is paid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'233 Results   3'394 Domains
  www.kurkuhl.de  
The fee is paid only when the submitted manuscript is approved for publication.
Les frais doivent être payés seulement si le manuscrit soumis est approuvé pour publication.
Таксата се заплаща само ако предложеният ръкопис бъде одобрен за публикуване.
Оплата производится только в случае, если представленная рукопись принята к публикации.
  4 Hits www.bfe.admin.ch  
Projects that focus on the optimisation of entire buildings: here, special attention is paid to buildings that make intensive use of solar energy.
Projets cherchant une optimisation intégrale de l'entier des bâtiments. L'accent est mis sur les bâtiments utilisant l'énergie solaire de manière intensive.
Darunter fallen Projekte, die sich mit der integralen Optimierung von ganzen Gebäuden befassen. Einen besonderen Schwerpunkt bilden dabei Gebäude mit intensiver Sonnenenergienutzung.
Progetti che riguardano l'ottimizzazione integrale di interi edifici. Di particolare rilievo sono gli edifici ad intensa utilizzazione di energia solare.
  22 Hits www.inasti.be  
Child benefit is paid in another EEA member country.
Les allocations familiales sont versées dans un autre Etat membre de l'EEE
Kindergeld wird in einem anderen EU-Mitgliedstaat ausgezahlt
Kinderbijslag wordt uitbetaald in een andere EER-lidstaat
  aiki.rs  
Basic parental allowance is paid out to mothers and fathers for a maximum of 14 months; the parents can freely divide up the entitled time amongst themselves. One parent can take a minimum of two and a maximum of 12 months of parental leave.
Cette allocation est versée aux mères et aux pères, pendant une période maximum de 14 mois qu’ils peuvent se partager librement. L‘un des parents peut en bénéficier à raison de 2 mois minimum et de 12 mois maximum. Les parents seuls, bénéficiant de cette allocation à titre de compensation pour absence de revenu, peuvent recevoir les 14 mois au complet.
Das Basiselterngeld wird an Mütter und Väter für maximal 14 Monate gezahlt, die den Zeitraum frei untereinander aufteilen können. Ein Elternteil kann mindestens zwei und höchstens zwölf Monate für sich in Anspruch nehmen. Alleinerziehende, die das Elterngeld zum Ausgleich des wegfallenden Erwerbseinkommens beziehen, können die vollen 14 Monate Elterngeld in Anspruch nehmen.
El subsidio paterno básico es pagado por 14 meses máximo a madres y padres que pueden repartir libremente el período entre ellos. Uno de los padres puede hacer uso para ellos mismos dos meses mínimos y doce meses máximos. Padres solteros que reciben el subsidio paterno como compensación por los ingresos suprimidos, pueden hacer uso del subsidio paterno los 14 meses completos.
Questo tipo di indennità viene pagata mensilmente alla madre o al padre per un periodo massimo di 14 mesi. I genitori possono decidere autonomamente come suddividere tale periodo. Ogni genitore ha diritto al sussidio per un periodo compreso tra i due e i dodici mesi. Le madri nubili o i padri celibi che ricevono il sussidio a compensazione del reddito da lavoro, possono percepire il sussidio per il periodo complessivo di 14 mesi.
Το κλασσικό γονικό επίδομα καταβάλλεται σε μητέρες και πατεράδες το μέγιστο έως 14 μήνες, οι οποίοι μπορούν να μοιράσουν το χρονικό διάστημα ελεύθερα μεταξύ τους. Ο ένας γονέας μπορεί να λάβει επίδομα τουλάχιστον δύο και το μέγιστο δώδεκα μήνες. Μονογονεϊκές οικογένειες, οι οποίες λαμβάνουν το γονικό επίδομα ως αντικατάσταση εισοδήματος, μπορούν να λάβουν το γονικό επίδομα για 14 μήνες.
Базисните родителски надбавки се изплащат на майките и бащите за максимум 14 месеца, като те могат да разделят времето свободно помежду си. Единият родител има право да ги получава най-малко два и най-много дванадесет месеца.Самотните родители които получават родителските надбавки като компенсация за отпадналото възнаграждение, могат да получават цели 14 месеца родителски надбавки.
Podstawowy zasiłek wychowawczy (Basiselterngeld) wypłacany jest matkom i ojcom na okres do 14 miesięcy, który mogą sobie dowolnie między sobą podzielić. Jeden z rodziców może wziąć przynajmniej dwa i najwięcej 12 miesięcy dla siebie. Osoby samotnie wychowujące i pobierające zasiłek wychowawczy dla wyrównania straconych dochodów mogą wykorzystać pełne 14 miesięcy zasiłku wychowawczego.
Базовое родительское пособие (Basiselterngeld) выплачивается матерям и отцам на протяжении не более 14 месяцев, причем родители сами могут решить, как распределить эти месяцы между собой. Один родитель может получать родительское пособие на протяжении не менее двух и не более двенадцати месяцев. Родители-одиночки, получающие родительское пособие в качестве компенсации за потерю трудового дохода, могут получать это пособие на протяжении полных 14 месяцев.
Ebeveyn parası, en fazla 14 ay olmak üzere anne ve babalara ödenmektedir. Müddetini aralarında kendileri ayarlayabilirler. Ebeveynlerden biri en az iki ve en fazla on iki ay kullanabilir. Yalnız başına çocuk yetiştirenler, maaşın olmamasını telafi etmek için 14 ayın tümünde ebeveyn parası alabilirler.
  www.google.com.ec  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
Se tale applicazione genera entrate dalla visualizzazione di pubblicità, dovrebbe esporre chiaramente questo aspetto, mettendolo bene in evidenza. Tali informazioni dovrebbero essere presentate in modo da essere visibili e comprensibili da qualsiasi utente, non scritte a caratteri minuscoli in un testo che è necessario scorrere. Ad esempio, all’interno di un’applicazione dovrebbe essere specificato chiaramente se l’autore riscuote pagamenti per attivare annunci popup o inviare i dati personali dell’utente a una terza parte attraverso l’applicazione.
Als met de applicatie geld wordt verdiend doordat er advertenties in worden weergegeven, moet dat duidelijk en op een opvallende manier worden toegelicht. Deze informatie moet worden aangeboden op een manier die de gemiddelde gebruiker ziet en begrijpt – niet begraven in kleine lettertjes die u pas ziet als u naar beneden bladert. Het moet u bijvoorbeeld duidelijk worden verteld als met de applicatie inkomsten worden gegenereerd doordat pop-upadvertenties worden vertoond of doordat uw persoonlijke gegevens worden doorgestuurd naar derden.
アプリケーションを使って広告を表示することで収益を得る場合は、これを明示する必要があります。また、この情報は、一般のユーザーが認識して理解できる方法で表示する必要があります。スクロールが必要なページの下部に小さく表示するような方法は、ユーザーにとってわかりやすい表示とはいえません。たとえば、ポップアップ広告を表示したり、個人情報を第三者に送信したりなど、アプリケーションから収益を得ている場合は、これを明確にユーザーに伝える必要があります。
Ezenfelül, ha az alkalmazás hirdetések megjelenítése révén bevételt generál, erről egyértelmű felvilágosítást kell adnia. Ezt az információt úgy kell feltüntetnie, hogy egy átlagos felhasználó számára is látható és érthető legyen – nem pedig az oldal alján az apró betűs részben. Ha például az alkalmazás haszonszerzés céljából hirdetéseket jelenít meg, vagy személyes adatokat küld egy harmadik félnek, akkor a felhasználót tájékoztatnia kell erről.
Selain itu, jika aplikasi itu menghasilkan uang dengan menampilkan iklan, aplikasi tersebut harus menerangkannya secara jelas dan gamblang. Informasi ini seharusnya ditunjukkan dengan cara tertentu sehingga pengguna biasa dapat mengerti dan memahaminya – tidak dipenuhi dengan huruf kecil yang harus digulir. Misalnya, jika aplikasi dibayar untuk menayangkan iklan munculan atau mengirimkan data pribadi Anda ke pihak ketiga, hal itu harus dijelaskan kepada Anda.
Jeśli aplikacja służy do zarabiania poprzez wyświetlanie reklam, musi to być wyraźnie i jednoznacznie wyjaśnione. Informacje te powinny być przedstawione w sposób widoczny i zrozumiały dla przeciętnego użytkownika, a nie zapisane drobnym drukiem wymagającym przewijania. Jeśli na przykład aplikacja jest finansowana poprzez wyświetlanie wyskakujących reklam lub przesyłanie danych osobowych użytkownika firmie zewnętrznej, musi on o tym wiedzieć.
Om programmet genererar intäkter genom att visa annonser för dig ska du dessutom klart och tydligt informeras om detta. Den här informationen ska visas på ett sätt så att vanliga användare ser och förstår den. Informationen ska inte gömmas undan så att du måste bläddra för att hitta den. Om programmet exempelvis genererar intäkter genom att visa popup-annonser för dig, eller skickar dina personuppgifter till tredje part, ska detta framgå tydligt.
และหากแอปพลิเคชันหากำไรโดยการแสดงโฆษณาให้คุณดู ก็ควรอธิบายถึงการดำเนินการนี้อย่างชัดแจ้งและตรงไปตรงมา ข้อมูลนี้ควรนำเสนอในลักษณะที่ผู้ใช้ทั่วไปสามารถเห็นและเข้าใจได้ ไม่ใช่แฝงอยู่ในตัวอักษรขนาดเล็กที่กำหนดให้ต้องเลื่อนดู ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันได้รับเงินจากการแสดงป๊อปอัปโฆษณาหรือการส่งข้อมูลของคุณไปยังบุคคลที่สาม การดำเนินการต่างๆ เหล่านี้ควรต้องแจ้งให้คุณทราบอย่างชัดเจน
Và nếu ứng dụng kiếm tiền bằng cách hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng đó phải giải thích rõ ràng và cặn kẽ về điều này. Thông tin này phải được hiển thị theo cách mà một người dùng bình thường sẽ thấy và hiểu – không được che giấu bằng cách in nhỏ và yêu cầu bạn phải cuộn xuống. Ví dụ: nếu ứng dụng được trả tiền để phân phối quảng cáo bật lên hoặc gửi dữ liệu cá nhân của bạn cho bên thứ ba, điều đó phải được nói rõ với bạn.
Якщо програма приносить дохід своїм авторам, показуючи користувачеві рекламу, це має чітко та відкрито вказуватися. Ця інформація має відображатися так, щоб звичайний користувач бачив і розумів її, а не як напис дрібним шрифтом унизу сторінки, який можна побачити, лише прокрутивши сторінку. Наприклад, якщо програма використовується для показу спливаючих оголошень або надсилання особистої інформації користувача третій стороні, користувач має це чітко розуміти.
  www.google.co.nz  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
Además, la aplicación debe explicar de forma clara y evidente si obtiene algún tipo de ingresos a través de la publicidad. Esta información se debe presentar de forma clara y visible para el usuario medio (esto excluye la letra pequeña que obligue a desplazarse). Por ejemplo, el usuario debe saber claramente si la aplicación obtiene ingresos a través de anuncios emergentes o mediante el envío de información personal del usuario a terceros.
Hvis applikationen tjener penge på at vise dig annoncer, bør den informere dig på en tydelig og grundig måde. Disse oplysninger skal præsenteres på en måde, så en typisk bruger ser og forstår det – og ikke være gemt væk med småt nederst i et dokument. Hvis applikationen er reklamefinansieret ved at vise dig pop op-annoncer eller sende dine persondata til tredjepart, bør dette blive oplyst til dig.
Jos sovellus tuottaa rahaa näyttämällä mainoksia, sen tulee ilmoittaa tästä selkeästi ja suoraan. Tieto tästä tulee esittää siten, että tavallinen käyttäjä näkee ja ymmärtää sen. Pienikokoinen teksti, joka näkyy vain sivua vierittämällä, ei ole oikea tapa. Jos esimerkiksi sovellus tekee rahaa näyttämällä ponnahdusmainoksia tai lähettämällä käyttäjien tietoja kolmansille osapuolille, tieto tulee esittää selkeästi käyttäjille.
Ezenfelül, ha az alkalmazás hirdetések megjelenítése révén bevételt generál, erről egyértelmű felvilágosítást kell adnia. Ezt az információt úgy kell feltüntetnie, hogy egy átlagos felhasználó számára is látható és érthető legyen – nem pedig az oldal alján az apró betűs részben. Ha például az alkalmazás haszonszerzés céljából hirdetéseket jelenít meg, vagy személyes adatokat küld egy harmadik félnek, akkor a felhasználót tájékoztatnia kell erről.
Selain itu, jika aplikasi itu menghasilkan uang dengan menampilkan iklan, aplikasi tersebut harus menerangkannya secara jelas dan gamblang. Informasi ini seharusnya ditunjukkan dengan cara tertentu sehingga pengguna biasa dapat mengerti dan memahaminya – tidak dipenuhi dengan huruf kecil yang harus digulir. Misalnya, jika aplikasi dibayar untuk menayangkan iklan munculan atau mengirimkan data pribadi Anda ke pihak ketiga, hal itu harus dijelaskan kepada Anda.
Jeśli aplikacja służy do zarabiania poprzez wyświetlanie reklam, musi to być wyraźnie i jednoznacznie wyjaśnione. Informacje te powinny być przedstawione w sposób widoczny i zrozumiały dla przeciętnego użytkownika, a nie zapisane drobnym drukiem wymagającym przewijania. Jeśli na przykład aplikacja jest finansowana poprzez wyświetlanie wyskakujących reklam lub przesyłanie danych osobowych użytkownika firmie zewnętrznej, musi on o tym wiedzieć.
. Кроме того, если приложение будет приносить прибыль, показывая пользователям рекламу, об этом также должно быть четко и недвусмысленно сказано таким образом, чтобы любой смог сразу увидеть и понять текст (который не придется увеличивать и прокручивать). Например, если приложение показывает всплывающие объявления или передает личные данные пользователей третьим лицам, это должно быть указано в явной форме.
Om programmet genererar intäkter genom att visa annonser för dig ska du dessutom klart och tydligt informeras om detta. Den här informationen ska visas på ett sätt så att vanliga användare ser och förstår den. Informationen ska inte gömmas undan så att du måste bläddra för att hitta den. Om programmet exempelvis genererar intäkter genom att visa popup-annonser för dig, eller skickar dina personuppgifter till tredje part, ska detta framgå tydligt.
และหากแอปพลิเคชันหากำไรโดยการแสดงโฆษณาให้คุณดู ก็ควรอธิบายถึงการดำเนินการนี้อย่างชัดแจ้งและตรงไปตรงมา ข้อมูลนี้ควรนำเสนอในลักษณะที่ผู้ใช้ทั่วไปสามารถเห็นและเข้าใจได้ ไม่ใช่แฝงอยู่ในตัวอักษรขนาดเล็กที่กำหนดให้ต้องเลื่อนดู ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันได้รับเงินจากการแสดงป๊อปอัปโฆษณาหรือการส่งข้อมูลของคุณไปยังบุคคลที่สาม การดำเนินการต่างๆ เหล่านี้ควรต้องแจ้งให้คุณทราบอย่างชัดเจน
Keza, söz konusu uygulama size reklam göstererek üçüncü şahıslara para kazandırıyorsa, bunu net bir şekilde ve vurgulayarak açıklamalıdır. Bu bilgi, küçük yazı tipi kullanılan sayfalar dolusu yazının içine gizlenmemeli, ortalama bir kullanıcının görebileceği ve anlayabileceği şekilde sunulmalıdır. Örneğin söz konusu uygulama size pop-up reklamlar sunması veya kişisel verilerinizi üçüncü taraflara göndermesi karşılığında ödeme alıyorsa, bunu size açıkça söylemelidir.
Và nếu ứng dụng kiếm tiền bằng cách hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng đó phải giải thích rõ ràng và cặn kẽ về điều này. Thông tin này phải được hiển thị theo cách mà một người dùng bình thường sẽ thấy và hiểu – không được che giấu bằng cách in nhỏ và yêu cầu bạn phải cuộn xuống. Ví dụ: nếu ứng dụng được trả tiền để phân phối quảng cáo bật lên hoặc gửi dữ liệu cá nhân của bạn cho bên thứ ba, điều đó phải được nói rõ với bạn.
Якщо програма приносить дохід своїм авторам, показуючи користувачеві рекламу, це має чітко та відкрито вказуватися. Ця інформація має відображатися так, щоб звичайний користувач бачив і розумів її, а не як напис дрібним шрифтом унизу сторінки, який можна побачити, лише прокрутивши сторінку. Наприклад, якщо програма використовується для показу спливаючих оголошень або надсилання особистої інформації користувача третій стороні, користувач має це чітко розуміти.
  www.google.cat  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
. Si l’application diffuse des publicités à des fins lucratives, cela doit être mentionné explicitement. Toutes ces informations doivent être présentées de façon claire et compréhensible, et non dans une taille de police minuscule nécessitant le défilement de la page. Par exemple, si l’application se finance en affichant des annonces pop-up ou en communiquant vos données personnelles à des tiers, vous devez en être avisé.
Se tale applicazione genera entrate dalla visualizzazione di pubblicità, dovrebbe esporre chiaramente questo aspetto, mettendolo bene in evidenza. Tali informazioni dovrebbero essere presentate in modo da essere visibili e comprensibili da qualsiasi utente, non scritte a caratteri minuscoli in un testo che è necessario scorrere. Ad esempio, all’interno di un’applicazione dovrebbe essere specificato chiaramente se l’autore riscuote pagamenti per attivare annunci popup o inviare i dati personali dell’utente a una terza parte attraverso l’applicazione.
Selain itu, jika aplikasi itu menghasilkan uang dengan menampilkan iklan, aplikasi tersebut harus menerangkannya secara jelas dan gamblang. Informasi ini seharusnya ditunjukkan dengan cara tertentu sehingga pengguna biasa dapat mengerti dan memahaminya – tidak dipenuhi dengan huruf kecil yang harus digulir. Misalnya, jika aplikasi dibayar untuk menayangkan iklan munculan atau mengirimkan data pribadi Anda ke pihak ketiga, hal itu harus dijelaskan kepada Anda.
또한 애플리케이션이 광고를 표시하여 영리를 취한다면 이 사실 역시 분명하게 알려야 합니다. 이러한 정보는 일반 사용자가 쉽게 보고 이해할 수 있어야 하며 스크롤해야 볼 수 있는 위치에 작은 글씨로 표시해서는 안 됩니다. 실제로, 특정 애플리케이션이 팝업 광고를 표시하거나 제3자에게 개인정보를 보냄으로서 영리를 취하는 경우 사용자는 이를 알 권리가 있습니다.
Og hvis programmet tjener penger ved å vise reklame, bør du får uttrykkelig informasjon om dette. Denne informasjonen bør presenteres på en måte slik at vanlige brukere ser og forstår den. Informasjonen må ikke vises med liten skrift synlig bare gjennom å rulle nedover. Hvis programmet for eksempel tjener penger på reklame i forgrunnsvinduer eller sender dine personlige data til en tredjepart, bør du få informasjon om dette.
Jeśli aplikacja służy do zarabiania poprzez wyświetlanie reklam, musi to być wyraźnie i jednoznacznie wyjaśnione. Informacje te powinny być przedstawione w sposób widoczny i zrozumiały dla przeciętnego użytkownika, a nie zapisane drobnym drukiem wymagającym przewijania. Jeśli na przykład aplikacja jest finansowana poprzez wyświetlanie wyskakujących reklam lub przesyłanie danych osobowych użytkownika firmie zewnętrznej, musi on o tym wiedzieć.
Om programmet genererar intäkter genom att visa annonser för dig ska du dessutom klart och tydligt informeras om detta. Den här informationen ska visas på ett sätt så att vanliga användare ser och förstår den. Informationen ska inte gömmas undan så att du måste bläddra för att hitta den. Om programmet exempelvis genererar intäkter genom att visa popup-annonser för dig, eller skickar dina personuppgifter till tredje part, ska detta framgå tydligt.
และหากแอปพลิเคชันหากำไรโดยการแสดงโฆษณาให้คุณดู ก็ควรอธิบายถึงการดำเนินการนี้อย่างชัดแจ้งและตรงไปตรงมา ข้อมูลนี้ควรนำเสนอในลักษณะที่ผู้ใช้ทั่วไปสามารถเห็นและเข้าใจได้ ไม่ใช่แฝงอยู่ในตัวอักษรขนาดเล็กที่กำหนดให้ต้องเลื่อนดู ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันได้รับเงินจากการแสดงป๊อปอัปโฆษณาหรือการส่งข้อมูลของคุณไปยังบุคคลที่สาม การดำเนินการต่างๆ เหล่านี้ควรต้องแจ้งให้คุณทราบอย่างชัดเจน
Якщо програма приносить дохід своїм авторам, показуючи користувачеві рекламу, це має чітко та відкрито вказуватися. Ця інформація має відображатися так, щоб звичайний користувач бачив і розумів її, а не як напис дрібним шрифтом унизу сторінки, який можна побачити, лише прокрутивши сторінку. Наприклад, якщо програма використовується для показу спливаючих оголошень або надсилання особистої інформації користувача третій стороні, користувач має це чітко розуміти.
  www.google.rs  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
Falls es sich um eine Anwendung handelt, die sich durch Werbung finanziert, sollte dies ausdrücklich und an exponierter Stelle erläutert werden. Diese Information sollte so dargestellt werden, dass sie von einem typischen Nutzer bemerkt und verstanden wird – also nicht im Kleingedruckten versteckt sein oder einen Bildlauf erfordern. Wenn die Anwendung beispielsweise über die Anzeige von Pop-up-Werbung oder durch die Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Dritte finanziert wird, sollte Ihnen das unmissverständlich klar gemacht werden.
Además, la aplicación debe explicar de forma clara y evidente si obtiene algún tipo de ingresos a través de la publicidad. Esta información se debe presentar de forma clara y visible para el usuario medio (esto excluye la letra pequeña que obligue a desplazarse). Por ejemplo, el usuario debe saber claramente si la aplicación obtiene ingresos a través de anuncios emergentes o mediante el envío de información personal del usuario a terceros.
وإذا كان التطبيق يحقق أرباحًا من عرض إعلانات عليك، فيجب أن يوضح ذلك بجلاء تام. يجب تقديم هذه المعلومات بطريقة يراها ويفهمها المستخدم العادي؛ فلا يتم إخفاؤها عن طريق كتابتها بخط صغير يتطلب التمرير لأسفل. على سبيل المثال، إذا كان التطبيق مدفوع الأجر عن طريق تقديم إعلانات منبثقة أو إرسال بياناتك الشخصية إلى جهة أخرى، فيجب توضيح هذا الأمر.
アプリケーションを使って広告を表示することで収益を得る場合は、これを明示する必要があります。また、この情報は、一般のユーザーが認識して理解できる方法で表示する必要があります。スクロールが必要なページの下部に小さく表示するような方法は、ユーザーにとってわかりやすい表示とはいえません。たとえば、ポップアップ広告を表示したり、個人情報を第三者に送信したりなど、アプリケーションから収益を得ている場合は、これを明確にユーザーに伝える必要があります。
A pokud aplikace vydělává peníze tím, že zobrazuje reklamu, měla by to jasně a zřetelně vysvětlit. Tyto informace mají být prezentovány tak, aby je viděl a pochopil i běžný uživatel – což znamená, že by neměly být ukryty v poznámkách psaných malým písmem ve spodní části stránky. Vždy byste například měli vědět, že se za aplikaci platí zobrazováním vyskakovacích reklam nebo odesíláním vašich osobních údajů třetí straně.
Jos sovellus tuottaa rahaa näyttämällä mainoksia, sen tulee ilmoittaa tästä selkeästi ja suoraan. Tieto tästä tulee esittää siten, että tavallinen käyttäjä näkee ja ymmärtää sen. Pienikokoinen teksti, joka näkyy vain sivua vierittämällä, ei ole oikea tapa. Jos esimerkiksi sovellus tekee rahaa näyttämällä ponnahdusmainoksia tai lähettämällä käyttäjien tietoja kolmansille osapuolille, tieto tulee esittää selkeästi käyttäjille.
Selain itu, jika aplikasi itu menghasilkan uang dengan menampilkan iklan, aplikasi tersebut harus menerangkannya secara jelas dan gamblang. Informasi ini seharusnya ditunjukkan dengan cara tertentu sehingga pengguna biasa dapat mengerti dan memahaminya – tidak dipenuhi dengan huruf kecil yang harus digulir. Misalnya, jika aplikasi dibayar untuk menayangkan iklan munculan atau mengirimkan data pribadi Anda ke pihak ketiga, hal itu harus dijelaskan kepada Anda.
또한 애플리케이션이 광고를 표시하여 영리를 취한다면 이 사실 역시 분명하게 알려야 합니다. 이러한 정보는 일반 사용자가 쉽게 보고 이해할 수 있어야 하며 스크롤해야 볼 수 있는 위치에 작은 글씨로 표시해서는 안 됩니다. 실제로, 특정 애플리케이션이 팝업 광고를 표시하거나 제3자에게 개인정보를 보냄으로서 영리를 취하는 경우 사용자는 이를 알 권리가 있습니다.
Og hvis programmet tjener penger ved å vise reklame, bør du får uttrykkelig informasjon om dette. Denne informasjonen bør presenteres på en måte slik at vanlige brukere ser og forstår den. Informasjonen må ikke vises med liten skrift synlig bare gjennom å rulle nedover. Hvis programmet for eksempel tjener penger på reklame i forgrunnsvinduer eller sender dine personlige data til en tredjepart, bør du få informasjon om dette.
Jeśli aplikacja służy do zarabiania poprzez wyświetlanie reklam, musi to być wyraźnie i jednoznacznie wyjaśnione. Informacje te powinny być przedstawione w sposób widoczny i zrozumiały dla przeciętnego użytkownika, a nie zapisane drobnym drukiem wymagającym przewijania. Jeśli na przykład aplikacja jest finansowana poprzez wyświetlanie wyskakujących reklam lub przesyłanie danych osobowych użytkownika firmie zewnętrznej, musi on o tym wiedzieć.
Уколико апликација остварује приход приказивањем огласа, требало би да то на очигледан и јасан начин објасни. Ове информације би требало да буду представљене на такав начин да обичан корисник може да их види и разуме – а не да буду исписане ситним словима у дну прозора до којег није лако доћи. На пример, уколико апликација остварује приход од приказивања искачућих огласа или слања ваших личних података трећим лицима, то вам мора бити предочено на јасан начин.
  34 Hits www.svb.nl  
The AOW is a basic state pension for people who have reached their AOW pension age. If you live or work in the Netherlands, you will almost certainly be insured under the AOW scheme. AOW pension is paid by the SVB.
La loi AOW prévoit une pension de vieillesse de base à partir de l'âge légal de la retraite. Si vous avez habité ou travaillé aux Pays-Bas, vous avez certainement été assuré et vous aurez droit à une pension AOW, qui vous sera versée par la SVB.
La pensión AOW es una pensión básica que corresponde a las personas que han alcanzado la edad pensionable. Si vive o trabaja en Holanda, probablemente esté asegurado por la AOW. Nuestras oficinas se encargan de gestionar el pago de la pensión AOW.
AOW yaşlılık aylığı, AOW yaşında veya üzeri olanlar için temel bir aylıktır. Hollanda'da ikamet ediyor veya çalışıyorsanız, muhtemelen AOW için sigortalısınızdır. AOW yaşlılık aylığı SVB tarafından ödenir.
  www.google.lv  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
Falls es sich um eine Anwendung handelt, die sich durch Werbung finanziert, sollte dies ausdrücklich und an exponierter Stelle erläutert werden. Diese Information sollte so dargestellt werden, dass sie von einem typischen Nutzer bemerkt und verstanden wird – also nicht im Kleingedruckten versteckt sein oder einen Bildlauf erfordern. Wenn die Anwendung beispielsweise über die Anzeige von Pop-up-Werbung oder durch die Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Dritte finanziert wird, sollte Ihnen das unmissverständlich klar gemacht werden.
Se tale applicazione genera entrate dalla visualizzazione di pubblicità, dovrebbe esporre chiaramente questo aspetto, mettendolo bene in evidenza. Tali informazioni dovrebbero essere presentate in modo da essere visibili e comprensibili da qualsiasi utente, non scritte a caratteri minuscoli in un testo che è necessario scorrere. Ad esempio, all’interno di un’applicazione dovrebbe essere specificato chiaramente se l’autore riscuote pagamenti per attivare annunci popup o inviare i dati personali dell’utente a una terza parte attraverso l’applicazione.
وإذا كان التطبيق يحقق أرباحًا من عرض إعلانات عليك، فيجب أن يوضح ذلك بجلاء تام. يجب تقديم هذه المعلومات بطريقة يراها ويفهمها المستخدم العادي؛ فلا يتم إخفاؤها عن طريق كتابتها بخط صغير يتطلب التمرير لأسفل. على سبيل المثال، إذا كان التطبيق مدفوع الأجر عن طريق تقديم إعلانات منبثقة أو إرسال بياناتك الشخصية إلى جهة أخرى، فيجب توضيح هذا الأمر.
