ง ตอนนี้
Büyüyen bu kitleyi yakalamak (ve ilgilerini çekmek) hiç de kolay değil. Genç ve gelecek vaat eden teknoloji severler sizi bunun için çalışmaya zorlayacak ve tasarım ve yaratıcılık konusunda sezgisel bir bakışa sahip olmanızı bekleyecek. Peki, onların ilgilerini nasıl çekeriz? Yanıtı basit: Özgün olun. Hemen şimdi.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow