iene – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      216 Results   56 Domains
  3 Hits my.elvisti.com  
Utilizarea măști venețiene pentru a crea un design magazin fereastră pentru carnaval
Utilisant des masques vénitiens pour créer un design vitrine pour le carnaval
Venezianische Masken für die kreative Schaufenstergestaltung
Usando máscaras venecianas para crear un diseño de escaparate para el carnaval
Utilizzo di maschere veneziane per creare una vetrina di un negozio di design per il carnevale
Usando máscaras venezianas para criar um projeto vitrine para o carnaval
Met behulp van Venetiaanse maskers om een etalage ontwerp voor carnaval te creëren
Brug venetianske masker til at oprette en butik vindue design for karneval
Korzystanie z weneckich masek, aby utworzyć projekt sklepu okno na karnawał
Использование венецианские маски, чтобы создать дизайн витрины для карнавала
Använda venetianska masker för att skapa en design skyltfönster för karneval
  2 Hits www.registru.md  
certificat de la autorităţile poliţieneşti de la locul de domiciliu sau reşedinţă (inclusiv avizul poliţiei rutiere, după caz, că lipsesc careva date despre suspendarea/anularea exercitării dreptului de a conduce autovehicule, şi/sau avizul autorutăţilor administraţiei publice locale în cazul distrugerii documentului în incendii, calamităţi naturale) în cazul în care permisul de conducere obţinut anterior este declarat pierdut, furat sau distrus;
справка, выданная органами полиции по месту прописки или жительства (в том числе отзыв дорожной полиции, по необходимости, об отсутствии каких- либо данных о лишении/аннулировании права на управление транспортным средством, в том числе в других государствах, и/или заключение, выданное органами местного публичного управления в случае, если документ был уничтожен во время пожара, стихийного бедствия и т.д.), в случаях когда ранее полученное водительское удостоверение объявлено утерянным, украденным или уничтоженным;
  www.realacapulco.com  
Spațiile de locuit pentru proiectul ETAP sunt livrate ca unități mai mici la platforma din largul coastei scoțiene, pentru instalarea finală într-o construcție integrată de pe platformă. În acest proiect, s-au folosit etanșările rezistente la foc pentru conducte din plastic Roxtec RS PPS/S.
La zona de alojamiento para el proyecto ETAP consistía en pequeñas unidades junto a la plataforma en la costa de Escocia para la instalación final en una unidad integrada en la plataforma. En este proyecto, los sellos para tuberías de plástico con clasificación contra incendios que se utilizaron fueron los Roxtec RS PPS/S. Ulf Efraimsson, de Assemblin, el contratista de instalación de tuberías, está satisfecho con la contribución de Roxtec:
  sonmarchive.es  
Mai mult decât caracterul religios, festivalul este renumit pentru un mare spectacol de focuri de artificii care are loc în noaptea de sâmbătă și duminică deasupra Bazinului San Marco și pentru cele trei regate de bărci tipice venețiene organizate în următoarea ziua, atrăgând astfel un public larg din întreaga lume.
LA FÊTE DU RÉDEMPTEUR est une fête traditionnelle de Venise célébrée le troisième dimanche de Juillet, avec îlot central de la Giudecca. En plus du caractère religieux, la fête ne faut pas oublier pour un grand spectacle de feux d'artifice qui a lieu dans la nuit de samedi à dimanche sur le bassin de Saint-Marc et pour les trois régates de bateaux typiques de Venise organisée le lendemain, attirant ainsi un large public et de partout dans le monde.
Am dritten Sonntag im Juli, jedem Jahr feiert Venedig die „Festa del Redentore“ oder den Erlöser Tag. Der Erlöser Tag ist ein traditionelles venezianisches Festival mit Schwerpunkt auf der Insel Giudecca. Zusätzlich zu den religiösen Charakter, sollte die Party als eine große Show von Feuerwerks in Erinnerung bleiben.
LA FIESTA DEL REDENTOR es una fiesta tradicional de Venecia celebra el tercer sábado de julio, con el centro en la isla de Giudecca. Además del carácter religioso, la fiesta debe ser recordada por un gran espectáculo de fuegos artificiales que tiene lugar en la noche entre el sábado y el domingo en la cuenca de San Marco y también por las tres regatas de embarcaciones típicas venecianas organizada el día siguiente, atrayendo así a un público amplio desde todo el mundo.
  6 Hits www.urantia.org  
(1) Învăţăturile dalamaţiene
4. The Salem Religion
Onze religions vivantes
5. Die großen religiösen Führer
5. La Lucha por la Verdad en la China
I sette comandamenti
4. A Religião de Salém
7. De verdere evolutie der religie
4. Ilmutus kui kingitus
93. Makiventa Melkisedek
8. A Melkizedek távozása
92. 후일에 종교의 진화
3. Bendradarbiavimas su Derintoju
7. Dalsza ewolucja religii
4. Uppenbarelsens gåva
  2 Hits enrd.ec.europa.eu  
Mandatul Reţelei Rurale Naţionale (RRN) scoţiene îl reprezintă „conectarea Scoţiei rurale, promovarea evoluţiei rurale”. Lansarea formală a RRN a avut loc în aprilie 2009.
Die formelle Einführung des schottischen Nationalen Netzwerks für ländliche Räume fand im April 2009 statt.
La costituzione formale della Rete rurale nazionale (RRN) scozzese è avvenuta nel mese di aprile 2009.
A finalidade da Rede Rural Nacional (RRN) Escocesa é "ligar a Escócia rural, promovendo o crescimento rural". O lançamento formal da RRN teve lugar em Abril de 2009.
De missie van het Schotse Nationale netwerk voor het platteland (NNP) is als volgt: „het verbinden van ruraal Schotland door het bevorderen van groei op het platteland”. De formele oprichting van het NNP vond plaats in april 2009.
