jts – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      427 Results   54 Domains
  2 Hits ayelethashachar.org  
jts'én - sprout
jts'én - retoño
  3 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Jts
Yun
Yun
Yun
Katriina
Katriina
Evan
Evan
Evan
Yj ko
Yj ko
Yj ko
Yj ko
Yj ko
Yj ko
Yj ko
Yj ko
Yj ko
Katriina
Katriina
Katriina
Katriina
Bella
Bella
Bella
Bella
Yj ko
  3 Hits www.sulzer.com  
JTS Standard Vertical Turbine Pumps
SJT vertikale Turbinenpumpe
Equipamientos para recubrimientos
Equipamento de Mineração
  www.gov.md  
Regional Office for Cross Border Cooperation Iaşi is currently looking for candidates to fill the following job position for Joint Technical Secretariat (JTS) of the Joint Operational Programme Romania – Ukraine – Republic of Moldova 2007 – 2013.
Приглашаются к участию физические, юридические лица, авторизированные физические лица. Документы на отбор cкачать здесь. Срок действия оферты 8 февраля 2011.
  eaptc.eu  
e-mail: tatiana.udrea@jts.md
e-mail: tatiana.udrea@jts.md
  4 Hits www.trefeurig.org  
Through the agreement, JTS members will be receive both prepaid and postpaid offers on voice calls at highly discounted rates, in addition to a wide selection of 4G broadband packages.
وبموجب هذه الإتفاقية، تقدّم شركة أمنية للإتصالات لأعضاء النقابة خدمات في المكالمات الصوتية لفئتي الخطوط المدفوعة مسبقاً والمدفوعة لاحقاً (الفواتير) بأسعار مخفضة، إلى جانب تقديم اشتراكات بالإنترنت عريض النطاق بتقنية الجيل الثالث.
  5 Hits www.unesco.kz  
JTS 2007 is also an opportunity to follow-up on some of the issues and ideas, raised in the previous symposium, that may require further development.
На симпозиуме 2007 года также будут рассматриваться вопросы и идеи, поднятые на предшествующем симпозиуме, и требующие дальнейшего развития.
  48 Hits www.malzbierbude.de  
Links to other websites are provided for visitors’ convenience and should in no way be construed as expressing or implying JTS’s endorsement (or non-endorsement) of information provided or opinions expressed in those sites.
Links to other websites are provided for your information or benefit but should in no way be construed as expressing or implying JTS’s endorsement (or non-endorsement) of information provided or opinions expressed on those sites. JTS has no control over and assumes to responsibility for linked sites’ content or factual accuracy. Visit them at your own risk and exercise personal prudence in assessing their content or using any services they might provide.
  www.caini-devanatoare.ro  
Through this unique opportunity, JTS seeks to enhance the service quality and face new challenges while expanding our business globally.
2018年4月6日,作为日本企业时隔6年在韩国交易所KOSDAQ市场上市成功(证券代码:950170)。通过股票上市,强化了企业融资体制和事业组织等,不仅吸引了旅游业界的关注,也受到专业投资人的关注,资本金约是上市前的7.7倍(48亿5,499万9,899日元),与此同时,企业的认知度也在不断攀升。
  7 Hits www.splatube.com  
DUE TO THE PUBLIC HOLIDAY IN LITHUANIA THE JTS OFFICE IS CLOSED ON 1 NOVEMBER 2018
Informuojame, kad lapkričio 1 d. Jungtinis techninis sekretoriatas nedirbs
  162 Hits ttledlight.com  
2006 Alfa Romeo 159 Sportwagon 2.2 JTS
2007 Alfa Romeo 159 Sportwagon 2.4 JTDM Q4
  5 Hits www.vsi-isbc.org  
integrate relevant work, findings and suggestions from other VSI Jts
synthétiser les conclusions du Rapport permanent
  3 Hits www.momentfactory.com  
For: JTS Interests.
Pour: JTS Interests
  walkmelbourne.rezdy.com  
E-Mail: https://www.schocken-jts.org.il
https://www.schocken-jts.org.il
  ip.bruxelles.be  
JTS seeks an INFORMATION SPECIALIST to work in BRANCH OFFICE in Vitebsk
Шестой конкурс заявок по программе «Tempus IV»
  2 Hits www.smart.grtgaz.com  
North - South – JTS
Nord - Sud - JTS
  27 Hits www.escalusverona.com  
Your application needs to arrive at the JTS offices by midday at the call closure date in both signed original and electronic formats. Your application is made up of the following documents:
Votre candidature doit arriver dans les bureaux du STC au plus tard à midi le jour de la clôture de l’Appel à Projets, en version papier et en version électronique. Votre candidature doit contenir les éléments suivants :
Uw aanvraag moet uiterlijk bij het GTS binnen zijn op de sluitingsdatum van de oproep om 12.00 uur‘s middags, in zowel een originele, ondertekende versie op papier als een elektronische versie. Uw aanvraag bestaat uit de volgende documenten:
  anargeek.net  
The tasks of PRISMA solutions within CC-WARE contain the whole project management, starting with the continuous partner communication, in particular of the support of the Lead Partner, the Forest Department of the Austrian Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management, with e.g. administratively complex project change, like the admission of the new partner from Moldova, furthermore the regular reporting to the JTS (Joint Technical Secretariat) and the organisation and moderation of regular steering committee meetings and partner workshops.
Die Aufgaben von PRISMA solutions beinhalten in CC-WARE das gesamte Projektmanagement, ausgehend von der kontinuierlichen Partnerkommunikation, insbesondere der Unterstützung des Lead Partners, die Forst Abteilung des Lebensministeriums, bei z.B. administrativ aufwändigen Projektänderungen, wie der Aufnahme des neuen Partners aus Moldawien, weiters die regelmäßige Berichterstattungen an das JTS (Joint Technical Secretariat) und die Organisation und Moderation von Steering Committee Meetings und Partner Workshops. Neben diesen administrativen und organisatorischen Aufgaben begleitet PRISMA solutions das Projekt auch auf thematischer Ebene.
  6 Hits ua-green.org  
Below you can dowload the ALS state of the art that was submitted to the JTS:
Leider ist der Eintrag nur auf English verfügbar.
  10 Hits www.hotellstavanger.net  
JTS CX-508
Lista desideri
  www.eaptc.eu  
e-mail: tatiana.udrea@jts.md
e-mail: tatiana.udrea@jts.md
  www.sherpals.com  
The assignment consists of designing and delivering three day workshop as described above. The target group consists of maximum 31 participants: members of two Operating Structures (8), members of JTS/Antenna (5) and maximum 18 members of JMC.
InTER je pozvan od strane Direkcije za evropske integracije Bosne i Hercegovine da realizuje trening modul na temu procene projektnih aplikacija u okviru EU IPA Programa prekogranične saradnje između BiH i Srbije. Cilj trening modula je upoznavanje učesnika sa metodologijom procene predloga projekata u skladu sa PRAG procedurama i karakteristikama prekograničnih programa. Rezultat obuke takođe će biti i nacrt Uputstva za ocenjivače (po šablonu iz PRAG-a 2013) koji će ocenjivači dobiti na početku svog angažmana za potrebe evaluacije projektnih predloga iz trećeg poziva za projekte. Projekat podrazumeva izradu i realizaciju trodnevne radionice u skladu sa datim opisom. Ciljnu grupu čini maksimalno 31 učesnik: članovi dve Operativne strukture (8), članovi Zajedničkog tehničkog sekretarijata/Antene (5) i maksimum 18 članoca Zajedničkog odbora za monitoring. Projekat će se realizovati krajem maja i početkom juna 2013. godine.
  3 Hits www.tertullian.org  
Trans. by A. Souter (SPCK), Lo 1922. Gewiess, Theologische Quartalschrift 1948, 474ff. (on 6). Davies, JTS 1955, 90/4 (on resurr. carnis 63).
12. De carnis resurrectione verteidigt die Auferstehung des Fleisches gegen die Gnostiker.
  www.globecharge.com  
java -cp jts.jar:total.2013.jar -Xmx512M -XX:MaxPermSize=128M jclient.LoginFrame .
Des applications d'évaluation d'options et de gestion du risque intégrées, à la pointe de la technologie.
  solsonaturisme.com  
Blog.jts.vr.it, 20 July, 2010 - Saffire Freycinet - Australia
lindaandoprah.blogspot.com, 20 December 2010 - 我在奥普拉的惊人探险
  3 Hits jnul.huji.ac.il  
JTS – electronic journals
רשימת מאמרים במדעי היהדות
  careers.gk-software.com  
Our movement to the market which is both cosmopolitan and international brings jts beneficial fruit - it relaxes inter-ethnic contradictions. However, even a free market without an adequate role played by the state is not free from flaws.
Придет время, и люди, закаленные трудным периодом жизни и работы, выйдут из этого кризиса. Как гласит казахская народная пословица: "Тесноту не познавши, простор не оценишь".