inse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      425 Results   117 Domains   Page 5
  2 Hits www.pyronale.de  
I språkbiografin kan du se hur du blir bättre och bättre när du lär dig språk. Du kan också inse vilka kontakter du har med andra länder och människor från andra kulturer.
Kielenoppimiskertomuksesta havaitset, miten edistyt kun opit kieliä. Huomaat myös, mitä yhteyksiä sinulla on muihin maihin ja ihmisiin, jotka tulevat muista kulttuureista.
  14 Hits ultimatecustomcabinets.com  
“Just nu känns det som att jag har en fot på fast mark på grund av vad INEOS redan har uppnått, men vi måste vara försiktiga och inse att vi har mycket kvar att lära, eftersom en del av detta är helt nytt för oss, som prospektering, arbete under jord, geologi och seismologi.”
“First we need to fully understand the business,” he said. “At the moment I feel as if I have one foot on firm ground because of what INEOS has already achieved and one foot in a dingy, where we have to be careful and learn because there is an element of this which is all new to us with exploration and sub-surface, geology and seismology.”
„Zunächst müssen wir in jeder Hinsicht über das Geschäft Bescheid wissen“, sagte er. „Momentan habe ich das Gefühl, als hätte ich aufgrund dessen, was INEOS bereits erreicht hat, einen Fuß auf festem Boden und einen Fuß auf unsicherem Gelände, wo wir vorsichtig sein und lernen müssen, da es mit Exploration und unterirdischem Bereich, Geologie und Seismologie Elemente gibt, die für uns alle neu sind.“
“Eerst en vooral moeten we inzicht krijgen in deze nieuwe activiteit”, zegt hij. “Enerzijds heb ik het gevoel dat we vaste voet aan de grond hebben, want INEOS heeft al heel wat bereikt. Anderzijds moeten we toch voorzichtig blijven en bijleren, want dit is deels nieuw voor ons. Denk maar aan de exploratie, de ondergrondse lagen, geologie en seismologie.”
«Først må vi få god innsikt i virksomhetsområdet», sier han. «Akkurat nå føler jeg at jeg har ett ben godt plantet på jorda på grunn av alt INEOS har oppnådd så langt, og ett ben på vaklende grunn, der vi må være forsiktige og tilegne oss ny kunnskap, for noe av dette er helt nytt for oss, med leting på havbunnen, geologi og seismologi.»
  www.trigon-xl.com  
Vad händer om du en dag skulle vakna på morgonen och inse att du inte kan känna igen personer runt om dig? Vad händer om alla ansikten runt om dig såg lika ut? Det skulle vara hemskt, skulle det inte?
E se um dia acordasse e não fosse capaz de reconhecer as pessoas à sua volta? E se todos os rostos fossem idênticos? Seria terrível, não? Bem, cerca de 2 % da população mundial sente estas dificuldades e sofre de uma condição rara conhecida como “prosopagnosia”.
Τι θα συνέβαινε αν μία μέρα ξυπνούσατε το πρωί και συνειδητοποιούσατε ότι δεν μπορείτε να αναγνωρίσετε τους ανθρώπους γύρω σας; Τι θα γινόταν αν όλα τα πρόσωπα γύρω σας φαίνονταν όλα το ίδιο; Θα ήταν τρομερό, έτσι δεν είναι; Λοιπόν, αυτό, το βιώνει περίπου το 2% του παγκόσμιου πληθυσμού και πάσχει από μια σπάνια κατάσταση, γνωστή ως «προσωποαγνωσία».
L'augment de la preocupació en temes de seguretat a nivell mundial, juntament amb les recents activitats terroristes, estan forçant als governs a incrementar la inversió en tecnologies de videovigilància per mantenir als seus països segurs.
만약 당신이 마케팅 분야에 종사하고 있다면 "분석"에 대해 특별한 관심을 기울일것이라고 확신합니다. 마케팅 담당자는 다양한 분석 도구를 사용하여 마케팅 캠페인의 실패 또는 성공 여부를 결정하는 데 도움이되는 보고서를 얻고 이것이 비즈니스 의사 결정을 극대화하는 성공의 열쇠임을 알고 있습니다.
Ya bir gün sabah kalkarsanız ve çevrenizdekileri tanıyamayacağınızı fark ederseniz? Etrafınızdaki tüm yüzler eşit görünüyorsa ne olur? Korkunç olur, değil mi? Dünya nüfusunun yaklaşık% 2'si bunu deneyimliyor ve “prozopagnozi” olarak bilinen nadir bir durumdan muzdariptirler.
Nếu một ngày bạn thức dậy vào buổi sáng và bạn nhận ra rằng bạn không thể nhận ra những người xung quanh bạn? Điều gì sẽ xảy ra nếu tất cả các khuôn mặt xung quanh bạn đều giống nhau? Thật khủng khiếp, phải không? Khoảng 2% dân số thế giới đã trải qua điều này, và họ gặp phải một tình trạng hiếm gặp, gọi là "prosopagnosia".
  5 Hits www.pep-muenchen.de  
"Men", sger Han," du kan inte f tag p ngot av det om du inte tar fasta p det i tro. Du mste inse vem du r - mitt barn, min arvinge och vila i mitt lfte om att jag skall ta hand om alla dina behov och bekymmer. Visa att du litar p mig och kom in i min vila."
Però, Lui dice: "Non potrai usare niente di tutto questo né godertelo finché non lo afferri per fede. Devi renderti conto che sei mio figlio, mio erede e devi riposare nella promessa che ti ho fatto che mi prenderò cura di tutte le tue necessità e delle tue faccende. Dimostrami che hai fiducia in me entrando nel mio riposo!"
Maar Hy sê, "Jy kan nie enige iets daarvan gebruik of geniet nie tensy jy dit in besit neem deur jou geloof. Jy moet besef wie jy is; My kind, My erfgenaam en in My belofte rus dat ek sal sorg vir al jou behoeftes en belange, wys vir My dat jy My vertrou en kom in My rus in!
Men han siger, "Du kan ikke bruge det eller nyde godt af det, før end du griber fat i det i tro. Du må forstå  hvem du er mit barn, min arving og hvile i mine løfter, om at jeg har hånd om alle dine behov og anliggender- Vis mig din tro, stol på mig og gå så ind til min hvile!"
Men han sier: "Du kan ikke bruke eller ha glede av noe av det, dersom du ikke griper fatt i det i tro. Du må forstå hvem du er; mitt barn, min arving, og hvil derfor i mitt løfte om å ta meg av alle dine behov og anliggender. Vis meg at du stoler på meg ved å komme inn i min hvile!"
  www.fezminsk.by  
Ryti hade under hela 1930-talet i viss mening funnits i reserv, redo för uppdrag då nationens intresse krävde det. Under senhösten 1939 inför vinterkriget behövde landet en rationell ledargestalt med kalla nerver. Ryti försökte först avböja anbudet att bli statsminister, men hårda påtryckningar från president Kallio fick honom att inse sin plikt.
Throughout the 1930s, as Governor of the Bank of Finland, Ryti had been in a certain sense a political reservist, ready to assume responsibility for the nation’s interests if required. In late autumn 1939, with the Winter War looming, the nation required a cool and rational leader. Even though Ryti initially tried to turn down the post of prime minister when it was offered to him, President Kallio appealed to Ryti’s sense of responsibility and put pressure on him to accept the position. Battered but alive, Finland survived the unequal struggle of the Winter War. It can be regarded as an act of statesmanship on the part of Ryti that the Moscow Peace Treaty was signed on 13 March 1940. By signing the treaty, Ryti became a prime minister of peace in the eyes of the Russians and thus an acceptable figure for the post of president.
Ryti oli koko 1930-luvun ajan ollut Suomen Pankissa eräänlaisessa reservissä, valmiina otettavaksi tehtäviin kansakunnan edun niin vaatiessa. Loppusyksyllä 1939, Talvisodan alla, maa tarvitsi kylmähermoista ja rationaalista johtohahmoa. Ryti yritti aluksi kieltäytyä hänelle tarjotusta pääministerin tehtävästä, mutta presidentti Kallion ankara painostus sai hänet tiedostamaan velvollisuutensa. Runneltuna, mutta kuitenkin elinvoimaisena Suomi selvisi Talvisodan epätasaisesta kamppailusta. Rytin valtiomiestekona voidaan pitää Moskovan rauhan allekirjoittamista 13.3.1940. Moskovan rauhan allekirjoittajana Rytistä tuli venäläistenkin silmissä rauhan pääministeri, ja siten hyväksyttävä persoona Suomen presidentiksi.
  22 Hits www.rozaslaw.com  
Ett spädbarn har inte den “andliga förståelse” som krävs för att inse att det har fötts in i synd; och Bibeln visar tydligt att man måste ha en klar förståelse, för att kunna omvända sig från synd och överträdelse av Guds Ord i ens liv.
The biblical baptism has nothing in common with the sprinkling of babies as practised in many established churches. Throughout the entire New Testament, disciples were only baptised in water after having made a PERSONAL decision to follow Christ, which is impossible for a baby to do.
Le baptême biblique n'a rien à voir avec l’aspersion des bébés, comme cela est pratiqué dans de nombreuses églises traditionnelles. A travers tout le Nouveau Testament, les disciples n’étaient baptisés dans l'eau qu’après avoir pris la décision PERSONNELLE de suivre Christ, chose impossible à un bébé.
Ο Λόγος του Θεού, η Αγία Γραφή δεν συγχέει ποτέ τη σωτηρία και την σωστή πορεία μαζί Του. Ένα μωρό δεν έχει την «πνευματική κατανόηση» για να συνειδητοποιήσει ότι έχει γεννηθεί στην αμαρτία, και η Αγία Γραφή δείχνει σαφώς ότι ένα άτομο πρέπει να έχει σαφή κατανόηση για να είναι σε θέση να μετανοήσει από την αμαρτία και την παράβαση στη ζωή κάποιου ενάντια στο λόγο του Θεού.
De bijbelse doop heeft niets gemeen met het besprenkelen van baby’s zoals dat bij vele gevestigde kerken gedaan wordt. Door het hele Nieuwe Testament heen, werden discipelen alleen gedoopt in water nadat er een PERSOONLIJKE beslissing genomen werd om Christus te volgen, wat een baby onmogelijk kan doen.
  30 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
I en sådan situation borde en person som är ledd av den Helige Ande inse att kritikern har försyndat sig mot Guds Ord. De bör sedan ta sig tid att leda den andra personen till andlig återupprättelse, även om de själva har blivit felbehandlade av denna person.
In such a situation, a person who is led by the Holy Spirit should realise that the critic has been trespassing against the Word of God. They should then take the time to lead the other one to spiritual restoration, even if they themselves have been wronged by that person. (The way we react when we are wronged in such a situation reveals our spiritual qualities.)
In una tale situazione, una persona che è guidata dallo Spirito Santo dovrebbe capire che la critica è stata fatta contro la Parola di Dio. Loro dovrebbero quindi prendere il tempo necessario per condurre l’altro alla ristorazione spirituale, anche se a loro stessi è stato fatto un torto da questa persona. (Il modo in cui noi reagiamo quando ci viene fatto torto in una simile situazione rivela le nostre qualità spirituali.)
В такой ситуации человек, который ведом Святым Духом, должен осознавать, что критик преступает Слово Бога. Он должен тогда пытаться привести этого человека к духовному восстановлению, даже если он сам был обманут этим человеком. (Как мы реагируем, когда с нами поступили неправильно - одна из областей, которая выявляет наш духовный уровень.)
  2 Hits www.novell.com  
Med Novells Sentinel™ Log Manager blir processen enkel, tack vare att syslog-datakällor identifieras automatiskt. Men när du väl hittat alla relevanta datakällor kommer du att inse hur svåröverskådliga de här mängderna data är.
Le premier problème de gestion de journaux auquel vous êtes confronté est d'identifier tous les systèmes susceptibles de produire des données intéressantes. Novell Sentinel™ Log Manager facilite ce process en automatisant la détection des sources de données syslog. Mais après avoir identifié toutes les sources de données pertinentes, il devient très vite difficile de gérer le volume de données. Sentinel Log Manager peut également vous aider à cet égard. Il intègre une solution avancée de filtrage pour identifier les données véritablement utiles parmi ces montagnes d'informations.
Die größte Herausforderung im Hinblick auf Protokollmanagement ist die Erfassung aller Systeme, die für das Unternehmen relevante Daten generieren. Mit Novell Sentinel Log Manager kann diese Herausforderung dank der automatisierten Erfassung von Syslog-Datenquellen leicht bewältigt werden. Doch das ist erst der Anfang, denn die riesige Menge an Daten muss erst mal effizient verwaltet werden. Sentinel Log Manager schafft auch hierbei Abhilfe. Dank erweiterter Filterfunktionen können wertvolle Daten leicht von den unwichtigen getrennt werden.
A naplózáskezeléssel kapcsolatban az első nehézség azoknak a rendszereknek a megtalálásában rejlik, amelyek fontos adatokat generálnak. A Novell Sentinel™ Log Manager a rendszernapló (syslog) adatforrások észlelésének automatizálásával teszi egyszerűbbé a műveletet. Az összes kapcsolódó adatforrás azonosítását követően azonban már maga a puszta adatmennyiség is hamar kezelhetetlenné válik. A Sentinel Log Manager alkalmazásnak erre is van megoldása. Speciális szűrőivel segít kiszűrni a tartalommal bíró adatokat a zajból.
  www.finland.org.ua  
Vuolarantas position vid kommissionen öppnar nya påverkansmöjligheter. Finland arbetar för att få EU:s medlemsstater att inse hur viktigt romernas eget deltagande är när man drar upp politiska riktlinjer och söker hållbara lösningar.
Vuolasrannan siirtyminen komissioon avaa uusia vaikutusmahdollisuuksia. Suomi pyrkii herättämään EU:n jäsenvaltiot huomaamaan, kuinka tärkeä romanien oma osallistuminen on, kun luodaan heitä koskevia politiikkalinjauksia ja etsitään toimivia ratkaisuja. Syrjimättömyys, kansalaisten yhdenvertaisuus, tasa-arvo, osallisuus ja oikeusvaltion tehokas toiminta ovat näkyneet Suomen omassa romanipolitiikassa jo vuosikymmeniä. Suomi on ollut mukana luomassa myös eurooppalaista romanistrategiaa ja esimerkiksi julkaissut ulkoministeriön johdolla laaditun käsikirjan ”Suomen tavoitteet eurooppalaisen romanipolitiikan edistämiseksi”. Käsikirjan avulla Suomi pyrkii vaikuttamaan eurooppalaisen romanistrategian muovautumiseen ja tarjoamaan mallejaan ja kokemuksiaan romanien osallisuuden ja yhdenvertaisuuden edistämisessä.
  www.w3.org  
Det är viktigt att inse att genom att bara deklarera kodningen inne i ett dokument eller på en server (enligt någon av metoderna nedan) kommer vanligtvis inte någon ändring av dokumentets bytes att ske; du måste spara texten i den valda kodningen för att dokumentet skall få just den kodningen.
It is important to understand that just declaring an encoding inside a document or on the server using one of the methods described below won't usually change the bytes; you need to save the text in that encoding to apply it to your content. (The declaration just helps the browser interpret the sequences of bytes in which the text is stored.)