  2 Hits www.nato.int  
CHRIS BENNETT (expert şi autor pe Balcani): La sfârşitul războiului, aproape întreaga populaţie masculină era înarmată în această ţară, iar mulţi dintre bărbaţi făceau parte din structurile poliţieneşti.
CHRIS BENNETT (Experto en los Balcanes y autor de libros sobre el tema): Al finalizar la guerra la práctica totalidad de la población masculina de este país estaba movilizada, y muchos de ellos formaban parte de las estructuras policiales.
CHRIS BENNETT (esperto di Balcani e scrittore): Al termine della guerra, praticamente, l’intera popolazione maschile di questo paese era sotto le armi, molti di essi nei quadri della polizia.
CHRIS BENNETT (Autor e especialista sobre os Balcãs): No final da guerra, praticamente toda a população masculina deste país tinha pegado em armas, muitos deles no seio das estruturas policiais.
كرس بنيت (كاتب وخبير في شؤون البلقان): بعد أن وضعت الحرب أوزارها، كانت الغالبية العظمى من البوسنيين يمتلكون أسلحة وكانت نسبة كبيرة منهم تعمل في جهاز الشرطة
CHRIS BENNETT (Balkan-deskundige & schrijver): Aan het einde van de oorlog, was bijna de hele mannelijke bevolking van het land onder de wapens, en veel van hen zaten bij de politie.
КРИС БЕНЕТ (Автор на публикации и експерт по Балканите): След края на войната почти всички мъже в страната бяха въоръжени и мнозина от тях работеха в структурите на полицията.
CHRIS BENNETT (expert na otázky Balkánu a spisovatel):Na konci občanské války bylo téměř veškeré mužské obyvatelstvo ve zbrani, mnozí z nich v policejních strukturách.
CHRIS BENNETT (Balkanimaade asjatundja ja kirjanik): Sõja lõpus oli peaaegu kogu riigi meessoost elanikkond püssi all, suur osa neist politseistruktuurides.
CHRIS BENNETT (Balkán szakértő & szerző): A háború végére az országnak majdnem a teljes férfi lakossága fegyverben állt, sokan közülük a rendőrség kötelékén belül.
CHRIS BENNETT (Sérfræðingur í málefnum Balkanskagans og rithöfundur): Í lok stríðsins voru nánast allir karlmenn landsins vopnaðir, margir þeirra innan vébanda lögreglunnar.
CHRISAS BENNETTAS (Balkanų ekspertas ir rašytojas): Karo pabaigoje beveik visi šios šalies vyrai buvo ginkluoti, dauguma jų priklausė policijos struktūroms.
CHRIS BENNETT (Balkan-ekspert og forfatter ): På slutten av krigen var nesten hele den mannlige befolkning bevæpnet i dette landet, mange av dem var innenfor politistrukturene.
CHRIS BENNETT (ekspert ds. Bałkanów i autor): Pod koniec wojny niemal wszyscy mężczyźni w tym kraju byli pod bronią, wielu z nich w strukturach policji.
CHRIS BENNETT (expert na otázky Balkánu a spisovateľ):Na konci občianskej vojny bolo takmer celé mužské obyvateľstvo v zbrani, mnohí z nich v policajných štruktúrach.
CHRIS BENNETT: Savaşın sonunda ülkenin erkek nüfusunun neredeyse tamamı silah altındaydı ve birçoğu da polis gücündeydi.
KRISS BENNETS (CHRIS BENNETT) (Balkānu eksperts & rakstnieks): Kara beigās gandrīz visi valsts vīrieši bija ķērušies pie ieročiem, daudzi no viņiem bija policijas struktūru sastāvā.
  2 Hits www.strecs.jp  
Astfel, împreună cu locația fondată în Zurich în anul 2005, CCC își va desfășura activitatea în două locații elvețiene.
W maju 2016 r. Competence Call Center (CCC) rozpocznie pracę w najnowszej lokalizacji
  www.albergonerina.it  
Jazz.ro anunță participarea cântăreței elvețiene Sophie Hunger în cadrul concertului de Erik Truffaz Quartet de pe
Jazz.ro announces the participation of Swiss singer Sophie Hunger on the occasion of the Erik Truffaz Quartet concert on
  7 Hits www.presseurop.eu  
Hervé Falciani, informatician și fost salariat al filialei elvețiene a băncii HSBC, a înmânat guvernului spaniol o nouă listă de cetăţeni spanioli posedând conturi în […]
Hervé Falciani, the IT specialist formerly employed by the Swiss branch of HSBC, has provided the Spanish government with a new list of Spanish citizens […]
Der Informatiker und ehemalige Angestellte der schweizerischen Niederlassung der Bank HSBC, Hervé Falciani, übergab Spaniens Regierung eine neue Liste spanischer Bürger, die ein Konto in […]
Hervé Falciani, informatico ed ex dipendente del ramo svizzero della banca Hsbc, ha consegnato al governo una nuova lista di cittadini spagnoli titolari di conti […]
Hervé Falciani, o informático e antigo funcionário da sucursal suíça do banco HSBC, enviou ao Governo espanhol uma nova lista de cidadãos espanhóis que possuem […]
De Franse minister voor Begroting, Jérôme Cahuzac, is gisteren tot aftreden gedwongen nadat het Openbaar Ministerie van Parijs een gerechtelijk onderzoek had ingesteld naar het […]
Hervé Falciani, informatyk i były pracownik szwajcarskiej filii banku HSBC, wręczył hiszpańskiemu rządowi kolejną listę hiszpańskich obywateli posiadających konta bankowe w Szwajcarii. W 2009 r. przekazał […]
  www.adrgagauzia.md  
Închiderea unei companii elvețiene de inginerie de precizie
Fermeture d'une entreprise suisse de mécanique de précision
Cierre de una empresa suiza de ingeniería mecánica de precisión
Chiusura di un'impresa svizzera di ingegneria meccanica di precisione
Closure of a Swiss Precision Engineering Company
Закриване на швейцарска компания за фина механика
Zatvaranje švicarske tvrtke za preciznu strojogradnju
Uzavření švýcarské precizní strojírenské společnosti
Closure of a Swiss Precision Engineering Company
Svájci precíziós mérnöki cég bezárása
Closure of a Swiss Precision Engineering Company
Likwidacja szwajcarskiego zakładu inżynierii precyzyjnej
Закрытие предприятия точного машиностроения
Closure of a Swiss Precision Engineering Company
Zaprtje švicarskega podjetja fine mehanike
İsvirçreli Bir Hassas Cihaz Mühendisliği Şirketinin Kapanışı
  www.nedato.com  
În data de 21 iunie, EBA Moldova, cu sprijinul financiar al Ministerului Federal al Germaniei pentru Cooperare și Dezvoltare Economică, Agenția Germană pentru Cooperare Internațională (GIZ) și al Agenției Elvețiene pentru Dezvoltare și Cooperare SDC, a organizat un mic dejun de afaceri cu Ministrul Educației, Culturii și Cercetării, Doamna Monica Babuc.