アプリケーションを使って広告を表示することで収益を得る場合は、これを明示する必要があります。また、この情報は、一般のユーザーが認識して理解できる方法で表示する必要があります。スクロールが必要なページの下部に小さく表示するような方法は、ユーザーにとってわかりやすい表示とはいえません。たとえば、ポップアップ広告を表示したり、個人情報を第三者に送信したりなど、アプリケーションから収益を得ている場合は、これを明確にユーザーに伝える必要があります。
Ezenfelül, ha az alkalmazás hirdetések megjelenítése révén bevételt generál, erről egyértelmű felvilágosítást kell adnia. Ezt az információt úgy kell feltüntetnie, hogy egy átlagos felhasználó számára is látható és érthető legyen – nem pedig az oldal alján az apró betűs részben. Ha például az alkalmazás haszonszerzés céljából hirdetéseket jelenít meg, vagy személyes adatokat küld egy harmadik félnek, akkor a felhasználót tájékoztatnia kell erről.
Og hvis programmet tjener penger ved å vise reklame, bør du får uttrykkelig informasjon om dette. Denne informasjonen bør presenteres på en måte slik at vanlige brukere ser og forstår den. Informasjonen må ikke vises med liten skrift synlig bare gjennom å rulle nedover. Hvis programmet for eksempel tjener penger på reklame i forgrunnsvinduer eller sender dine personlige data til en tredjepart, bør du få informasjon om dette.
. Кроме того, если приложение будет приносить прибыль, показывая пользователям рекламу, об этом также должно быть четко и недвусмысленно сказано таким образом, чтобы любой смог сразу увидеть и понять текст (который не придется увеличивать и прокручивать). Например, если приложение показывает всплывающие объявления или передает личные данные пользователей третьим лицам, это должно быть указано в явной форме.
  www.google.com.kw  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
Además, la aplicación debe explicar de forma clara y evidente si obtiene algún tipo de ingresos a través de la publicidad. Esta información se debe presentar de forma clara y visible para el usuario medio (esto excluye la letra pequeña que obligue a desplazarse). Por ejemplo, el usuario debe saber claramente si la aplicación obtiene ingresos a través de anuncios emergentes o mediante el envío de información personal del usuario a terceros.
Als met de applicatie geld wordt verdiend doordat er advertenties in worden weergegeven, moet dat duidelijk en op een opvallende manier worden toegelicht. Deze informatie moet worden aangeboden op een manier die de gemiddelde gebruiker ziet en begrijpt – niet begraven in kleine lettertjes die u pas ziet als u naar beneden bladert. Het moet u bijvoorbeeld duidelijk worden verteld als met de applicatie inkomsten worden gegenereerd doordat pop-upadvertenties worden vertoond of doordat uw persoonlijke gegevens worden doorgestuurd naar derden.
アプリケーションを使って広告を表示することで収益を得る場合は、これを明示する必要があります。また、この情報は、一般のユーザーが認識して理解できる方法で表示する必要があります。スクロールが必要なページの下部に小さく表示するような方法は、ユーザーにとってわかりやすい表示とはいえません。たとえば、ポップアップ広告を表示したり、個人情報を第三者に送信したりなど、アプリケーションから収益を得ている場合は、これを明確にユーザーに伝える必要があります。
또한 애플리케이션이 광고를 표시하여 영리를 취한다면 이 사실 역시 분명하게 알려야 합니다. 이러한 정보는 일반 사용자가 쉽게 보고 이해할 수 있어야 하며 스크롤해야 볼 수 있는 위치에 작은 글씨로 표시해서는 안 됩니다. 실제로, 특정 애플리케이션이 팝업 광고를 표시하거나 제3자에게 개인정보를 보냄으로서 영리를 취하는 경우 사용자는 이를 알 권리가 있습니다.
Og hvis programmet tjener penger ved å vise reklame, bør du får uttrykkelig informasjon om dette. Denne informasjonen bør presenteres på en måte slik at vanlige brukere ser og forstår den. Informasjonen må ikke vises med liten skrift synlig bare gjennom å rulle nedover. Hvis programmet for eksempel tjener penger på reklame i forgrunnsvinduer eller sender dine personlige data til en tredjepart, bør du få informasjon om dette.
Jeśli aplikacja służy do zarabiania poprzez wyświetlanie reklam, musi to być wyraźnie i jednoznacznie wyjaśnione. Informacje te powinny być przedstawione w sposób widoczny i zrozumiały dla przeciętnego użytkownika, a nie zapisane drobnym drukiem wymagającym przewijania. Jeśli na przykład aplikacja jest finansowana poprzez wyświetlanie wyskakujących reklam lub przesyłanie danych osobowych użytkownika firmie zewnętrznej, musi on o tym wiedzieć.
Om programmet genererar intäkter genom att visa annonser för dig ska du dessutom klart och tydligt informeras om detta. Den här informationen ska visas på ett sätt så att vanliga användare ser och förstår den. Informationen ska inte gömmas undan så att du måste bläddra för att hitta den. Om programmet exempelvis genererar intäkter genom att visa popup-annonser för dig, eller skickar dina personuppgifter till tredje part, ska detta framgå tydligt.
Keza, söz konusu uygulama size reklam göstererek üçüncü şahıslara para kazandırıyorsa, bunu net bir şekilde ve vurgulayarak açıklamalıdır. Bu bilgi, küçük yazı tipi kullanılan sayfalar dolusu yazının içine gizlenmemeli, ortalama bir kullanıcının görebileceği ve anlayabileceği şekilde sunulmalıdır. Örneğin söz konusu uygulama size pop-up reklamlar sunması veya kişisel verilerinizi üçüncü taraflara göndermesi karşılığında ödeme alıyorsa, bunu size açıkça söylemelidir.
  www.industrial-tyres.nl  
There is paid parking available.
Des places de parc sont disponibles contre paiement.
Disponibilità di parcheggio a pagamento.
  8 Hits www.hexis-training.com  
Parking in the cities of Ireland is paid. This was read as the information signs with time of day and days of the week when you can leave the car. The following fees and payment methods parking spaces:
Parking dans les villes de l'Irlande est payé. Cela a été lu comme les panneaux d'information avec l'heure du jour et les jours de la semaine où vous pouvez laisser la voiture. Les frais et les modalités de paiement des espaces de stationnement suivantes:
Parken in den Städten von Irland gezahlt wird. Dies wurde als die Hinweisschilder mit der Tageszeit und Wochentagen zu lesen, wenn Sie das Auto verlassen kann. Die folgenden Gebühren und Zahlungsmethoden, Parkplätze:
Se paga estacionamiento en las ciudades de Irlanda. Esto se lee como las señales de información con la hora del día y día de la semana cuando se puede dejar el coche. Los siguientes cargos y métodos de pago plazas de aparcamiento:
Parcheggio nelle città d'Irlanda è pagato. Questo è stato letto come i cartelli di informazione con l'ora del giorno e giorni della settimana in cui è possibile lasciare l'auto. Le seguenti commissioni e metodi di pagamento posti auto:
Estacionamento nas cidades de Irlanda é pago. Este foi lido como os sinais de informação com a hora do dia e dias da semana em que você pode deixar o carro. As seguintes taxas e formas de pagamento vagas no estacionamento:
Parkeren in de steden van Ierland wordt betaald. Dit werd gelezen als de informatie borden met de tijd van de dag en de dagen van de week, wanneer u de auto kunt laten staan. De volgende tarieven en betaalmethoden parkeerplaatsen:
Pysäköinti kaupungeissa Irlannissa on maksettu. Tämä luettiin tiedot merkkejä kellonajan ja viikonpäivät, kun voit jättää auton. Seuraavat maksut ja maksutavat pysäköintipaikkoja:
Parking w miastach Irlandii jest wypłacane. Zostało to odczytane jako znaków informacyjnych o porę dnia i dni tygodnia, kiedy można zostawić samochód. Następujące opłaty i metody płatności miejsc parkingowych:
Parkering i städerna i Irland betalas. Detta lästes som informationsskyltar med tiden på dygnet och dagar i veckan när du kan lämna bilen. Följande avgifter och betalningsmetoder parkeringsplatser:
  3 Hits www.documents.clientearth.org  
Ever since, the non-profit foundation has supported people in serious need and the handicapped in developing countries. When allocating finance, special attention is paid to smaller projects that receive not only money or benefits in kind, but are personally accompanied through their development.
Depuis, la fondation à but non lucratif soutient les populations des pays en voie de développement, qui sont particulièrement défavorisées en raison d'une situation d'urgence flagrante ou d'un embargo. Lors de l'attribution des allocations, même les petits projets sont pris en considération. Des prestations en argent et en nature sont attribuées, mais un interlocuteur dédié est également chargé de suivre le développement du projet.
Seitdem unterstützt die gemeinnützige Stiftung, die heute von Petra Anstoetz-Blome geleitet wird, Menschen in Entwicklungsländern, die durch eine gravierende Notlage oder Behinderung besonders benachteiligt sind. Bei der Vergabe der Zuwendungen werden gerade auch kleinere Projekte berücksichtigt, die nicht nur Geld- und Sachleistungen erhalten, sondern in persönlichem Kontakt bei ihrer Entwicklung begleitet werden.
Questa fondazione no-profit sostiene da sempre persone in difficoltà sia fisica che economica nei paesi in via di sviluppo. Con l’assegnazione di sovvenzioni, particolare attenzione viene riservata anche a progetti per i più piccoli, i quali ricevono non solo soldi o benefits, ma vengono anche personalmente accompagnati nel loro sviluppo.
С тех пор некоммерческий фонд оказывает поддержку людям, находящимся в тяжёлой жизненной ситуации и инвалидам. При распределении финансовых средств особое внимание уделяется небольшим проектам, для реализации которых люди получают не только деньги или льготы, но и помощь в развитии и реализации проектов.
  2011.da-fest.bg  
Signing of the agreement | The deed of sale is signed by both parties and the remainder of the sale price of the property is paid. The buyer takes possession of the property and the notary records the signed deed in the corresponding registry.
Signature du contrat | L'acte de vente est signé par les deux parties et l'acheteur verse le solde du prix de vente de la propriété. Ce dernier prend possession de la propriété et le notaire dépose l'acte de vente signé au registre correspondant.
Unterzeichnung des Vertrags | Die öffentliche Beurkundung wird von beiden Parteien unterzeichnet und der Rest des Kaufpreises für die Immobilie wird bezahlt. Die Immobilie geht in den Besitz des Käufers über und der Notar lässt die unterzeichnete Urkunde beim entsprechenden Grundbuchamt (Eigentumsregister) eintragen.
Assinatura do contrato | A escritura pública é assinada por ambas as partes e paga-se o saldo do preço de venda da propriedade. O comprador toma posse da propriedade e o Notário apresenta a escritura assinada no Registo correspondente.
Ondertekening van het contract | De koopakte wordt door beide partijen ondertekend en het resterende bedrag van de verkoopprijs van het onroerend goed wordt betaald. Het pand wordt overgedragen aan de koper en de notaris schrijft de ondertekende koopakte in in het kadaster.
Signatura del contracte | L'escriptura pública és signada per ambdues parts i es paga el saldo del preu de venda de la propietat. El comprador pren possessió de la propietat i el notari presenta l'escriptura signada en el Registre corresponent.
  12 Hits www.italianspeed.eu  
Week 7 To 10 : 50 % paid by company, the rest is paid by health fund
Semaine 7 À 10 / 50 % pris en charge par l’entreprise, le reste est pris en charge par le fonds de santé
Woche 7 Bis 10 : 50 % vom Unternehmen bezahlt, der Rest wird von der Krankenkasse bezahlt
Semana 7 Para 10 : 50 % pagado por la empresa, el resto lo paga el fondo para la salud
Settimana 7 A 10 : 50 % pagato dall'azienda, il resto è pagato dal fondo sanitario
Semana 7 Para 10 : 50 % pago pela empresa, o resto é pago pela caixa de doença
Εβδομάδα 7 Προς 10 : 50 % καλύπτεται από την εταιρεία, το υπόλοιπο καλύπτεται από το Ταμείο Υγειονομικής Ασφάλισης
Week 7 Tot 10 : 50 % betaald door het bedrijf, de rest wordt door het ziekenfonds betaald
Седмица 7 На 10 : 50 % заплаща компанията, останалото заплаща здравен фонд
Tjedan 7 Primatelj 10 : 50 % plaća tvrtka, ostatak plaća fond za zdravstveno osiguranje
Uge 7 Til 10 : 50 % betalt af virksomheden, resten betales af sundhedsfonden
Nädal 7 Kellele 10 : 50 % tasutakse ettevõtte poolt, ülejäänu tasutakse tervishoiufondi poolt
Viikko 7 Asti 10 : 50 % yritys maksaa, loput maksaa sairauskassa
Hét 7 részére 10 : 50 % a cég fizeti, a többit az egészségbiztosítási alap
Savaitė 7 Kam 10 : 50 % apmoka bendrovė, likusią dalį apmoka sveikatos draudimo fondas
Tydzień 7 do 10 : 50 % płatne przez zakład pracy, reszta płatna przez fundusz zdrowia
Týždeň 7 Komu 10 : 50 % platené spoločnosťou, zvyšok je platený zdravotným fondom
Teden 7 Za 10 : 50 % plača podjetje, ostalo plača zdravstvena blagajna
Vecka 7 till 10 : 50 % betalas av företaget; resten betalas av hälso- och sjukvårdsfonden
Nedēļa 7 Līdz 10 : 50 % apmaksā uzņēmums, atlikušo daļu veselības fonds
Ġimgħa 7 Sa 10 : 50 % mħallsa mill-kumpanija, il-bqija hija mħallsa mill-fond tas-saħħa
Seachtain 7 Go 10 : 50 % íoctha ag an gcuideachta, íocann an ciste sláinte an chuid eile
  27 Hits www.postfinance.ch  
Enter an outpayment order in CHF within Switzerland. For an outpayment order, the recipient does not need to have an account and the amount remitted is paid out in cash. You need the exact address of the recipient.
Saisissez un mandat de paiement en CHF pour la Suisse. Pour un mandat de paiement, le destinataire n’a pas besoin de compte, car le montant lui est payé en espèces. Vous avez besoin de l’adresse exacte du destinataire.
Erfassen Sie eine Zahlungsanweisung in CHF innerhalb der Schweiz. Für eine Zahlungsanweisung benötigt der Empfänger kein Konto, der angewiesene Betrag wird ihm bar ausbezahlt. Sie benötigen jedoch die genaue Adresse des Empfängers.
Rilevate un vaglia di pagamento in CHF per la Svizzera. Per incassare un vaglia di pagamento il destinatario non ha bisogno di un conto: il relativo importo gli viene pagato in contanti. Vi serve l’indirizzo esatto del destinatario.
