|
|
En La Valetta, against the pier where ferries leave for Sliema, There is a terrace which is worth its weight in gold, of the Cockney's restaurant. The pasta with clams and prawns is highly recommended.
|
|
|
En La Valetta, vor dem Pier wo die Fähren nach Sliema, Es gibt eine Terrasse, die es wert sein Gewicht in Gold, der Cockney-Restaurant. Die Pasta mit Muscheln und Garnelen wird dringend empfohlen. EINIGE 30 Euro pro Person.
|
|
|
A La Valletta, di fronte al molo dove partono i traghetti per Sliema, Vi è una terrazza che vale il suo peso in oro, della Cockney i ristoranti. La pasta con le vongole e gamberetti è altamente raccomandato. A 30 euro a persona.
|
|
|
En La Valetta, frente do cais de onde saem os ferries para Sliema, Há um terraço que vale seu peso em ouro, do Restaurante londrino de. O macarrão com mariscos e camarões é altamente recomendável. Sobre 30 euros por pessoa.
|
|
|
A La Valetta, davant del moll des d'on parteixen dels ferris a Sliema, hi ha una terrassa que val el seu pes en or, la del restaurant Cockney 's. La pasta amb cloïsses i llagostins és molt recomanable. Uns 30 euros per persona.
|
|
|
En Валетте, против пристани, откуда отходят паромы на Слима, есть терраса, которая стоит на вес золота, в Кокни Ресторан. Паста с моллюсками и креветками настоятельно рекомендуется. О 30 евро на человека.
|
|
|
En La Valetta, non ferryak Sliema utzi kaia aurrean, Terraza bat dago, bere pisua duen merezi urre, de la Cockney-en jatetxea. Txirlak eta ganbekin pasta gomendatzen da. Buruz 30 Pertsona bakoitzeko euro.
|