On 21st of June, EBA Moldova with the financial support of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, German Agency for International Cooperation (GIZ), and Swiss Agency for Development and Cooperation SDC, ragnized a Business breakfast with Minister of Education, Culture and Research, Mrs. Monica Babuc.
  5 Hits arc.eppgroup.eu  
Consolidarea cooperării judiciare şi poliţieneşti
Renforcer la coopération policière et judiciaire
Verstärkung der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit
Reforzar la cooperación policial y judicial
Rafforzamento della cooperazione poliziesca e giudiziaria
Reforçar a cooperação policial e judicial
Ενίσχυση της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας
Versterking van de politiële en justitiële samenwerking
Укрепване на сътрудничеството в областта на правосъдието и вътрешните работи
En styrkelse af politi- og retssamarbejdet
Politseikoostöö ja õigusalase koostöö tugevdamine
Az igazságügyi és rendőrségi együttműködés megerősítése
Wzmocnienie współpracy policyjnej i sądowej
Posilnenie policajnej a súdnej spolupráce
Okrepitev policijskega in pravosodnega sodelovanja
Stiprināt policijas un tiesu iestāžu sadarbību
  www.swiss-cooperation.admin.ch  
Atât activitățile de formare cât și crearea Centrului de simulare sunt parte componentă a proiectului "Modernizarea sistemului perinatologic din Moldova", implementat cu sprijinul financiar al Agenției Elvețiene pentru Dezvoltare și Cooperare (SDC) în Republica Moldova.
On February 11-13, the first simulation training in neonatal and obstetric emergencies was organized at the recently opened Simulation Centre hosted by the Research Institute of Mother and Child in Chisinau. Both the training activities and the creation of the Simulation Centre are part of the project “Modernizing the Moldovan Perinatology System”, implemented with the financial support of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) in the Republic of Moldova.
  9 Hits www.jbpi.or.jp  
Unele camere au terase din lemn – tipic venețiene – sau câte un mic balcon privat cu priveliște, alte camere având vedere la grădina interioară a hotelului.
Certaines chambres possèdent une tonnelle, une terrasse typiquement vénitienne ou une petite terrasse privée avec vue ; d’autres encore donnent sur le jardin intérieur de l’hôtel.
Zu einigen Zimmern gehört eine typisch venezianische Terrasse oder eine kleine private Terrasse mit Aussicht, andere Zimmer gehen auf den Garten im Innenhof hinaus.
Algunas habitaciones disponen de una altana – típico balcón veneciano – o de una pequeña terraza privada con vistas, y otras tienen salida al jardín interior del hotel.
Alcune camere dispongono di un’altana – tipico terrazzino veneziano – o di una piccola terrazza privata con vista, altre ancora si affacciano sul giardino interno dell’hotel.
Alguns quartos dispõem de uma altana – uma típica pequena varanda veneziana – ou de um pequeno terraço privativo com vista, e outros ainda dão para o jardim interior do hotel.
تتمتع بعض الغرفبتراس فوق السطح – شرفة نموذجية على نمط مدينة البندقية – أو شرفة صغيرة خاصة تطل على منظر رائع، بالإضافة إلى أنها تطل على الحديقة الداخلية للفندق نفسه.
Sommige kamers beschikken over een “altana”, een typisch Venetiaans terrasje of een klein privéterras met zicht, terwijl de andere kamers uitkijken op de binnentuin van het hotel.
いくつかの客室には屋上テラス(ヴェネツィア独特のテラス)または景色の見える小さなプライベートテラスがございます。その他の客室は、ホテルの中庭に面しています。
Neke od soba raspolažu altanom – tipičnom malom venecijanskom terasom – ili malom privatnom terasom s pogledom, druge su okrenute prema unutarnjem vrtu hotela.
Některé pokoje mají tzv. altana – typickou malou benátskou terasu – nebo malou soukromou terasu s výhledem, jiné pak nabízejí pohled do vnitřní zahrady hotelu.
Nogle værelser råder over en altan – en typisk venetiansk terrasse – eller en lille privat terrasse med udsigt, mens andre vender ud mod hotellets gårdhave.
Osades tubades on olemas kaaltana – tüüpiline veneetsia katuseterrass – või siis väike vaategaprivaatne terrass, teised on jällegi vaatega hotelli sisehoovis asuvale aiale.
Osassa huoneista on altana – perinteinen venetsialainen pieni terassi joka on yksityinen ja josta on näköala, minkä lisäksi terassit sijaitsevat hotellin sisäpuutarhan vieressä.