  7 Hits atoll.pt  
This breakfast is available to other visitors to 5/persona € and is paid from 7 am until 11.
Ce petit déjeuner est disponible pour les autres invités à 5/personne € et est payée à partir de 7 heures à 11 heures.
Das Frühstück ist für andere Besucher 5/persona ? und wird von 7 Uhr bis 11.
  sga.ua.es  
Release centers on the number of calls that the fee that is paid for the aptitude test or the test set prior to the approval of foreign higher education qualifications entitle (March 10, 2008)
Comunicado a los Centros sobre el número de convocatorias a los que da derecho la tasa que se abona para realizar la prueba de aptitud o la prueba de conjunto previas a la homologación de títulos extranjeros de educación superior (10 de marzo de 2008)
Comunicat als Centres sobre el nombre de convocatòries als quals dóna dret la taxa que s'abona per a realitzar la prova d'aptitud o la prova de conjunt prèvies a l'homologació de títols estrangers d'educació superior (10 de març de 2008)
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Normally, the price is a high-average hotel a few hundred dollars the night-, which includes all meals. Yes: must comply with the strict schedule of the crew. Alcohol is paid extra, but prices “tax-free”.
Les cabines sur ces navires sont à l'aise, il ya double et simple et presque toujours effectuer des toilettes. et douche, armoires, chauffage et de climatisation ou un hublot donnant sur l'océan. Son prix dépend un peu sur les services offerts, car il, même, avec piscine chauffée, salle de gym et un bar chic. Normalement, le prix est un hôtel haut de la moyenne de quelques centaines de dollars la nuit-, qui comprend tous les repas. Oui: doit se conformer à l'horaire strict de l'équipage. L'alcool est payé un supplément, mais les prix “exempt d'impôt”.
Die Kabinen dieser Schiffe sind komfortabel, Es gibt Einzel-und Doppelzimmer und fast immer tragen Toilette. und Dusche, Schränke, Klimaanlage oder Heizung sowie ein Bullauge mit Blick auf den Ozean. Sein Preis hängt etwas von der von ihnen angebotenen Dienstleistungen, da, auch, mit beheiztem Pool, Fitnessraum und eine stilvolle Bar.. Normalerweise, der Preis ist zu hoch-average hotel hundert Dollar die Nacht-, welche beinhaltet alle Mahlzeiten. Ja: muss mit dem strengen Zeitplan der Besatzung entsprechen. Alkohol ist extra, aber die Preise von “zollfrei”.
Le cabine di tali navi sono confortevoli, ci sono doppie e singole, quasi sempre con sé WC. e doccia, armadi, riscaldamento e aria condizionata o un oblò con vista sul mare. Il suo prezzo dipende un po 'sui servizi offerti, poiché non vi, anche, con piscina riscaldata, palestra e un bar chic. Normalmente, il prezzo è un hotel di medio-alta a poche centinaia di dollari la notte-, che comprende tutti i pasti. Sì: devono rispettare il calendario rigoroso dell'equipaggio. L'alcool è pagato un supplemento, ma i prezzi “tax-free”.
As cabines dos referidos navios são confortáveis, há de casal e solteiro e quase sempre carregam banheiro. e chuveiro, armários, aquecimento e ar condicionado ou um vigia com vista para o oceano. O preço depende um pouco sobre os serviços oferecidos, uma vez que não, mesmo, com piscina aquecida, ginásio e um bar chique. Normalmente, o preço é um hotel de alto valor de algumas centenas de dólares a noite, que inclui todas as refeições. Sim: devem cumprir o cronograma rigoroso da tripulação. O álcool é pago extra, mas os preços “livre de impostos”.
De hutten van deze schepen zijn comfortabel, Er zijn een-en tweepersoonskamers en bijna altijd dragen wc. en douche, kasten, airconditioning of verwarming en een patrijspoort met uitzicht op de oceaan. De prijs hangt enigszins af van de diensten die zij aanbieden, aangezien, zelfs, met verwarmd zwembad, fitnessruimte en een stijlvolle bar. Normaal, de prijs is te hoog-gemiddeld hotel een honderd dollar de nacht-, die alle maaltijden bevat. Ja: moeten voldoen aan de strenge schema van de bemanning. Alcohol is extra, maar de prijzen van “belastingvrij”.
Les cabines d'aquests vaixells són confortables, els hi ha dobles i senzills i gairebé sempre porten wc. i dutxa, armaris, aire condicionat o calefacció i un ull de bou que dóna a l'oceà. El seu preu depèn una mica dels serveis que ofereixen, ja que n'hi ha, fins i tot, amb piscina climatitzada, gimnàs i un bar elegant. Normalment, el preu és el d'un hotel mitjà alt-uns cent dòlars americans la nit-, que inclou tots els àpats. Això sí: s'ha de complir l'horari estricte de la tripulació. L'alcohol es paga a part, però a preus de “lliure d'impostos”.
Kabine ovih brodova su udobne, tu su dvokrevetne i jednokrevetne i gotovo uvijek nose WC. i tuš, ormari, klima uređaj i grijanje, a brodski prozor s pogledom na ocean. Njegova cijena ovisi nešto o uslugama koje nude, jer postoji, čak, s grijanim bazenom, teretana i elegantni bar. Normalno, Cijena je visoka-prosječnom hotelu stotinu dolara noć-, koji uključuje sve obroke. Da: moraju biti u skladu sa strogim rasporedom posade. Alkohol je extra, ali cijene “oslobođen poreza”.
Коттеджи на этих кораблях удобно, Есть двухместные и одноместные, и почти всегда ношу туалет. и душа, шкафы, отопления и кондиционирования воздуха или иллюминатор с видом на океан. Его цена несколько зависит от услуг, предлагаемых, так как, даже, бассейн с подогревом, тренажерный зал, шикарный бар. Нормально, цена с высокой средней отеля несколько сотен долларов ночной, который включает в себя все блюда. Да: должны соблюдать строгий график экипажа. Алкоголь оплачивается дополнительно, но цены “не облагаемый налогом”.
Ontzi horiek kabina erosoak dira, bikoitzak eta banakoak daude eta ia beti komuna egiteko. eta dutxa, armairuak, berogailua eta aire girotua edo ozeano begira porthole. Bere prezioa zertxobait araberakoa eskainitako zerbitzuak, ez baitago, ere, igerilekua berotzen, eta gym eta taberna bat chic. Normalean, prezioen batez besteko goi-mailako hotel batzuk ehun dolar bat da gau-, , otorduak guztiak biltzen dituen. Bai: , tripulatzaile zorrotz ordutegia betetzeko behar. Alkohola da ordaindutako aparteko, baina prezioak “zerga-free”.
As cabinas destes buques son cómodos, hai de parella e solteiro e case sempre cargan baño. e ducha, armarios, calefacción e aire acondicionado ou un vixía con vistas ao océano. O prezo depende un pouco sobre os servizos ofrecidos, xa que non, mesmo, con piscina Calefacción, ximnasio e un bar chique. Normalmente, o prezo é un hotel de alto valor de algunhas centenas de dólares a noite, que inclúe todas as comidas. Si: deben cumprir o programa rigoroso da tripulación. O alcohol é pagado extra, pero os prezos “libre de impostos”.
  www.google.co.cr  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
. Si l’application diffuse des publicités à des fins lucratives, cela doit être mentionné explicitement. Toutes ces informations doivent être présentées de façon claire et compréhensible, et non dans une taille de police minuscule nécessitant le défilement de la page. Par exemple, si l’application se finance en affichant des annonces pop-up ou en communiquant vos données personnelles à des tiers, vous devez en être avisé.
Falls es sich um eine Anwendung handelt, die sich durch Werbung finanziert, sollte dies ausdrücklich und an exponierter Stelle erläutert werden. Diese Information sollte so dargestellt werden, dass sie von einem typischen Nutzer bemerkt und verstanden wird – also nicht im Kleingedruckten versteckt sein oder einen Bildlauf erfordern. Wenn die Anwendung beispielsweise über die Anzeige von Pop-up-Werbung oder durch die Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Dritte finanziert wird, sollte Ihnen das unmissverständlich klar gemacht werden.
Als met de applicatie geld wordt verdiend doordat er advertenties in worden weergegeven, moet dat duidelijk en op een opvallende manier worden toegelicht. Deze informatie moet worden aangeboden op een manier die de gemiddelde gebruiker ziet en begrijpt – niet begraven in kleine lettertjes die u pas ziet als u naar beneden bladert. Het moet u bijvoorbeeld duidelijk worden verteld als met de applicatie inkomsten worden gegenereerd doordat pop-upadvertenties worden vertoond of doordat uw persoonlijke gegevens worden doorgestuurd naar derden.
アプリケーションを使って広告を表示することで収益を得る場合は、これを明示する必要があります。また、この情報は、一般のユーザーが認識して理解できる方法で表示する必要があります。スクロールが必要なページの下部に小さく表示するような方法は、ユーザーにとってわかりやすい表示とはいえません。たとえば、ポップアップ広告を表示したり、個人情報を第三者に送信したりなど、アプリケーションから収益を得ている場合は、これを明確にユーザーに伝える必要があります。
A pokud aplikace vydělává peníze tím, že zobrazuje reklamu, měla by to jasně a zřetelně vysvětlit. Tyto informace mají být prezentovány tak, aby je viděl a pochopil i běžný uživatel – což znamená, že by neměly být ukryty v poznámkách psaných malým písmem ve spodní části stránky. Vždy byste například měli vědět, že se za aplikaci platí zobrazováním vyskakovacích reklam nebo odesíláním vašich osobních údajů třetí straně.
Ezenfelül, ha az alkalmazás hirdetések megjelenítése révén bevételt generál, erről egyértelmű felvilágosítást kell adnia. Ezt az információt úgy kell feltüntetnie, hogy egy átlagos felhasználó számára is látható és érthető legyen – nem pedig az oldal alján az apró betűs részben. Ha például az alkalmazás haszonszerzés céljából hirdetéseket jelenít meg, vagy személyes adatokat küld egy harmadik félnek, akkor a felhasználót tájékoztatnia kell erről.
Selain itu, jika aplikasi itu menghasilkan uang dengan menampilkan iklan, aplikasi tersebut harus menerangkannya secara jelas dan gamblang. Informasi ini seharusnya ditunjukkan dengan cara tertentu sehingga pengguna biasa dapat mengerti dan memahaminya – tidak dipenuhi dengan huruf kecil yang harus digulir. Misalnya, jika aplikasi dibayar untuk menayangkan iklan munculan atau mengirimkan data pribadi Anda ke pihak ketiga, hal itu harus dijelaskan kepada Anda.
Og hvis programmet tjener penger ved å vise reklame, bør du får uttrykkelig informasjon om dette. Denne informasjonen bør presenteres på en måte slik at vanlige brukere ser og forstår den. Informasjonen må ikke vises med liten skrift synlig bare gjennom å rulle nedover. Hvis programmet for eksempel tjener penger på reklame i forgrunnsvinduer eller sender dine personlige data til en tredjepart, bør du få informasjon om dette.
. Кроме того, если приложение будет приносить прибыль, показывая пользователям рекламу, об этом также должно быть четко и недвусмысленно сказано таким образом, чтобы любой смог сразу увидеть и понять текст (который не придется увеличивать и прокручивать). Например, если приложение показывает всплывающие объявления или передает личные данные пользователей третьим лицам, это должно быть указано в явной форме.
และหากแอปพลิเคชันหากำไรโดยการแสดงโฆษณาให้คุณดู ก็ควรอธิบายถึงการดำเนินการนี้อย่างชัดแจ้งและตรงไปตรงมา ข้อมูลนี้ควรนำเสนอในลักษณะที่ผู้ใช้ทั่วไปสามารถเห็นและเข้าใจได้ ไม่ใช่แฝงอยู่ในตัวอักษรขนาดเล็กที่กำหนดให้ต้องเลื่อนดู ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันได้รับเงินจากการแสดงป๊อปอัปโฆษณาหรือการส่งข้อมูลของคุณไปยังบุคคลที่สาม การดำเนินการต่างๆ เหล่านี้ควรต้องแจ้งให้คุณทราบอย่างชัดเจน
Keza, söz konusu uygulama size reklam göstererek üçüncü şahıslara para kazandırıyorsa, bunu net bir şekilde ve vurgulayarak açıklamalıdır. Bu bilgi, küçük yazı tipi kullanılan sayfalar dolusu yazının içine gizlenmemeli, ortalama bir kullanıcının görebileceği ve anlayabileceği şekilde sunulmalıdır. Örneğin söz konusu uygulama size pop-up reklamlar sunması veya kişisel verilerinizi üçüncü taraflara göndermesi karşılığında ödeme alıyorsa, bunu size açıkça söylemelidir.
Và nếu ứng dụng kiếm tiền bằng cách hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng đó phải giải thích rõ ràng và cặn kẽ về điều này. Thông tin này phải được hiển thị theo cách mà một người dùng bình thường sẽ thấy và hiểu – không được che giấu bằng cách in nhỏ và yêu cầu bạn phải cuộn xuống. Ví dụ: nếu ứng dụng được trả tiền để phân phối quảng cáo bật lên hoặc gửi dữ liệu cá nhân của bạn cho bên thứ ba, điều đó phải được nói rõ với bạn.
  www.google.ie  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
. Si l’application diffuse des publicités à des fins lucratives, cela doit être mentionné explicitement. Toutes ces informations doivent être présentées de façon claire et compréhensible, et non dans une taille de police minuscule nécessitant le défilement de la page. Par exemple, si l’application se finance en affichant des annonces pop-up ou en communiquant vos données personnelles à des tiers, vous devez en être avisé.
Falls es sich um eine Anwendung handelt, die sich durch Werbung finanziert, sollte dies ausdrücklich und an exponierter Stelle erläutert werden. Diese Information sollte so dargestellt werden, dass sie von einem typischen Nutzer bemerkt und verstanden wird – also nicht im Kleingedruckten versteckt sein oder einen Bildlauf erfordern. Wenn die Anwendung beispielsweise über die Anzeige von Pop-up-Werbung oder durch die Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Dritte finanziert wird, sollte Ihnen das unmissverständlich klar gemacht werden.
وإذا كان التطبيق يحقق أرباحًا من عرض إعلانات عليك، فيجب أن يوضح ذلك بجلاء تام. يجب تقديم هذه المعلومات بطريقة يراها ويفهمها المستخدم العادي؛ فلا يتم إخفاؤها عن طريق كتابتها بخط صغير يتطلب التمرير لأسفل. على سبيل المثال، إذا كان التطبيق مدفوع الأجر عن طريق تقديم إعلانات منبثقة أو إرسال بياناتك الشخصية إلى جهة أخرى، فيجب توضيح هذا الأمر.
