|
Tips of K01 grade are very resistible against abrasion. Powdered grain (micro grain) is very fine. Its grade is applicable for cutting hard materials. For example MDF, chipboard, HDF, double sidelaminated chipboard etc.
|
|
Das HM- Plättchen in Qualität K 01 sind sehr verschleissfest. Sie haben ein sehr feines Wolfram-Karbid-Korn. Diese Qualität ist für Schneiden von hartem Mat. geeignet z.B. MDF, HDF, beidseitig laminierten Platten etc.
|
|
Las plaquitas de calidad K 01 son muy resistentes al desgaste. El grano de wolframio y carburo es muy fino. Su calidad es apropiada para el corte de materiales duros, p. ej. MDF, plástico estratificado, HDF, placas en aglomerado chapado por ambas partes, etc.
|
|
Пластините марка К 01 са много устойчиви срещу износване. Волфрам - карбидната зърненост е много ситна. Качеството е подходящо за рязане на твърди материали, например: MDF, HDF,ламинати, двустранно ламинирани талашитни плоскости и т.н.
|
|
A K 01 jelölésű lapkák nagyon ellenállóak, wolfram-carbid szemcsézete nagyon finom. Kemény anyagok vágására kiválóan alkalmas, pl. MDF, HDF, laminált forgácslap stb.
|
|
Węgliki typu K01 są bardzo odporne na ścieranie. Ziarno posiada precyzyjną strukturę. Ten typ węglika jest odpowiedni do cięcia twardych materiałów np. płyt MDF, HDF, płyt wiórowych, płyt wiórowych laminowanych, itp.
|
|
Пластины марки К01 обладают отличной сопротивляемостью износу. Зёрна вольфрам-карбида очень мелкие. Качество подходит для распиловки твёрдых материалов, таких как МДФ, ламинированных плит, HDF, двухсторонних ламинированных древесностружечных плит и т.п.
|