कुछ कमरों में एकअल्टाना – वेनिस की विशिष्ट बालकोनी – या एक छोटी सी दृश्यात्मक निजी छत है, व अन्य कक्ष होटल के आंगन की ओर खुलते हैं।
Néhány szobatetőterasszal rendelkezik – mely egy tipikus velencei terasz – vagy kisméretű, kilátással rendelkező magán terasszal , míg a többi szoba a szálloda belső kertjére néz.
일부 객실에는 전망을 위해 루프톱 테라스 – 전형적인 베네치아 스타일의 테라스 – 또는 작은 개인 테라스가 딸려 있고, 다른 객실은 호텔의 내부정원에 면해 있습니다.
Kai kurie kambariai yra su tipiška Venecijai stogo terasa arba nedideliu atskiru balkonu su vaizdu, kitų kambarių langai nukreipti į vidinį viešbučio sodelį.
Niektóre pokoje dysponują altaną – typowym tarasikiem weneckim – lub małym prywatnym tarasem z widokiem, inne zaś wychodzą na wewnętrzny ogród hotelu.
В некоторых номерах есть терраса на крыше в типичном венецианском стиле или небольшая частная терраса с видом; окна других номеров выходят на внутренний двор с садом.
Vissa rum har en altan -en typisk venetiansk terrass- eller en liten privat terrass med utsikt, andra har utsikt över den hotellets inre trädgård.
Bazı odalarda manzaralı – tipik bir Venedik terası – ya da manzaralı küçük özel bir teras bulunmaktadır, diğerler odalar otelin avlusundaki bahçeye bakmaktadır.
באחדים מהחדרים מרפסת גג ונציאנית אופיינית – או מרפסת נוף פרטית, חדרים אחרים משקיפים אל הגינה הפנימית של המלון.
Beberapa buah bilik menampilkan menara kecil (turet) – halaman Venetian yang tipikal- atau sebuah balkoni persendirian yang kecil yang mempunyai pandangan, manakala yang bilik-bilik lain menghadap ke taman dalaman hotel.
  www.getxo.net  
Autorizaţia de rezidenţă pentru circumstanţe excepţionale se acordă persoanelor care colaborează cu autorităţile administraţiei, poliţieneşti, fiscale sau judiciare.
Pour obtenir un Permis de Résidence dans des circonstances exceptionnelles on doit avoir collaboré avec les autorités administratives, policières, fiscales ou judiciaires.
Para conseguir una Autorización de Residencia por circunstancias excepcionales se debe haber colaborado con las autoridades administrativas, policiales, fiscales o judiciales.
Aparteko zirkunstantziengatiko bizileku-baimena lortzeko, administrazio, polizia, fiskal zein epai-agintariekin kolaboratu edo horiei laguntza eman behar izan zaie.
  4 Hits pibay.org  
Călătoriți prin Elveția cu un singur abonament la tren, abonamentul Swiss Travel Pass. Valabil pentru trenurile, autocarele și vapoarele elvețiene. Ieftin și foarte simplu de utilizat.
Travel Switzerland with only one rail pass, the Swiss Travel Pass. Valid for Swiss trains, buses and ships. Inexpensive and very easy to use.
Voyagez en Suisse avec un unique pass ferroviaire, le Pass de Voyage Suisse. Valide sur les trains, bus et bateaux. Economique et très facile à utiliser.
In der Schweiz Reisen mit dem Swiss Travel Pass. Ein Pass für die gesamte Schweiz, gültig für Züge, Busse und Schiffe. Preiswert und einfach zu nutzen.
Esplora la Svizzera in treno con un unico pass, lo Swiss Travel Pass. Valido sui treni, i bus e le navi svizzere. Economico e molto facile da usare.
Visite Suíça com um único passe ferroviário, o Passe Swiss Travel. Válido para comboios, autocarros e barcos suíços. Económico e muito fácil de utilizar.
سافر بالقطار إلى سويسرا بجواز سفر واحد فقط، وهو جواز جواز السفر السويسري. وهو صالح في قطارات وحافلات وسفن سويسرا. وهو غير مكلّف وسهل الإستخدام.
Ταξιδέψτε στην Ελβετία με μόνο μια κάρτα, την Swiss Pass. Ισχύει για ελβετικά τρένα, λεωφορεία και πλοία. Οικονομική και πολύ εύκολη στη χρήση.
Reis door Zwitserland met één pas, de Swiss Travel Pas. Geldig voor treinen, bussen en schepen in Zwitserland. Goedkoop en makkelijk te gebruiken.
در سوئیس با داشتن تنها یک مجوز، مجوز Swiss Travel، با قطار سفر کنید. برای قطار ها، اتوبوس ها و کشتی های سوئیس معتبر است. ارزان و استفاده از آن بسیاری آسان است.
Пътувайте в Швейцария само с един жп пас - Swiss Travel пас. Важи за швейцарските влакове, автобуси и кораби. Евтин и много лесен за употреба.
Cestujte ve Švýcarsku jen s jedním železničním průkazem, Swiss Travel průkazem. Platný pro švýcarské vlaky, autobusy a lodě. Nepříliš drahý a velmi jednoduchý na použití.
Rejs i Schweiz med kun et togpass, nemlig Swiss Travel Pass. Gyldigt ved brug af Schweiziske toge, busser og færger. Prisvenligt og meget nemt at bruge
Matkusta Sveitsissä yhdellä lipulla, Swiss Travel Passilla. Lippu kelpaa Sveitsin junissa, busseissa ja laivoilla. Edullinen ja helppo käyttää.
केवल एक रेल पास, स्विस ट्रेवल पास, से ट्रेन द्वारा स्विट्ज़रलैंड की यात्रा करें. स्विस ट्रेनों, बसों व जहाजों में मान्य. बिलकुल कम खर्च वाला और प्रयोग में आसान.