Και αν η εφαρμογή παράγει έσοδα μέσω της εμφάνισης διαφημίσεων, πρέπει να είναι δηλώνεται και να επεξηγείται με σαφήνεια. Αυτές οι πληροφορίες πρέπει να παρουσιάζονται με τρόπο που ο κοινός χρήστης να μπορεί να δει και να κατανοήσει και όχι να αναγράφονται με μικρά γράμματα και να απαιτείται κύλιση. Για παράδειγμα, αν η εφαρμογή πληρώνεται με την εμφάνιση αναδυόμενων διαφημίσεων ή την αποστολή των προσωπικών σας στοιχείων σε τρίτο μέρος, πρέπει να το γνωρίζετε.
Als met de applicatie geld wordt verdiend doordat er advertenties in worden weergegeven, moet dat duidelijk en op een opvallende manier worden toegelicht. Deze informatie moet worden aangeboden op een manier die de gemiddelde gebruiker ziet en begrijpt – niet begraven in kleine lettertjes die u pas ziet als u naar beneden bladert. Het moet u bijvoorbeeld duidelijk worden verteld als met de applicatie inkomsten worden gegenereerd doordat pop-upadvertenties worden vertoond of doordat uw persoonlijke gegevens worden doorgestuurd naar derden.
En cas que l’aplicació obtingui ingressos mitjançant la publicitat, s’ha d’explicar de forma clara i evident. Aquesta informació s’ha de presentar de forma visible i entenedora per a l’usuari estàndard, i no amb lletra petita que l’obligui a desplaçar-se per la pantalla. Per exemple, l’usuari ha de saber clarament si l’aplicació obté ingressos mitjançant anuncis emergents o mitjançant l’enviament de dades personals a tercers.
A pokud aplikace vydělává peníze tím, že zobrazuje reklamu, měla by to jasně a zřetelně vysvětlit. Tyto informace mají být prezentovány tak, aby je viděl a pochopil i běžný uživatel – což znamená, že by neměly být ukryty v poznámkách psaných malým písmem ve spodní části stránky. Vždy byste například měli vědět, že se za aplikaci platí zobrazováním vyskakovacích reklam nebo odesíláním vašich osobních údajů třetí straně.
Jos sovellus tuottaa rahaa näyttämällä mainoksia, sen tulee ilmoittaa tästä selkeästi ja suoraan. Tieto tästä tulee esittää siten, että tavallinen käyttäjä näkee ja ymmärtää sen. Pienikokoinen teksti, joka näkyy vain sivua vierittämällä, ei ole oikea tapa. Jos esimerkiksi sovellus tekee rahaa näyttämällä ponnahdusmainoksia tai lähettämällä käyttäjien tietoja kolmansille osapuolille, tieto tulee esittää selkeästi käyttäjille.
Selain itu, jika aplikasi itu menghasilkan uang dengan menampilkan iklan, aplikasi tersebut harus menerangkannya secara jelas dan gamblang. Informasi ini seharusnya ditunjukkan dengan cara tertentu sehingga pengguna biasa dapat mengerti dan memahaminya – tidak dipenuhi dengan huruf kecil yang harus digulir. Misalnya, jika aplikasi dibayar untuk menayangkan iklan munculan atau mengirimkan data pribadi Anda ke pihak ketiga, hal itu harus dijelaskan kepada Anda.
또한 애플리케이션이 광고를 표시하여 영리를 취한다면 이 사실 역시 분명하게 알려야 합니다. 이러한 정보는 일반 사용자가 쉽게 보고 이해할 수 있어야 하며 스크롤해야 볼 수 있는 위치에 작은 글씨로 표시해서는 안 됩니다. 실제로, 특정 애플리케이션이 팝업 광고를 표시하거나 제3자에게 개인정보를 보냄으로서 영리를 취하는 경우 사용자는 이를 알 권리가 있습니다.
Om programmet genererar intäkter genom att visa annonser för dig ska du dessutom klart och tydligt informeras om detta. Den här informationen ska visas på ett sätt så att vanliga användare ser och förstår den. Informationen ska inte gömmas undan så att du måste bläddra för att hitta den. Om programmet exempelvis genererar intäkter genom att visa popup-annonser för dig, eller skickar dina personuppgifter till tredje part, ska detta framgå tydligt.
Và nếu ứng dụng kiếm tiền bằng cách hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng đó phải giải thích rõ ràng và cặn kẽ về điều này. Thông tin này phải được hiển thị theo cách mà một người dùng bình thường sẽ thấy và hiểu – không được che giấu bằng cách in nhỏ và yêu cầu bạn phải cuộn xuống. Ví dụ: nếu ứng dụng được trả tiền để phân phối quảng cáo bật lên hoặc gửi dữ liệu cá nhân của bạn cho bên thứ ba, điều đó phải được nói rõ với bạn.
Dan, sekiranya aplikasi itu menjana wang dengan memaparkan iklan kepada anda, ia harus menerangkannya dengan jelas dan terang. Maklumat ini harus dikemukakan dengan cara yang boleh dilihat dan difahami oleh pengguna biasa – bukan dikaburi dengan tulisan kecil yang memerlukan anda menatal. Contohnya, jika aplikasi itu dibayar dengan menyiarkan iklan pop timbul atau menghantar data peribadi anda kepada pihak ketiga, ia mesti diberitahu dengan jelas kepada anda.
At kung kumikita ang mga application sa pamamagitan ng pagpapakita sa iyo ng advertising, dapat na malinaw at hayagan nitong ipaliwanag ito sa iyo. Dapat ipakita ang impormasyong ito sa paraan na makikita at mauunawaan ng karaniwang user – hindi nakatago sa maliliit na titik na pinagso-scroll ka. Halimbawa, kung binayaran ang application sa pamamagitan ng paghahatid ng mga pop-up na ad o pagpapadala ng iyong personal na data sa isang third party, dapat na linawin ito sa iyo.
  www.lebendigetraditionen.ch  
At 12 noon on the last Saturday in October, the ringing of the Fair Bell in St. Martin's Church signals the start. The bell-ringer is paid for his work with a pair of gloves, a custom reflecting the formerly widespread tradition of payment in kind for services.
La première édition de la Basler Herbstmesse (foire d’automne) de Bâle s’est tenue en 1471, après que la ville en eut reçu le privilège de l’empereur Frédéric III. La foire s’est tenue chaque année sans interruption depuis cette date. Elle commence le dernier samedi d’octobre à midi par la sonnerie de la Messglöcklein à la Martinskirchplatz. Le salaire du sonneur est une paire de gants, un rappel de l’ancienne coutume de rémunérer les services en nature. Il reçoit le gant gauche pour la sonnerie qui annonce la foire, le « Einläuten », et le montre aux badauds qui attendent, pour preuve que l’ancienne coutume se perpétue. Quinze jours plus tard, pour sonner le « Ausläuten », la fin de la manifestation, il recevra le gant droit. Pendant les deux semaines que dure la foire, la ville résonne de l’animation des grands huit et des carrousels, il y a des stands de sucrerie et de marchandises partout, et des rangées de lampions multicolores. Pour beaucoup, la foire sur la Petersplatz est le point culminant de la manifestation. La foire d’automne de Bâle est la plus grande foire-kermesse de Suisse et de la région du Rhin supérieur. Elle est le plus ancien marché annuel de Suisse.
Die Basler Herbstmesse wurde 1471 zum ersten Mal durchgeführt, nachdem Kaiser Friedrich III. der Stadt Basel das Privileg dazu erteilt hatte. Seither fand sie jedes Jahr ohne Unterbruch statt. Die Herbstmesse beginnt am letzten Samstag im Oktober um 12 Uhr mit dem Läuten des Messglöckleins auf dem Martinskirchplatz. Der Glöckner wird für seine Aufgabe mit einem Paar Handschuhen entschädigt, in Anlehnung an die früher verbreitete Entlohnung von Diensten in Naturalien. Fürs Einläuten erhält er den linken Handschuh, den er den wartenden Leuten als Beweis für die Fortführung des alten Brauches zeigt; für das Ausläuten zwei Wochen später bekommt er den rechten Handschuh. Während der zwei Messewochen prägen Vergnügungsbahnen, zahlreiche Zuckerbäcker- und Marktstände, blinkende und bunte Lichterketten das Stadtbild. Für viele ist der grosse Krämermarkt auf dem Petersplatz der Höhepunkt des Anlasses. Die Basler Herbstmesse ist die grösste kombinierte Kilbi und Warenmesse in der Schweiz und der Region am Oberrhein. Sie ist der älteste Jahrmarkt der Schweiz.
La fiera d'autunno di Basilea si è svolta la prima volta nel 1471, dopo che l'imperatore Federico III ne aveva concesso il privilegio alla città. Da allora ha avuto luogo ogni anno senza interruzione. La fiera comincia l'ultimo sabato di ottobre a mezzogiorno in punto, al suono delle campane della chiesa di San Martino. Per questo suo speciale compito il campanaro è remunerato con un paio di guanti, retaggio dei salari in natura di un tempo. Per lo scampanio d'apertura riceve il guanto sinistro, che mostra alla folla in attesa a dimostrazione del rispetto della tradizione; per lo scampanio di chiusura, due settimane dopo, gli sarà consegnato il guanto destro. Durante la fiera, la città è tutta un pullulare di luna park e bancarelle e lo zucchero filato la fa da padrone in uno scintillio chiassoso di luci variopinte. Per molti, il mercato che per due settimane tappezza ogni centimetro quadrato della grande Petersplatz è il cuore della manifestazione. La fiera d'autunno di Basilea è la maggiore fiera della Svizzera e di tutto l'Alto Reno. Oltre che la più antica del nostro Paese.
La fiera d'atun da Basilea è vegnida realisada per l'emprima giada l'onn 1471, suenter che l'imperatur Friedrich III aveva concedì a la citad da Basilea il privilegi respectiv. Dapi quella giada ha ella gì lieu mintga onn senza interrupziun. La fiera d'atun cumenza l'ultima sonda da l'october a las 12.00 cun il bat dal zain da messa sin la plazza da la baselgia S. Martin. Per sia incumbensa vegn il caluster indemnisà cun in pèr guants, tenor la salarisaziun usitada pli baud d'indemnisar servetschs cun natiralias. Per il bat d'avertura survegn el il guant sanester ch'el mussa a la glieud che spetga sco cumprova che la tradiziun vegnia cuntinuada; per il bat da finiziun dus emnas pli tard survegn el il guant dretg. Durant las duas emnas da fiera vegn la citad dominada da carussels da divertiment, da numerus stans cun pastizerias e stans da fiera e da chadainas da glischs coluradas e sbrinzlantas. Per blers è il martgà da cromers sin il Petersplatz il punct culminant da la fiera. La fiera d'atun da Basilea è la fiera cumbinada da divertiment e da martganzia la pli gronda en Svizra ed en la regiun da la part sura dal Rain. Ella è la fiera la pli veglia da la Svizra.
  www.lebendige-traditionen.ch  
At 12 noon on the last Saturday in October, the ringing of the Fair Bell in St. Martin's Church signals the start. The bell-ringer is paid for his work with a pair of gloves, a custom reflecting the formerly widespread tradition of payment in kind for services.
La première édition de la Basler Herbstmesse (foire d’automne) de Bâle s’est tenue en 1471, après que la ville en eut reçu le privilège de l’empereur Frédéric III. La foire s’est tenue chaque année sans interruption depuis cette date. Elle commence le dernier samedi d’octobre à midi par la sonnerie de la Messglöcklein à la Martinskirchplatz. Le salaire du sonneur est une paire de gants, un rappel de l’ancienne coutume de rémunérer les services en nature. Il reçoit le gant gauche pour la sonnerie qui annonce la foire, le « Einläuten », et le montre aux badauds qui attendent, pour preuve que l’ancienne coutume se perpétue. Quinze jours plus tard, pour sonner le « Ausläuten », la fin de la manifestation, il recevra le gant droit. Pendant les deux semaines que dure la foire, la ville résonne de l’animation des grands huit et des carrousels, il y a des stands de sucrerie et de marchandises partout, et des rangées de lampions multicolores. Pour beaucoup, la foire sur la Petersplatz est le point culminant de la manifestation. La foire d’automne de Bâle est la plus grande foire-kermesse de Suisse et de la région du Rhin supérieur. Elle est le plus ancien marché annuel de Suisse.
Die Basler Herbstmesse wurde 1471 zum ersten Mal durchgeführt, nachdem Kaiser Friedrich III. der Stadt Basel das Privileg dazu erteilt hatte. Seither fand sie jedes Jahr ohne Unterbruch statt. Die Herbstmesse beginnt am letzten Samstag im Oktober um 12 Uhr mit dem Läuten des Messglöckleins auf dem Martinskirchplatz. Der Glöckner wird für seine Aufgabe mit einem Paar Handschuhen entschädigt, in Anlehnung an die früher verbreitete Entlohnung von Diensten in Naturalien. Fürs Einläuten erhält er den linken Handschuh, den er den wartenden Leuten als Beweis für die Fortführung des alten Brauches zeigt; für das Ausläuten zwei Wochen später bekommt er den rechten Handschuh. Während der zwei Messewochen prägen Vergnügungsbahnen, zahlreiche Zuckerbäcker- und Marktstände, blinkende und bunte Lichterketten das Stadtbild. Für viele ist der grosse Krämermarkt auf dem Petersplatz der Höhepunkt des Anlasses. Die Basler Herbstmesse ist die grösste kombinierte Kilbi und Warenmesse in der Schweiz und der Region am Oberrhein. Sie ist der älteste Jahrmarkt der Schweiz.
La fiera d'autunno di Basilea si è svolta la prima volta nel 1471, dopo che l'imperatore Federico III ne aveva concesso il privilegio alla città. Da allora ha avuto luogo ogni anno senza interruzione. La fiera comincia l'ultimo sabato di ottobre a mezzogiorno in punto, al suono delle campane della chiesa di San Martino. Per questo suo speciale compito il campanaro è remunerato con un paio di guanti, retaggio dei salari in natura di un tempo. Per lo scampanio d'apertura riceve il guanto sinistro, che mostra alla folla in attesa a dimostrazione del rispetto della tradizione; per lo scampanio di chiusura, due settimane dopo, gli sarà consegnato il guanto destro. Durante la fiera, la città è tutta un pullulare di luna park e bancarelle e lo zucchero filato la fa da padrone in uno scintillio chiassoso di luci variopinte. Per molti, il mercato che per due settimane tappezza ogni centimetro quadrato della grande Petersplatz è il cuore della manifestazione. La fiera d'autunno di Basilea è la maggiore fiera della Svizzera e di tutto l'Alto Reno. Oltre che la più antica del nostro Paese.