Es ist wichtig zu verstehen, dass es zur Änderung der Zeichencodierung eines Dokuments nicht genügt, nur die Angabe der Zeichencodierung am Anfang der Seite oder auf dem Server zu ändern. Das ändert nicht die Bytes; man muss den Text erneut speichern – in eben dieser Zeichencodierung. (Die Angabe hilft dem Browser lediglich, die Bytesequenz zu interpretieren, in welcher der Text gespeichert ist.)
Es importante tener presente que, en general, el simple hecho de declarar una codificación dentro de un documento o en el servidor con uno de los métodos que se describen a continuación, no modificará los bytes. Es necesario guardar el texto con dicha codificación para poder aplicarla al contenido. (La declaración simplemente ayuda al navegador a interpretar las secuencias de bytes en las que se almacena el texto).
Важливо розуміти, що тільки призначення кодування всередині документу або на сервері за допомогою одного з методів, описаних нижче, як правило, не змінить байтів; вам необхідно зберегти текст у тому кодуванні, щоб застосувати його до вашого контенту. (Призначення тільки допомагає браузеру інтерпретувати послідовності байтів, в яких збережений текст.)
  www.futurenergia.org  
Du behöver inte vara en expert på bildesign för att inse att något nytt är på gång. (engelska)
No necesita ser un experto en diseño de automóvil para darse cuenta de que algo está ocurriendo. (Inglés)
Não precisa de ser um perito no design de automóveis para imaginar que algo de novo está a acontecer. (inglês)
Δεν χρειάζεται να είσαι ειδικός στο σχεδιασμό αυτοκινήτων για να αντιληφθείς ότι κάτι νέο συμβαίνει. (Αγγλικά)
Je hoeft geen auto-ontwerpdeskundige te zijn om te snappen dat er iets nieuws gebeurt. (Engels)
Du behøver ikke være bildegnsekspert for at vide, at der er noget nyt i gære. (Engelsk)
Me kõik tunnetame, et autoehituses on aset leidmas muutused, olemate seejures selle ala spetsialistid. (inglise keeles)
Ei tarvitse olla autosuunnittelija huomatakseen, että jotakin uutta on tekeillä. (Englanniksi)
Nem kell autómérnöknek lenni ahhoz, hogy észrevegyük a változást(angol)
Jums nereikia būti mašinų dizaino specialistais, kad suprastumėte, jog vyksta kažkas nepaprasta. (anglų kalba)
Nie musisz być projektantem samochodów abyś zobaczył, że dzieje się coś nowego. (po angielsku)
Nikto z nás nemusí byť odborníkom na dizajn áut, aby si všimol, že niečo sa deje. (angličtina)
Ni treba, da ste strokovanjak za avtomobilski dizajn, da vidite, da se dogaja nekaj novega (v angleščini).
Jums nevajag būt auto ekspertam, lai saprastu, ka notiek kas jauns. (angļu)
M’għandekx għalfejn tkun espert fid-disinn tal-karrozzi biex tinduna li qed tiġri xi ħaġa ġdida. (Ingliż)
  www.hanaholmen.fi  
I sin inställning till socialismen var svenskarna, som levat väster om Finland, ett av Europas mest kritiska folk. De här kontakterna fick oss att inse att de åsikter vi fått oss serverade inte var de enda möjliga.
Omalta osaltani kotimainen nuorisotoiminta oli hyvin haastavaa. 1970-luvulla elimme todellisen ideologi-sen keskustelun aikaa. Sosialismi ja markkinatalous olivat aidosti vastakkain. Suomessa elettiin kuitenkin osittain omassa erityislaatuisessa ilmapiirissä, johon vaikuttivat suomettuminen ja vahva itäinen naapuri-maamme. Silloin pohjoismaisilla kontakteilla oli aivan erityinen arvo. Tapaamalla varsinkin ruotsalaisia nuorisopoliitikkoja astui täysin erilaiseen maailmaan. Se maailma oli läntinen. Ruotsalaisten seurassa ei tarvinnut ylistää Neuvostoliiton kommunistisen puolueen politbyroon saavutuksia talouden kehittämisen alalla. Suomen takana eläneet ruotsalaiset olivat kriittisimmin sosialismiin suhtautuneista eurooppalaisia kansoja. Nämä kontaktit opettivat ymmärtämään, että meillä opittu näkökulma ei ollut ainoa.
  www.audibusinessinnovation.com  
Hjälpa personen att inse att hörselnedsättningen inte kommer att försvinna eller förbättras på egen hand
Hjælp til at forstå, at høretabet ikke vil gå væk eller blive bedre af sig selv
  www.polar.com  
S: Man måste tro på det man gör, vara realist och inse vilken effekt olika saker har på ens träning. Allt man gör har effekt och idrotten är hela ens liv, men man omges och stöttas av en stor grupp människor.
Sv.: Jeg har ikke egentlige fridage – som atlet er du altid på job. Men jeg giver min krop tid til at restituere sig, og jeg prøver at overanstrenge mig selv så lidt som muligt. Jeg sover, læser, strikker og hækler, ordner have og snakker med mine naboer.
Sv.: Jeg har ingen såkalte normale fridager. En idrettsutøver er alltid en idrettsutøver. Jeg gir kroppen min tid til å restituere seg og prøver å holde belastningen så lav som mulig. Jeg sover, leser, strikker og hekler, jobber i hagen og finner på noe med naboene mine.
  glasklaroptica.com  
— Jag vill dra arbetet i hamn och då gäller det att stötta människor så att de blir motiverade, man måste hjälpa dem att inse ”what’s in it for me”. Anders har lång erfarenhet av att arbeta med mätsystem för kvalitet och produktivitet samt förändringsmetoder som CMMI, Six Sigma och Lean.
— I want to reach the goal set out for the work and then you have to support people to be motivated, you have to help them realize "what's in it for me". Anders has extensive experience working with measurement systems for quality and productivity and change methodologies CMMI, Six Sigma and Lean. Change methods gives us a path to follow, but Anders suggests that you also must create an understanding of what the goals really means and 
 eliminate threats and obstacles in the way. Only then it is possible to achieve the goals.
  13 Hits www.presidentti.fi  
Till exempel är beslut om sätt att producera el och trafikinvesteringar grundläggande såväl när det gäller planläggning som byggande. Även om man inte älskar skatter måste man inse att juridiska och ekonomiska styrmedel, bland dem miljöskatter, är effektiva och nödvändiga verktyg när det gäller att skydda naturen och miljön.
Ympäristön kannalta yhteiskunnalliset päätökset ovat avainasemassa. Esimerkiksi päätökset sähköntuotantotavoista, liikenneinvestoinneista sekä kaavoituksessa ja rakentamisessa ovat perustavanlaatuisia. Vaikka ei veroja rakastaisikaan, niin on nähtävä, että oikeudelliset ja taloudelliset ohjauskeinot, ympäristöverot niiden joukossa, ovat tehokkaita ja tarpeellisia työkaluja pyrittäessä suojelemaan luontoa ja ympäristöä.
  vnk.fi  
"De internationella ekonomiska utmaningarna, men även underskottet i handels- och bytesbalansen har fått finländarna att inse att våra företags framgång också är en garant för finländska arbetsplatser. Vår konkurrenskraft kräver ett mer samordnande grepp än tidigare när vi främjar våra företags internationalisering. Dessa konkreta åtgärder visar att hela statsledningen stöder de finländska företagen i deras strävan för internationalisering."
"International economic challenges, as well as national deficit in trade balance and current account, have made us realise that to guarantee jobs in Finland we need internationally successful companies. Our competitiveness requires that we apply increasingly coordinated approaches to promote our companies' internationalisation efforts. These concrete measures show that the central government backs up such action."
  4 Hits smartcityexpobrokerageevent.talkb2b.net  
När jag flydde Syrien i augusti 2011 hade jag börjat känna mig bortstött av människor omkring mig. Jag oroade mig över säkerhetstjänsten, och började inse att folk från Dara skulle gå en mörk framtid till mötes om regimen lyckades slå ner revolutionen.
The population registry had me filed in Daraa, the birthplace of the revolution. When I fled Syria in August 2011, I was starting to feel rejected by people close to me. I worried about the security agency, and I realized that people from Daraa were heading towards a troublesome future if the regime succeeded in quelling the revolution.
  2 Hits www.nada.kth.se  
inse att det finns problem som är orealistiskt resurskrävande eller inte alls går att lösa med dator.
realize that there are problems that are impractical or even impossible to solve by a computer.
  www.lionsclubs.org  
”Du ser glädjen i människors hjärtan och de tackar dig, och ett barns leende. Det är allt detta som får dig att inse att du gjort något för din hemort.”
“You see the joy in people’s hearts and they say thank you, and the smile of a child. It’s all those things that make you realize you’ve done something for your community.”
« Vous êtes témoin de la joie que vous apportez à ces gens, de leurs remerciements, du sourire d'un enfant. Ce sont toutes ces petites choses qui vous prouvent que vous avez agi pour le bien de votre communauté. »
„Wir sehen glückliche Menschen, die sich bedanken und dabei lachen wie Kinder.“ All das macht mir immer wieder klar: Wir leisten für unsere Kommunen einen wirklich wichtigen Beitrag.“
“Uno ve alegría en el corazón de la gente cuando agradecen; la sonrisa de un niño es impagable. Son todas cosas que hacen que uno perciba que ha contribuido con un granito de arena a la comunidad”.
"Vedi la gioia nei cuori delle persone, ti ringraziano e i bambini ti sorridono. Sono tutte cose che ti fanno capire che hai fatto qualcosa per la comunità."
“A gente vê a alegria no coração e a gratidão das pessoas, o sorriso de uma criança. Essas coisas fazem a gente sentir que fez alguma coisa pela nossa comunidade.”
”Ihmisten riemun näkee ja he kiittelevät, ja lapsi hymyilee. Nämä asiat saavat tajuamaan, että on onnistunut tekemään jotakin paikkakunnan hyväksi.”
"사람들의 마음에서 기쁨을 발견하게 되고, 감사의 말을 하게 되고, 어린이의 미소를 보게 됩니다. 이런 것을 통해 소속 지역사회에 무엇인가 중요한 일을 했다는 사실을 알게 될 것입니다."
  premier.shutterstock.com  
Det är bara att inse: De flesta av oss tror att vi är genuina, eller hur? När det gäller de sätt vi tar fram varumärken och idéer på är "äkta" och "genuin".…
Let's face it: Most of us think we're authentic, right? When it comes to the ways in which we bring brands and ideas to life, being "real" and "authentic" is.…
Machen wir uns nichts vor: Jeder von uns hält sich für authentisch, richtig? Sobald es um die Art und Weise geht, wie man Marken und Ideen inszenieren und zum Leben erwecken soll.…
Debemos admitirlo: la mayoría de nosotros nos creemos originales, ¿no es cierto? Cuando se trata de las formas de dar vida a nuestras marcas e ideas, ser «genuino» y «auténtico» es.…
Diciamo la verità: spesso pensiamo che le immagini siano autentiche, vero? Quando si tratta di dar vita a brand e idee, ”realismo” e “autenticità” sono fondamentali.…
Vamos encarar a verdade: Nós achamos que somos autênticos, não é isso? Quando falamos das diversas maneiras que damos vida às ideias de determinadas marcas.…
Laten we eerlijk zijn: de meesten van ons vinden dat we authentiek zijn, toch? Als het gaat over de manier waarop we merken en ideeën tot leven brengen, zijn ‘echt’ en ‘authentiek’.…
Přiznejme si to na rovinu: Většina z nás považuje sama sebe za autentické. Když dojde na propagaci značky nebo myšlenek, „autentičnost“ je tím.…
Sanotaan asia niin kuin se on: Useimmat meistä uskovat olevansa autenttisia. Kun kyse on brändien ja ideoiden henkiin herättämisestä, on ensisijaisen.…
Aligha tagadható, hogy legtöbbünk eredetinek tartja magát. Márkák és ötletek életre keltésekor a „valódiság“ és „hitelesség“ gyakran a siker kritikus tényezői..…
솔직히 Shutterstock의 이미지는 진짜처럼 보이지 않나요? 브랜드와 아이디어에 생기를 불어넣는 방법이라면 "실제로" "진짜" 존재하는 것처럼 보이게 하는 방법이 있습니다..…
Vi må innse det: De fleste av oss mener vi er autentiske, ikke sant? Når det kommer til hvordan vi gir liv til merker og ideer, er det å være «ekte» og «autentisk».…
Spójrzmy na fakty: Większość z nas uważa się za autentycznych, prawda? Gdy chodzi o tworzenie marek i koncepcji, bycie „prawdziwym” i „autentycznym” jest często.…
Давайте посмотрим правде в глаза: многие из нас считают себя уникальными, не так ли? Умение быть «уникальным» — это важное качество, когда.…
ความจริงก็คือ พวกเราส่วนใหญ่คิดว่าเป็นภาพที่ไร้การเสริมแต่งใช่หรือไม่ เมื่อพูดถึงวิธีการที่เราทำให้แบรนด์และแนวคิดเป็นจริง การเป็น "ของจริง" และ "ไร้การเสริมแต่ง" ก็คือ.…
Kabul edelim: Çoğumuz özgün olduğumuzu düşünürüz, değil mi? Markaları ve fikirleri hayata geçirme yolları söz konusu olduğunda “gerçek” ve “özgün” olmak.…
  www.nezeh.eu  
Oturligt nog körde Krister omkull redan första dagen och slog ett sedan tidigare skadat knä ganska illa. Mer illa än vi först ville inse. Jag och Tommy som jobbar som sjuksköterska lindade hans knä och vi fortsatte turen in i Sarek.
On this year’s Explore Sarek tour we had two men, Tommy and Krister both from Sweden. Both of them have great experience of outdoor life and travels in the mountains. Unfortunately Krister fell with his sled already the first day and hit his already week knee pretty bad. More bad than he first wanted to realize. Me and Tommy who works as a nurse wrapped his knee and continued the tour in to Sarek, Bielavalta in the upper part of the Rapavalley (Swedish:Rapadalen) also called Predators market and the heart of Sarek National Park where we spent our second night. The day after we continued down through the valley. The leader dogs made an impressive work and found an old snow-covered snowmobile trail.
  www.finland.se  
Finlands statsminister Alexander Stubb höll ett anförande om läget i Ryssland och EU:s relation till Ryssland på Körberstiftelsens seminarium i Berlin den 29 september. "Vi måste inse att Rysslands politiska system inte kommer att förvandlas till en europeisk demokrati, även om många ryssar vill det", sade Stubb.
"Ajatus siitä, että Venäjä ottaisi askeleita länsimaalaiseen suuntaan, voitaneen unohtaa. Vaikka monet venäläiset haluaisivat muutosta länsimaalaiseen suuntaan, tämä muutos ei tunnu realistiselta", pääministeri Stubb analysoi.
  www.sts-education.com  
Den avspeglas inte bara i modet utan även i möbler, arkitektur, fordon och mycket mer. Det räcker att ströva runt en stund i en italiensk stad för att bli inspirerad och lycklig och inse att det här är helt rätt land för dig som vill studera design.
Til trods for at italienerne passioneret holder både traditioner og madkultur i live, går der dog ikke længe, før man opdager, at italiensk design forlængst er rykket videre, og at man hellere vil beskæftige sig med det, der sker imorgen, end det der sker i dag!