Utazd be Svájcot egyetlen jeggyel, a Swiss Travel Pass-szal. A svájci vonatokon, buszokon és hajókon is érvényes. Egyszerűen használható és olcsó.
Reis gjennom Sveits med bare et jernbanepass, det Sveitsiske Reisepasset. Gyldig for sveitsiske tog, busser og skip. Rimelig og veldig enkelt å bruke.
Zwiedzaj Szwajcarię z jednym biletem kolejowym - Swiss Travel Pass. Honorowany w pociągach, autobusach oraz statkach szwajcarskich. Tani i łatwy w użyciu.
Tågluffa i Schweiz med ett enda kort, Swiss Travel Pass. Gäller på schweiziska tåg, bussar och färjor. Billigt och busenkelt att använda.
เที่ยวสวิตเซอร์แลนด์ด้วยบัตรโดยสารรถไฟเพียงใบเดียวคือ Swiss Travel Pass ใช้ได้กับรถไฟ, รถบัส และเรือของสวิส ราคาไม่แพงและใช้ง่ายมาก
Tek bir Swiss Travel Pass bileti ile İsviçre’de seyahat edin. İsviçre trenleri, otobüsleri ve gemilerinde geçerlidir. Ucuz ve kullanımı kolaydır.
Du lịch Thụy Sĩ chỉ với một thẻ tàu duy nhất, Swiss Travel Pass. Có hiệu lực với tàu hỏa, xe buýt và tàu thủy của Thụy Sĩ. Không mắc và rất dễ sử dụng.
Подорожуйте Швейцарією лише з одним проїзним - Swiss Travel Pass. Діє для швейцарських поїздів, автобусів та кораблів. Недорогий та простий у використанні.
  52 Hits labusers.net  
Vizitele în spitalele elveţiene sunt în principiu premise.
Las visitas en el hospital están generalmente permitidas e incluso en algunos casos son deseables.
Visitas ao hospital é geralmente permitido e mesmo desejável.
الزيارة في المستشفيات مسموحة مبدئياً
ملاقات بیمار د ر بیمارستان به طور کلی مجاز است، حتی در مواردی توصیه میشود.
ናብ ሕክምና ምብጻሕ ብሓፈሻኡ ይፍቀድን ዋላውን ይድለ እዩ።
  www.tompkinsconservation.org  
Din 1997, Fundaţia Universitară a Mării Negre şi-a oferit facilităţile şi experienţa unor noi grupuri de cercetare şi altor organizaţii educaţionale, devenind un furnizor de servicii şi  platformă comună pentru proiecte regionale şi internaţionale şi instituţii. De exemplu, un simpozion organizat în acelaşi an în Mangalia, cu sprijinul instituţiilor elveţiene, a reprezentat un moment definitoriu în punerea în aplicare a acestor idei.
Since 1997, The Black Sea University Foundation offered facilitates and experience to new research groups and other educational organizations, becoming a service provider and a common platform for regional projects and international and institutions. For example, an organized symposium organized in the same year in Mangalia, with the help of Swiss institutions, represented a defining moment in applying these ideas. The works of this symposium, held in the presence of the General Secretary of the Economic Cooperation Organization of the Black Sea, were published in English in a special edition of the Romanian Journal of International Affairs entitled “Conflicts at the Black Sea”.
  www.whooming.com  
Moldova lansează consultări ample în procesul de elaborare a Strategiei Naționale de Dezvoltare 2030, aliniată cu cele 17 Obiective de Dezvoltare Durabilă și prevederile Acordului de Asociere Republica Moldova – Uniunea Europeană. Documentul de planificare strategică este elaborat sub conducerea Cancelariei de Stat, cu sprijinul Organizației Națiunilor Unite și Agenției Elvețiene pentru Dezvoltare și Cooperare.
Moldova launches wide consultations process for the development of the 2030 National Development Strategy, aligned with the 17 Sustainable Development Goals and the Republic of Moldova-European Union Association Agreement. The strategic planning document is being developed under the leadership of the State Chancellery, with support of the United Nations in Moldova and the Swiss Cooperation in Moldova.
  www.ahumadosdominguez.es  
Tot în cadrul întâlnirii de joi,  Maria Stoleru de la Asociaţia Artemis a subliniat pericolul ca victima să fie retraumatizată prin procedurile medicale, poliţieneşti şi judiciare atunci când cei care intră în contact cu ea nu ţin cont de dificultăţile cu care aceasta se confruntă.
In the same meeting on Thursday, Maria Stoleru from Artemis Association highlighted the danger that a victim to be re-traumatised through medical, police and legal procedures when those who get into contact with him/her do not take into consideration the difficulties he/she goes through. “When the needs of a rape victim are not fulfilled precisely by the people he/she turns to for help, the effects can be rather devastating. The main assignment in order to recover after the trauma is to rebuild a form of trust, even if minimal”, Maria Stoleru pointed out.
  www.beaubearsisland.com  
Protecția datelor este foarte importantă pentru noi. Humbel Zahnräder AG garantează în mod expres respectarea prevederilor legale elvețiene privind protecția datelor. Humbel Zahnräder AG se obligă să asigure securitatea sistemelor, programelor etc. care îi aparțin și asupra cărora are influență, conform nivelului actual al progreselor tehnice.
Protecting data is a top priority for us. Humbel Zahnräder AG expressly guarantees that it will comply with Swiss data protection regulations. Humbel Zahnräder AG undertakes to ensure state-of-the-art security for systems, programs, etc. which it owns and controls. Humbel Zahnräder AG shall take appropriate technological and organisational measures to protect its website and the associated systems against the loss, destruction, access, amendment or circulation of its data by unauthorised individuals.