La fiera d'atun da Basilea è vegnida realisada per l'emprima giada l'onn 1471, suenter che l'imperatur Friedrich III aveva concedì a la citad da Basilea il privilegi respectiv. Dapi quella giada ha ella gì lieu mintga onn senza interrupziun. La fiera d'atun cumenza l'ultima sonda da l'october a las 12.00 cun il bat dal zain da messa sin la plazza da la baselgia S. Martin. Per sia incumbensa vegn il caluster indemnisà cun in pèr guants, tenor la salarisaziun usitada pli baud d'indemnisar servetschs cun natiralias. Per il bat d'avertura survegn el il guant sanester ch'el mussa a la glieud che spetga sco cumprova che la tradiziun vegnia cuntinuada; per il bat da finiziun dus emnas pli tard survegn el il guant dretg. Durant las duas emnas da fiera vegn la citad dominada da carussels da divertiment, da numerus stans cun pastizerias e stans da fiera e da chadainas da glischs coluradas e sbrinzlantas. Per blers è il martgà da cromers sin il Petersplatz il punct culminant da la fiera. La fiera d'atun da Basilea è la fiera cumbinada da divertiment e da martganzia la pli gronda en Svizra ed en la regiun da la part sura dal Rain. Ella è la fiera la pli veglia da la Svizra.
  www.google.si  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
Falls es sich um eine Anwendung handelt, die sich durch Werbung finanziert, sollte dies ausdrücklich und an exponierter Stelle erläutert werden. Diese Information sollte so dargestellt werden, dass sie von einem typischen Nutzer bemerkt und verstanden wird – also nicht im Kleingedruckten versteckt sein oder einen Bildlauf erfordern. Wenn die Anwendung beispielsweise über die Anzeige von Pop-up-Werbung oder durch die Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Dritte finanziert wird, sollte Ihnen das unmissverständlich klar gemacht werden.
Además, la aplicación debe explicar de forma clara y evidente si obtiene algún tipo de ingresos a través de la publicidad. Esta información se debe presentar de forma clara y visible para el usuario medio (esto excluye la letra pequeña que obligue a desplazarse). Por ejemplo, el usuario debe saber claramente si la aplicación obtiene ingresos a través de anuncios emergentes o mediante el envío de información personal del usuario a terceros.
Se tale applicazione genera entrate dalla visualizzazione di pubblicità, dovrebbe esporre chiaramente questo aspetto, mettendolo bene in evidenza. Tali informazioni dovrebbero essere presentate in modo da essere visibili e comprensibili da qualsiasi utente, non scritte a caratteri minuscoli in un testo che è necessario scorrere. Ad esempio, all’interno di un’applicazione dovrebbe essere specificato chiaramente se l’autore riscuote pagamenti per attivare annunci popup o inviare i dati personali dell’utente a una terza parte attraverso l’applicazione.
Als met de applicatie geld wordt verdiend doordat er advertenties in worden weergegeven, moet dat duidelijk en op een opvallende manier worden toegelicht. Deze informatie moet worden aangeboden op een manier die de gemiddelde gebruiker ziet en begrijpt – niet begraven in kleine lettertjes die u pas ziet als u naar beneden bladert. Het moet u bijvoorbeeld duidelijk worden verteld als met de applicatie inkomsten worden gegenereerd doordat pop-upadvertenties worden vertoond of doordat uw persoonlijke gegevens worden doorgestuurd naar derden.
アプリケーションを使って広告を表示することで収益を得る場合は、これを明示する必要があります。また、この情報は、一般のユーザーが認識して理解できる方法で表示する必要があります。スクロールが必要なページの下部に小さく表示するような方法は、ユーザーにとってわかりやすい表示とはいえません。たとえば、ポップアップ広告を表示したり、個人情報を第三者に送信したりなど、アプリケーションから収益を得ている場合は、これを明確にユーザーに伝える必要があります。
Jos sovellus tuottaa rahaa näyttämällä mainoksia, sen tulee ilmoittaa tästä selkeästi ja suoraan. Tieto tästä tulee esittää siten, että tavallinen käyttäjä näkee ja ymmärtää sen. Pienikokoinen teksti, joka näkyy vain sivua vierittämällä, ei ole oikea tapa. Jos esimerkiksi sovellus tekee rahaa näyttämällä ponnahdusmainoksia tai lähettämällä käyttäjien tietoja kolmansille osapuolille, tieto tulee esittää selkeästi käyttäjille.
Ezenfelül, ha az alkalmazás hirdetések megjelenítése révén bevételt generál, erről egyértelmű felvilágosítást kell adnia. Ezt az információt úgy kell feltüntetnie, hogy egy átlagos felhasználó számára is látható és érthető legyen – nem pedig az oldal alján az apró betűs részben. Ha például az alkalmazás haszonszerzés céljából hirdetéseket jelenít meg, vagy személyes adatokat küld egy harmadik félnek, akkor a felhasználót tájékoztatnia kell erről.
Og hvis programmet tjener penger ved å vise reklame, bør du får uttrykkelig informasjon om dette. Denne informasjonen bør presenteres på en måte slik at vanlige brukere ser og forstår den. Informasjonen må ikke vises med liten skrift synlig bare gjennom å rulle nedover. Hvis programmet for eksempel tjener penger på reklame i forgrunnsvinduer eller sender dine personlige data til en tredjepart, bør du få informasjon om dette.
Jeśli aplikacja służy do zarabiania poprzez wyświetlanie reklam, musi to być wyraźnie i jednoznacznie wyjaśnione. Informacje te powinny być przedstawione w sposób widoczny i zrozumiały dla przeciętnego użytkownika, a nie zapisane drobnym drukiem wymagającym przewijania. Jeśli na przykład aplikacja jest finansowana poprzez wyświetlanie wyskakujących reklam lub przesyłanie danych osobowych użytkownika firmie zewnętrznej, musi on o tym wiedzieć.
. Кроме того, если приложение будет приносить прибыль, показывая пользователям рекламу, об этом также должно быть четко и недвусмысленно сказано таким образом, чтобы любой смог сразу увидеть и понять текст (который не придется увеличивать и прокручивать). Например, если приложение показывает всплывающие объявления или передает личные данные пользователей третьим лицам, это должно быть указано в явной форме.
และหากแอปพลิเคชันหากำไรโดยการแสดงโฆษณาให้คุณดู ก็ควรอธิบายถึงการดำเนินการนี้อย่างชัดแจ้งและตรงไปตรงมา ข้อมูลนี้ควรนำเสนอในลักษณะที่ผู้ใช้ทั่วไปสามารถเห็นและเข้าใจได้ ไม่ใช่แฝงอยู่ในตัวอักษรขนาดเล็กที่กำหนดให้ต้องเลื่อนดู ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันได้รับเงินจากการแสดงป๊อปอัปโฆษณาหรือการส่งข้อมูลของคุณไปยังบุคคลที่สาม การดำเนินการต่างๆ เหล่านี้ควรต้องแจ้งให้คุณทราบอย่างชัดเจน
Và nếu ứng dụng kiếm tiền bằng cách hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng đó phải giải thích rõ ràng và cặn kẽ về điều này. Thông tin này phải được hiển thị theo cách mà một người dùng bình thường sẽ thấy và hiểu – không được che giấu bằng cách in nhỏ và yêu cầu bạn phải cuộn xuống. Ví dụ: nếu ứng dụng được trả tiền để phân phối quảng cáo bật lên hoặc gửi dữ liệu cá nhân của bạn cho bên thứ ba, điều đó phải được nói rõ với bạn.
Якщо програма приносить дохід своїм авторам, показуючи користувачеві рекламу, це має чітко та відкрито вказуватися. Ця інформація має відображатися так, щоб звичайний користувач бачив і розумів її, а не як напис дрібним шрифтом унизу сторінки, який можна побачити, лише прокрутивши сторінку. Наприклад, якщо програма використовується для показу спливаючих оголошень або надсилання особистої інформації користувача третій стороні, користувач має це чітко розуміти.
  www.google.ee  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
. Si l’application diffuse des publicités à des fins lucratives, cela doit être mentionné explicitement. Toutes ces informations doivent être présentées de façon claire et compréhensible, et non dans une taille de police minuscule nécessitant le défilement de la page. Par exemple, si l’application se finance en affichant des annonces pop-up ou en communiquant vos données personnelles à des tiers, vous devez en être avisé.
Además, la aplicación debe explicar de forma clara y evidente si obtiene algún tipo de ingresos a través de la publicidad. Esta información se debe presentar de forma clara y visible para el usuario medio (esto excluye la letra pequeña que obligue a desplazarse). Por ejemplo, el usuario debe saber claramente si la aplicación obtiene ingresos a través de anuncios emergentes o mediante el envío de información personal del usuario a terceros.
Se tale applicazione genera entrate dalla visualizzazione di pubblicità, dovrebbe esporre chiaramente questo aspetto, mettendolo bene in evidenza. Tali informazioni dovrebbero essere presentate in modo da essere visibili e comprensibili da qualsiasi utente, non scritte a caratteri minuscoli in un testo che è necessario scorrere. Ad esempio, all’interno di un’applicazione dovrebbe essere specificato chiaramente se l’autore riscuote pagamenti per attivare annunci popup o inviare i dati personali dell’utente a una terza parte attraverso l’applicazione.
وإذا كان التطبيق يحقق أرباحًا من عرض إعلانات عليك، فيجب أن يوضح ذلك بجلاء تام. يجب تقديم هذه المعلومات بطريقة يراها ويفهمها المستخدم العادي؛ فلا يتم إخفاؤها عن طريق كتابتها بخط صغير يتطلب التمرير لأسفل. على سبيل المثال، إذا كان التطبيق مدفوع الأجر عن طريق تقديم إعلانات منبثقة أو إرسال بياناتك الشخصية إلى جهة أخرى، فيجب توضيح هذا الأمر.
アプリケーションを使って広告を表示することで収益を得る場合は、これを明示する必要があります。また、この情報は、一般のユーザーが認識して理解できる方法で表示する必要があります。スクロールが必要なページの下部に小さく表示するような方法は、ユーザーにとってわかりやすい表示とはいえません。たとえば、ポップアップ広告を表示したり、個人情報を第三者に送信したりなど、アプリケーションから収益を得ている場合は、これを明確にユーザーに伝える必要があります。
A pokud aplikace vydělává peníze tím, že zobrazuje reklamu, měla by to jasně a zřetelně vysvětlit. Tyto informace mají být prezentovány tak, aby je viděl a pochopil i běžný uživatel – což znamená, že by neměly být ukryty v poznámkách psaných malým písmem ve spodní části stránky. Vždy byste například měli vědět, že se za aplikaci platí zobrazováním vyskakovacích reklam nebo odesíláním vašich osobních údajů třetí straně.
Hvis applikationen tjener penge på at vise dig annoncer, bør den informere dig på en tydelig og grundig måde. Disse oplysninger skal præsenteres på en måde, så en typisk bruger ser og forstår det – og ikke være gemt væk med småt nederst i et dokument. Hvis applikationen er reklamefinansieret ved at vise dig pop op-annoncer eller sende dine persondata til tredjepart, bør dette blive oplyst til dig.
Jos sovellus tuottaa rahaa näyttämällä mainoksia, sen tulee ilmoittaa tästä selkeästi ja suoraan. Tieto tästä tulee esittää siten, että tavallinen käyttäjä näkee ja ymmärtää sen. Pienikokoinen teksti, joka näkyy vain sivua vierittämällä, ei ole oikea tapa. Jos esimerkiksi sovellus tekee rahaa näyttämällä ponnahdusmainoksia tai lähettämällä käyttäjien tietoja kolmansille osapuolille, tieto tulee esittää selkeästi käyttäjille.
Ezenfelül, ha az alkalmazás hirdetések megjelenítése révén bevételt generál, erről egyértelmű felvilágosítást kell adnia. Ezt az információt úgy kell feltüntetnie, hogy egy átlagos felhasználó számára is látható és érthető legyen – nem pedig az oldal alján az apró betűs részben. Ha például az alkalmazás haszonszerzés céljából hirdetéseket jelenít meg, vagy személyes adatokat küld egy harmadik félnek, akkor a felhasználót tájékoztatnia kell erről.
Selain itu, jika aplikasi itu menghasilkan uang dengan menampilkan iklan, aplikasi tersebut harus menerangkannya secara jelas dan gamblang. Informasi ini seharusnya ditunjukkan dengan cara tertentu sehingga pengguna biasa dapat mengerti dan memahaminya – tidak dipenuhi dengan huruf kecil yang harus digulir. Misalnya, jika aplikasi dibayar untuk menayangkan iklan munculan atau mengirimkan data pribadi Anda ke pihak ketiga, hal itu harus dijelaskan kepada Anda.
Og hvis programmet tjener penger ved å vise reklame, bør du får uttrykkelig informasjon om dette. Denne informasjonen bør presenteres på en måte slik at vanlige brukere ser og forstår den. Informasjonen må ikke vises med liten skrift synlig bare gjennom å rulle nedover. Hvis programmet for eksempel tjener penger på reklame i forgrunnsvinduer eller sender dine personlige data til en tredjepart, bør du få informasjon om dette.
. Кроме того, если приложение будет приносить прибыль, показывая пользователям рекламу, об этом также должно быть четко и недвусмысленно сказано таким образом, чтобы любой смог сразу увидеть и понять текст (который не придется увеличивать и прокручивать). Например, если приложение показывает всплывающие объявления или передает личные данные пользователей третьим лицам, это должно быть указано в явной форме.
และหากแอปพลิเคชันหากำไรโดยการแสดงโฆษณาให้คุณดู ก็ควรอธิบายถึงการดำเนินการนี้อย่างชัดแจ้งและตรงไปตรงมา ข้อมูลนี้ควรนำเสนอในลักษณะที่ผู้ใช้ทั่วไปสามารถเห็นและเข้าใจได้ ไม่ใช่แฝงอยู่ในตัวอักษรขนาดเล็กที่กำหนดให้ต้องเลื่อนดู ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันได้รับเงินจากการแสดงป๊อปอัปโฆษณาหรือการส่งข้อมูลของคุณไปยังบุคคลที่สาม การดำเนินการต่างๆ เหล่านี้ควรต้องแจ้งให้คุณทราบอย่างชัดเจน
Keza, söz konusu uygulama size reklam göstererek üçüncü şahıslara para kazandırıyorsa, bunu net bir şekilde ve vurgulayarak açıklamalıdır. Bu bilgi, küçük yazı tipi kullanılan sayfalar dolusu yazının içine gizlenmemeli, ortalama bir kullanıcının görebileceği ve anlayabileceği şekilde sunulmalıdır. Örneğin söz konusu uygulama size pop-up reklamlar sunması veya kişisel verilerinizi üçüncü taraflara göndermesi karşılığında ödeme alıyorsa, bunu size açıkça söylemelidir.
