koba – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      497 Résultats   121 Domaines
  4 Résultats www.parliament.ge  
Nakopia Koba - Majority, Bolnisi; The United National Movement – “More Benefit to People”
ჩილინგარაშვილი ზურაბ - მაჟორიტარი, ადიგენი; ნაციონალური მოძრაობა - "მეტი სარგებელი ხალხს"
  6 Résultats www.exop-group.com  
KOBA
KPRINT
  3 Résultats www.glucoscare.com  
Taeniacara candidi Myers, 1935 — Piotr Koba
Taeniacara candidi Myers, 1935 — par Piotr Koba
  3 Résultats uygulamalibilimler.yeditepe.edu.tr  
National Park Niokolo-Koba and Bassari country
Parque Nacional Niokolo-Koba y el país Bassari
  5 Résultats www.pergolabioclimaticasaxun.com  
"KOBA/STALIN" & "KOLHAAS"
"ΚΟΜΠΑ/ΣΤΑΛΙΝ" & "ΚΟΛΧΑΑΣ"
  4 Résultats www.tobook.com  
KOBA Ken
小場賢
  abstractengine.ltd  
Koba Capacitor Bank
Kondensatorbank Koba
  www.batigroup.com.tr  
HUH, KOBA, Tzu Ni, Fuguli, Oqysy
Taako 秘宝館 SHOW Halloween Special
  4 Résultats jacquelinehenard.com  
Parts for KJ / Tanio Koba
Pièces pour KJ / Tanio Koba
  4 Résultats votes.parliament.ge  
Parliament Member: Nakopia Koba
პარლამენტის წევრი: ნაყოფია კობა
  4 Résultats www.jdimplemente.co.za  
- Goran Kobaš (1989)
- Miroslav Maksimović (1979)
  www.rcmp.gc.ca  
Borys Koba – Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
Borys Koba – Directeur Général Solutions d'entreprise de la gestion de l'information/technologie de l'information
  2 Résultats www.diplomaatia.ee  
Many revolutionary leaders have joined the anti-Saakashvili opposition, such as the brothers Haindrava, brothers Berdzeneshvili, Koba Davitashvili, David Usupashvili, Subari and others.
Paljud revolutsiooni liidrid, nagu nӓiteks vennad Haindravad, vennad Berdzenešvilid, Koba Davitašvili, David Usupašvili, Subari jt on liitunud Saakašvili-vastase opositsiooniga.
  15 Résultats www.zainimilano.com  
Emyne-Bayr-Koba Cave, Tryokhglazka (Three-eye) Cave Black Sea · Ukraine · Alushta
Höhle Emine-Bair-Koba, Dreiaugen-Höhle Schwarze Meer · Ukraine · Aluschta
  bertan.gipuzkoakultura.net  
The fact that the evidence of cave-dwellings at Jentiletxeta II (Mutriku), Ermittia (Deba), Ekain IV (Deba), Amalda (Zestoa), Anton Koba (Oñati), Aitzgain (Oñati), Sastarri IV (Ataun) and Iruaxpe III (Aretxabaleta) dates from the fourth and fifth centuries, (i.e. the end of the period) is revealing.
Quant au phénomène d'occupations des grottes, comme dans le cas de Jentiletxeta II (Mutriku), Ermittia (Deba), Ekain IV(Deba), Amalda (Zestoa), Anton Koba (Oñati), Aitzgain (Oñati), Sastarri IV (Ataun) et Iruaxpe III (Aretxabaleta), on ne peut qu'être frappés de le voir assigné aux IVe et Ve siècles, autrement dit à la fin de la période. L'occupation des cavernes dans cette étape n'est pas seulement propre au Gipuzkoa dans la mesure où on la retrouve abondamment dans d'autres géographies, tant des environs (en Navarre, Alava, Biscaye ou La Rioja) que de zones plus éloignées. La généralisation de ce type de manifestations a donné pied à diverses théories qui prennent en compte le caractère de refuges occasionnels devant les problèmes de l'époque, le travail dédié à l'activité pastorale ou à des aspects de type religieux.
En cuanto al fenómeno de las ocupaciones en cueva, caso de Jentiletxeta II (Mutriku), Ermittia (Deba), Ekain IV (Deba), Amalda (Zestoa), Anton Koba (Oñati), Aitzgain (Oñati), Sastarri IV (Ataun) e Iruaxpe III (Aretxabaleta), resulta expresiva su adscripción a los siglos IV y V, al final del período. La ocupación de las cavernas en esta etapa no es sólo propia de Gipuzkoa sino que se repite abundantemente en otras geografías, tanto del entorno (en Navarra, Alava, Bizkaia o La Rioja) como de zonas más alejadas. La generalización de este tipo de manifestaciones ha dado pie a varias teorías que tienen en cuenta el carácter de refugios ocasionales ante los problemas de la época, la dedicación a la actividad pastoril o aspectos de tipo religioso.
Leize-zuloak aipagai hartuta, zehazki, Jentiletxeta II (Mutriku), Ermittia (Deba), Ekain IV (Deba), Amalda (Zestoa), Anton Koba (Oñati), Aitzgain (Oñati), Sastarri IV (Ataun) eta Iruaxpe III (Aretxabaleta), nabarmena da horietan aurkitutako erromatar garaiko okupazioak IV. eta V. mendekoak direla; azkenaldikoak, beraz. Leizeak bizilekutarako hartzea ez zen Gipuzkoako kontua bakarrik izan aldi horretan; beste leku askotan ere gertatu zen, bai inguruan (Nafarroan, Araban, Bizkaian eta Errioxan), bai urrutiago ere. Fenomeno zabaldu hori azaldu nahirik zenbait teoria osatu dira: batzuek garai hartako arazoetatik babesteko aldi bateko bizilekuak izan zirela uste dute, beste batzuek abeltzaintzarekin lotzen dituzte, eta beste batzuek erlijio kontuekin.
  www.acquavillage.it  
Sjef van Schie . Aaron Gordon Technical support Babette Poncelet . Iben Stalpaert Costume Astrid Peeters Music Johannes Genard Design Nick Mattan Scenography vormen Dramaturgy Koba Ryckewaert . Zach Hatch .
Regie Alexander Devriendt Text Joeri Smet . Angelo Tijssens . Karolien De Bleser . Alexander Devriendt Mit Joeri Smet . Angelo Tijssens . Karolien De Bleser . Samir Veen . Hannah Boer . Aurélie Lannoy . Joeri Heegstra . Britt Bakker . Charlotte De Bruyne . Bastiaan Vandendriessche . Robin Keyaert . Max Wind . Sjef van Schie . Aaron Gordon Technik Babette Poncelet . Iben Stalpaert Kostüm Astrid Peeters Musik Johannes Genard Design Nick Mattan Bühne vormen Dramaturgie Koba Ryckewaert . Zach Hatch . Julie Behaegel Koproduktion Charlotte Nyota Bischop Produktion David Bauwens Tourplanung Karen Van Ginderachter
  26 Résultats zuzmak.com  
Our team competed with FC Olimpi Vologda and defeated it with the score 4:1. Nika Silakidze, Giorgi Lomidze, Koba Kakashvili and Dato Tsikarishvili scored. Zura Eliava’s team played the second match against FA Žalgirietis and finished it with draw 2:2.
ვილნიუსში მიმდინარე ატეიტის თასზე 10 წლამდე დინამოელებმა პირველ სათამაშო დღეს სამი შეხვედრა გამართეს. თბილისელებმა ვოლოგდის ოლიმპი 4:1 დაამარცხეს. გოლები ნიკა სილაკაძემ, გიორგი ლომიძემ, კობა კაკაშვილმა და დათო წიქარიშვილმა გაიტანეს. შემდეგი შეხვედრა ზურა ელიავას გუნდმა ვილნიუსის ჟალგირიეტისთან გამართა და ფრედ 2:2 დაცილდა მეტოქეს. გოლები ანდრია ეკუტიძის და ნიკა სილაკაძის ანგარიშზეა. მესამე მატჩი დინამოელებმა მოსკოვის როდინასთან ჩაატარეს და გოლგაუშვებლად მეტოქის კარი ოთხჯერ აიღეს. ანდრია ბართიშვილმა თავის ანგარიშზე დუბლი გაიფორმა, თითო გოლიც დათო ადამიამ და ნიკა სილაკაძემ გაუტანეს მეტოქეს. დინამოელები ტურნირის მეორე დღეს მოსკოვის დევიატკასთან თამაშით განაგრძობენ, შემდეგი მეტოქე კი ადგილობრივი შიაულიაი იქნება.
  www.messmer-tee.ch  
Not far from Kobaš is a hidden peaceful oasis, the Pržina cove. A long sandy beach offers a special treat without any bustle and noise. You can swim in a crystal clear sea and chill in the shadow of a pine forest surrounding this hidden cove.
Non lontano da Kobaš si trova un'oasi di tranquillità nascosta, la insenatura di Pržina. La lunga spiaggia di sabbia offre un godimento speciale, senza il trambusto, potete nuotare in acqua pulita e raffreddarvi all'ombra di una pineta che circonda questa insenatura nascosta.
  3 Résultats yaqoot.sa  
Our restaurant features five separate chambers each with a different style: main hall, winetasting chamber with an oval oak bar table, traditional chamber in arched brick wine cellar, formal dining hall with a French fireplace for business dinners and a green terrace underneath a 19th century church. You can sample exceptional wines with Georgian cuisine by chef Koba Makharadze or original creations of a world-class chef Guram Baghdoshvili (Portugal).
Ресторан имеет пять отдельных помещений в разном стиле: главный зал, дегустационный зал с овальным дубовым столом, традиционный зал в арочном погребе, комната с камином для бизнес обедов и озелененная терраса у церкви XIX века. Вы можете отведать эксклюзивные вина вместе с блюдами грузинской кухни, приготовленные нашим шеф-поваром Кобой Махарадзе, или оригинальными творениями шеф-повара мирового класса Гурама Багдошвили (Португалия).
  2 Résultats www5.agr.gc.ca  
Tanida, H., Koba, Y., Rushen, J.P., and de Passillé, A.M.B. (2011). "Use of three-dimensional acceleration sensing to assess dairy cow gait and the effects of hoof trimming.", Animal Science Journal, 82(6), pp. 792-800.
Tanida, H., Koba, Y., Rushen, J.P., et de Passillé, A.M.B. (2011). « Use of three-dimensional acceleration sensing to assess dairy cow gait and the effects of hoof trimming. », Animal Science Journal, 82(6), p. 792-800. doi : 10.1111/j.1740-0929.2011.00903.x Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  2 Résultats qv2ray.net  
With regard to 'Benidorm Fet a mà', the shops Don Dino, Koba, Amsterdam and Koala Bay have joined the initiative with promotional videos that can be viewed through the social networks of the City and Pere Maria Orts i Bosch.
En lo concerniente a ‘Benidorm Fet a mà’, han intervenido los comercios Don Dino, Koba, Amsterdam y Koala Bay que se suman a la iniciativa con los vídeos promocionales que se podrán visualizar a través de las redes sociales del Ayuntamiento y del Pere Maria Orts i Bosch. Unos vídeos que la Concejalía de Comercio pone a su disposición de manera totalmente gratuita para promocionar sus servicios y productos.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Tanida, H., Koba, Y., Rushen, J.P., and de Passillé, A.M.B. (2011). "Use of three-dimensional acceleration sensing to assess dairy cow gait and the effects of hoof trimming.", Animal Science Journal, 82(6), pp. 792-800.
Tanida, H., Koba, Y., Rushen, J.P., et de Passillé, A.M.B. (2011). « Use of three-dimensional acceleration sensing to assess dairy cow gait and the effects of hoof trimming. », Animal Science Journal, 82(6), p. 792-800. doi : 10.1111/j.1740-0929.2011.00903.x Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  www.agr.ca  
Tanida, H., Koba, Y., Rushen, J.P., and de Passillé, A.M.B. (2011). "Use of three-dimensional acceleration sensing to assess dairy cow gait and the effects of hoof trimming.", Animal Science Journal, 82(6), pp. 792-800.
Tanida, H., Koba, Y., Rushen, J.P., et de Passillé, A.M.B. (2011). « Use of three-dimensional acceleration sensing to assess dairy cow gait and the effects of hoof trimming. », Animal Science Journal, 82(6), p. 792-800. doi : 10.1111/j.1740-0929.2011.00903.x
  www.bizkaia.net  
With regards to the old mill only its ruins can be seen, except for its scoop that is in a relatively good condition. Behind these ruins exists a cave known by the name of Atxarteko-koba. According to popular beliefs and traditions and as described by J.M. Barandiarán this hermitage was built in order to disperse the ghosts and spirits that used to come out of the cave at night, making a loud noises with their chains.
Poco antes de llegar a la cantera, pueden observarse las ruinas de un antiguo molino, Atxarteko-errota, y una ermita, del Santo Cristo de Atxarte. Del molino únicamente quedan ruinas, salvo su cubo que se conserva en relativo buen estado. Tras ellas existe una cueva, Atxarteko-koba. Según la tradición popular, recogida por J.M. Barandiarán, esta ermita fue construida para lograr la desaparición de las lamias, que de noche salían de aquel subterráneo con gran ruido de cadenas.
Harrobira iritsi baino apur bat arinago, antzinako errota baten (Atxarteko-errota) hondarrak eta ermita bat (Atxarteko Santo Cristo) ikus daitezke. Errotaren hondarrak baino ez dira geratzen; kuboa da gutxi gorabehera egoera onean gorde den bakarra. Atzean koba bat dago, Atxarteko-koba. Herri-tradizioaren arabera, ermita hori lamiak desagertu zitezen eraiki zuten; lamiak gauez irteten ziren lurpeko bide hartatik eta kate-hots handia ateratzen zuten. Horrela bildu zuen, behintzat, J.M. Barandiaranek.
  www.afdb.org  
Cette zone est dominée par la forêt en amont dans le bassin hydrographique et par un mélange de forêt et de savane ouverte. Par ailleurs, le fleuve traverse notamment le Parc national Niokolo-Koba au Sénégal avant de continuer son parcours en Gambie.
Résumé : A. Barrage de Sambangalou Le barrage et le réservoir proposés à Sambangalou sont localisés au Sénégal et le réservoir se situe à cheval sur le Sénégal et la Guinée. La zone du projet couvre la Guinée (réservoir et zone de réinstallation), le Sénégal (principaux ouvrages du barrage, y compris une partie du réservoir), un bief sénégalais en aval et, ensuite, un bief gambien en aval jusqu’à la mer. La Guinée-Bissau n’est pas directement concernée. Cette zone est dominée par la forêt en amont dans le bassin hydrographique et par un mélange de forêt et de savane ouverte. Par ailleurs, le fleuve traverse notamment le Parc national Niokolo-Koba au Sénégal avant de continuer son parcours en Gambie. Le parc a subi une dégradation considérable quant à sa valeur en matière de conservation, en raison des changements climatiques et de la disponibilité de l’eau dans ses cuvettes, ou des dépressions des zones humides. Il a aussi souffert du braconnage. Le tourisme est très limité et apporte une contribution minimale à la gestion du parc. Le fleuve traverse par la suite un bassin agricole très extensif et bas qui est sujet à des inondations saisonnières et parfois graves et préjudiciables (notamment en 1999 et 2003/04). Dans les vastes biefs de marée du Fleuve Gambie, des mangroves extensives dominent. B. Barrage de Kaléta Le projet hydroélectrique de Kaléta est situé entièrement en territoire guinéen, dans la Préfecture de Dubréka, pour sa rive gauche (RG) et dans celle de Télimélé, pour sa rive droite (RD.) Il participe à l’aménagement intégré du Fleuve Konkouré, engagé par la mise en eau de Garifiri en 1999, juste en amont du site de Kaleta. Le nouveau site tire avantage du profil naturel du fleuve, entre une cote amont de 100 m et une cote de 60 m au pied des chutes de Kaléta, dont le nom est aussi celui de l’établissement qui est le centre administratif du district, situé sur le coteau en RG d
  eurocommunicator.ge  
Along with MDF, Koba Turmanidze, President of CRRC-Georgia, also presented the key findings of the EPF-commissioned survey "Knowledge and Attitudes towards the EU in Georgia”. According to the CRRC survey, public support towards the EU is higher among urban, employed, high-income respondents with higher education.
შეხვედრაზე ასევე განხილული იქნა CRRC-ის მიერ „ევრაზიის თანამშრომლობის ფონდის"ინიციატივით ჩატარებული საზოგადოებრივი აზრის გამოკითხვა –„ევროკავშირის მიმართ დამოკიდებულებებისა და ცოდნის შეფასება".CRRC-ის კვლევის თანახმად,ევროკავშირისადმი მხარდაჭერის მაჩვენებელი უფრო მაღალია ქალაქში მცხოვრები, დასაქმებული, მაღალშემოსავლიანი და უმაღლესი განათლების მქონე მოსახლეობის ჯგუფებში. ასაკობრივ ჭრილში კი სხვაობა შედარებით მცირეა. CRRC-ის კვლევითაც დადასტურდა,რომ მოსახლეობა ძირითადად ტელევიზიიდან იღებს ინფორმაციას.
  3 Résultats www.tbcbank.ge  
Address: Koba Tsakadze str.
მისამართი: კობა წაქაძის ქუჩა
  119 Résultats whc.unesco.org  
Senegal, Niokolo Koba National Park (Decision 33 COM 7A.11)
République démocratique du Congo, Parc national de Kahuzi-Biega (décision : 33 COM 7A.5)
  2 Résultats www.valentina-db.com  
Koben Koba, Centre for the interpretation of Paleolithic cave art
Koben Koba, Europako Arte Paleolitikoren Interpretazio Zentroa
  chubutpatagonia.gob.ar  
The meeting will be attended by prof. Akira Koba, University of Tokio, prof. Carlos Soriano, Universidad Panamericana, Mexico City, Bernard H. Stolte, University of Groningen.
Ai lavori del Convegno prenderanno parte i proff. Akira Koba dell'Università di Tokio, Carlos Soriano dell'Università Panamericana di Città del Messico, Bernard H. Stolte, Università di Groningen.
1 2 3 4 5 Arrow