Ochrana osobních údajů je pro nás velice důležitá. Humbel Zahnräder AG výslovně zaručuje dodržování švýcarských předpisů o ochraně osobních údajů. Společnost Humbel Zahnräder AG se zavazuje, že zajistí u systémů, programů atd., které jí patří a na které má vliv, bezpečnost podle aktuálního stavu techniky. Společnost Humbel Zahnräder AG zajišťuje webové stránky a s nimi související systémy pomocí přiměřených technických a organizačních opatření proti ztrátě, zničení, přístupu, změně nebo šíření citlivých údajů neoprávněnými osobami.
  32 Hits www.migraweb.ch  
În caz de nerespectare a legislației elvețiene, veţi fi, de asemenea, trași la răspundere.
Nëse në Zvicër jeni i dërguar nga një nga shtetet e EU-EFTA-së, kujdesuni që punëdhënesi  i juaj të ju.
  teslaproject.chil.me  
Societatea cu răspundere limitată, în baza legislaţiei elveţiene, BookingMonkey Sàrl; care îşi desfăşoară activitatea sub denumirile comerciale BookingMonkey.com şi HolidayCars.com; cu sediul în Yens
Selon la loi suisse, la société avec responsabilité limitée BookingMonkey Sàrl; ayant son siège à Yens; utilise les marques BookingMonkey.com et HolidayCars.com.
La sociedad privada y limitada, según de la ley suiza, BookingMonkey Sàrl; trabajando bajo el nombre BookingMonkey.com y holidaycars.com; con su cuartel general en Yens.
La società a responsabilità limitata, BookingMonkey Sàrl; secondo la legislazione svizzera e che effettua scambi di carattere commerciale sotto i nomi di BookingMonkey.com e HolidayCars.com; con sede centrale a Yens.
Фирми за МПС под наем като "Авис" (Avis), "Херц" (Hertz) и "Юръпкар" (Europcar), които влизат в основни договорни отношения с Потребителя.
Tvrtka za iznajmljivanje automobila, kao što su Avis, Hertz i Europcar, koja ulazi u obvezujući pravni sporazum sa Korisnikom.
Det private firma med begrænset ansvar ifølge schweizisk lo, BookingMonkey Sàrl; som handler under navnene BookingMonkey.com og HolidayCars.com; med hovedkontor i Yens.
общество с ограниченной ответственностью, в соответствии со швейцарским законодательством, BookingMonkey Sàrl; торгующие под названиями BookingMonkey.com и HolidayCars.com; с главным управлением в Йенах.
根据瑞士的法律和 BookingMonkey Sàrl; 公司的规定,在 BookingMonkey.com 和 holidaycars.com (总部均位于瑞士杨村Yens)的名下开展交易活动的私人有限公司。
  3 Hits www.scienceinschool.org  
Michael B. Zimmermann, medic, este profesor de nutriţie la Institutul de Tehnologie al Federaţiei Elveţiene (ETH) din Zurih. Cercetările sale vizează afecţiunile cauzate de deficienţa iodului. El susţine cursuri despre nutriţie şi metabolism la universitate, pentru nivelele universitar şi post-universitar.
Michael B. Zimmermann est un professeur de nutrition humaine à l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich (ETHZ), Suisse. Ses recherches portent sur les conséquences du manque d’iode dans l‘organisme. Il donne des cours sur la nutrition et le métabolisme aux étudiants et aux diplômés de l’Université.
Michael B Zimmermann MD ist Professor für die menschliche Ernährung an der Eidgenössischen technischen Hochschule (ETH) Zürich, Schweiz. Er forscht an Störungen des Iodhaushalts durch Iodmangel. Er hält mehrere Kurse über Ernährung und Stoffwechsel an der Universität, sowohl für Studenten/innen als auch postgradual.
Michael B Zimmermann MD è professore di nutrizione umana al Swiss Federal Institute of Technology (ETH) a Zurigo, Svizzera. Le sue ricerche sono focalizzate sui disordini causati dalla mancanza di iodio. Insegna diversi corsi sulla nutrizione e metabolismo all’Università, per laureandi e laureati.
Ο Michael B Zimmermann MD είναι καθηγητής ανθρώπινης διατροφής στο Ελβετικό Ομοσπονδιακό Ινστιτούτο Τεχνολογίας (ETH) στη Ζυρίχη, στην Ελβετία. Η έρευνά του επικεντρώνεται στις διαταραχές που προκαλούνται από την έλλειψη ιωδίου. Διδάσκει πολλά μαθήματα σχετικά με τη διατροφή και το μεταβολισμό στο Πανεπιστήμιο τόσο σε προπτυχιακό όσο και σε μεταπτυχιακό επίπεδο.
  www10.gencat.cat  
Această normativă se referă la străinii care nu sunt cetăţeni europeni, adică aceia cărora nu li se aplica regimul comunitar destinat cetăţenilor Uniunii Europene, ai Spatiului Comunitar European (Norvegia, Islandia si Lichtenstein) si Confederaţiei Elveţiene.
The legislation in question applies to foreigners who are not European Community nationals, i.e. those not covered by the Community system applicable to citizens of the European Union, the European Economic Area (Norway, Iceland and Liechtenstein) and the Swiss Confederation. The Community system also applies to:
Cette normative concerne les étrangers non-communautaires, c'est à dire, ceux qui ne bénéficient pas de l'application du régime communautaire destiné aux ressortissants de l'Union Européenne, de l'Espace Économique Européen (Norvège, Islande, Liechtenstein) et de la Confédération Suisse; le régime communautaire s'appliquera aussi:
Esta normativa está referida a los extranjeros extracomunitarios, es decir, a aquellos que no les resulta de aplicación el régimen comunitario destinado a los nacionales de la Unión Europea, del Espacio Económico Europeo (Noruega, Islandia, Liechtenstein) y de la Confederación Suiza. El régimen comunitario resulta de aplicación:
إن هذا القانون يتعلق بالمواطنين من دول خارج المجموعة الأوروبية، أي المواطنين الذين لا يُطبّق عليهم النظام الأوروبي الداخلي الذي يُطبّق على المواطنين الأوربيين ومواطني دول المجموعة الاقتصادية الأوروبية (النرويج، أيسلندا، ليختنشتين) والاتحاد السويسري، كما أن النظام الأوروبي يُطبّق على:
Aquesta normativa està referida als estrangers extracomunitaris, és a dir, a aquells que no els és d'aplicació el règim comunitari destinat als nacionals de la Unió Europea, de l'Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia, Liechtenstein) i de la Confederació Suïssa. El règim comunitari és d'aplicació:
Эта норматива касается иностранцев не союзных стран, то есть, всех тех людей, которые не являются гражданами Европейского союза, Экономического Европейского Сообщества (Норвегия, Исландия, Лихтенштейн) и Швейцарской Конфедерации. Союзный режим кроме национальных граждан также распространяется на:
  golf.volkswagen.com  
Sportcoupe-ul modern Golf GTI (Consum combustibil Golf GTI, l/100 km: urban 8,2 - 7,8 / extraurban 5,5 - 5,3 / mixt 6,4 - 6,3; emisii de CO₂ mixt, g/km: 148 - 145; clasa de eficienţă: D*) se supune de asemenea tradiţiei. Încă de la primul Golf GTI, care a fost oferit începând cu anul 1976, scaunele sport cu tapiţerie cu carouri scoţiene au făcut parte din echiparea standard.
Auch ein modernes Sportcoupé wie der Golf GTI ist seiner Tradition verpflichtet. Schon zur Serienausstattung des ersten Golf GTI, der ab 1976 angeboten wurde, gehörten Sportsitze in einem roten Schottenkaromuster. Heute heissen die Stoffsitzbezüge Clark, sind ebenfalls kariert und mit roten Ziernähten versehen.
Incluso un coupé deportivo y moderno como el Golf GTI conserva intacta su tradición. Los asientos deportivos se suministraron de serie por primera vez en el primer Golf GTI de 1976, con un diseño a cuadros rojo. Hoy mismo, los tapizados de tela de los asientos se llaman tapizados Clark, ya que también llevan cuadros y una costura decorativa de color rojo.
Anche una coupé sportiva moderna come la Golf GTI rimane fedele alla propria tradizione. Già l’equipaggiamento di serie della prima Golf GTI, offerta dal 1976, comprendeva sedili sportivi con un motivo scozzese in rosso. Gli attuali rivestimenti dei sedili in tessuto Clark sono anch’essi a quadri con cuciture decorative rosse.
Zahvaljujući tehnologiji Digital Signal Processing (DSP), koja u obzir uzima karakteristike emitiranja pojedinih zvučnika ovisno o njihovoj poziciji, doživjet ćete zvuk kao da sjedite na poziciji savršenoj za slušanje. Bez obzira na to volite li glazbu slušati glasno ili tiho i preferirate li rock, elektroničku ili klasičnu glazbu: nakon vožnje izaći ćete opušteniji iz vozila.
  eeas.europa.eu  
judiciare legate de cazuri de încălcări ale drepturilor omului îndreptate împotriva persoanelor LGBT, acordând o atenție specială cazurilor cu risc sporit. • Contactarea unui procuror sau a autorităților polițienești pentru a solicita permisiunea de a
mit besonderem Schwerpunkt auf Fällen und Situationen mit hohem Risiko. • Reaktion auch auf positive Entwicklungen bei der Förderung und beim Schutz der uneinge-
procedimientos extraordinarios de las Naciones Unidas que lleven a cabo misiones temáticas y por países, y aceptar y aplicar sus recomendaciones. • Apoyar a los países socios que están a favor de la promoción y protección de los derechos
particolare le violazioni dei diritti umani commesse nei confronti degli LGBT. Iniziative e dichiarazioni pubbliche: • Proporre ed effettuare iniziative e dichiarazioni pubbliche sulle questioni relative agli LGBT,
لوﺪﻟا ﻢﻈﻌﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا وﺮﻳﺎﻐﻣ و ﻦﻴﺴﻨ ﺠﻟا ﻮ ﻬﺘﺸﻣو ن ﻮ ﻴﻠﺜﻤﻟاو تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟ ا ﺎﻬﻬﺟاﻮﺗ ﻲﺘﻟا ﺎﻋﻮﻴﺷ ﺮﺜآﻷا ﺔﻴﻀﻘﻟا ﺰﻴﻴﻤﺘﻟا ﺪَ ﻌُ ﻳ ﻂﻴﺤﻤﻟا ﻲﻓو ﻞﻤﻌﻟا نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻳﺰﻴﻴﻤﺘﻟا تﺎﺳرﺎﻤﻤﻟا ﺪﺟﻮﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳو .ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا وأ ﻲﺴﻨﺠﻟا ﻞﻴﻤﻟا سﺎﺳأ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻣﻮﻳ ةرﻮﺼﺑ .ﻢﻴ ﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻴﺤﺼﻟا ﺔﻳﺎﻋﺮﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴ ﻓ اﺪﻳﺪﺤﺗو ،مﺎﻌﻟا
organizacemi občanské společnosti za účelem získávání informací včetně informací o jednotlivých případech porušování lidských práv LGBT osob. Zprávy vedoucích misí EU:
dialog, finansiering), der er truffet eller planlægges for at bekæmpe påståede eller påviste kræn- kelser (der bør kun træffes foranstaltninger i individuelle tilfælde, hvis den berørte person giver sit samtykke).
indywidualnych przypadków domniemanych lub udowodnionych naruszeń praw człowieka przysługujących osobom LGBT (działania w poszczególnych sprawach powinny być określane indywidualnie i mogą być częścią ogólnego démarche lub oświadczenia).
v rámci tej časti politického dialógu a osobitných dialógov (dialógov o ľudských právach, konzultácií, podvýborov a dialógov podľa článku 8 dohody z Cotonou) s partnerskými krajinami a regionálnymi organizáciami, ktorá sa venuje ľudským právam. • Otvoriť so súhlasom zainteresovaných strán individuálne prípady porušovania ľudských práv
  www.aie.es  
Durante gli ultimi 500.000 anni la Sicilia è stata densamente popolata da ippopotami, cervi, buoi, bisonti, orsi, lupi, iene, leoni. Ma i fossili di maggior spicco sono rappresentati dagli elefanti che costituiscono una peculiarità della fauna fossile di questo periodo, soprattutto per quanto riguarda la presenza delle specie di taglia ridotta (elefanti nani).
Nella sala, oltre alla ricostruzione della filogenesi dei proboscidati, illustrata con modelli in scala 1:5, sono esposti resti fossili (crani, mascelle, molari, difese) di elefanti di diversa taglia. Si va dal possente Elephas antiquus, alto più di 3 metri, al nano Elephas falconeri alto 90 cm. Al centro della sala un esemplare completo di Elephas mnaidrensis, in ottimo stato di conservazione, è montato in connessione anatomica.
Nella sala, oltre alla ricostruzione della filogenesi dei proboscidati, illustrata con modelli in scala 1:5, sono esposti resti fossili (crani, mascelle, molari, difese) di elefanti di diversa taglia. Si va dal possente Elephas antiquus, alto più di 3 metri, al nano Elephas falconeri alto 90 cm. Al centro della sala un esemplare completo di Elephas mnaidrensis, in ottimo stato di conservazione, è montato in connessione anatomica.
Nella sala, oltre alla ricostruzione della filogenesi dei proboscidati, illustrata con modelli in scala 1:5, sono esposti resti fossili (crani, mascelle, molari, difese) di elefanti di diversa taglia. Si va dal possente Elephas antiquus, alto più di 3 metri, al nano Elephas falconeri alto 90 cm. Al centro della sala un esemplare completo di Elephas mnaidrensis, in ottimo stato di conservazione, è montato in connessione anatomica.
Nella sala, oltre alla ricostruzione della filogenesi dei proboscidati, illustrata con modelli in scala 1:5, sono esposti resti fossili (crani, mascelle, molari, difese) di elefanti di diversa taglia. Si va dal possente Elephas antiquus, alto più di 3 metri, al nano Elephas falconeri alto 90 cm. Al centro della sala un esemplare completo di Elephas mnaidrensis, in ottimo stato di conservazione, è montato in connessione anatomica.
  3 Hits www.biogasworld.com  
Câteva branduri cunoscute sunt Hill’s Absinth, Staroplzenecky Absinth, Absinth King of Spirits, Red Absinth (de culoare roşie), Absinthe Original şi La Fee Absinthe. Principalele tradiţii în producţia de absint respectă reţetele franţuzeşti sau elveţiene, şi merită menţionat că în cehă absint se scrie „absinth”, nu absinthe cu „e”.
Absinth wurde in der Tschechischen Republik in den 1990er Jahren wieder legalisiert, und wurde so etwas wie eine kulturelle Ikone, wobei mehreren Marken erhältlich sind. Im größten Teil der Europäischen Union kann Absinth verkauft werden, solange er nicht mehr 10mg Thujon enthält.
Alcuni marchi famosi sono: Hill’s Absinthe, Taroplezenecky Absinthe, Absinthe King of Spirits, Red Absinthe (di colore rosso), Absinthe Original, e La Fee Absinthe. Le principali tradizioni di preparazione risalgono a ricette Francesi o Svizzere, ed è interessante notare che la pronuncia Ceca del nome absinthe è “absinth”, evitando la pronuncia della “e”.
Algumas marcas famosas são a Hill’s Absinthe, Staroplzenecky Absinthe, Absinthe King of Spirits, Red Absinthe (de cor vermelha), Absinthe Original, e La Fee Absinthe. As principais tradições de produção apoiam-se nas receitas francesas ou suíças, e é digno de nota que a grafia checa de absinto é “absinth”, deixando de fora o “e” presente, por exemplo, na grafia inglesa.
Absint blev legaliseret igen i Den Tjekkiske Republik i 1990’erne, og er blevet noget af et kulturelt ikon, med flere mærker til rådighed. I størstedelen af  Den Europæiske Union kan Absint sælges, så længe den ikke overstiger 10mg af Thujon.
Híres márkák a Hill’s Absinthe, a Staroplzenecky Absinthe, a Absinthe King of Spirits, a Red Absinthe (red in colour), a Absinthe Original, és a La Fee Absinthe. A gyártás főbb hagyományai francia és svájci recepteken alapulnak, de érdemes megjegyezni, hogy az absinthe cseh írásmódja „absinth”, elhagyva az „e” betűt.
유명한 브랜드는 Hill’s Absinthe, Staroplzenecky Absinthe, Absinthe King of Spirits, Red Absinthe (붉은색), Absinthe Original, 그리고 La Fee Absinthe이 있습니다.  주요 제조법은 프랑스 또는 스위스의 방법을 따르며, 체코의absinthe 철자 중 “e” 를 제외하고 “absinth”으로 표기하는 것은 아무런 가치가 없습니다.
Bazı ünlü markalar Hill’s Absinthe, Staroplzenecky Absinthe, Absinthe King of Spirits, Red Absinthe (rengi kırmızıdır), Absinthe Original, ve La Fee Absinthe’dir. Üretimin temel geleneği Fransız ve İsveç tariflerine göre yapılmaktadır ve Absinthe’nin Çekçe söylenişinin “e”yi bırakarak “absinth” olarak söylendiği not etmeye değer.
1 2 3 4 5 6 Arrow