Якщо програма приносить дохід своїм авторам, показуючи користувачеві рекламу, це має чітко та відкрито вказуватися. Ця інформація має відображатися так, щоб звичайний користувач бачив і розумів її, а не як напис дрібним шрифтом унизу сторінки, який можна побачити, лише прокрутивши сторінку. Наприклад, якщо програма використовується для показу спливаючих оголошень або надсилання особистої інформації користувача третій стороні, користувач має це чітко розуміти.
  www.google.com.mt  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
Falls es sich um eine Anwendung handelt, die sich durch Werbung finanziert, sollte dies ausdrücklich und an exponierter Stelle erläutert werden. Diese Information sollte so dargestellt werden, dass sie von einem typischen Nutzer bemerkt und verstanden wird – also nicht im Kleingedruckten versteckt sein oder einen Bildlauf erfordern. Wenn die Anwendung beispielsweise über die Anzeige von Pop-up-Werbung oder durch die Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Dritte finanziert wird, sollte Ihnen das unmissverständlich klar gemacht werden.
Se tale applicazione genera entrate dalla visualizzazione di pubblicità, dovrebbe esporre chiaramente questo aspetto, mettendolo bene in evidenza. Tali informazioni dovrebbero essere presentate in modo da essere visibili e comprensibili da qualsiasi utente, non scritte a caratteri minuscoli in un testo che è necessario scorrere. Ad esempio, all’interno di un’applicazione dovrebbe essere specificato chiaramente se l’autore riscuote pagamenti per attivare annunci popup o inviare i dati personali dell’utente a una terza parte attraverso l’applicazione.
Και αν η εφαρμογή παράγει έσοδα μέσω της εμφάνισης διαφημίσεων, πρέπει να είναι δηλώνεται και να επεξηγείται με σαφήνεια. Αυτές οι πληροφορίες πρέπει να παρουσιάζονται με τρόπο που ο κοινός χρήστης να μπορεί να δει και να κατανοήσει και όχι να αναγράφονται με μικρά γράμματα και να απαιτείται κύλιση. Για παράδειγμα, αν η εφαρμογή πληρώνεται με την εμφάνιση αναδυόμενων διαφημίσεων ή την αποστολή των προσωπικών σας στοιχείων σε τρίτο μέρος, πρέπει να το γνωρίζετε.
Als met de applicatie geld wordt verdiend doordat er advertenties in worden weergegeven, moet dat duidelijk en op een opvallende manier worden toegelicht. Deze informatie moet worden aangeboden op een manier die de gemiddelde gebruiker ziet en begrijpt – niet begraven in kleine lettertjes die u pas ziet als u naar beneden bladert. Het moet u bijvoorbeeld duidelijk worden verteld als met de applicatie inkomsten worden gegenereerd doordat pop-upadvertenties worden vertoond of doordat uw persoonlijke gegevens worden doorgestuurd naar derden.
アプリケーションを使って広告を表示することで収益を得る場合は、これを明示する必要があります。また、この情報は、一般のユーザーが認識して理解できる方法で表示する必要があります。スクロールが必要なページの下部に小さく表示するような方法は、ユーザーにとってわかりやすい表示とはいえません。たとえば、ポップアップ広告を表示したり、個人情報を第三者に送信したりなど、アプリケーションから収益を得ている場合は、これを明確にユーザーに伝える必要があります。
En cas que l’aplicació obtingui ingressos mitjançant la publicitat, s’ha d’explicar de forma clara i evident. Aquesta informació s’ha de presentar de forma visible i entenedora per a l’usuari estàndard, i no amb lletra petita que l’obligui a desplaçar-se per la pantalla. Per exemple, l’usuari ha de saber clarament si l’aplicació obté ingressos mitjançant anuncis emergents o mitjançant l’enviament de dades personals a tercers.
A pokud aplikace vydělává peníze tím, že zobrazuje reklamu, měla by to jasně a zřetelně vysvětlit. Tyto informace mají být prezentovány tak, aby je viděl a pochopil i běžný uživatel – což znamená, že by neměly být ukryty v poznámkách psaných malým písmem ve spodní části stránky. Vždy byste například měli vědět, že se za aplikaci platí zobrazováním vyskakovacích reklam nebo odesíláním vašich osobních údajů třetí straně.
Jos sovellus tuottaa rahaa näyttämällä mainoksia, sen tulee ilmoittaa tästä selkeästi ja suoraan. Tieto tästä tulee esittää siten, että tavallinen käyttäjä näkee ja ymmärtää sen. Pienikokoinen teksti, joka näkyy vain sivua vierittämällä, ei ole oikea tapa. Jos esimerkiksi sovellus tekee rahaa näyttämällä ponnahdusmainoksia tai lähettämällä käyttäjien tietoja kolmansille osapuolille, tieto tulee esittää selkeästi käyttäjille.
Selain itu, jika aplikasi itu menghasilkan uang dengan menampilkan iklan, aplikasi tersebut harus menerangkannya secara jelas dan gamblang. Informasi ini seharusnya ditunjukkan dengan cara tertentu sehingga pengguna biasa dapat mengerti dan memahaminya – tidak dipenuhi dengan huruf kecil yang harus digulir. Misalnya, jika aplikasi dibayar untuk menayangkan iklan munculan atau mengirimkan data pribadi Anda ke pihak ketiga, hal itu harus dijelaskan kepada Anda.
또한 애플리케이션이 광고를 표시하여 영리를 취한다면 이 사실 역시 분명하게 알려야 합니다. 이러한 정보는 일반 사용자가 쉽게 보고 이해할 수 있어야 하며 스크롤해야 볼 수 있는 위치에 작은 글씨로 표시해서는 안 됩니다. 실제로, 특정 애플리케이션이 팝업 광고를 표시하거나 제3자에게 개인정보를 보냄으로서 영리를 취하는 경우 사용자는 이를 알 권리가 있습니다.
Jeśli aplikacja służy do zarabiania poprzez wyświetlanie reklam, musi to być wyraźnie i jednoznacznie wyjaśnione. Informacje te powinny być przedstawione w sposób widoczny i zrozumiały dla przeciętnego użytkownika, a nie zapisane drobnym drukiem wymagającym przewijania. Jeśli na przykład aplikacja jest finansowana poprzez wyświetlanie wyskakujących reklam lub przesyłanie danych osobowych użytkownika firmie zewnętrznej, musi on o tym wiedzieć.
. Кроме того, если приложение будет приносить прибыль, показывая пользователям рекламу, об этом также должно быть четко и недвусмысленно сказано таким образом, чтобы любой смог сразу увидеть и понять текст (который не придется увеличивать и прокручивать). Например, если приложение показывает всплывающие объявления или передает личные данные пользователей третьим лицам, это должно быть указано в явной форме.
Уколико апликација остварује приход приказивањем огласа, требало би да то на очигледан и јасан начин објасни. Ове информације би требало да буду представљене на такав начин да обичан корисник може да их види и разуме – а не да буду исписане ситним словима у дну прозора до којег није лако доћи. На пример, уколико апликација остварује приход од приказивања искачућих огласа или слања ваших личних података трећим лицима, то вам мора бити предочено на јасан начин.
Če program služi s tem, da vam prikazuje oglase, mora biti to jasno razloženo. Te informacije morajo biti predstavljene tako, da jih povprečen uporabnik vidi in razume, zato ne smejo biti skrite v drobnem tisku, do katerega se morate pomakniti z miško. Če je na primer program financiran s prikazovanjem pojavnim oglasov ali pošiljanjem vaših podatkov tretjim osebam, mora biti to jasno napisano.
Keza, söz konusu uygulama size reklam göstererek üçüncü şahıslara para kazandırıyorsa, bunu net bir şekilde ve vurgulayarak açıklamalıdır. Bu bilgi, küçük yazı tipi kullanılan sayfalar dolusu yazının içine gizlenmemeli, ortalama bir kullanıcının görebileceği ve anlayabileceği şekilde sunulmalıdır. Örneğin söz konusu uygulama size pop-up reklamlar sunması veya kişisel verilerinizi üçüncü taraflara göndermesi karşılığında ödeme alıyorsa, bunu size açıkça söylemelidir.
Якщо програма приносить дохід своїм авторам, показуючи користувачеві рекламу, це має чітко та відкрито вказуватися. Ця інформація має відображатися так, щоб звичайний користувач бачив і розумів її, а не як напис дрібним шрифтом унизу сторінки, який можна побачити, лише прокрутивши сторінку. Наприклад, якщо програма використовується для показу спливаючих оголошень або надсилання особистої інформації користувача третій стороні, користувач має це чітко розуміти.
Dan, sekiranya aplikasi itu menjana wang dengan memaparkan iklan kepada anda, ia harus menerangkannya dengan jelas dan terang. Maklumat ini harus dikemukakan dengan cara yang boleh dilihat dan difahami oleh pengguna biasa – bukan dikaburi dengan tulisan kecil yang memerlukan anda menatal. Contohnya, jika aplikasi itu dibayar dengan menyiarkan iklan pop timbul atau menghantar data peribadi anda kepada pihak ketiga, ia mesti diberitahu dengan jelas kepada anda.
  images.google.co.uk  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
Falls es sich um eine Anwendung handelt, die sich durch Werbung finanziert, sollte dies ausdrücklich und an exponierter Stelle erläutert werden. Diese Information sollte so dargestellt werden, dass sie von einem typischen Nutzer bemerkt und verstanden wird – also nicht im Kleingedruckten versteckt sein oder einen Bildlauf erfordern. Wenn die Anwendung beispielsweise über die Anzeige von Pop-up-Werbung oder durch die Weitergabe Ihrer persönlichen Daten an Dritte finanziert wird, sollte Ihnen das unmissverständlich klar gemacht werden.
Además, la aplicación debe explicar de forma clara y evidente si obtiene algún tipo de ingresos a través de la publicidad. Esta información se debe presentar de forma clara y visible para el usuario medio (esto excluye la letra pequeña que obligue a desplazarse). Por ejemplo, el usuario debe saber claramente si la aplicación obtiene ingresos a través de anuncios emergentes o mediante el envío de información personal del usuario a terceros.
Se tale applicazione genera entrate dalla visualizzazione di pubblicità, dovrebbe esporre chiaramente questo aspetto, mettendolo bene in evidenza. Tali informazioni dovrebbero essere presentate in modo da essere visibili e comprensibili da qualsiasi utente, non scritte a caratteri minuscoli in un testo che è necessario scorrere. Ad esempio, all’interno di un’applicazione dovrebbe essere specificato chiaramente se l’autore riscuote pagamenti per attivare annunci popup o inviare i dati personali dell’utente a una terza parte attraverso l’applicazione.
アプリケーションを使って広告を表示することで収益を得る場合は、これを明示する必要があります。また、この情報は、一般のユーザーが認識して理解できる方法で表示する必要があります。スクロールが必要なページの下部に小さく表示するような方法は、ユーザーにとってわかりやすい表示とはいえません。たとえば、ポップアップ広告を表示したり、個人情報を第三者に送信したりなど、アプリケーションから収益を得ている場合は、これを明確にユーザーに伝える必要があります。
А ако приложението печели пари, като ви показва реклами, трябва да ви го обясни ясно и по очевиден начин. Тази информация трябва да бъде представена така, че типичният потребител да я види и да я разбере – а не скрита в текст с дребен шрифт, който трябва да превъртите. Ако например заплащането за приложението става, като то показва изскачащи реклами или изпраща личните ви данни до трета страна, това трябва да ви бъде посочено ясно.
और यदि ऐप्लिकेशन आपको विज्ञापन दिखाकर पैसा कमाती हो, तो उसे साफ़ तौर से और स्पष्टत: यह समझाना चाहिए. यह सूचना इस तरह से पेश की जानी चाहिए कि आम उपयोगकर्ता इसे देख और समझ सके – यह ऐसे छोटे स्वरूप में छुपी नहीं होनी चाहिए, जिसके लिए आपको स्क्रॉल करना पड़े. उदाहरण के लिए, यदि ऐप्लिकेशन को पॉप-अप विज्ञापन परोसने या आपका निजी डेटा तीसरे पक्ष को भेजने से धन मिल रहा हो, तो आपके सामने यह स्पष्ट कर दिया जाना चाहिए.
또한 애플리케이션이 광고를 표시하여 영리를 취한다면 이 사실 역시 분명하게 알려야 합니다. 이러한 정보는 일반 사용자가 쉽게 보고 이해할 수 있어야 하며 스크롤해야 볼 수 있는 위치에 작은 글씨로 표시해서는 안 됩니다. 실제로, 특정 애플리케이션이 팝업 광고를 표시하거나 제3자에게 개인정보를 보냄으로서 영리를 취하는 경우 사용자는 이를 알 권리가 있습니다.
Jei naudojant šią programą gaunama pinigų rodant reklaminius skelbimus, tai turi būti paprastai ir suprantamai paaiškinta. Ši informacija turi būti pateikta taip, kad ją pamatytų ir suprastų vidutinis naudotojas, – tekstas neturi būti parašytas mažomis raidėmis, kad, norint jį pamatyti, reikėtų slinkti puslapiu. Pvz., jei naudojant programą pelnomasi teikiant iššokančiuosius skelbimus ar siunčiant jūsų asmeninius duomenis trečiosioms šalims, apie tai turi būti aiškiai pranešta.
Og hvis programmet tjener penger ved å vise reklame, bør du får uttrykkelig informasjon om dette. Denne informasjonen bør presenteres på en måte slik at vanlige brukere ser og forstår den. Informasjonen må ikke vises med liten skrift synlig bare gjennom å rulle nedover. Hvis programmet for eksempel tjener penger på reklame i forgrunnsvinduer eller sender dine personlige data til en tredjepart, bør du få informasjon om dette.
. Кроме того, если приложение будет приносить прибыль, показывая пользователям рекламу, об этом также должно быть четко и недвусмысленно сказано таким образом, чтобы любой смог сразу увидеть и понять текст (который не придется увеличивать и прокручивать). Например, если приложение показывает всплывающие объявления или передает личные данные пользователей третьим лицам, это должно быть указано в явной форме.
Уколико апликација остварује приход приказивањем огласа, требало би да то на очигледан и јасан начин објасни. Ове информације би требало да буду представљене на такав начин да обичан корисник може да их види и разуме – а не да буду исписане ситним словима у дну прозора до којег није лако доћи. На пример, уколико апликација остварује приход од приказивања искачућих огласа или слања ваших личних података трећим лицима, то вам мора бити предочено на јасан начин.