  4 Hits poker.bet365.es  
Du bör spela dessa farliga par mer aggressivt men om du fortfarande har motståndare kvar efter att floppen har delats ut, och överkort finns på bordet, bör du aldrig vara rädd för att inse fakta och lägga dig.
You should play these danger pocket pairs more aggressively but if you still have opponents up against you after a flop has come down and there are over cards on the board then never be afraid to face up to reality and fold.
Gefährliche Pocket Pairs sollten auf alle Fälle aggressiver gespielt werden. Sollten sich nach einem Flop mit ‘Over Cards’ allerdings immer noch Gegner am Tisch befinden, dann stellen Sie sich der Wirklichkeit und legen Sie Ihre Karten ab.
Dovresti sempre giocare questo tipo di coppie in modo molto aggressivo, ma se hai ancora avversari dopo il flop e ci sono carte di valore superiore nel board, allora forse è il caso di lasciar perdere.
Deve jogar estes pares perigosos de forma mais agressiva, mas se ainda assim tiver oponentes depois do flop ter saido, e houver cartas altas na mesa, não tema encarar a realidade e sair da jogada.
Θα πρέπει να παίζετε αυτά τα επικίνδυνα Κρυφά Ζευγάρια πιο επιθετικά αλλά αν ακόμα έχετε αντιπάλους μετά το flop και υπάρχουν μεγάλα φύλλα τότε μην φοβάστε να αντιμετωπίσετε την πραγματικότητα και να πάτε πάσο.
Het is goed om deze gevaarlijke pocketparen agressiever te spelen, maar als je het na de flop nog op moet nemen tegen tegenstanders en er hogere kaarten gedeeld zijn, dan moet je niet bang zijn om de waarheid onder ogen te zien en dus te folden.
Тези чифтове все пак трябва да се играят по-нападателно, но ако все още имате противници след флопа, и има високи карти на масата, то трябва да приемете реалността и да се откажете.
Du bør spille disse kort lidt mere aggressivt, men hvis der stadig er modstandere efter floppet og der ligger overkort på bordet skal du ikke være bange for at folde.
Du bør spille farlige kort relativt aggresivt, men om du fremdeles har motstandere igjen etter floppen er delt ut bør du ikke være for å innse og kanskje trekke deg unna.
Powinieneś grać z tymi parami agresywniej, jednak jeżeli rywale wciąż są w grze po flopie, kiedy pojawiły się wyższe karty, nigdy nie bój się spojrzeć prawdzie w oczy i po prostu spasować.
Este bine sa jucati aceste maini de start mai agresiv, dar daca inca aveti mai multi adversari ramasi in joc dupa flop si pe masa sunt si carti mari, nu trebuie sa va feriti sa va recunoasteti invins si sa renuntati.
  2 Hits cityrama.pt  
Studenten lär sig att kritiskt analysera omvärlden för att inse nyttan av djupgående analys. Studenten förstår betydelsen av att kommunicera ändamålsenligt, samt utvecklar en grundläggande förståelse för mänskan, hälsan och samhället.
The student learns to critically analyse their environment in order to comprehend the benefits of in-depth analysis. The student understands the need to communicate purposefully and develops a basic understanding of the human, health and society.
  www.logicnets.com.ar  
smidig, anpassa de till varje ansiktsform. Med linda runt täckning, de erbjuder perfekt skydd. Mjuk (dubbel injektion), kan de bäras utan att ens inse det: unga flickor och pojkar kan leva livet fullt ut!
O Solan é fácil de usar? flexíveis, que se adaptam a qualquer formato de rosto. Com envolver em torno de cobertura, eles oferecem proteção perfeita. Suave ao toque (injeção de casal), eles podem ser usados, mesmo sem perceber: as raparigas e os rapazes podem viver a vida ao máximo!
De Solan is gemakkelijk om te dragen? soepel, ze aanpassen aan elke gezichtsvorm. Met wrap around dekking, bieden ze een perfecte bescherming. Voelt zacht aan (dubbele injectie), kunnen ze worden gedragen, zonder het zelf te beseffen: jonge meisjes en jongens kunnen leven het leven ten volle!
El Solan és fàcil d'utilitzar? flexibles, s'adapten a qualsevol forma de la cara. Amb un embolcall al voltant de la cobertura, que ofereixen una protecció perfecta. Suau al tacte (doble injecció), que poden ser usats sense ni tan sols adonar-se'n: les nenes i els nens poden viure la vida al màxim!
Den Solan er let at bære ... smidig, de tilpasse sig til enhver ansigtsform. Med wrap omkring dækning, de tilbyder perfekt beskyttelse. Blød at røre (dobbelt injektion), kan de bæres uden selv at vide det: unge piger og drenge kan leve livet fuldt ud!
Den Solan er lett å bære ... smidig, de tilpasser seg enhver ansiktsform. Med sjal rundt dekning, de tilbyr perfekt beskyttelse. Myk å ta på (dobbel injeksjon), kan de brukes uten å tenke over det: unge jenter og gutter kan leve livet til det fulle!
Solan jest łatwy do noszenia ... elastyczne, dostosowują się do każdego kształtu twarzy. Dzięki pokryciu zawinięcia, oferują doskonałą ochronę. Miękkie w dotyku (podwójne wtrysku), mogą być noszone nawet nie wiedząc o tym: dziewczęta i chłopcy mogą żyć pełnią życia!
  2 Hits www.naxosimperial.com  
Vår grundare, Jake Shafran, var en av de första att inse den transformerande kraften av information och insikt i denna nya miljö.
Der Bedarf an Wissen über den weltweiten Markt, über Konkurrenzprodukte, ihre Spezifikationen und Preise gewann zunehmend an Bedeutung.
La necesidad deconocimiento delmercado mundial, delosvehículosde la competencia, sus especificaciones y lospreciosse hizo aún másesencial.
Η ανάγκη για γνώση της παγκόσμιας αγοράς, των ανταγωνιστικών αυτοκινήτων, του εξοπλισμού και των τιμών τους έγινε περισσότερο αναγκαία από ποτέ.
Potřeba poznání globálního trhu, vozů konkurence, jejich specifikací a cen, se stala ještě důležitější.
Ekkor a gépjárműipar feljődése döntő szakaszához érkezett. A globalizáció visszafordíthatatlanul terjedni kezdett, és az autógyártó cégek olyan megoldások után kutattak, amelyekkel megjelenhetnének az új piacokon.
그 당시 자동차 산업은 발전에 있어 중대한 국면에 도달하였습니다. 세계화라는 개념은 극점에 도달하였고, 자동차 제조사들은 새로운 세계 시장에서 영향력을 강화 하는데 온 역량을 기울이고 있었습니다.
Zaspokojenie wiedzy na temat specyfiki rynków międzynarodowych, konkurencji, specyfikacji i cen konkurencyjnych pojazdów stało się więcej niż podstawową potrzebą
O dönemde otomotiv endüstrisi gelişim sürecinin  önemli bir evresindeydi. Küreselleşme kavramı üst seviyeye ulaşmıştı ve otomotiv üreticileri yeni uluslararası pazarlarda varlık göstermenin yollarını arıyorlardı.
  www.xperimania.net  
• Utforska och förstå de olika material som vi använder varje dag och inse hur upptäckten av nya material har bidragit till utvecklingen av många välkända saker
• Explore and understand the wide variety of materials used in every day life, and to comprehend how the discovery of new materials has contributed to the evolution of many familiar objects
• Explorer et comprendre la grande variété de matériaux utilisés dans la vie quotidienne, et comprendre dans quelle mesure la découverte de nouveaux matériaux a contribué à l’évolution de nombreux objets familiers
• die Vielzahl an Materialien, die wir im täglichen Leben verwenden, zu untersuchen und kennenzulernen und Verständnis zu entwickeln, wie die Entdeckung neuer Materialien zur Herstellung vieler Dinge des täglichen Lebens geführt hat
Explorar y comprender cómo el descubrimiento de materiales nuevos ha contribuido a la evolución de muchos productos cotidianos y lo que eso trae consigo
• Esplorare e capire la vasta varietà di materiali utilizzati nella vita di ogni giorno e comprendere il modo in cui la scoperta di nuovi materiali ha contribuito all’evoluzione di molti oggetti familiari
• Explorar e compreender a larga variedade de materiais utilizados no quotidiano, e aperceber-se da contribuição que a descoberta de novos materiais tem tido no desenvolvimento de muitos objectos familiares;
• να εξερευνήσουν και να καταλάβουν τη μεγάλη ποικιλία των υλικών που χρησιμοποιούνται στην καθημερινή μας ζωή, και να κατανοήσουν πώς η ανακάλυψη νέων υλικών έχει συμβάλει στην εξέλιξη πολλών καθημερινών αντικειμένων.
• de schat aan materialen te onderzoeken en te begrijpen die wij tegenwoordig in het alledaagse leven gebruiken, en te begrijpen hoe de ontdekking van nieuwe materialen heeft bijgedragen aan de evolutie van veel vertrouwde dingen;
- изследват и разберат широкото разнообразие от материали, използвано в ежедневието ни и да осъзнаят как откритието на новите материи е допринесло за зараждането и развитието на много познати днешни предмети.
• prozkoumat a pochopit, jak objevy nových materiálů přispěly k vývoji mnohých předmětů denní potřeby a ovlivnily jejich podobu;
• Udforske og forstå de mange slags materialer, vi bruger til hverdag og forstå hvordan opdagelsen af nye materialer har medvirket til udviklingen af mange velkendte ting
• annab õpetajatele ja õpilastele võimaluse uurida suure hulga igapäevaelus kasutatavate materjalide tausta ning mõista, millisel määral on uute materjalide avastamine panustanud paljude tuttavate esemete arendamisse;
• Lisämotivaatiota helppojen IT-työkalujen käyttämiseen – tuotetaan multimedia-aineistoa materiaaleista oman tutkimuksen perusteella
• Megérthetik, hogy a különböző anyagok felfedezése hogyan vezetett el számos, napjainkban használatos tárgyakhoz
• Panagrinėti ir suprasti, kokią įtaką naujų medžiagų atradimas turėjo daugelio kasdien naudojamų daiktų vystymuisi ir iš ko yra sudaryti šie daiktai
poznania i uzyskania dodatkowych informacji na temat szerokiej gamy materiałów z jakich korzystamy każdego dnia oraz pomoże zrozumieć w jaki sposób odkrycia nowych materiałow przyczyniły się do powstawania wielu znanych nam przedmiotów
• Să exploreze şi să înţeleagă gama variată de materiale folosite în viaţa cotidiană • Să înţeleagă modul în care descoperirea de noi materiale a contribuit la evoluţia multor obiecte familiare
• preskúmať a uvedomiť si širokú škálu materiálov, ktoré bežne používame a pochopiť, ako objavenie nových materiálov prispelo k vytvoreniu mnohých predmetov dennej potreby,
• vam in vašim učencem omogočilo raziskati in spoznati raznolikost materialov, ki jih uporabljamo v vsakdanjem življenju, ter razumeti, kako so odkritja novih materialov prispevala k razvoju številnih vsakdanjih predmetov;
• Pētīt un saprast plašo materiālu pasauli, kas tiek pielietota ikdienā, un aptvert to kā jaunu materiālu atklāšana ir devusi ieguldījumu daudzu pazīstamu priekšmetu evolūcijā
• Jesploraw u jifhmu l-firxa wiesgħa ta’ materjali li jintużaw fil-ħajja ta’ kuljum, u jifhmu kif kif is-sejba ta’ materjali ġodda kkontribwixxiet fl-evoluzzjoni ta’ ħafna oġġetti ta’ kuljum
  www.finland.gr  
Vuolarantas position vid kommissionen öppnar nya påverkansmöjligheter. Finland arbetar för att få EU:s medlemsstater att inse hur viktigt romernas eget deltagande är när man drar upp politiska riktlinjer och söker hållbara lösningar.
Transfer of Vuolasranta to the Commission opens up new opportunities for influencing. Finland strives to wake up the EU Member States to noticing how important it is to involve the Roma in the process when policy lines concerning them are created and functional solutions sought. Non-discrimination, equality of citizens, gender and social equality, inclusion and effective functioning of the rule of law have been visible parts of the Finnish Roma policy for decades. Finland has also been involved in creation of the European Roma strategy and published, for example, a handbook drafted under the guidance of the Ministry for Foreign Affairs called “The Objectives of Finland for Advancing the European Policy on Roma”. With the help of this handbook, Finland aims to affect formation of the European strategy on Roma and offer its own practices and experiences for promotion of inclusion and equality of the Roma.
Vuolasrannan siirtyminen komissioon avaa uusia vaikutusmahdollisuuksia. Suomi pyrkii herättämään EU:n jäsenvaltiot huomaamaan, kuinka tärkeä romanien oma osallistuminen on, kun luodaan heitä koskevia politiikkalinjauksia ja etsitään toimivia ratkaisuja. Syrjimättömyys, kansalaisten yhdenvertaisuus, tasa-arvo, osallisuus ja oikeusvaltion tehokas toiminta ovat näkyneet Suomen omassa romanipolitiikassa jo vuosikymmeniä. Suomi on ollut mukana luomassa myös eurooppalaista romanistrategiaa ja esimerkiksi julkaissut ulkoministeriön johdolla laaditun käsikirjan ”Suomen tavoitteet eurooppalaisen romanipolitiikan edistämiseksi”. Käsikirjan avulla Suomi pyrkii vaikuttamaan eurooppalaisen romanistrategian muovautumiseen ja tarjoamaan mallejaan ja kokemuksiaan romanien osallisuuden ja yhdenvertaisuuden edistämisessä.
  www.commsys.isy.liu.se  
En varning kan dock vara på sin plats. Om du inte har insett det tidigare, så inse nu att allt på internet inte är sant. Om du använder internet som ett uppslagsverk, så titta alltid på flera sidor om det du letar efter.
If you are interested in more detailed descriptions, then I suggest that you use an ordinary search engine on the internet. I usually recommend Google. At this point I want to raise a warning. Everything on the internet is not true. If you use the internet as an encyclopedia, always read more than one page on your subject. And if it is really important that you get things correct, check with other information sources.
  www.vkool-indonesia.com  
En sak är dock oförändrad – sommaren är högsäsong för badtunnor. Folk har börjat inse hur mysigt det kan vara med en badtunna ute på gården, men de vill bara njuta av badet, inte installera på vintern eller i dåligt väder.
We have an office, a warehouse and a 150-square-metre showroom in Västerhaninge, near Stockholm. We sell all Kirami hot tubs, and have several models in stock at all times. In the future, we aim to continue providing the best service and the best products at reasonable prices. We also want to develop and grow together with Kirami, and help improve products even further.
Eines hat sich jedoch nicht geändert: Das Geschäft läuft vor allem im Sommer. Die Menschen haben verstanden, wie angenehm ein Badefass im Freien sein kann, aber sie möchten einfach hineinspringen und es nicht im Winter oder bei schlechtem Wetter installieren.
  encoreheureux.org  
Låt oss inse att i en perfekt värld skulle varje kund och leverantör betala sina fakturor i tid. Men som vi har sett många gånger är detta tyvärr inte alltid fallet.
We are experts in delivering key skills and competences for complex technical projects, as well as others. Send us your details and we will quickly get back to you with our selection of 1-2 CVs from consultants ideal for your project.
  www.heronpharma.com  
ShowTex erbjuder lösningar bestående av tyg, aluminiumramar och projektioner vilket gör det hela betydligt mindre arbetskrävande. Det tar ett tag för våra kunder att inse fördelarna, men när de väl sett vilka möjligheter textilier innebär, faller de pladask för det.
Traditionally, stage sets in China are built using wood, steel, LED and a lot of manpower. ShowTex brings solutions with fabrics, aluminium frames and projections that are a lot less labour intensive. It takes a while for our customers to get their heads around it, but once they see the possibilities of textile, they fall in love with it.
En Chine, les scènes sont traditionnellement faites de bois et d’acier, sont éclairées au moyen de LEDs et nécessitent l’intervention d’une forte main d'œuvre. ShowTex apporte des solutions sous forme de tissus, de cadres en aluminium et de modes de projection qui demandent considérablement moins de travail. Nos clients mettent du temps à s’y habituer, mais une fois qu’ils ont découvert toutes les possibilités qu’offre le textile, ils tombent sous le charme.
Bühnenaufbauten in China werden traditionell aus Holz, Stahl, LED und mit jeder Menge Arbeitsaufwand hergestellt. ShowTex bietet Lösungen mit Stoffen, Aluminiumrahmen und Projektionen, die weitaus weniger arbeitsintensiv sind. Es dauert eine Weile, bis sich dies in den Köpfen unserer Kunden festgesetzt hat, aber sobald sie die Möglichkeiten von Stoff erkennen, werden sie es lieben.
En China, tradicionalmente, la escenografía era construida con madera, acero, LED y con mucha mano de obra. ShowTex brinda soluciones con telas, marcos de aluminio y proyecciones que son mucho menos laboriosas. A nuestros clientes les costó un tiempo entender y comprender este sistema, pero una vez que vieron la posibilidad con los textiles, se enamoraron de inmediato.
تُبنى المسارح في الصين تقليدياً باستخدام الخشب والفولاذ وأضواء LED وبالاستعانة بعدد كبير من القوى العاملة. فتطرح شوتيكس العديد من الحلول باستخدام القماش وإطارات الألومينيوم ومشاريع لا تتطلب كثافة عمل مرتفعة. يستغرق عملاءنا وقتاً لفهم هذه الحلول ولكنهم سرعان ما يعجبون بها عند اطلاعهم على جميع احتمالات المنسوجات
Traditioneel bouwen ze in China decors met hout, staal, LED en erg veel mankracht. ShowTex brengt oplossingen met stoffen, aluminium frames en projectieoppervlakken die veel minder arbeidsintensief zijn. Het duurt vaak een tijdje voor onze klanten de mogelijkheden inzien van textiel, maar eens ze mee zijn in het ShowTex-verhaal zijn ze helemaal verkocht!
Традиционно, сценические декорации в Китае изготавливаются из древесины, стали, LED и с большим количеством рабочей силы. ShowTex предлагает решения с тканями, алюминиевыми рамами и проекциями, которые являются намного менее трудоемкими. Чтобы разобраться во всем этом, нашим клиентам понадобится немного времени,  но как только они увидят возможности тканей, они просто влюбятся в них.
  www.perlepietre.com  
OTW uppmanade också Kommissionen att inse att betydande innovation och kreativitet kan komma från den icke-kommersiella sektorn, och att inte sätta upp regler som bara stora företag kommer att kunna följa.
L’OTW explique que, bien que le système de retrait avec notification (“notice-and-takedown”) ait été conçu pour accélérer le processus d’application du droit de propriété intellectuelle et en réduire les coûts, il est “crucial que ces économies ne se fassent pas aux dépens de la liberté d’expression légitime”. L’OTW a également demandé à la Commission de reconnaître que le secteur non commercial peut être porteur d’innovation et de créativité, et qu’il ne faut pas créer de règles que seules les grandes entreprises seront capables d’appliquer.
De OTW legde uit dat, hoewel er bericht-en-takedown systemen gemaakt zijn om de handhaving van intellectueel eigendom sneller en goedkoper te maken, het “cruciaal is dat deze besparingen niet ten koste komen van niet-inbreukmakende uitingen”. De OTW heeft de commissie ook aangemoedigd om te erkennen dat aanzienlijke vernieuwing en creativiteit ook van de non-commerciële sector kan komen, en om de regels niet zo te maken dat enkel grote bedrijven ze zullen kunnen volgen.
L’OTW va explicar que mentre que els sistemes d’avís i eliminació estan dissenyats per a fer l’aplicació de la propietat intel·lectual més ràpida i menys cara, és “crucial que aquests estalvis no siguen a costa de suprimir el discurs no infringent”. L’OTW també va urgir a la Comissió perquè reconegués que la innovació important i creativitat poden vindre del sector no comercial i perquè no fera normes que només grans empreses fossin capaces de seguir.
OTW vysvětlovala, že přestože byl systém upozornění-a-odstranění vytvořen k rychlejšímu a úspornějšímu prosazování práv duševního vlastnictví, je “naprosto zásadní, aby tyto úspory nevznikaly na úkor nenarušujícího svobodného projevu”. OTW také naléhala, aby Komise uznala fakt, že výrazná inovace a kreativita může přijít právě z nekomerčního sektoru a nevytvářela tak pravidla, která budou moci naplňovat pouze velké korporace.
OTW selitti, että vaikka huomautukseen perustuvat poistovaatimuskäytännöt on suunniteltu tekemään immateriaaliomaisuuden suojelemisesta nopeampaa ja halvempaa, on “äärimmäisen tärkeää, että nämä säästöt eivät kerry tekijänoikeuksia rikkomattoman ilmaisun kustannuksella”. OTW myös kehotti komissiota huomioimaan, että merkittäviä innovaatioita ja luovuutta saattaa syntyä ei-kaupallisella sektorilla ja ettei komission tulisi säätää lakeja, joita ainoastaan suuret yritykset kykenevät noudattamaan.
Az OTW kifejtette, hogy míg az értesítés-eltávolítás rendszer célja az, hogy a szellemi tulajdonjog betartása gyorsabb és olcsóbb legyen, “kulcsfontosságú, hogy ez ne nyomja el a nem jogsértő megszólalásokat.” Az OTW arra kérte a Bizottságot, ismerje el, hogy jelentős innováció és kreativitás származhat a nemkereskedelmi ágazatból is, és ne hozzon olyan szabályokat, amelyeket csak a nagy vállalkozások lesznek képesek betartani.
OTW (Organizacja na Rzecz Twórczości Przeobrażonej) wyjaśniał, że podczas gdy systemy zawiadomienia-i-usuwania treści są stworzone, aby egzekwowanie własności intelektualnej było szybsze i mniej kosztowne, “jest to istotne, aby te oszczędności nie wynikały na koszt stłumienia nienaruszającej mowy”. OTW również wezwało Komisję do uznania istotnej innowacyjności i kreatywności, które mogą nadejść z niekomercyjnego sektora, jak również do powstrzymania się od tworzenia zasad, których przestrzeganie jest możliwe tylko dla dużych przedsiębiorstw.
OTW her ne kadar uyar-ve-kaldır sistemi fikri mülkiyet uygulamalarını daha hızlı ve ucuz yapsa da bunun serbest konuşma özgürlüğünün bastırılması karşılığında gerçekleşmemesi gerektiğinin önemini açıkladı.OTW aynı zamanda Komisyon’un dikkate değer yeniliklerin ve yaratıcılığın ticari amaçlı olmayan sektörden de gelebileceğinin farkında olması gerektiği ve sadece büyük işletmelerin uyabileceği kurallar koymamaları gerektiği konusunda ısrarda bulundu.
  www.nobina.com  
Detta får stora konsekvenser för samhällets ekonomi, vilket innebär att allt fler uppdragsgivare successivt börjar inse värdet av att i samråd med trafikoperatör diskutera långsiktigt hållbara lösningar för den regionala trafikförsörjningen.
At both local and national levels, there is huge potential for influencing how public transport is tendered. For this reason, there is continual dialogue with politicians, PTAs and industry organizations in order to interpret the content and point out certain aspects all aimed at achieving efficient, stable operations that attract more passengers. Contract design plays a crucial role in determining how well the region’s tendered public transport solution will work. This has a major impact on the economy, which is why more and more PTAs are starting to realize the value of discussing long-term, sustainable regional transport solutions with the public transport service provider. As the Nordic regions largest, most experienced public transport service provider, Nobina is thus a sought-after partner in such discussions. This strengthens confidence in Nobina as a competent partner that has the ability to deliver services based on the various stakeholders’ changing needs. Highest priority is placed on benefits derived by passengers from public transport in relation to the costs.
  wordplanet.org  
4 så att du kan inse huru tillförlitliga de stycken äro, i vilka du har blivit undervisad.
4 That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
4 afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
4 auf daß du erfahrest den sicheren Grund der Lehre, in welcher du unterrichtet bist.
4 Para que conozcas la verdad de las cosas en las cuales has sido enseñado.
4 affinché tu riconosca la certezza delle cose che ti sono state insegnate.
4 Para que conheças a certeza das coisas de que já estás informado.
4 لِتَعْرِفَ صِحَّةَ الْكَلاَمِ الَّذِي عُلِّمْتَ بِهِ.
4 Opdat gij moogt kennen de zekerheid der dingen, waarvan gij onderwezen zijt.
4 すでにお聞きになっている事が確実であることを、これによって十分に知っていただきたいためであります。
4 sodat u met volle sekerheid kan weet die dinge waaromtrent u onderrig is.
4 تا صحّت آن کلامی را که در آن تعلیم یافته‌ای دریابی.
4 за да познаеш достоверността на това, в което си бил поучаван.
4 da se tako osvjedočiš o pouzdanosti svega u čemu si poučen.
4 for at du kan erkende Pålideligheden af de Ting, hvorom du er bleven mundtligt undervist.
4 että oppisit tuntemaan, kuinka varmat ne asiat ovat, jotka sinulle on opetettu.
4 कि तू यह जान ले, कि वे बातें जिनकी तू ने शिक्षा पाई है, कैसी अटल हैं॥
4 Hogy megtudhasd azoknak a dolgoknak bizonyosságát, a melyekre taníttatál.
4 svo að þú megir ganga úr skugga um sannindi þeirra frásagna, sem þú hefur fræðst um.
4 Saya melakukan itu, supaya Tuan tahu bahwa apa yang telah diajarkan kepada Tuan memang benar.
4 forat du kan lære å kjenne hvor pålitelige de lærdommer er som du er oplært i.
4 Abyś poznał pewność tych rzeczy, których cię nauczono.
4 ca să poţi cunoaşte astfel temeinicia învăţăturilor, pe cari le-ai primit prin viu grai.
4 чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.
4 Öyle ki, sana verilen bilgilerin doğruluğunu bilesin.
4 যার ফলে আপনি জানবেন, য়ে বিষয়গুলি আপনাকে জানানো হয়েছে সেগুলি সত্য৷
4 ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣ ਸਕੋਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਉਹ ਸਭ ਸੱਚ ਹੈ।
4 હું આ બધી બાબતો તારા માટે લખું છું જેથી તને ખાતરી થશે કે તને જે કંઈ શીખવવામાં આવ્યું છે તે સાચું છે.
4 ಹೀಗೆ ನಿನಗೆ ಬೋಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟವುಗಳು ಸ್ಥಿರವಾದವುಗಳೆಂದು ಇದರಿಂದ ನೀನು ತಿಳಿಯಬಹುದು.
4 ମୁଁ ଏଗୁଡିକ ଲେଖିବା ଫଳ ରେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଜାଣି ପାରିବ ଯେ ଆପଣଙ୍କୁ ଯାହା ସବୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଆ ଯାଇଛି, ତାହା ସତ୍ଯ।
4 Upang mapagkilala mo ang katunayan tungkol sa mga bagay na itinuro sa iyo.
4 تاکہ جِن باتوں کی تُو نے تعلِیم پائی ہے اُن کی پُختگی تُجھے معلُوم ہوجائے۔
4 അതു ക്രമമായി എഴുതുന്നതു നന്നെന്നു ആദിമുതൽ സകലവും സൂക്ഷ്മമായി പരിശോധിച്ചിട്ടു എനിക്കും തോന്നിയിരിക്കുന്നു.
  www.finlandmission.ch  
Vuolarantas position vid kommissionen öppnar nya påverkansmöjligheter. Finland arbetar för att få EU:s medlemsstater att inse hur viktigt romernas eget deltagande är när man drar upp politiska riktlinjer och söker hållbara lösningar.
Transfer of Vuolasranta to the Commission opens up new opportunities for influencing. Finland strives to wake up the EU Member States to noticing how important it is to involve the Roma in the process when policy lines concerning them are created and functional solutions sought. Non-discrimination, equality of citizens, gender and social equality, inclusion and effective functioning of the rule of law have been visible parts of the Finnish Roma policy for decades. Finland has also been involved in creation of the European Roma strategy and published, for example, a handbook drafted under the guidance of the Ministry for Foreign Affairs called “The Objectives of Finland for Advancing the European Policy on Roma”. With the help of this handbook, Finland aims to affect formation of the European strategy on Roma and offer its own practices and experiences for promotion of inclusion and equality of the Roma.
Vuolasrannan siirtyminen komissioon avaa uusia vaikutusmahdollisuuksia. Suomi pyrkii herättämään EU:n jäsenvaltiot huomaamaan, kuinka tärkeä romanien oma osallistuminen on, kun luodaan heitä koskevia politiikkalinjauksia ja etsitään toimivia ratkaisuja. Syrjimättömyys, kansalaisten yhdenvertaisuus, tasa-arvo, osallisuus ja oikeusvaltion tehokas toiminta ovat näkyneet Suomen omassa romanipolitiikassa jo vuosikymmeniä. Suomi on ollut mukana luomassa myös eurooppalaista romanistrategiaa ja esimerkiksi julkaissut ulkoministeriön johdolla laaditun käsikirjan ”Suomen tavoitteet eurooppalaisen romanipolitiikan edistämiseksi”. Käsikirjan avulla Suomi pyrkii vaikuttamaan eurooppalaisen romanistrategian muovautumiseen ja tarjoamaan mallejaan ja kokemuksiaan romanien osallisuuden ja yhdenvertaisuuden edistämisessä.
  www.finland.ae  
Vuolarantas position vid kommissionen öppnar nya påverkansmöjligheter. Finland arbetar för att få EU:s medlemsstater att inse hur viktigt romernas eget deltagande är när man drar upp politiska riktlinjer och söker hållbara lösningar.
Transfer of Vuolasranta to the Commission opens up new opportunities for influencing. Finland strives to wake up the EU Member States to noticing how important it is to involve the Roma in the process when policy lines concerning them are created and functional solutions sought. Non-discrimination, equality of citizens, gender and social equality, inclusion and effective functioning of the rule of law have been visible parts of the Finnish Roma policy for decades. Finland has also been involved in creation of the European Roma strategy and published, for example, a handbook drafted under the guidance of the Ministry for Foreign Affairs called “The Objectives of Finland for Advancing the European Policy on Roma”. With the help of this handbook, Finland aims to affect formation of the European strategy on Roma and offer its own practices and experiences for promotion of inclusion and equality of the Roma.
Vuolasrannan siirtyminen komissioon avaa uusia vaikutusmahdollisuuksia. Suomi pyrkii herättämään EU:n jäsenvaltiot huomaamaan, kuinka tärkeä romanien oma osallistuminen on, kun luodaan heitä koskevia politiikkalinjauksia ja etsitään toimivia ratkaisuja. Syrjimättömyys, kansalaisten yhdenvertaisuus, tasa-arvo, osallisuus ja oikeusvaltion tehokas toiminta ovat näkyneet Suomen omassa romanipolitiikassa jo vuosikymmeniä. Suomi on ollut mukana luomassa myös eurooppalaista romanistrategiaa ja esimerkiksi julkaissut ulkoministeriön johdolla laaditun käsikirjan ”Suomen tavoitteet eurooppalaisen romanipolitiikan edistämiseksi”. Käsikirjan avulla Suomi pyrkii vaikuttamaan eurooppalaisen romanistrategian muovautumiseen ja tarjoamaan mallejaan ja kokemuksiaan romanien osallisuuden ja yhdenvertaisuuden edistämisessä.
  6 Hits tascam.com  
Om din plan är att slappna av, bör detta få dig att inse att en guidad tur verkligen är värt det. Betala bara lite mer och du kommer att spara dig nästan 2,5 timmars eländig, smutsig promenad (utan riktigt fina natur utsikter), du behöver inte riskera att förlora din resa tillbaka till Boquete (vilket kan betyda att du behöver gå ytterligare 8 km) PLUS på en guidad tur med oss till Calderas varma källor kommer du också att tas till platsen för förspanska hällristningar.
Auf dem Weg von Boquete nach David, biegen Sie links am Caldera Zeichen ab. Es liegt etwa 11 km von Boquete. Fahren Sie auf dieser Straße weitere 6-8 km, bis Sie die Stadt Caldera erreichen, und suchen Sie ein kleines Zeichen, dass den Weg zu den heißen Quellen zeigt. Das ist ein ziemlich brutaler Feldweg, wo Sie Ihr Auto stehen lassen müssen, falls Sie keinen Geländewagen haben. Sie werden mindestens 1 Stunde gehen müssen, bis Sie eine Brücke erreichen, die den Caldera Fluss überquert. Gehen Sie 5-10 Minuten bergauf auf der linken Seite, bis Sie ein kleines Tor auf der linken Seite sehen die in den privaten Hof leitet. Wenn Sie mehr als 15 Minuten zu Fuß gehen, dann haben Sie es schon verpasst, gehen Sie zurück!
Sulla strada che va da Boquete a David, cercate il cartello che indica Caldera sulla parte sinistra della strada. Si trova a circa 11 km da Boquete. Guidate per 6-8 km fino a raggiungere il centro di Caldera e cercate un piccolo cartello che indica la strada per le sorgenti termali. Si tratta di una strada sterrata piuttosto difficile da percorrere con un'auto normale, a meno che non abbiate un 4 x 4. Prevedete di camminare per almeno un'ora fino ad arrivare ad un ponte che attraversa il fiume Caldera. Proseguite a piedi per altri 5-10 minuti in salita, mantenendovi sulla sinistra, fino a raggiungere un piccolo cancello,sulla sinistra, che conduce all'azienda privata. Se camminate per più di 15 minuti, significa che lo avete superato: tornate indietro!
  www.finlandcoe.fr  
Vuolarantas position vid kommissionen öppnar nya påverkansmöjligheter. Finland arbetar för att få EU:s medlemsstater att inse hur viktigt romernas eget deltagande är när man drar upp politiska riktlinjer och söker hållbara lösningar.
Transfer of Vuolasranta to the Commission opens up new opportunities for influencing. Finland strives to wake up the EU Member States to noticing how important it is to involve the Roma in the process when policy lines concerning them are created and functional solutions sought. Non-discrimination, equality of citizens, gender and social equality, inclusion and effective functioning of the rule of law have been visible parts of the Finnish Roma policy for decades. Finland has also been involved in creation of the European Roma strategy and published, for example, a handbook drafted under the guidance of the Ministry for Foreign Affairs called “The Objectives of Finland for Advancing the European Policy on Roma”. With the help of this handbook, Finland aims to affect formation of the European strategy on Roma and offer its own practices and experiences for promotion of inclusion and equality of the Roma.
Vuolasrannan siirtyminen komissioon avaa uusia vaikutusmahdollisuuksia. Suomi pyrkii herättämään EU:n jäsenvaltiot huomaamaan, kuinka tärkeä romanien oma osallistuminen on, kun luodaan heitä koskevia politiikkalinjauksia ja etsitään toimivia ratkaisuja. Syrjimättömyys, kansalaisten yhdenvertaisuus, tasa-arvo, osallisuus ja oikeusvaltion tehokas toiminta ovat näkyneet Suomen omassa romanipolitiikassa jo vuosikymmeniä. Suomi on ollut mukana luomassa myös eurooppalaista romanistrategiaa ja esimerkiksi julkaissut ulkoministeriön johdolla laaditun käsikirjan ”Suomen tavoitteet eurooppalaisen romanipolitiikan edistämiseksi”. Käsikirjan avulla Suomi pyrkii vaikuttamaan eurooppalaisen romanistrategian muovautumiseen ja tarjoamaan mallejaan ja kokemuksiaan romanien osallisuuden ja yhdenvertaisuuden edistämisessä.
  www.finlandtunis.org  
Vuolarantas position vid kommissionen öppnar nya påverkansmöjligheter. Finland arbetar för att få EU:s medlemsstater att inse hur viktigt romernas eget deltagande är när man drar upp politiska riktlinjer och söker hållbara lösningar.
Transfer of Vuolasranta to the Commission opens up new opportunities for influencing. Finland strives to wake up the EU Member States to noticing how important it is to involve the Roma in the process when policy lines concerning them are created and functional solutions sought. Non-discrimination, equality of citizens, gender and social equality, inclusion and effective functioning of the rule of law have been visible parts of the Finnish Roma policy for decades. Finland has also been involved in creation of the European Roma strategy and published, for example, a handbook drafted under the guidance of the Ministry for Foreign Affairs called “The Objectives of Finland for Advancing the European Policy on Roma”. With the help of this handbook, Finland aims to affect formation of the European strategy on Roma and offer its own practices and experiences for promotion of inclusion and equality of the Roma.
Vuolasrannan siirtyminen komissioon avaa uusia vaikutusmahdollisuuksia. Suomi pyrkii herättämään EU:n jäsenvaltiot huomaamaan, kuinka tärkeä romanien oma osallistuminen on, kun luodaan heitä koskevia politiikkalinjauksia ja etsitään toimivia ratkaisuja. Syrjimättömyys, kansalaisten yhdenvertaisuus, tasa-arvo, osallisuus ja oikeusvaltion tehokas toiminta ovat näkyneet Suomen omassa romanipolitiikassa jo vuosikymmeniä. Suomi on ollut mukana luomassa myös eurooppalaista romanistrategiaa ja esimerkiksi julkaissut ulkoministeriön johdolla laaditun käsikirjan ”Suomen tavoitteet eurooppalaisen romanipolitiikan edistämiseksi”. Käsikirjan avulla Suomi pyrkii vaikuttamaan eurooppalaisen romanistrategian muovautumiseen ja tarjoamaan mallejaan ja kokemuksiaan romanien osallisuuden ja yhdenvertaisuuden edistämisessä.
  www.finland.eu  
Vuolarantas position vid kommissionen öppnar nya påverkansmöjligheter. Finland arbetar för att få EU:s medlemsstater att inse hur viktigt romernas eget deltagande är när man drar upp politiska riktlinjer och söker hållbara lösningar.
Transfer of Vuolasranta to the Commission opens up new opportunities for influencing. Finland strives to wake up the EU Member States to noticing how important it is to involve the Roma in the process when policy lines concerning them are created and functional solutions sought. Non-discrimination, equality of citizens, gender and social equality, inclusion and effective functioning of the rule of law have been visible parts of the Finnish Roma policy for decades. Finland has also been involved in creation of the European Roma strategy and published, for example, a handbook drafted under the guidance of the Ministry for Foreign Affairs called “The Objectives of Finland for Advancing the European Policy on Roma”. With the help of this handbook, Finland aims to affect formation of the European strategy on Roma and offer its own practices and experiences for promotion of inclusion and equality of the Roma.
Vuolasrannan siirtyminen komissioon avaa uusia vaikutusmahdollisuuksia. Suomi pyrkii herättämään EU:n jäsenvaltiot huomaamaan, kuinka tärkeä romanien oma osallistuminen on, kun luodaan heitä koskevia politiikkalinjauksia ja etsitään toimivia ratkaisuja. Syrjimättömyys, kansalaisten yhdenvertaisuus, tasa-arvo, osallisuus ja oikeusvaltion tehokas toiminta ovat näkyneet Suomen omassa romanipolitiikassa jo vuosikymmeniä. Suomi on ollut mukana luomassa myös eurooppalaista romanistrategiaa ja esimerkiksi julkaissut ulkoministeriön johdolla laaditun käsikirjan ”Suomen tavoitteet eurooppalaisen romanipolitiikan edistämiseksi”. Käsikirjan avulla Suomi pyrkii vaikuttamaan eurooppalaisen romanistrategian muovautumiseen ja tarjoamaan mallejaan ja kokemuksiaan romanien osallisuuden ja yhdenvertaisuuden edistämisessä.
  www.dhamma.org  
FN hoppas att konferensen ska, som det står i ett av dokumenten, förmå världssamfundet att "inse sin andliga potential och förstå att det står i vår makt att utrota den värsta formen av mänsklig brutalitet nämligen krig och också en av de främsta orsakerna till krig nämligen fattigdom. Tiden är mogen för världens andliga ledare att inleda ett närmare samarbete med FN i dess strävan att ta itu med mänsklighetens akuta problem."
Les Nations Unies espèrent que la conférence permettra à la communauté mondiale, selon les termes d'un document, "de reconnaitre son potentiel spirituel et notre pouvoir à éradiquer la pire forme de brutalité humaine, la guerre, ainsi que la cause première de la guerre, la pauvreté. Le temps est venu, pour les dirigeants du monde spirituel, de travailler plus étroitement avec les Nations Unies dans ses efforts pour répondre aux besoins urgents de l'humanité."
As Nações Unidas esperam que a conferência leve a comunidade internacional, nas palavras de um dos documentos, “reconhecer não apenas o seu potencial espiritual mas também o facto de que está ao alcance das nossas mãos o poder para erradicar a pior forma de brutalidade humana – a guerra – bem como uma das causas raiz da guerra – a pobreza. A hora chegou para a liderança espiritual mundial trabalhar mais rigorosamente com a ONU no seu esforço de satisfazer as necessidades mais urgentes da humanidade.”
De VN hoopt dat de conferentie de wereldgemeenschap “naar erkenning van haar spiritueel potentieel zal bewegen en naar herkenning van het feit dat we de ergste vorm van menselijk geweld –oorlog– en een van de hoofdoorzaken daarvan – armoede, uit kunnen roeien. De tijd is rijp voor een nauwere samenwerking tussen spirituele wereldleiders en de Verenigde Naties in het streven de drukkende noden van de mensheid aan te pakken.”
Организацията на Обединените Нации се надява, че конференцията ще придвижи човечеството към това, както се казва в един документ, „хората да осъзнаят своя духовен потенциал и да приемат, че е изцяло по силите ни да премахнем най-тежката форма на човешка жестокост– войната– както и една от главните причини за нея– бедността. Назрял е моментът световните духовни лидери да заработят в по-тясно сътрудничество с Обединените Нации в усилията им да откликнат на належащите нужди на човечеството.”
संयुक्त राष्ट्रसंघको आशा है की इस परिषदकी वजहसे समाज योग्य दिशामे आयेगा, शब्दोंकी एकही दस्तावेजमे कहे, "अध्यात्मिक प्रभावका स्विकार करे और मानवी क्रूरताका निर्मूलन अपनेमे है यह पहचाने--युद्ध--और युद्धके अनेक कारणोमेसे एक गरीबी. विश्वके धार्मिक नेताओंने संयुक्त राष्ट्रसंघके साथ मिलकर मानवजातीके जरूरतेको संबोधित करनेका समय आया है."
유엔은 세계 공동체가, “영적 가능성을 인정하고, 가장 최악의 형태인 인간의 잔인성, 즉 전쟁과, 전쟁의 근원 중의 하나인 가난을 제거하는 힘은 우리들 내부에 있다는 것을 인식하는” 방향으로 움직이는 데 있어, 이 회담이 역할을 해 줄 것을 희망합니다. “지금은 세계의 영적 지도자들이 유엔과 좀 더 밀접하게 일해서 인류의 절실한 요구에 부합하도록 노력할 때입니다.”
ONZ ufa, iż konferencja przybliży społeczność całego świata do chwili, w której – jak ujmuje to jeden z dokumentów – „ludzie ujrzą swój duchowy potencjał i uznają, że są zdolni wyeliminować najgorszą formę ludzkiej brutalności – wojnę – oraz jedną z głównych przyczyn wojny – biedę. Nadszedł właściwy monent, aby przwódcy duchowi świata zaczęli bardziej współpracować z Organizacją Narodów Zjednoczonych i dołączyli do jej wysiłków w zajmowaniu się niecierpiącymi zwłoki potrzebami ludzkości.”
ONU spera ca aceasta conferinta va misca comunitatea mondiala catre, conform unui document, "sa isi accepte potentialul spiritual si sa recunoasca ca este in puterea noastra sa eradicam cea mai rea forma de brutalitate umana -razboiul- ca si una din cauzele acestuia - saracia. A venit timpul ca liderii spirituali mondiali sa lucreze indeaproape cu Natiunile Unite, in eforturile sale de a se adresa nevoilor urgente ale umanitatii."
В ООН надеются, что эта конференция, как говорится в одном из документов, поможет мировому сообществу сделать шаг к «осознанию своего духовного потенциала и признанию того, что в его силах избавиться от самой жесткой из форм насилия – войны, а также одной из главных причин войн – бедности. Пришло время духовным лидерам разных стран объединить свои усилия с ООН для решения насущных проблем человечества».
Liên hiệp Quốc hy vọng rằng hội nghị sẽ đưa cộng đồng trên thế giới, theo một tài liệu, “đểể xác nhận sự quan trọng của tâm linh và công nhận rằng chúng ta có quyền lực diệt trừ hình thức tàn ác nhất đối với con người — chiến tranh — cũng như nguyên nhân gốc rễ của chiến tranh — nghèo đói. Thời gian đã chín mùi để những nhà lãnh đạo tinh thần trên thế giới làm việc mật thiết với Liên Hiệp Quốc trong nỗ lực công nhận nhu cầu cấp bách của nhân loại.”
ANO cer, ka konference virzīs pasaules sabiedrību iepretim tam, kas kādā dokumentā formulēts tā: "apliecināt savu garīgo potenciālu, un atzīt, ka tas ir mūsu pašu spēkos - izskaust cilvēku brutalitātes sliktāko veidu - karu -, kā arī vienu no kara pamatcēloņiem - nabadzību. Ir pienācis laiks pasaules garīgajai vadībai ciešāk sadarboties ar ANO tās centienos risināt cilvēces neatliekamās vajadzības."
អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​សង្ឃឹម​ថា​សន្និសីទ​នេះ​នឹង​ជំរុញ​សហគមន៍​ទូទាំង​ពិភពលោក​ឆ្ពោះ​ទៅ​រក​ពាក្យ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ​គឺ “ទទួល​ស្គាល់​សក្តានុពល​ខាង​សាសនា និង ដឹង​ថា​វា​ស្ថិត​នៅ​ក្រោម​អំណាច​របស់​យើង​ដើម្បី​លុប​បំបាត់​សង្គ្រាម​ដែល​ជា​ទម្រង់​ដ៏​អាក្រក់​បំផុត​នៃ​អំពើ​ព្រៃផ្សៃ​របស់​មនុស្ស និង ភាពក្រីក្រ​ដែល​ជា​ឫសគល់​មួយ​នៃ​សង្គ្រាម។ នេះ​ជា​ពេល​ដែល​អ្នកដឹកនាំ​សាសនា​ទូទាំង​ពិភពលោក​ត្រូវ​ធ្វើការ​ឲ្យ​កាន់​តែ​ជិតស្និទ្ធិ​ជាមួយ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​ក្នុង​កិច្ច​ខំប្រឹងប្រែង​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​តម្រូវការ​បន្ទាន់​របស់​មនុស្ស​ជាតិ”។
The U.N. is hoping the conference will move the world community towards, in the words of one document, "to acknowledge its spiritual potential and recognize that it is within our power to eradicate the worst form of human brutality - war - as well as one of the root causes of war - poverty. The time is ripe for the world's spiritual leadership to work more closely with the United Nations in its effort to address the pressing needs of humankind."
ఐక్య రాజ్య సమితి, ఈ సదస్సు ప్రపంచంలోని సంఘాలను ఒక పత్రంలో పేర్కున్న ఈ విధంగా ముందుకు నడిపిస్తుంది - "ప్రపంచ మానవత్వ అతి భయంకర క్రూరత్వం - యుద్ధం మరియు యుద్దానికి ఒకానొక మూల కారణం పేదరికం ను నిర్ములించేది ఆధ్యాత్మిక శక్తే అని, అది మనలోనే ఉన్నదని గుర్తించాలి. ప్రపంచ ఆధ్యాత్మిక నేతలు, ఐక్య రాజ్య సమితి, మానవాళి అత్యవసరాలను పరిక్షరించే ప్రయత్నాలలో మరింత సన్నిహితంగా పని చేసే సమయం ఆసన్నం అయ్యింది ."
  www.itn.liu.se  
Mon Oct 22 11:01:00 CEST 2012 Professor Lena Tibell - Lärande i den visuella världen - konsten att inSe
Tue Jan 24 17:16:00 CET 2012 Kenneth Bodin: Constraint Based Multiphysics Simulation in Computer Graphics
  hiltonhonors3.hilton.com  
Från utmärkande hotell i Kina till helikopterturer i England – använd dina Hilton Honors-poäng för att njuta på fantastiska resmål eller ge dig ut på unika upplevelser. Om du bokar ett hotell eller ett äventyr nedan, kommer du plötsligt att inse att du gör saker du aldrig trodde du skulle göra, men som du alltid kommer att komma ihåg.
Échangez vos points Hilton Honors contre des séjours dans des destinations exceptionnelles ou vivez des expériences hors du commun : séjours dans des hôtels de référence en Chine, tours en hélicoptère en Angleterre, etc. Réservez un hôtel ou une aventure ci-dessous pour vivre des expériences que vous n'auriez jamais pensé vivre, mais que vous n'oublierez jamais.
Vom prestigeträchtigen Hotel in China bis zum Helikopterausflug in England – Ihre Hilton Honors Punkte bescheren Ihnen Aufenthalte an atemberaubenden Reisezielen oder einmalige Erlebnisse. Buchen Sie eines der nachfolgend aufgeführten Hotels oder Abenteuer und machen Sie unvergessliche Erfahrungen, die Sie sich nie erträumt hätten.
Desde hoteles emblemáticos en China hasta paseos en helicóptero en Inglaterra, utilice sus Puntos Hilton Honors para disfrutar de destinos increíbles o embarcarse en experiencias únicas. Reserve un hotel o una aventura a continuación y descubra experiencias que jamás imaginó pero que perdurarán en su memoria por siempre.
Da celebri hotel in Cina a giri in elicottero in Inghilterra, utilizza i tuoi punti Hilton Honors per scoprire destinazioni affascinanti o vivere esperienze uniche. Prenota un hotel o un'avventura qui sotto, e ti ritroverai a vivere esperienze che non avresti mai immaginato, ma che ricorderai per sempre.
De hotéis históricos na China a passeios de helicóptero na Inglaterra, use seus Pontos Hilton Honors para mergulhar em destinos surpreendentes ou embarcar em experiências únicas. Reserve um hotel ou uma das aventuras abaixo, e de repente você estará fazendo coisas jamais esperadas, mas inesquecíveis.
استخدم نقاطك ببرنامج هيلتون أونرز لتنغمس في الوجهات المذهلة أو لتباشر تجارب ليس لها مثيل، بداية من الفنادق المميزة في الصين وحتى رحلات الهليكوبتر في إنجلترا. احجز فندقًا أو مغامرة من تلك الواردة أدناه، وستجد نفسك فجأةً تقوم بأشياء لم تتوقعها أبدًا ولكنك ستتذكرها دائمًا.
Van historische hotels in China tot helikoptervluchten in Engeland, gebruik uw Hilton Honors-punten om op te gaan in verbazingwekkende bestemmingen of om deel te nemen aan unieke, eenmalige belevingen. Boek hieronder een hotel of avontuur en merk plotseling dat u dingen doet die u nooit zou verwachten, maar zich altijd blijft herinneren.
От емблематични хотели в Китай до пътувания с хеликоптер в Англия – използвайте своите Hilton Honors точки, за да се потопите в невероятни дестинации или се впуснете в единствени по рода си изживявания. Резервирайте хотел или приключение по-долу и изведнъж ще се озовете на място, правейки неща, които никога не сте очаквали, но които винаги ще запомните.
Brug dine Hilton Honors-point til at fordybe dig i de fantastiske destinationer eller begive dig ud på enestående eventyr. Du kan opleve alt fra hoteller tæt på verdens seværdigheder i Kina til helikopterture i England. Reserver et hotel eller et eventyr herunder, og du vil pludselig være i fuld gang med ting, du aldrig havde troet, men som du vil huske for evigt.
Kuuluisimmat hotellit Kiinassa, helikopteriajelu Englannissa – käytä Hilton Honors-pisteitä ja uppoudu uskomattomien kohteiden maailmaan tai koe ainutkertaisia elämyksiä. Varaa hotelli tai seikkailukohde alla ja huomaat yhtäkkiä tekeväsi asioita, joita et koskaan uskonut tekeväsi, mutta joita et koskaan tule unohtamaan.
Fra prominente hoteller i Kina til helikopterturer i England, bruk Hilton Honors-poengene dine til å oppleve fantastiske reisemål eller bruk dem på unike opplevelser. Bestill et hotell eller eventyr nedenfor, og finn deg selv gjøre ting du aldri hadde trodd du ville gjøre, men som du alltid vil huske.
Od rewelacyjnych hoteli w Chinach po loty helikopterem nad Anglią — wykorzystaj swoje punkty programu Hilton Honors, aby zatopić się w klimacie niesamowitych miejsc lub przeżyć niepowtarzalne przygody. Poniżej zarezerwuj hotel lub udział w przygodzie — nagle zaczną się dziać rzeczy, których nigdy się nie spodziewałeś, ale też nigdy ich nie zapomnisz.
ไม่ว่าจะเป็นโรงแรมที่มีชื่อเสียงในจีน ไปจนถึงการนั่งเฮลิคอปเตอร์ในอังกฤษ ใช้คะแนนฮิลตัน ออนเนอร์สเพื่อดื่มด่ำกับจุดหมายปลายทางที่น่าตื่นตาตื่นใจหรือเริ่มประสบการณ์การเดินทางที่ไม่เหมือนใคร จองโรงแรมหรือประสบการณ์ผจญภัยด้านล่างนี้ เพื่อให้คุณได้ทำในสิ่งต่างๆ ที่คุณไม่เคยคาดหวังมาก่อนแต่จะเป็นประสบการณ์ที่น่าจดจำ
Çin'deki simge haline gelmiş otellerden İngiltere'deki helikopter gezilerine kadar, Hilton Honors Puanlarınızı inanılmaz seyahat noktalarında kendizi kaybetmek veya eşsiz deneyimler yaşamak için kullanın. Aşağıda yer alan bir otele veya maceraya rezervasyon yaptırın ve kendinizi aniden, asla yapmayı beklemediğiniz ancak her zaman hatırlayacağınız faaliyetleri yaparken bulun.
  3 Hits www.d3cl.com  
Bedra dig själv! Detta WooCommerce-temat kan perfekt inse stora sorter av webbplats baserad på WooCommerce, eftersom den inbjuder inte mindre än 12 olika startsida mallar. Här är ett WooCommerce-tema som snabbt kommer att visa sig vara oumbärligt i din professionella verktygssats.
Lasst uns unser Abenteuer in der wundervollen Welt der WooCommerce Pet Shop Themen mit Shop Town fortsetzen. Auf den ersten Blick muss man sich vorstellen, dass es sich um ein Thema handelt, das speziell dafür entwickelt wurde, nur als Basis für Haustier-Sites zu dienen. Täusch dich selbst! Dieses WooCommerce-Theme kann auf der Grundlage von WooCommerce große Seitenvielfalt perfekt umsetzen, da es nicht weniger als 12 verschiedene Homepage-Vorlagen einbettet. Hier ist ein WooCommerce-Theme, das sich in Ihrem professionellen Toolkit schnell als unverzichtbar erweisen wird.
Continuemos nuestra aventura en el maravilloso mundo de los temas de la tienda de mascotas WooCommerce con Shop Town. A primera vista, debe imaginarse que está tratando con un tema especialmente desarrollado para servir como base solo para sitios de mascotas. ¡Engañate a ti mismo! Este tema de WooCommerce puede realizar perfectamente grandes variedades de sitios basados ​​en WooCommerce porque incorpora al menos 12 plantillas de página de inicio diferentes. Aquí hay un tema de WooCommerce que rápidamente será indispensable en su kit de herramientas profesional.
Continuiamo la nostra avventura nel meraviglioso mondo dei temi del negozio di animali WooCommerce con Shop Town. A prima vista, devi immaginare di avere a che fare con un tema appositamente sviluppato per servire da base solo per i siti di animali domestici. Ingannati! Questo tema WooCommerce può perfettamente realizzare grandi varietà di siti basati su WooCommerce perché incorpora non meno di 12 diversi modelli di homepage. Ecco un tema WooCommerce che si rivelerà presto indispensabile nel tuo kit di strumenti professionali.
Vamos continuar nossa aventura no maravilhoso mundo dos temas de lojas de animais de estimação da WooCommerce com a Shop Town. À primeira vista, você deve imaginar que está lidando com um tema especialmente desenvolvido para servir como base apenas para sites de animais de estimação. Enganar-se! Este tema WooCommerce pode perfeitamente realizar grandes variedades de sites baseados em WooCommerce, pois incorpora não menos de 12 modelos diferentes de homepage. Aqui está um tema WooCommerce que rapidamente se mostrará indispensável em seu kit de ferramentas profissional.
Laten we doorgaan met ons avontuur in de wondere wereld van WooCommerce-thema’s over dierenwinkels met Shop Town. Op het eerste gezicht moet je je voorstellen dat je te maken hebt met een speciaal ontwikkeld thema dat alleen als basis voor huisdierensites dient. Misleid jezelf! Dit WooCommerce-thema kan grote variëteiten van sites perfect realiseren op basis van WooCommerce omdat het niet minder dan 12 verschillende startpagina’s bevat. Hier is een WooCommerce-thema dat snel onmisbaar zal blijken in uw professionele toolkit.
Pojďme pokračovat v našem dobrodružství v nádherném světě WooCommerce pet shop témat s Shop Town. Na první pohled si musíte představit, že máte co do činění se speciálně vyvinutým tématem, který slouží pouze jako základna pro domácí zvířata. Dekejte se! Toto téma WooCommerce může dokonale realizovat velké množství webových stránek založených na WooCommerce, protože obsahuje nejméně 12 různých šablon domovských stránek. Zde je téma WooCommerce, které se rychle ukáže jako nepostradatelné ve vašem profesionálním toolkitu.
Lad os fortsætte vores eventyr i den vidunderlige verden af ​​WooCommerce dyrebutikstemaer med Shop Town. Ved første øjekast skal du forestille dig at du har at gøre med et specialudviklet tema, der kun tjener som base for kæledyrspladser. Bedra dig selv! Dette WooCommerce-tema kan perfekt realisere store varianter af websted baseret på WooCommerce, fordi den inddrager ikke mindre end 12 forskellige hjemmesideskabeloner. Her er et WooCommerce-tema, som hurtigt vil vise sig uundværligt i dit professionelle værktøjssæt.
Jätkame oma seiklust WooCommerce’i imelise lemmikloomapoodide teemal, kus asub Shop Town. Esmapilgul peate ette kujutama, et te tegelete spetsiaalselt välja töötatud teemaga, mis on baasiks vaid lemmiklooma saidid. Petta ennast! See WooCommerce teema võib suurepäraselt realiseerida WooCommerceis suurt veebisaiti, kuna see sisaldab vähemalt 12 erinevat avalehe malli. Siin on WooCommerce’i teema, mis teie professionaalses tööriistakomplekti vahendusel kiiresti osutub hädavajalikuks.
Tęskime savo nuotykius į nuostabų WooCommerce naminių gyvūnėlių parduotuvių temų pasaulį su “Shop Town”. Iš pirmo žvilgsnio turėtumėte įsivaizduoti, kad susiduriame su specialiai sukurta tema, kuria galite naudotis tik naminių svetainių pagrindu. Apgauti sau! Ši “WooCommerce” tema gali puikiai suprasti didelę svetainės įvairovę, pagrįstą “WooCommerce”, nes ji įterpia ne mažiau kaip 12 skirtingų pagrindinio puslapio šablonų. Čia yra “WooCommerce” tema, kuri greitai pasirodys nepakeičiama jūsų profesiniame įrankių komplekse.
  foundationaa.com  
Förändringen mot att individen spelar en mer proaktiv roll för sin egen hälsa är verkligen uppmuntrande. Vi har först nu börjat inse hur betydelsefullt detta är, genom en kombination av data från många olika källor och nya, innovativa synsätt till hälsa.
Ich bin heute optimistischer in Bezug auf unsere Gesundheit und den Zugang zur Gesundheit als ich in den letzten 20 Jahren gewesen bin. Die Tatsache, dass sich die Menschen zunehmend proaktiv um ihre eigene Gesundheit kümmern, ist wirklich ermutigend. Erst jetzt erkennen wir, welche Bedeutung dies hat – durch die Kombination von Daten aus vielen verschiedenen Quellen und neue innovative Ansätze für die Gesundheitsversorgung.
Soy mucho más optimista ahora acerca de la salud y su enfoque de lo que lo he sido en los últimos 20 años. Resulta muy alentador ver cómo las personas asumen un papel cada vez más activo en relación con su salud. Nos estamos empezando a dar cuenta de su importancia gracias a la combinación de datos procedentes de varias fuentes y a los nuevos enfoques de salud, más innovadores.
Rispetto agli ultimi vent’anni, oggi il mio ottimismo sul nostro stato di salute e sull’approccio ai problemi sanitari è migliorato. Il ruolo più proattivo assunto dalle persone nella gestione della propria salute è veramente incoraggiante. Solo oggi, grazie a una combinazione di dati provenienti da svariate fonti e approcci innovativi alla questione salute, abbiamo potuto percepire l’importanza di questa rivoluzione.
No momento, estou mais otimista com relação à nossa saúde e abordagem à saúde do que nos últimos 20 anos. A mudança em pessoas assumindo um papel mais proativo em sua saúde é realmente estimulante. Estamos apenas agora compreendendo a importância disto através da combinação de dados a partir de uma multiplicidade de fontes e novas e inovadoras abordagens à saúde.
Op dit moment ben ik optimistischer over onze gezondheid en hoe we gezondheid benaderen dan ik de afgelopen twintig jaar ben geweest. De ontwikkeling dat mensen steeds proactievere met hun gezondheid omgaan, is enorm bemoedigend. Door gegevens uit diverse bronnen te combineren en dankzij nieuwe innovatieve benaderingen met betrekking tot gezondheid zien we hier nu pas het belang van in.
  www.crowd.pt  
Konsumtion skapas i samspelet mellan kön och andra faktorer som attityder och livsstil. Att inse sambanden är viktigt för att undvika att tillskriva kvinnor vissa mönster och män andra och därmed förstärka könsstereotyper (20).
When it comes to consumption and gender, it is important to keep in mind that neither women nor men constitute a homogenous group. Consumption is the product of interplay between gender and other factors, like attitudes and lifestyle. This must be taken into account if we are to avoid prescribing certain patterns to women and others to men, and thereby strengthening existing gender stereotypes (20).
Käsiteltäessä kulutuksen ja sukupuolen suhdetta toisiinsa on hyvä muistaa, etteivät miehet ja naiset edusta yhtenäistä ryhmittymää. Kulutus on sukupuolen ja muiden tekijöiden välisen vuorovaikutuksen tulosta, liittyen muun muassa asenteisiin ja elämäntyyliin. Tämä on otettava huomioon, jos halutaan välttyä olemassa olevien sukupuolistereotypioiden vahvistamiselta entisestään määrittämällä tietynlainen kulutuskäyttäytyminen yksinomaan naisille tai miehille kuuluvaksi (20).
  www.finlandia.org.ni  
Vuolarantas position vid kommissionen öppnar nya påverkansmöjligheter. Finland arbetar för att få EU:s medlemsstater att inse hur viktigt romernas eget deltagande är när man drar upp politiska riktlinjer och söker hållbara lösningar.
Vuolasrannan siirtyminen komissioon avaa uusia vaikutusmahdollisuuksia. Suomi pyrkii herättämään EU:n jäsenvaltiot huomaamaan, kuinka tärkeä romanien oma osallistuminen on, kun luodaan heitä koskevia politiikkalinjauksia ja etsitään toimivia ratkaisuja. Syrjimättömyys, kansalaisten yhdenvertaisuus, tasa-arvo, osallisuus ja oikeusvaltion tehokas toiminta ovat näkyneet Suomen omassa romanipolitiikassa jo vuosikymmeniä. Suomi on ollut mukana luomassa myös eurooppalaista romanistrategiaa ja esimerkiksi julkaissut ulkoministeriön johdolla laaditun käsikirjan ”Suomen tavoitteet eurooppalaisen romanipolitiikan edistämiseksi”. Käsikirjan avulla Suomi pyrkii vaikuttamaan eurooppalaisen romanistrategian muovautumiseen ja tarjoamaan mallejaan ja kokemuksiaan romanien osallisuuden ja yhdenvertaisuuden edistämisessä.
  www.ck-avocats.com  
Att vara framgångsrik på att sälja till dagens välinformerade köpare är tufft. Det kräver att man förstår vad som är värdefullt för kund, att man hjälper kunden inse värdet och kan framgångsrikt leverera tjänsten.
Onnistuminen nykypäivän valistuneille ostajille myynnissä on yhä vaaikeampaa. Se edellyttää, että ymmärrät mikä on arvokasta asiakkaalle, osaat auttaa asiakasta ymmärtämään todellisen arvon, sekä osaat toimittaa palvelun asiakkaalle tavalla, joka sopii hänelle. Kuullostaa helpolta, ja sitä se on – jos tiedät miten toimia.
  2 Hits www.wooclap.com  
Hanwha Techwin Europe har varit bland de första att inse värdet av att ge slutanvändarna möjlighet att köra mjukvarulösningar som t.ex. videoanalys, vid fronten, d.v.s. i kameran. En av de viktigaste styrkorna i våran styrkrets Open Platform WiseNetIII DSP, vilken finns i centrum av vår senaste generations högupplösta kameror, är att den ger kunderna fullständig frihet att välja den perfekta kombinationen av program, samt VMS (video programvara), som bäst överensstämmer med deras individuella driftskrav.
Hanwha Techwin Europe erkannte als einer der ersten Anbieter, wie wichtig es für Endnutzer ist, Software-Lösungen wie Videoanalyseprogramme im Handumdrehen mit der Kamera selbst ausführen zu können. Als eine der bedeutendsten Stärken unseres Wisenet Open Platform DSP-Chipsatzes, dem Herzstück unserer neuesten Generation von High-Definition-Kameras, wird den Kunden die vollkommene Freiheit geboten, entsprechend ihrer individuellen Betriebsanforderungen die perfekte Kombination aus Software-Anwendungen und VMS (Video-Management-Software) zu wählen.
Hanwha Techwin Europe była wśród pierwszych firm, które dostrzegły potencjał w możliwości uruchamiania w kamerach aplikacji dokonujących analizy zawartości obrazu. Jedną z najmocniejszych stron Otwartej Platformy Integracji zaimplementowanej w procesorze DSP WiseNetIII, który stanowi podstawę naszych kamer jest to, że nabywca naszych kamer ma całkowitą dowolność wyboru kombinacji oprogramowania analitycznego i oprogramowania VMS (zarządzania obrazem), aby najlepiej zaspokoić  jego potrzeby i wymagania.
  2 Hits www.babylon.com  
Du accepterar att ta emot Babylons Uppdaterad ordböcker, uppslagsverk, kommersiella erbjudanden, annonsmaterial och nyheter, och inse att din medgivande därtill är viktigt att vårt medgivande ge dig licensen.
În plus faţă de aceste Conditiile de utilizare, este important ca ati citit politica de confidentialitate Babylonului, care este disponibil aici.
  2 Hits www.finland.or.th  
Vuolarantas position vid kommissionen öppnar nya påverkansmöjligheter. Finland arbetar för att få EU:s medlemsstater att inse hur viktigt romernas eget deltagande är när man drar upp politiska riktlinjer och söker hållbara lösningar.
Transfer of Vuolasranta to the Commission opens up new opportunities for influencing. Finland strives to wake up the EU Member States to noticing how important it is to involve the Roma in the process when policy lines concerning them are created and functional solutions sought. Non-discrimination, equality of citizens, gender and social equality, inclusion and effective functioning of the rule of law have been visible parts of the Finnish Roma policy for decades. Finland has also been involved in creation of the European Roma strategy and published, for example, a handbook drafted under the guidance of the Ministry for Foreign Affairs called “The Objectives of Finland for Advancing the European Policy on Roma”. With the help of this handbook, Finland aims to affect formation of the European strategy on Roma and offer its own practices and experiences for promotion of inclusion and equality of the Roma.
Vuolasrannan siirtyminen komissioon avaa uusia vaikutusmahdollisuuksia. Suomi pyrkii herättämään EU:n jäsenvaltiot huomaamaan, kuinka tärkeä romanien oma osallistuminen on, kun luodaan heitä koskevia politiikkalinjauksia ja etsitään toimivia ratkaisuja. Syrjimättömyys, kansalaisten yhdenvertaisuus, tasa-arvo, osallisuus ja oikeusvaltion tehokas toiminta ovat näkyneet Suomen omassa romanipolitiikassa jo vuosikymmeniä. Suomi on ollut mukana luomassa myös eurooppalaista romanistrategiaa ja esimerkiksi julkaissut ulkoministeriön johdolla laaditun käsikirjan ”Suomen tavoitteet eurooppalaisen romanipolitiikan edistämiseksi”. Käsikirjan avulla Suomi pyrkii vaikuttamaan eurooppalaisen romanistrategian muovautumiseen ja tarjoamaan mallejaan ja kokemuksiaan romanien osallisuuden ja yhdenvertaisuuden edistämisessä.
  elspetitsviatgers.com  
Denna tid är Allahs vilja att åstadkomma denna stora och omfattande kollaps genom verk av Herr Oktar. Alla de människor som blint trodde på darwinismen kommer snart att bli förvånade över att inse hur de blev lurade, medan darwinister kommer att ångra det falska i vilket läge de befinner sig i.
Todas las falsas y supersticiosas religiones están sufriendo un colapso terrible y enorme en los últimos tiempos en que vivimos, y en los que Hazrat Mahdi y el Profeta Jesús aparecerán. Nadie puede impedir este colapso. Ésta es la ley de Dios. En esta época, Dios está provocando este amplio y completo colapso gracias, por ejemplo, a las obras de Adnan Oktar. Todas aquellas personas que creían ciegamente en el darwinismo pronto se sorprenderán al darse cuenta de cómo los engañaron, mientras que los darwinistas se arrepentirán de la falsa posición en la que se encuentran. Pero nunca es demasiado tarde, por supuesto, y quienes se adhieren a la verdad y admiten su derrota y errores tienen una gran virtud. Por tanto, todos los darwinistas que han tomado conciencia de la lacra que es el darwinismo tienen, por supuesto, la oportunidad de corregir ese terrible error al que han dedicado sus vidas, durante el resto del tiempo que les quede por vivir en esta tierra.
Alle de overtroiske, falske religionene lider en skremmende og enorm kollaps i endetiden som vi lever i, og hvor Hazrat Mahdi (fvmh) og profeten Jesus (fvmh) vises. Ingen kan stoppe denne kollapsen. Dette er loven om Allah. I denne tiden, vil Allah bringe denne enorme kollapsen gjennom verkene til Adnan Oktar. Alle menneskene som blindt trodde på darwinismen vil snart innse hvordan de ble bedratt, mens darwinister vil angre på standpunktene sine. Men det er aldri for sent, selvfølgelig, og at man innrømmer ens nederlag og feil er en stor dyd. Derfor har alle darwinister som har blitt klar over at darwinismen er feil, mulighet til å korrigere den forferdelige feilen de har viet sine liv til, så lenge de lever på denne jorden.
Аз. Мехди (ас) жана Аз. Иса (ас) чыга турган, биз жашап жаткан акыр заманда бүт батыл диндер азаптуу жана чоң бир кыйроо менен кыйрашууда. Бул кыйроону эч ким токтото албайт. Бул – Аллахтын өзгөрүлбөс мыйзамы. Аллах бул доордо, бул улуу жана масштабдуу кыйроого Урматтуу Аднан Октардын эмгектерин себепчи кылууда. Кечээ жакында эле дарвинизмге жумук көз менен ишенген адамдардын баары кандайча болуп минтип алданышканын таң калуу менен түшүнүшүп, дарвинисттер болсо алдамчы абалына келгени үчүн бушайман болушат. Бирок, албетте, эч нерсе үчүн кеч эмес, жеңилүүнү жана жаңылганын түшүнүп, чындыкты табуу жана чындыкты жактоо бир эрдик. Ошондуктан, дарвинизм балээсин түшүнгөн ар бир дарвинист үчүн өмүр бою жашоосун арнаган бул чоң катадан кайтуу мүмкүнчүлүгү, албетте, бар.
  www.loytec.com  
Att få diagnosen cancer oftast kommer som en obehaglig överraskning för de flesta patienter. Efter att under de första chocktillstånd flesta patienter kommer sakta att inse med vilken typ av omständigheter och begränsningar de kommer att ställas inför.
Getting diagnosed with cancer most often comes as a unpleasant suprise for most patients. After getting over the first state of shock most patients slowly come to realise with what kinds of circumstances and limitations they will be confronted. Part of this will be the complete or partial loss of hair as a sideeffect of chemotherapy. Nowadays, the loss of hair can be covered up relatively well as there is available a huge choice of medical wigs with fashionable and stylish haircuts. The aim of this article is to provide patients with helpful information regarding medical wigs to replace lost hair due to chemotherapy. Of course, this can only be supplemental to advice given by a doctor or by staff at a wig store for medical wigs.
Obtenir un diagnostic de cancer le plus souvent vient comme une surprise désagréable pour la plupart des patients. Après avoir surmonté le premier état de choc la plupart des patients viennent lentement à réaliser avec ce genre de circonstances et les limites, ils seront confrontés. Une partie de ce sera la perte complète ou partielle des cheveux comme un sideeffect de la chimiothérapie. Aujourd’hui, la perte de cheveux peuvent être couverts jusqu’à relativement bien car il est disponible un grand choix de perruques médicales avec des coupes de cheveux à la mode et élégant. Le but de cet article est de fournir aux patients des informations utiles concernant les perruques médicales pour remplacer les cheveux perdus à cause de la chimiothérapie. Bien sûr, cela ne peut venir en complément des conseils donnés par un médecin ou par le personnel dans un magasin perruque pour perruques médicales.
Die Diagnose Krebs trifft viele Menschen zumeist unerwartet. Ist der erste Schock überwunden wird einem erst allmählich bewusst, mit welchen Umständen und Einschränkungen man während der Krebsbehandlung konfrontiert sein wird. Dazu zählt auch der komplette oder teilweise Ausfall der Kopfbehaarung, welcher bei den meisten Krebspatienten als Begleiterscheinung einer Chemotherapie auftritt. Heutzutage gibt es zum Glück eine riesige Auswahl an Perücken mit modischen und zeitgemäßen Haarschnitten. Mit diesem Artikel wollen wir Betroffenen eine erste Orientierung zum Thema Haarersatz bei Chemotherapie geben, welche allerdings nicht die Beratung durch einen Facharzt und den Gang ins Perückenstudio ersetzt.
Ser diagnosticado con cáncer con más frecuencia se presenta como una desagradable sorpresa para la mayoría de los pacientes. Después de conseguir el primer estado de shock mayoría de los pacientes poco a poco se dan cuenta con qué tipo de circunstancias y limitaciones que se enfrentan. Parte de esto será la pérdida total o parcial del cabello como un efecto secundario de la quimioterapia. Hoy en día, la pérdida de cabello puede ser cubierta relativamente bien, ya que está disponible una amplia selección de médicos pelucas con corte de pelo de moda y con estilo. El objetivo de este artículo es proporcionar a los pacientes con información útil acerca de médicos pelucas para reemplazar el cabello perdido debido a la quimioterapia. Por supuesto, esto sólo puede ser complementaria a un asesoramiento de un médico o por el personal de una tienda de pelucas para médicos pelucas.
Ottenere una diagnosi di cancro più spesso si presenta come una spiacevole sorpresa per la maggior parte dei pazienti. Dopo aver ottenuto il primo stato di shock maggior parte dei pazienti lentamente sono resi conto con che tipo di condizioni e limitazioni che saranno affrontate. Parte di questa sarà la perdita totale o parziale dei capelli come effetto collaterale della chemioterapia. Al giorno d’oggi, la perdita di capelli può essere coperto abbastanza bene in quanto vi è a disposizione una vasta scelta di parrucche mediche con tagli di capelli alla moda e alla moda. Lo scopo di questo articolo è di fornire ai pazienti informazioni utili per quanto riguarda mediche parrucche per sostituire i capelli persi a causa della chemioterapia. Naturalmente, questo non può che essere complementare alle consiglio dato dal medico o dal personale in un negozio di parrucche per i medici parrucche.
Aan de diagnose kanker het vaakst komt als een onaangename verrassing voor de meeste patiënten. Na het krijgen van over de eerste staat van shock de meeste patiënten langzaam tot het besef gekomen met wat voor soort omstandigheden en beperkingen zullen worden geconfronteerd. Een deel van deze zal de volledige of gedeeltelijke verlies van haar als een sideeffect van chemotherapie worden. Tegenwoordig kan het verlies van haar worden bedekt relatief goed als er beschikbaar is een enorme keuze aan medische pruiken met modieuze en stijlvolle kapsels. Het doel van dit artikel is om patiënten te voorzien van nuttige informatie met betrekking tot medische pruiken om verloren haar als gevolg van chemotherapie te vervangen. Uiteraard kan dit alleen een aanvulling is op advies van een arts of door personeel van een pruik winkel voor medische pruiken.
Pierwsze z rozpoznaniem raka najczęściej przychodzi jako przykrą niespodziankę dla większości pacjentów. Po dotarciu nad pierwszym szoku większości pacjentów powoli zdawać sobie sprawę z jakiego rodzaju okoliczności i ograniczenia będą mieć do czynienia. Część będzie to pełne lub częściowej utraty włosów jako sideeffect chemioterapii. Obecnie, utrata włosów może być pokryta stosunkowo dobrze jak tam jest dostępny duży wybór medycznych peruki z fryzury modne i stylowe. Celem tego artykułu jest zapewnienie pacjentom z pomocnych informacji dotyczących medycznych peruki zastąpić utraconych włosów z powodu chemioterapii. Oczywiście, to może być tylko uzupełnieniem porad udzielanych przez lekarza lub przez personel w sklepie perukę medycznych peruki.
Noţiuni diagnosticat cu cancer de cele mai multe ori vine ca o surpriza neplacuta pentru majoritatea pacienţilor. După ce în primul stat de şoc majoritatea pacientilor încet vin să realizeze cu ce fel de circumstanţe şi limitările ei se va confrunta. O parte din acest va fi pierderea completă sau parţială de păr ca un sideeffect de chimioterapie. In zilele noastre, pierderea parului poate fi acoperit destul de bine, deoarece există este disponibil o mare varietate de peruci medicale cu tunsori la modă şi elegant.Scopul acestui articol este de a oferi pacienţilor cu informaţii utile în ceea ce priveşte medicale peruci pentru a inlocui parul pierdut din cauza chimioterapiei. Desigur, acest lucru poate fi doar suplimentare la consultanţa acordată de către un medic sau de către personalul de la un magazin de peruci peruca pentru medicale.
Получение диагностирован рак чаще всего приходит как неприятным сюрпризом для большинства пациентов. После того, как в течение первых шоковое состояние большинства пациентов постепенно осознали, с какого рода обстоятельств и ограничений, они будут сталкиваться. Часть этого будет полное или частичное выпадение волос, как побочный эффект химиотерапии. В настоящее время, выпадение волос могут быть закрыты относительно а также там имеется огромный выбор медицинские парики с модными и стильными стрижками.Цель этой статьи заключается в предоставлении пациентам с полезной информацией о медицинских парики, чтобы заменить потерянные волосы из-за химиотерапии. Конечно, это может быть только дополнением к советам врача или сотрудники магазина парик для медицинских парики.
  2 Hits www.unigis.com  
Under den 27: e årliga Lärare Banquet, Dr. John David Arnold erkändes av League of United latinamerikanska medborgare (LULAC) Råd 1057, i samarbete med Södra Arizona Institute of Leadership (SEGLA), som har deltagit aktivt i vårt samhälle som ger pedagogiska stöd till våra ungdomar och motivera dem att inse att utbildning är nyckeln […]
Au cours de la 27e annuelle des éducateurs Banquet, Dr. John David Arnold a été reconnue par la Ligue des États-citoyens latino-américains (LULAC) Conseil 1057, en partenariat avec l'Institut sud de l'Arizona du leadership (VOILE), qui a été activement impliqué dans notre communauté fournissant une assistance éducative pour les jeunes et les inciter à se rendre compte que l'éducation est la clé […]
Während des 27. Jahres Educators Bankett, Dr. John David Arnold wurde von der Liga der Vereinigten lateinamerikanischen Bürger anerkannt (LULAC) Rat 1057, in Partnerschaft mit dem südlichen Arizona Institut für Führung (SEGEL), die in unserer Gemeinschaft die Bereitstellung pädagogischen Unterstützung für unsere Jugend und zu motivieren, sie zu verwirklichen, dass Bildung der Schlüssel aktiv ist […]
Durante los días 27 educadores Banquete Anual, Dr. John David Arnold fue reconocida por la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC) Consejo 1057, en colaboración con el Instituto de Liderazgo del Sur de Arizona (VELA), que ha estado involucrado activamente en nuestra comunidad la prestación de asistencia educativa para nuestros jóvenes y motivarles a darse cuenta de que la educación es la clave […]
Nel corso del 27 ° Annual Educatori Banquet, Dr. John David Arnold è stato riconosciuto dalla Lega di United latino-americani cittadini (LULAC) Consiglio 1057, in collaborazione con l'Arizona meridionale Istituto di Leadership (VELA), che è stato coinvolto attivamente nella nostra comunità fornire assistenza educativa ai nostri giovani e motivarli a rendersi conto che l'educazione è la chiave […]
Durante o 27º Annual Educadores Banquet, Dr.. John David Arnold foi reconhecido pela Liga das Nações cidadãos latino-americanos (LULAC) Conselho 1057, em parceria com o Instituto Southern Arizona de Liderança (VELA), que foi envolvido ativamente em nossa comunidade fornecendo assistência educacional para a nossa juventude e motivando-os a perceber que a educação é a chave […]
خلال ال27 السنوي المربين للولائم, الدكتور. وقد اعترف جون ديفيد أرنولد من قبل عصبة المتحدة اللاتينية المواطنين الأمريكيين (لولاك) مجلس 1057, في شراكة مع معهد جنوب ولاية اريزونا القيادة (شراع), الذي شارك بنشاط في مجتمعنا تقديم المساعدة التعليمية لشبابنا وتحفيزهم لتحقيق أن التعليم هو مفتاح […]
Κατά τη διάρκεια της 27η ετήσια Εκπαιδευτικοί χώροι, Ο Δρ. John David Arnold αναγνωρίστηκε από την Κοινωνία των Ηνωμένων Λατινικής Αμερικής Πολίτες (LULAC) Συμβούλιο 1057, σε συνεργασία με την νότια Αριζόνα Ινστιτούτο Ηγεσίας (ΠΑΝΙ ΠΛΟΙΟΥ), ο οποίος έχει εμπλακεί ενεργά στην κοινότητά μας, την παροχή εκπαιδευτικής βοήθειας προς τη νεολαία μας και την παρότρυνσή τους να συνειδητοποιήσουν ότι η εκπαίδευση είναι το κλειδί […]
Tijdens de 27e jaarlijkse Educators Banquet, Dr. John David Arnold werd erkend door de Liga van Verenigde Latijns-Amerikaanse Burgers (LULAC) Raad 1057, in samenwerking met de Zuid-Arizona Institute of Leadership (ZEIL), die actief betrokken is in onze gemeenschap het verstrekken van educatieve hulp aan onze jeugd en te motiveren om dat onderwijs te realiseren is de sleutel […]
第27回教育パーティの間に, 博士. ジョン・デイビット・アーノルド米国、ラテンアメリカの市民連盟によって認識されました (LULAC) 協議会 1057, リーダーシップのアリゾナ州南部研究所と共同で (帆), 積極的に私たちの若者に教育支援を提供する私たちのコミュニティに関与しており、教育が鍵であることを実現するためにそれらをやる気にされた方 […]
Gedurende die 27ste Jaarlikse Opvoeders Banket, Dr. John David Arnold was erken deur die Liga van die Verenigde Latyns-Amerikaanse Burgers (LULAC) Raad 1057, in vennootskap met die Suider Arizona Institute of Leierskap (SEIL), wat aktief betrokke is in ons gemeenskap die verskaffing van opvoedkundige hulp aan die jeug en motiveer hulle om dat onderwys te besef is die sleutel […]
27 वें वार्षिक शिक्षकों भोज के दौरान, डॉ.. जॉन डेविड अर्नोल्ड यूनाइटेड लैटिन अमेरिकी नागरिक संघ द्वारा मान्यता दी गई थी (LULAC) परिषद 1057, नेतृत्व के दक्षिणी एरिज़ोना संस्थान के सहयोग से (सेल), जो सक्रिय रूप से हमारे युवाओं को शिक्षा सहायता प्रदान करने और उन्हें प्रेरित है कि शिक्षा का एहसास करने हमारे समुदाय में शामिल किया गया कुंजी है […]
During the 27th Annual Educators Banquet, 박사. 존 데이빗 아놀드 미국 라틴 아메리카 시민 연맹에 의해 인정되었다 (LULAC) 이사회 1057, 리더십의 남부 애리조나 연구소와 협력 (돛), 적극적으로 우리의 청소년 교육 지원을 제공하고 교육을 실현하기 위해 동기를 부여 우리의 공동체에 참여 열쇠 된 사람 […]
В ходе 27-й ежегодной Педагоги Банкет, Доктор. Джон Дэвид Арнольд был признан Лигой Соединенных латиноамериканских граждан (LULAC) совет 1057, в сотрудничестве с Южной Аризоны Институт Лидерства (ПАРУСА), который принимает активное участие в нашем сообществе предоставления образовательной помощи нашей молодежь и мотивировать их, чтобы понять, что образование является ключевым […]
ในช่วงวันที่ 27 ประจำปีการศึกษาการจัดเลี้ยง, ดร.. จอห์นเดวิดอาร์โนลด์เป็นที่ยอมรับจากลีกของประเทศละตินอเมริกาประชาชน (LULAC) สภา 1057, ในความร่วมมือกับภาคใต้ของรัฐแอริโซนาสถาบันของความเป็นผู้นำ (เรือ), ที่ได้รับการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในชุมชนของเราให้ความช่วยเหลือด้านการศึกษาให้กับเยาวชนของเราและสร้างแรงจูงใจให้พวกเขาตระหนักถึงการศึกษาที่เป็นกุญแจสำคัญ […]
27 Yıllık Eğitimciler Ziyafet sırasında, Dr. John David Arnold Birleşik Latin Amerika Vatandaşlar Birliği tarafından tanındı (LULAC) konsey 1057, Liderlik Güney Arizona Enstitüsü ile işbirliği içinde (YELKEN), aktif olarak gençlik eğitim yardımı sağlamak ve eğitimin gerçekleştirmek için onları motive eden katılan anahtar olmuştur kim […]
במהלך ישיבות מחנכים השנתי ה -27, ד"ר. ג'ון דיוויד ארנולד הוכר על ידי הליגה של ארצות אמריקה הלטינית האזרחים (LULAC) המועצה 1057, בשותפות עם מכון אריזונה הדרומי של מנהיגות (להפליג), מי היה מעורב באופן פעיל בקהילה שלנו במתן סיוע חינוכי לנוער שלנו ואת המניע אותם לממש החינוך הוא המפתח […]
Le linn an 27ú Bliantúil Oideachasóirí Banquet, An Dr. Tugadh aitheantas John David Arnold ag an Chumann na Aontaithe Mheiriceá Laidineach Citizens (LULAC) Comhairle 1057, i gcomhpháirtíocht leis an Institiúid an Deiscirt Arizona Ceannaireachta (SAIL), a bhí gníomhach inár bpobal a sholáthraíonn cúnamh oideachasúil dár óige agus spreagadh dóibh a thuiscint go bhfuil an eochair oideachas […]
  www.intel.com  
Alla appar och program svarar omedelbart när du trycker med fingrarna, så oavsett om du jobbar eller spelar på din pekskärm blir det en mer intuitiv upplevelse. Ju mer du använder den desto mer kommer du inse att pekskärmstekniken inte är en sorts avancerad utveckling, det är snarare en naturlig förlängning av dig själv.
How would you like to play the piano on your laptop? Strum a guitar? Paint a picture? Or control your favorite gaming avatar? With each app or program responding immediately to the touch of your fingertip, everything you do at work or at play on your touch-screen Ultrabook becomes a more intuitive experience. The more you use it, the more you realize touch screen technology isn’t so much an advanced development as it is a natural extension of you.
Ti piacerebbe suonare il piano sul tuo notebook? Strimpellare con una chitarra? Dipingere un quadro? O controllare l'avatar del tuo videogame preferito? Con ogni app o programma che risponde immediatamente al tocco delle tue dita, ogni cosa che fai al lavoro o nel tempo libero con il tuo Ultrabook touch diventa un'esperienza più intuitiva. Più la usi, più capirai che la tecnologia touch non è tanto uno sviluppo avanzato quanto una tua estensione naturale.
Wil je piano spelen op je notebook? Op een gitaar tokkelen? Een schilderij maken? Of je favoriete gamesavatar besturen? Elke app of elk programma reageert onmiddellijk op de aanraking van je vinger, waardoor werken of spelen op je Ultrabook met touchscreen een intuïtievere ervaring wordt. Hoe vaker je gebruikmaakt van touchscreentechnologie, hoe meer je beseft dat het niet zozeer een geavanceerde ontwikkeling is maar een verlengstuk van jezelf.
Chcesz grać na pianinie za pomocą laptopa? A może na gitarze? Namalować obraz? W intuicyjny sposób kierować postacią w grze? Każda aplikacja natychmiast reaguje na dotknięcie palca, a wszystkie zadania wykonywane za pomocą urządzenia Ultrabook w domu lub w pracy stają się bardziej intuicyjne. Im dłużej będziesz korzystać z tej technologii, tym bardziej zdasz sobie sprawę, że obsługa dotykowa to nie tylko nowoczesna technologia — to po prostu naturalne rozszerzenie Twoich możliwości.
  118 Hits www.urantia.org  
värde. Ni måste inse förhållandet mellan välbehagliga aktiviteter och deras meningsfulla integrerande och stegrade förverkligande på ständigt stigande och framåtskridande nivåer i människans erfarenhet.
(1096.6) 100:3.1 종교는 정적(靜的)이고 더할 나위 없는 평화, 정신의 평화를 얻는 기법이 아니다. 종교는 힘찬 봉사를 위하여 혼을 한데 모으는 충동이다. 종교는 하나님을 사랑하고 사람에게 시중드는 충성스러운 봉사에서, 자아의 총체를 지원하는 것이다. 종교는 최고의 목표, 곧 영원한 상을 얻는 데 필수인 어떤 값이라도 치른다. 뛰어나게 숭고한 종교적 충성심에는 성스럽게 바친 완벽함이 있다. 이 충성심은 사회적으로 효과 있고 영적으로 진취성이 있다.
o valoare. Trebuie să se recunoască relaţia dintre activităţile agreabile, integrarea lor semnificativă şi realizarea înălţată pe nivele de experienţă umană în mod constant şi progresiv mai elevate.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow