|
haraltr (Harald) * kunukR (king) * baþ (asked) * kaurua (carve) * kubl (kumle-stone) * þausi * aft (after) * kurm faþur sin (Gorm father his) * auk aft (and after) * þąurui (Thyra) * muþur (mother) * sina (his) * sa (this) haraltr (Harald) * ias (who) * sąR (himself) * uan (won) * tanmaurk ala (Denmark all) * auk nuruiak (and Norway) * auk tani karþi kristną (and Danes made Christian)
|
|
haraltr (Harald) * kunukR (rey) * baþ (ordenó) * kaurua (esculpir) * kubl (escultura) * þausi * aft (después) * kurm faþur sin (Gorm padre suyo) * auk aft (y después) * þąurui (Thyra) * muþur (madre) * sina (su) * sa (este) haraltr (Harald) * ias (quien) * sąR (el mismo) * uan (conquistó) * tanmaurk ala (Dinamarca entera) * auk nuruiak (y Noruega) * auk tani karþi kristną (e hizo a los daneses cristianos)
|
|
haraltr (Harald) * kunukR (re) * baþ (ordinò) * kaurua (di scolpire) * kubl (una scultura) * þausi * aft (dopo) * kurm faþur sin (Gorm suo padre) * auk aft (e dopo) * þąurui (Thyra) * muþur (madre) * sina (sua) * sa (questo) haraltr (Harald) * ias (il quale) * sąR (da solo) * uan (conquistò) * tanmaurk ala (la Danimarca) * auk nuruiak (e la Norvegia) * auk tani karþi kristną (e fece i danesi cristiani)
|
|
haraltr (Harald) * kunukR (koning) * baþ (verzocht) * kaurua (kerven) * kubl (stèle) * þausi * aft (na) * kurm faþur sin (Gorm zijn vader) * auk aft (en na) * þąurui (Thyra) * muþur (moeder) * sina (zijn) * sa (dit) haraltr (Harald) * ias (die) * sąR (zelf) * uan (overwon) * tanmaurk ala (heel Denemarken ) * auk nuruiak (en Noorwegen) * auk tani karþi kristną (en de Denen gekerstend heeft)
|
|
haraltr (Харалд) * kunukR (крал) * baþ (заповядал) * kaurua (изсичам, издялвам) * kubl (паметен камък) * þausi * aft (след) * kurm faþur sin (Горм, своя баща) * auk aft (и в чест на) * þąurui (Тюра,) * muþur (майка) * sina (му) * sa (този) haraltr (Харалд) * ias (сам) * sąR (сам) * uan (завладял) * tanmaurk ala (цяла Дания) * auk nuruiak (и Норвегия) * auk tani karþi kristną (и покръстил датчаните)
|
|
haraltr (Harald) * kunukR (konge) * baþ (spurgte) * kaurua (udskære) * kubl (kumle-sten) * þausi * aft (efter) * kurm faþur sin (Gorm fader hans) * auk aft (og efter) * þąurui (Thyra) * muþur (moder) * sina (hans) * sa (denne) haraltr (Harald) * ias (som) * sąR (ham selv) * uan (vandt) * tanmaurk ala (hele Danmark) * auk nuruiak (og Norge) * auk tani karþi kristną (og danskerne gjorde til kristne)
|
|
haraltr (Harald) * kunukR (kuningas) * baþ (küsitud ) * kaurua (nikerdama) * kubl (mälestuskivi) * þausi * aft (pärast) * kurm faþur sin (Gorm isa tema) * auk aft (ja pärast) * þąurui (Thyra) * muþur (ema) * sina (tema) * sa (see) haraltr (Harald) * ias (kes) * sąR (tema ise) * uan (võitis) * tanmaurk ala (Kogu Taani) * auk nuruiak (ja Norra) * auk tani karþi kristną (ja ristis taanlased)
|
|
haraltr (Harald) * kunukR (király) * baþ (kért) * kaurua (farag) * kubl (kőtábla) * þausi * aft (után) * kurm faþur sin (Gorm, az apja) * auk aft (és után) * þąurui (Thyra) * muþur (anya) * sina (övé) * sa (ez) haraltr (Harald) * ias (aki) * sąR (maga) * uan (győzött) * tanmaurk ala (egész Dánia) * auk nuruiak (és Norvégia) * auk tani karþi kristną (és a dánokat keresztény hitre térítette)
|
|
haraltr (Haroldas) * kunukR (karalius) * baþ (įsakė) * kaurua (iškalti) * kubl (atminimo akmenį) * þausi * aft (garbei) * kurm faþur sin ( Gormo tėvo) * auk aft (ir garbei) * þąurui (Thyros) * muþur (motinos) * sina (savo) * sa (šio) haraltr (Haroldo) * ias (kuris) * sąR (pats) * uan (užkariavo ) * tanmaurk ala (visą Daniją) * auk nuruiak (ir Norvegiją) * auk tani karþi kristną ( kuris pakrikštijo danus.)
|
|
haraltr (Harald) * kunukR (król) * baþ (nakazał/prosił) * kaurua (wyciąć/wyryć) * kubl (kamień/pomnik) * þausi * aft (po) * kurm faþur sin (ojcu swoim Gormie) * auk aft (i po) * þąurui (Tyrze) * muþur (matce) * sina (jego) * sa (ten) haraltr (Harald) * ias (który) * sąR (sam) * uan (zdobył) * tanmaurk ala (Danię całą) * auk nuruiak (i Norwegię) * auk tani karþi kristną (i uczynił Duńczyków chrześcijanami)
|
|
haraltr (Харальд ) * kunukR (король) * baþ (приказал) * kaurua (высечь ) * kubl (памятный камень) * þausi * aft (в честь ) * kurm faþur sin (Горма, отца своего) * auk aft (и в честь ) * þąurui ( Тюры,) * muþur ( матери ) * sina (своей) * sa (Тот ) haraltr (Харальд,) * ias (который) * sąR (сам) * uan (покорил ) * tanmaurk ala (всю Данию ) * auk nuruiak (и Норвегию.) * auk tani karþi kristną (Кто крестил датчан.)
|
|
haraltr (Haralds) * kunukR (karalis) * baþ (lūdza) * kaurua (kalt) * kubl (piemiņas akmenī) * þausi * aft (pēc) * kurm faþur sin (Gorma tēva viņa) * auk aft (un pēc) * þąurui (Tiras) * muþur (mātes) * sina (viņa) * sa (šis) haraltr (Haralds) * ias (kurš) * sąR (pats) * uan (iekaroja) * tanmaurk ala (Dāniju visu) * auk nuruiak (un Norvēģiju) * auk tani karþi kristną (un dāņus padarīja par kristiešiem)
|
|
haraltr (Harald) * kunukR (rí ) * baþ (a d'iarr ) * kaurua (greanadh) * kubl (cloch kumie ) * þausi * aft (tar éis ) * kurm faþur sin (Gorm a athair ) * auk aft (agus tar éis) * þąurui (Thyra) * muþur (máthair ) * sina (s'aigesean) * sa (seo ) haraltr (Harald) * ias (a) * sąR (é féin ) * uan (bhuaigh ) * tanmaurk ala (an Danmhairg uile ) * auk nuruiak (agus an Iorua ) * auk tani karþi kristną (agus rinne Críostaithe de na Danmhargaigh )
|