Ak je aplikácia určená na zárobkovú činnosť prostredníctvom zobrazovania reklamného materiálu, malo by vám to byť jasne a zreteľne vysvetlené. Informácia by mala byť prezentovaná formou, ktorá bude zrozumiteľná bežnému používateľovi. Nie je vhodné, aby bola uvedená nenápadným malým písmom a spôsobom, ktorý núti používateľa prechádzať stránkou. Uveďme príklad. Ak je aplikácia platená za to, že zobrazuje kontextové reklamy alebo odosiela vaše osobné údaje tretej strane, mali by ste byť o tom jasne upovedomení.
Če program služi s tem, da vam prikazuje oglase, mora biti to jasno razloženo. Te informacije morajo biti predstavljene tako, da jih povprečen uporabnik vidi in razume, zato ne smejo biti skrite v drobnem tisku, do katerega se morate pomakniti z miško. Če je na primer program financiran s prikazovanjem pojavnim oglasov ali pošiljanjem vaših podatkov tretjim osebam, mora biti to jasno napisano.
Om programmet genererar intäkter genom att visa annonser för dig ska du dessutom klart och tydligt informeras om detta. Den här informationen ska visas på ett sätt så att vanliga användare ser och förstår den. Informationen ska inte gömmas undan så att du måste bläddra för att hitta den. Om programmet exempelvis genererar intäkter genom att visa popup-annonser för dig, eller skickar dina personuppgifter till tredje part, ska detta framgå tydligt.
และหากแอปพลิเคชันหากำไรโดยการแสดงโฆษณาให้คุณดู ก็ควรอธิบายถึงการดำเนินการนี้อย่างชัดแจ้งและตรงไปตรงมา ข้อมูลนี้ควรนำเสนอในลักษณะที่ผู้ใช้ทั่วไปสามารถเห็นและเข้าใจได้ ไม่ใช่แฝงอยู่ในตัวอักษรขนาดเล็กที่กำหนดให้ต้องเลื่อนดู ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันได้รับเงินจากการแสดงป๊อปอัปโฆษณาหรือการส่งข้อมูลของคุณไปยังบุคคลที่สาม การดำเนินการต่างๆ เหล่านี้ควรต้องแจ้งให้คุณทราบอย่างชัดเจน
Ja, izmantojot konkrētu lietojumprogrammu, tiek gūta peļņa, rādot jums reklāmas, tam ir jābūt skaidri un atklāti norādītam. Šai informācijai ir jābūt sniegtai parastam lietotājam saprotamā un redzamā veidā, nevis izklāstītai sīkā tekstā, kura izlasīšanai nepieciešama ritināšana. Piemēram, ja, izmantojot konkrētu lietojumprogrammu, tiek gūta peļņa, rādot uznirstošās reklāmas vai sūtot jūsu personas datus kādai trešajai pusei, jums par to ir jābūt informētam.
Dan, sekiranya aplikasi itu menjana wang dengan memaparkan iklan kepada anda, ia harus menerangkannya dengan jelas dan terang. Maklumat ini harus dikemukakan dengan cara yang boleh dilihat dan difahami oleh pengguna biasa – bukan dikaburi dengan tulisan kecil yang memerlukan anda menatal. Contohnya, jika aplikasi itu dibayar dengan menyiarkan iklan pop timbul atau menghantar data peribadi anda kepada pihak ketiga, ia mesti diberitahu dengan jelas kepada anda.
  5 Hits www.zas.admin.ch  
If you contributed to the OASI, the Swiss Compensation Office SCO makes a comparative calculation between your widow's pension and the old-age pension to which you could claim and will pay the most attractive benefit. In fact, when a person fulfils both the qualifying conditions for a widow's pension and an old-age pension, only the highest pension is paid.
Si vous avez cotisé à l'AVS, la Caisse suisse de compensation CSC procède à un calcul comparatif entre votre rente de veuf / veuve et la rente de vieillesse à laquelle vous pouvez prétendre et vous verse la prestation la plus favorable. En effet, lorsqu'une personne remplit simultanément les conditions d'octroi d'une rente de veuf / veuve et d'une rente de vieillesse, seule la rente la plus élevée est versée.
Wenn Sie AHV-Beiträge einbezahlt haben, nimmt die Schweizerische Ausgleichskasse SAK eine Vergleichsrechnung zwischen Ihrer Witwer-/Witwenrente sowie der Ihnen zustehenden Altersrente vor und wird Ihnen die vorteilhaftere Leistung überweisen. Wenn nämlich eine Person gleichzeitig die Bedingungen für eine Witwer-/Witwenrente und eine Altersrente erfüllt, wird ausschliesslich die höhere Rente überwiesen.
Si Usted ha abonado cotizaciones al SVS, la Caja suiza de compensación CSC procede a un cálculo comparativo entre su renta de viudo/viuda y la renta de jubilación a la cual Usted puede pretender y le abona la renta la más favorable. En efecto, cuando una persona cumple simultáneamente con las condiciones de otorgo de una renta de viudo/viuda y de jubilación, se paga solo la renta la más importante.
Se Lei ha versato contributi all'AVS, la Cassa svizzera di compensazione CSC, procede ad un calcolo comparativo, tra la Sua rendita di vedovo/a e la rendita di vecchiaia alla quale Lei può avere diritto e Le sarà versata la prestazione più favorevole. Infatti, quando una persona adempie simultaneamente le condizioni per l'ottenimento di una rendita di vedovo/a e di una rendita di vecchiaia, viene versata unicamente la rendita d'importo più elevato.
  www.google.pt  
This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
Además, la aplicación debe explicar de forma clara y evidente si obtiene algún tipo de ingresos a través de la publicidad. Esta información se debe presentar de forma clara y visible para el usuario medio (esto excluye la letra pequeña que obligue a desplazarse). Por ejemplo, el usuario debe saber claramente si la aplicación obtiene ingresos a través de anuncios emergentes o mediante el envío de información personal del usuario a terceros.
Se tale applicazione genera entrate dalla visualizzazione di pubblicità, dovrebbe esporre chiaramente questo aspetto, mettendolo bene in evidenza. Tali informazioni dovrebbero essere presentate in modo da essere visibili e comprensibili da qualsiasi utente, non scritte a caratteri minuscoli in un testo che è necessario scorrere. Ad esempio, all’interno di un’applicazione dovrebbe essere specificato chiaramente se l’autore riscuote pagamenti per attivare annunci popup o inviare i dati personali dell’utente a una terza parte attraverso l’applicazione.
Se a aplicação gerar receitas com a apresentação de publicidade, esta situação deve ser explicada de forma clara e inequívoca. Esta informação deve ser apresentada de modo visível e compreensível por qualquer utilizador comum, e não no fundo da página em letra miudinha. Por exemplo, se a aplicação foi paga para apresentar pop-ups de anúncios ou enviar dados pessoais a terceiros, essa situação deve ser devidamente clarificada.
Και αν η εφαρμογή παράγει έσοδα μέσω της εμφάνισης διαφημίσεων, πρέπει να είναι δηλώνεται και να επεξηγείται με σαφήνεια. Αυτές οι πληροφορίες πρέπει να παρουσιάζονται με τρόπο που ο κοινός χρήστης να μπορεί να δει και να κατανοήσει και όχι να αναγράφονται με μικρά γράμματα και να απαιτείται κύλιση. Για παράδειγμα, αν η εφαρμογή πληρώνεται με την εμφάνιση αναδυόμενων διαφημίσεων ή την αποστολή των προσωπικών σας στοιχείων σε τρίτο μέρος, πρέπει να το γνωρίζετε.
Ako aplikacija zarađuje tako što vam prikazuje oglase, trebala bi to jasno objasniti. Ove bi se informacije trebale predstaviti na način da ih tipični korisnik vidi i razumije, a ne da budu skrivene u sitnom tisku koji od vas zahtijeva listanje po stranicama. Primjerice, ako se aplikacija plaća skočnim oglasima za posluživanje ili slanjem vaših osobnih podataka trećoj strani, to bi vam trebalo biti jasno rečeno.
A pokud aplikace vydělává peníze tím, že zobrazuje reklamu, měla by to jasně a zřetelně vysvětlit. Tyto informace mají být prezentovány tak, aby je viděl a pochopil i běžný uživatel – což znamená, že by neměly být ukryty v poznámkách psaných malým písmem ve spodní části stránky. Vždy byste například měli vědět, že se za aplikaci platí zobrazováním vyskakovacích reklam nebo odesíláním vašich osobních údajů třetí straně.
Hvis applikationen tjener penge på at vise dig annoncer, bør den informere dig på en tydelig og grundig måde. Disse oplysninger skal præsenteres på en måde, så en typisk bruger ser og forstår det – og ikke være gemt væk med småt nederst i et dokument. Hvis applikationen er reklamefinansieret ved at vise dig pop op-annoncer eller sende dine persondata til tredjepart, bør dette blive oplyst til dig.
Ezenfelül, ha az alkalmazás hirdetések megjelenítése révén bevételt generál, erről egyértelmű felvilágosítást kell adnia. Ezt az információt úgy kell feltüntetnie, hogy egy átlagos felhasználó számára is látható és érthető legyen – nem pedig az oldal alján az apró betűs részben. Ha például az alkalmazás haszonszerzés céljából hirdetéseket jelenít meg, vagy személyes adatokat küld egy harmadik félnek, akkor a felhasználót tájékoztatnia kell erről.
Jei naudojant šią programą gaunama pinigų rodant reklaminius skelbimus, tai turi būti paprastai ir suprantamai paaiškinta. Ši informacija turi būti pateikta taip, kad ją pamatytų ir suprastų vidutinis naudotojas, – tekstas neturi būti parašytas mažomis raidėmis, kad, norint jį pamatyti, reikėtų slinkti puslapiu. Pvz., jei naudojant programą pelnomasi teikiant iššokančiuosius skelbimus ar siunčiant jūsų asmeninius duomenis trečiosioms šalims, apie tai turi būti aiškiai pranešta.
Og hvis programmet tjener penger ved å vise reklame, bør du får uttrykkelig informasjon om dette. Denne informasjonen bør presenteres på en måte slik at vanlige brukere ser og forstår den. Informasjonen må ikke vises med liten skrift synlig bare gjennom å rulle nedover. Hvis programmet for eksempel tjener penger på reklame i forgrunnsvinduer eller sender dine personlige data til en tredjepart, bør du få informasjon om dette.
Jeśli aplikacja służy do zarabiania poprzez wyświetlanie reklam, musi to być wyraźnie i jednoznacznie wyjaśnione. Informacje te powinny być przedstawione w sposób widoczny i zrozumiały dla przeciętnego użytkownika, a nie zapisane drobnym drukiem wymagającym przewijania. Jeśli na przykład aplikacja jest finansowana poprzez wyświetlanie wyskakujących reklam lub przesyłanie danych osobowych użytkownika firmie zewnętrznej, musi on o tym wiedzieć.
Dacă aplicaţia generează profit din afişarea de publicitate, trebuie să explice acest lucru în mod clar şi detaliat. Aceste informaţii trebuie să fie prezentate într-un mod pe care utilizatorul obişnuit să îl observe şi să îl înţeleagă, nu să fie ascunse prin utilizarea unui font mic pentru care este necesar să derulaţi. De exemplu, dacă o aplicaţie este plătită prin difuzarea de anunţuri de tip pop-up sau prin trimiterea datelor dvs. personale către o terţă parte, acest lucru trebuie să vă fie explicat în mod clar.
Ak je aplikácia určená na zárobkovú činnosť prostredníctvom zobrazovania reklamného materiálu, malo by vám to byť jasne a zreteľne vysvetlené. Informácia by mala byť prezentovaná formou, ktorá bude zrozumiteľná bežnému používateľovi. Nie je vhodné, aby bola uvedená nenápadným malým písmom a spôsobom, ktorý núti používateľa prechádzať stránkou. Uveďme príklad. Ak je aplikácia platená za to, že zobrazuje kontextové reklamy alebo odosiela vaše osobné údaje tretej strane, mali by ste byť o tom jasne upovedomení.
Če program služi s tem, da vam prikazuje oglase, mora biti to jasno razloženo. Te informacije morajo biti predstavljene tako, da jih povprečen uporabnik vidi in razume, zato ne smejo biti skrite v drobnem tisku, do katerega se morate pomakniti z miško. Če je na primer program financiran s prikazovanjem pojavnim oglasov ali pošiljanjem vaših podatkov tretjim osebam, mora biti to jasno napisano.
Keza, söz konusu uygulama size reklam göstererek üçüncü şahıslara para kazandırıyorsa, bunu net bir şekilde ve vurgulayarak açıklamalıdır. Bu bilgi, küçük yazı tipi kullanılan sayfalar dolusu yazının içine gizlenmemeli, ortalama bir kullanıcının görebileceği ve anlayabileceği şekilde sunulmalıdır. Örneğin söz konusu uygulama size pop-up reklamlar sunması veya kişisel verilerinizi üçüncü taraflara göndermesi karşılığında ödeme alıyorsa, bunu size açıkça söylemelidir.
Và nếu ứng dụng kiếm tiền bằng cách hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng đó phải giải thích rõ ràng và cặn kẽ về điều này. Thông tin này phải được hiển thị theo cách mà một người dùng bình thường sẽ thấy và hiểu – không được che giấu bằng cách in nhỏ và yêu cầu bạn phải cuộn xuống. Ví dụ: nếu ứng dụng được trả tiền để phân phối quảng cáo bật lên hoặc gửi dữ liệu cá nhân của bạn cho bên thứ ba, điều đó phải được nói rõ với bạn.
Ja, izmantojot konkrētu lietojumprogrammu, tiek gūta peļņa, rādot jums reklāmas, tam ir jābūt skaidri un atklāti norādītam. Šai informācijai ir jābūt sniegtai parastam lietotājam saprotamā un redzamā veidā, nevis izklāstītai sīkā tekstā, kura izlasīšanai nepieciešama ritināšana. Piemēram, ja, izmantojot konkrētu lietojumprogrammu, tiek gūta peļņa, rādot uznirstošās reklāmas vai sūtot jūsu personas datus kādai trešajai pusei, jums par to ir jābūt informētam.
At kung kumikita ang mga application sa pamamagitan ng pagpapakita sa iyo ng advertising, dapat na malinaw at hayagan nitong ipaliwanag ito sa iyo. Dapat ipakita ang impormasyong ito sa paraan na makikita at mauunawaan ng karaniwang user – hindi nakatago sa maliliit na titik na pinagso-scroll ka. Halimbawa, kung binayaran ang application sa pamamagitan ng paghahatid ng mga pop-up na ad o pagpapadala ng iyong personal na data sa isang third party, dapat na linawin ito sa iyo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow