loont – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      334 Résultats   196 Domaines   Page 6
  www.energyindian.com  
Samenwerken loont, 666 - 668
Collaborative care works, 666 - 668
  2 Résultats www.aginsurance.be  
Stortingen die u doet na deze taxatie leveren onrechtstreeks een hoger rendement op: u geniet immers nog steeds 30 % fiscaal voordeel, maar er is geen belasting meer verschuldigd. Voort sparen loont dus zeker de moeite.
Évitez de retirer votre épargne à long terme avant l’âge de 60 ans(ou avant le 10e anniversaire de votre contrat souscrit après 55 ans). Si vous le faites, le capital sera soumis à un précompte professionnel de 33 % (+ taxe communale) au lieu du tarif avantageux de 10 %.
  www.fedactio.be  
Naar aanleiding van deze vaststelling werd het project ‘Kunst van het Samenleven’ op poten gezet. Verschillen in cultuur, taal, geloofsovertuiging en traditie kunnen wel degelijk drempels veroorzaken maar het loont de moeite om verder…
Profesyoneller Platformu, günümüzün rekabetçi ve zorlu iş ortamında zorluklarla baş etmek için vizyoner profesyonellerin becerilerini harekete geçirmeyi hedeflemenin yanı sıra üyelerinin sosyal projeler vasıtasıyla toplumsal sorumluluk üstlenmelerini teşvik etmektedir. Platform, bireylerin sadece daha iyi bir kariyer için değil aynı zamanda yaşadıkları toplumda aktif bir rol alarak kişisel ve toplumsal başarılarını arttırmak için de becerilerini güçlendirmeleri…
  4 Résultats www.ud-jp.com  
Misdaad loont niet? In Achtervolging wel! Stap in je vette auto en verzamel zo veel mogelijk cash terwijl je de politie ontloopt in deze leuke vaardigheids-racegame! Behaal het leveldoel om nieuwe gebieden te ontgrendelen en hou je ogen op de klok.
Qui a dit que le crime ne paie pas ? Dans Street Pursuit, c'est pourtant le cas ! Obtiens ta voiture super cool, récupère autant de cash que possible et échappe à la police dans ce jeu de poursuite exigeant ! Assure-toi d'atteindre les objectifs de niveau pour débloquer de nouvelles zones et garde un œil sur le temps. Utilise des bonus pour tuer tes poursuivants et marque encore plus de points. Passe en mode total gangster et démarre ton moteur dès maintenant !
  speedhiveshop.mylaps.com  
‘s Werelds grootste atleten weten dat hard trainen loont. Of je nu hardloopt, fietst, schaatst, zwemt of aan triatlons meedoet: inzicht in traingingssessies zorgt ervoor dat je prestaties zullen verbeteren.
The world’s greatest athletes know: practice pays off. It doesn’t matter if you run, cycle, skate, swim or compete in triathlons, insight in your training sessions will eventually improve your results. MYLAPS ProChip FLEX measures your performance data and helps you to analyze practice and race results.
  sympto.org  
Leuk dat je interesse toont in onze acties. Acties worden steeds aangekondigd op onze website en op onze Facebookpagina. Het loont zeker de moeite om regelmatig daar eens een kijkje te nemen.
Merci pour l'intérêt que vous portez à nos actions. Les actions sont toujours annoncées sur notre site internet et sur notre page Facebook. Cela vaut certainement la peine d'y jeter un coup d'œil régulièrement.
  www.fondation-sana.ch  
“Except vult mijn hoofd met ideeën. Ik zal er waarschijnlijk over dromen. Tegelijkertijd geeft de samenwerking met Except me een comfortabel gevoel. Ik ben er zeker van dat deze samenwerking loont.”
“Except has excellent knowledge, resources, and a good work ethic. They provided realistic options for significant sustainability improvements of our region with innovative solutions. It couldn't have been better.”
  2 Résultats www.mercedes-benz.be  
Vooral bij oudere wagens loont reparatie vaak alleen nog als ze goedkoop kan worden uitgevoerd. Bij de onderdelen mag u echter niet op de kwaliteit besparen. Mercedes-Benz tweedehandsonderdelen bieden een precies passende en voordelige oplossing waar u op kunt vertrouwen.
Sur les véhicules d'un certain âge, une réparation ne vaut souvent la peine que si elle est effectuée à faible coût. Cependant, vous ne devriez pas lésiner sur la qualité des pièces. Les pièces d'occasion Mercedes-Benz constituent une solution sur mesure, rentable et fiable. Afin que votre étoile puisse rouler en toute sécurité pendant encore longtemps.
  www.erasmusmc.nl  
De verbetering naar versie X4 was niet zo groot, en daarom werd besloten niet alle moeite te doen om een nieuwe versie op het netwerk te plaatsen. Inmiddels is versie X5 beschikbaar, met zoveel verbeteringen dat het nu wel de moeite loont.
This moment (1-2-2012) the Erasmus MC network still contains EndNote X3. Upgrade to version X4 didn't deliver enough improvement to take all effort to put that version onto the Erasmus MC network. The latest version X5 has so many improvements that those efforts are acceptable. But it takes several months to finish that process.
  www.caritas.org.mo  
De onweerstaanbare Oceanerosemarie, bekend om haar One Woman Show, de „Onzichtbare Lesbienne”, verschijnt eindelijk op het witte doek in deze onweerstaanbare romcom met Alice Pol. En het loont echt fe moeite ....
L’irrésistible Océane Rose Marie, connue pour son One Woman Show, la « Lesbienne Invisible », débarque enfin au cinéma dans cette comédie romantique et totalement irrésistible avec Alice Pol. Et c’est vraiment un coup de maître...
  negociosparacasa.com  
We voorzien ook in veranderbeheer en gebruikersadoptie zodat uw investering zich loont.
We also foresee change management and user adoption in order to valorize your investment.
Nous envisageons également la gestion du changement et l'adoption par les utilisateurs afin de valoriser votre investissement.
Wir treffen auch Vorsorge beim Veränderungsmanagement und bei der Nutzerakzeptanz, um Ihre Investition aufzuwerten.
También prevemos la gestión de cambios y la adopción de usuarios para valorizar su inversión.
Prevemos igualmente a gestão de alterações e a adesão por parte dos utilizadores, a fim de valorizar o seu investimento.
Planujemy również zarządzanie zmianą i adaptację platformy przez użytkowników w celu waloryzacji Twojej inwestycji.
Prevedem, de asemenea, managementul schimbării și adoptarea de către utilizatori pentru a vă valorifica investiția.
  hotel-coral.com  
Dacht u dat een poel zich beperkt tot enkele waterjuffers en een stel kwakende kikkers? Absoluut niet! Kleine waterplassen bruisen van leven. Leven dat de moeite loont om er even bij stil te staan en het te observeren.
For example, do you think that an ordinary pond has nothing to offer but a few lilies and frogs? Allow us to show you otherwise. These small expanses of water are literally teeming with life. Spend a little time finding out for yourself!
  www.coverd.eu  
Wachten loont
La patience paie...
  2 Résultats www.bjndm.com  
Maatwerk loont
Sur mesure
  www.xaec.org.ua  
Er op 28 augustus weer schitterende prijzen te winnen zijn tijdens de Willy Naessens Hat Trophy op Waregem Koerse? Alle vrouwen, draag je mooiste hoed, het loont de moeite !!
De superbes prix sont à remporter le 28 août à l’occasion du Willy Naessens Hat Trophy à la Waregem Koerse ? Mesdames, portez ce jour-là votre plus beau chapeau, car cela en vaudra la peine !!
  2 Résultats www.xper3.fr  
Een systematische aanpak loont. Een professionele invulling van uw schappen beantwoordt aan de zoektocht van consumenten en garandeert groei in omzet.
Une approche systématique ça paye. Un remplissage professionnel de vos rayons répond à la recherche des consommateurs et garantit un chiffre croissant.
  www.lazyweaver.com  
Concerten, rondleidingen en feesten: de Zoo biedt ruimte aan diverse evenementen. De Zoo is dagelijks, rondom het jaar, geopend en een bezoek loont zich in ieder seizoen.
The zoo has room for all sorts of events, concerts, guided tours and festivities. It’s open every day throughout the year and worth a visit at any season.
  4 Résultats www.rabobank.com  
Duurzame verbouwing loont
Sustainable renovation pays off
  www.koelner-seilbahn.de  
Hard werken loont. Als je iets wil bereiken op professioneel vlak moet je je als doel stellen om de allerbeste te worden in wat je doet. Zo komen de kansen vanzelf op je pad.
Le travail est payant. Si l’on veut atteindre un but sur le plan professionnel, il faut s’efforcer de devenir le meilleur dans ce que l’on fait. Les opportunités se présentent alors d’elles-mêmes.
  mydatascope.com  
Het loont zich, een "kenner" te worden - natuurlijk het liefst bij ons:
Es lohnt sich, "Kenner" zu werden - am besten bei uns:
  3 Résultats aim.eans.ee  
Goud of olie, loont een belegging in deze grondstoffen de moeite?
Or ou pétrole, un investissement en matières premières vaut-il le détour ?
  www.batibouw.com  
Deze nieuwigheid kon reeds overtuigen op BAU 2017. Het loont dus zeker de moeite om hun stand te bezoeken!
Cela vaut donc certainement la peine de passer chez ISOPROC sur le stand 05.210 !
  2 Résultats www.hofterhaegen.be  
We staan er niet meteen bij stil als we ons over de weg voortbewegen, maar het loont de moeite een wegoppervlak van dichterbij te bekijken. Heel wat interessante karakteristieke eigenschappen kunnen  uit een conditieonderzoek van het wegdek worden afgeleid.
On n’y pense pas directement quand on est sur la route, mais cela vaut la peine de regarder la chaussée de plus près. De nombreuses propriétés caractéristiques intéressantes peuvent être déduites d’une auscultation de la chaussée. Les résultats de méthodes de mesure non destructives sont transposés en «indicateurs» simples à comprendre: un simple chiffre sur une échelle.
  www.bcntradis.es  
Communicatie is een belangrijke factor in het beïnvloeden van je effectiviteit als professional. Het loont om bewust stil te staan bij je sterktes en zwaktes op communicatie-gebied. In het traject word je je bewust van je eigen manier van communiceren en het effect daarvan op anderen.
Communication is an important factor in influencing your effectiveness as a professional. It pays off to be aware of your strengths and weaknesses in communication. During the process, you become aware of your way of communicating and its effect on others. You will learn how you can communicate clearly and with the right effect with different people and in various work situations, such as with clients and colleagues.
  www.xylos.com  
Eens je het gebruik van sneltoetsen in de vingers hebt, zal je een opmerkelijke tijdswinst behalen. Wist je trouwens dat je door minder gebruik te maken van de muis ook de kans verlaagt op RSI of een muisarm? Het loont dus de moeite om wat tijd te steken in het gebruik van je toetsenbord.
In this session we focus on a faster way of carrying out operations on your PC. Once you are familiar with using shortcut keys, you will notice remarkable time savings. Did you know that by making less use of your mouse, you also reduce the risk of RSI or a mouse arm? So it is worth your while to spend time practising shortcut keys on your keyboard.
Dans cette session, nous mettons l'accent sur l'exécution plus rapide d'actions sur votre PC. Une fois que vous maîtrisez l'utilisation des touches de raccourci, vous gagnerez un temps considérable. D'ailleurs, saviez-vous qu'en utilisant moins souvent la souris, vous réduisez également le risque de lésions dues aux mouvements répétitifs ou de syndrome de la souris ? Cela vaut donc la peine de consacrer un peu de temps à l'utilisation de votre clavier.
  2 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Misdaad loont niet
“Crime does not pay”
«Le crime ne paie pas»
"Il crimine non paghi"
O crime não compensa
„Zločin se nevyplácí“
Forbrydelse betaler sig ikke
„Kuritegevus ei tasu ära”
Rikoshyödyn takaisinperiminen
„A bűnelkövetés nem kifizetődő”
Przestępstwo nie popłaca
„Trestný čin sa nevypláca“
„Kriminal se ne splača“
Brott lönar sig inte
"Il-kriminalità ma tħallasx"
  7 Résultats www.ambalaza.hr  
Te grote handschoenen bieden onvoldoende fijngevoeligheid en in te kleine handschoenen worden de handen snel vermoeid. Daarnaast loont het de moeite om handschoenen van verschillende fabrikanten uit te testen.
Does this recommendation sound redundant? As the term “SINGLE-USE” already leads one to suspect, single-use gloves should really not be used more than once. Because from the very first time they are put on, small tears and holes appear which cannot be seen by the naked eye. With repeated wear these cracks get larger, until the glove can no longer protect you!
Keiner kann in zu großen oder zu kleinen Handschuhen arbeiten! Zu große Handschuhe bieten kein ausreichendes Feingefühl und in zu kleinen Handschuhen ermüden die Hände schnell. Darüber hinaus lohnt es sich, Handschuhe von unterschiedlichen Herstellern zu erproben. Genau wie beim Kauf von Schuhen lohnt es sich, verschiedene Modelle und Größen auszuprobieren. Denn schließlich müssen wir ja auch nicht alle die gleichen Schuhe tragen, oder?
Ingen kan arbejde i for store eller for små handsker! For store handsker giver ikke tilstrækkelig finfølelse og i for små handsker bliver hænderne hurtige trætte. Desuden kan det betale sig, at teste handsker fra forskellige producenter. Ligesom når man køber sko er det værd, at prøve forskellige modeller og størrelser. Vi skal jo trods alt heller ikke gå i de samme sko alle sammen, vel?
Nihče ne more delati s prevelikimi ali premajhnimi rokavicami! V prevelikih rokavicah ni pravega občutka, v premajhnih rokavicah pa se roke prehitro utrudijo. Poleg tega je priporočljivo poskusiti rokavice različnih proizvajalcev. Tako kot ko kupujemo čevlje, se izplača poskusiti različne modele in velikosti. Nenazadnje ne nosimo vsi enakih čevljev, ali ne?
  global-4-h-network.com  
De lange klim vanuit de vallei van Arinsal tot aan La Portella de Baiau – het punt van waaruit we naar Catalonië terugkeren - omzoomt de Comapedrosa langs haar zuidelijke en westelijke hellingen. Als we over voldoende tijd en energie beschikken loont het de moeite de GR 11 tijdelijk te verlaten en tot aan de top te klimmen.
La decimoséptima etapa de la Transpirenaica comienza con la ascensión al collado de Les Cases. Una vez superamos este collado, nos adentramos en el valle de Arinsal y lo remontamos hasta su cabecera. A partir de este punto el gran protagonista de la etapa es el Comapedrosa. La larga ascensión desde el valle de Arinsal hasta la Portella de Baiau -punto por donde regresamos a Catalunya- rodea el Comapedrosa por sus vertientes meridional y occidental. Si vamos bien de tiempo y de energía, es muy recomendable desviarnos momentáneamente del GR 11 y subir hasta la cima. A su vez, ¡el final de etapa en el circo de Baiau, ya en territorio catalán, es inolvidable!
La setzena etapa de la Transpirinenca comença amb l'ascensió al coll de les Cases. Un cop superem aquest coll, ens endinsem a la vall d'Arinsal i la remuntem fins a la seva capçalera. A partir d'aquest punt el gran protagonista de l'etapa és el Comapedrosa. La llarga ascensió des de la vall d'Arinsal fins a la Portella de Baiau, punt per on entrem a Catalunya, rodeja el Comapedrosa pels seus vessants meridional i occidental. Si anem bé de temps i d'energia, és molt recomanable desviar-nos momentàniament del GR 11 i pujar fins al cim. Al seu torn, el final d'etapa al bell mig del circ de Baiau, ja en territori català, és inoblidable!
  jobs.b-rail.be  
Je houdt er best een gezonde levensstijl op na, want de soms onregelmatige diensttijden van 6 tot 14 u, van 14 tot 22 u en ’s nachts kruipen niet in je koude kleren. Het loont allemaal de moeite, ik heb het gevoel dat ik elke dag iets nieuws leer door met oudere, meer ervaren collega’s te werken en het feit dat ik me blijf verdiepen in de wereld van de treinen.
En tant que sous-chef de gare, j’organise aussi les travaux de rénovation nocturnes sur les lignes de chemin de fer et j’assure la sécurité de mes techniciens. J’essaie d’être le plus possible présent sur le quai afin de désamorcer d’éventuels problèmes liés aux voyageurs et/ou à la sécurité. Le sens des responsabilités, la faculté de comprendre les problèmes de toutes les parties concernées et une bonne résistance au stress sont des conditions sine qua non pour être un bon sous-chef de gare. Mieux vaut avoir un mode de vie très sain car les horaires parfois irréguliers, de 6h à 14h, de 14h à 22h et la nuit ne sont pas faciles à gérer. Le jeu en vaut cependant la chandelle car j’ai le sentiment d’apprendre quelque chose de nouveau tous les jours en travaillant avec des collègues plus âgés, plus expérimentés, et en continuant à approfondir mes connaissances du monde ferroviaire.
  2 Résultats ec.europa.eu  
Een goede zakelijke relatie loont
Cashing in on the business circuit
Sacar partido empresarial a los circuitos electrónicos
Prosperar com o circuito empresarial
Δίκτυα και κυκλώματα αποφέρουν καρπούς για ΜΜΕ
Получаване на ползи по бизнес веригата
Profit z obchodních vztahů
Fuldt udbytte af forretningskredsløb
Yrityspiiri pyörimään
Valorificarea circuitului de afaceri
Bra med affärskontakter
  2 Résultats www.irion-edm.com  
Productieve workouts beginnen met een goede basislaag dit interessant vindt stretch top. Het is uitgerust met mesh onderarm inzetstukken voor optimale bewegingsvrijheid en een gebonden achterruit voor gezoneerd koeling die echt loont.
Productive workouts start with a proper base layer like this performance stretch top. It comes equipped with mesh underarm gussets for optimal mobility and a bonded back window for zoned cooling that really pays off.
séances d'entraînement productives commencent par une couche de base appropriée comme ce tronçon de performance supérieure. Il est équipé de goussets axillaires mesh pour une mobilité optimale et une fenêtre collée en arrière pour le refroidissement zoné qui rapporte vraiment.
Produktive Training beginnen mit einer richtigen Basisschicht wie diese Performance Stretch-Spitze. Sie ist für die optimale Mobilität mit Mesh Achsel Zwickel ausgestattet und einer geklebten Heckscheibe für Zonen aufgeteilt Kühlung, die wirklich lohnt.
entrenamientos productivos comienzan con una capa base adecuada como este top tramo rendimiento. Viene equipado con refuerzos de malla en las axilas para una movilidad óptima y una ventana unido de nuevo para el enfriamiento por zonas que realmente vale la pena.
allenamenti produttive cominciano con uno strato di base corretta come questo top tratto prestazioni. Esso è dotato di soffietti ascellare in rete per la mobilità ottimale e una finestra sul retro incollato per un raffreddamento a zone che ripaga.
workouts produtivos começar com uma camada de base adequada como este top estiramento desempenho. Ele vem equipado com reforços nas axilas malha de mobilidade óptima e uma ligada para trás da janela para o resfriamento zoneada que realmente compensa.
entrenaments productius comencen amb una capa base adequada com aquest top tram rendiment. Ve equipat amb reforços de malla en les aixelles per a una mobilitat òptima i una finestra unit de nou per al refredament per zones que realment val la pena.
Tuottava harjoitukset alkavat asianmukaisen pohjakerros näin suorituskykyä joustopinta. Se on varustettu mesh kainaloissa nurkkalevyjen optimaalista liikkumavapautta ja liimattu takaisin ikkunan kaavoitettu jäähdytystä todella kannattaa.
Produktive treningsøkter starte med en skikkelig underlag slik ytelse strekningen toppen. Den er utstyrt med mesh under armene kiler i siden for optimal bevegelsesfrihet og en limt tilbake vindu for regulert kjøling som virkelig lønner seg.
Produkcyjne rozpocząć treningi z odpowiednią warstwą bazową jak ten odcinek wydajność górze. Jest wyposażony siatki wstawki pod pachami dla optymalnej sprawności ruchowej, a związany z powrotem do okna chłodzenia strefowego, który naprawdę się opłaca.
Produktiva pass börjar med en ordentlig baslager som denna föreställning sträcka topp. Den är utrustad med mesh armarna kilar för optimal rörlighet och en bunden bakrutan för planlagd kylning som verkligen lönar sig.
  www.forward2me.com  
REINIGEN LOONT MEER MET DE JUISTE TOESTELLEN
LE NETTOYAGE DEVIENT UN VRAI PLAISIR AVEC LES BONS APPAREILS
  www.casio-b2b.com  
Dat loont, voor iedereen.
And that’s a good thing, for everybody.
Tout le monde y trouve son compte !
  www.d3cl.com  
Niet in het bijzonder gaan naast dit thema, dat ik zeer responsief, ook via het gebruik van vet lettertype te vinden. Het nemen van risico, soms loont. Sociale netwerken zijn natuurlijk de partij met deze WordPress thema.
Freelance Designer oder Entwickler, lieben Sie Ihre Leidenschaft durch Ihr Blog zu teilen, während der Unterbreitung Ihre Leistungen? Nicht über zu gehen neben dem Thema, das finde ich sehr ansprechend Aufwendungen, einschließlich durch die Verwendung von Fettschrift. Risikobereitschaft, manchmal lohnt es sich. Soziale Netzwerke sind natürlich die Partei mit diesem Thema WordPress.
El diseñador o desarrollador independiente, le gusta compartir su pasión a través de tu blog si bien formulando sus logros? No pasar por encima al lado del tema que me parece muy sensibles los gastos, incluso mediante el uso de negrita. La toma de riesgos, a veces vale la pena. Las redes sociales son, por supuesto, la fiesta con este tema de WordPress.
Designer Freelance o sviluppatore, è l’amore per condividere la tua passione attraverso il tuo blog, mentre prima di mettere i vostri successi? Non va in modo particolare accanto a questo tema che trovo costi molto reattivo, anche attraverso l’uso di grassetto. Assunzione del rischio, a volte paga. Le reti sociali sono, naturalmente, la festa con questo tema WordPress.
Designer freelancer ou desenvolvedor, você gosta de compartilhar sua paixão através de seu blog, antes de colocar suas realizações? Não vá especialmente próximo a este tema que eu acho custos muito sensíveis, incluindo através do uso de negrito. Tomada de riscos, às vezes vale a pena. As redes sociais são, naturalmente, o partido com este tema WordPress.
フリーランスのデザイナーまたは開発者は、あなたの業績を前方に置くことながら、あなたのブログを通して、あなたの情熱を共有するのが好きですか?私は太字フォントを使用して含めて非常に敏感費用を、見つけることが主題の隣に、上記の移動しないでください。リスクテイク、時にはそれは支払っている。ソーシャルネットワークはもちろん、このWordPressのテーマとしたパーティーです。
फ्रीलान्स डिजाइनर या डेवलपर हैं, तो आप अपने ब्लॉग के माध्यम से अपने जुनून का हिस्सा है, जबकि आगे अपनी उपलब्धियों डाल प्यार करते हो? विषय है कि मैं बोल्ड फ़ॉन्ट के उपयोग के माध्यम से सहित बहुत संवेदनशील खर्च, लगता है अगले ऊपर नहीं जाना. जोखिम ले रही है, कभी कभी यह भुगतान करता है. सामाजिक नेटवर्क के पाठ्यक्रम की इस WordPress विषय के साथ पार्टी कर रहे हैं.
프리랜서 디자이너 또는 개발자는, 당신은 성과를 넣어 전에 동안 블로그를 통해 열정을 공유 할 사랑하지? 나는 굵은 글꼴의 사용을 통해 포함한 매우 민감하게 반응하는 비용을 발견 한이 테마 옆에 특히 이동하지 마십시오. 위험 감수, 서리가 지불합니다. 소셜 네트워크는 물론이 워드 프레스 테마가있는 파티입니다.
Внештатный дизайнер или разработчик, вы любите делить свою страсть через блог, выдвигая свои достижения? Не ходите выше рядом с предметом, который я нахожу очень отзывчивы расходы, в том числе за счет использования жирным шрифтом. Риск, иногда он платит. Социальные сети, конечно, партия с этой темой WordPress.
Frilansande designer eller utvecklare, älskar dig att dela din passion genom din blogg medan innan dina framgångar? Gå inte speciellt intill detta tema som jag tycker är mycket lyhörd kostnader, bland annat genom användning av fet stil. Risktagande, ibland betalar. Sociala nätverk är naturligtvis partiet med denna WordPress tema.
  www.sitesakamoto.com  
De prijs per persoon, voor een verblijf 3-5 nachten, tussen 400 en 700 EUR. Er zijn veel aanbiedingen tussen instanties, dus het loont om te vragen en wacht enkele beste prijs. Het is goedkoper om de reis in Zuid-Afrika te kopen te maken met een Spaanse agentschap.
L'agence organise le meilleur Intrepid Bundu Safari Park. Le prix par personne, de rester trois à cinq nuits, est compris entre 400 et 700 euros. Il ya de nombreuses offres entre les agences, devrait donc demander à plusieurs et nous espérons pour le meilleur prix. Il est moins coûteux d'acheter un voyage en Afrique du Sud à voir avec une agence espagnole. www.intrepidbundu.com
Die Agentur organisiert die besten Intrepid Bundu Safaris Park. Sein Preis pro Person, um drei vor fünf Übernachtungen, ist zwischen 400 und 700 EUR. Es gibt viele Angebote aus den verschiedenen Agenturen, Sie sollten also mehrere und hoffen, fragen Sie nach dem besten Preis. Es ist billiger, Reisen in Südafrika Kauf zu tun mit einer spanischen Agentur. www.intrepidbundu.com
La agencia Intrepid Bundu organiza los mejores safaris del Parque. Su precio por persona, en estancia de tres hasta cinco noches, está entre los 400 y los 700 euros. Hay muchas ofertas entre las distintas agencias, así que conviene preguntar en varias y esperar el mejor precio. Es más barato comprar el viaje en Sudáfrica que hacerlo con una agencia española. www.intrepidbundu.com
L'agenzia Intrepid Bundu Safaris organizza il miglior Parco. Il prezzo per persona, di stare 3-5 notti, è compreso tra 400 e 700 EUR. Ci sono molte offerte tra le agenzie, quindi vale la pena di chiedere e attendere miglior prezzo diverse. E 'più conveniente acquistare il viaggio in Sud Africa a che fare con un'agenzia spagnola. www.intrepidbundu.com
Bundu Intrepid agência organiza o melhor parque de safári. Seu preço por pessoa, para ficar 3-5 noites, está entre 400 e 700 EUR. Existem muitas ofertas de várias agências, assim que você deve perguntar a vários e esperança para o melhor preço. É mais barato comprar de viagem na África do Sul para fazer com uma agência espanhola. www.intrepidbundu.com
代理店は、最高のイントレピッド未開地サファリパークを開催. 人あたりの価格, 三から五泊滞在する, 間にある 400 と 700 ユーロ. 機関の間に多くの情報があります, ので、いくつかの質問と最高の価格を期待すべき. それはスペインの代理店と関係して南アフリカの旅行を購入するより安いです。. www.intrepidb​​undu.com
L'agència Intrepid Bundu organitza els millors safaris del Parc. El seu preu per persona, en estada de tres fins cinc nits, està entre els 400 i els 700 EUR. Hi ha moltes ofertes entre les diferents agències, així que convé preguntar diverses i esperar el millor preu. És més barat comprar el viatge a Sud-àfrica que fer-ho amb una agència espanyola. www.intrepidbundu.com
Bundu Intrepid agencija organizira najbolji safari park. Njegova cijena po osobi, da ostanu tri do pet noći, između 400 i 700 EUR. Postoje mnoge ponude iz raznih agencija, tako da bi trebao pitati nekoliko i nade za najbolju cijenu. To je jeftinije kupiti putovanja u Južnu Afriku učiniti sa španjolskom agencijom. www.intrepidbundu.com
Агентство организует лучший Intrepid Бунду Сафари-парк. Цена на человека, оставаться в течение трех суток, между 400 и 700 евро. Есть много сделок между агентствами, , должны задать несколько и надеяться на лучшее цена. Это дешевле купить путешествий в Южную Африку, чтобы сделать с испанским агентством. www.intrepidbundu.com
Agentzia Intrepid Bundu safariak onena Park antolatzen. Pertsona bakoitzeko prezioa, hiru eta bost gau lo, arteko 400 eta 700 euro. Badira agentzien arteko asko jorratzen, beraz, galdetu eta itxaron onena prezio ordaintzen da. Merkeagoa da Hego Afrikako bidaia erosi Espainiako Agentzia zerikusirik. www.intrepidbundu.com
Bundu Intrepid axencia organiza o mellor parque de safari. O seu prezo por persoa, para estar 3-5 noites, está entre 400 e 700 EUR. Hai moitas ofertas de varias axencias, así que ten que preguntar a varios e esperanza para o mellor prezo. É máis barato mercar de viaxe en Sudáfrica para facer unha axencia española. www.intrepidbundu.com
  4 Résultats www.masterandmargarita.eu  
Voor de meeste bezoekers van deze website zal het wat ver zijn om even een bezoekje te brengen aan deze illustraties, maar mocht u ooit in de omgeving van Göteborg zijn, dan loont het zeker de moeite om even een ommetje te maken.
For most visitors of this website, it will be a little too far to visit the Bergsjön illustrations, but if you happen to be in the Gothenburg area, it is definitely worth the trip.
Pour la plupart des visiteurs de ce site, il sera un peu trop loin pour visiter les illustrations de Bergsjön, mais si jamais vous êtes dans la région de Göteborg, ça vaut vraiment le détour.
For most visitors of this website, it will be a little too far to visit the Bergsjön illustrations, but if you happen to be in the Gothenburg area, it is definitely worth the trip.
  3 Résultats www.socheese.fr  
Vroeg opstaan loont!
Private lessons special
  www.security.honeywell.com  
Honeywell Security Group loyaliteit loont
Honeywell Security Group will reward your growth
Des critères d’adhésion transparents
Honeywell Security Group będzie nagradzać rozwój Państwa firmy
Выберите лучшего партнера для Вашего проекта в Ближнем Зарубежье
  2 Résultats www.dpd.com  
Het loont de moeite want hierdoor werft u nieuwe klanten, kunt u uw bestaande klanten meer service bieden en dus meer omzet halen zonder veel extra werk of zonder bijkomende investeringen te moeten doen.
Ceci en vaut la peine, car vous allez recruter de nouveaux clients, offrir à vos clients existants plus de services et donc générer plus de revenus sans pour cela augmenter votre charge de travail ou occasionner de nouveaux investissements.
  2 Résultats www.naturalsciences.be  
Daarom loont het de moeite om in de zaal acht interviews te bekijken: de Canadees Phil Currie vertelt over dinosauriërs aan de polen; de Amerikaan Jack Horner beschrijft de ontdekking van de eieren van
Qui mieux que celui qui a découvert ou étudié un dinosaure peut vous donner des détails insolites sur cet animal et vous faire partager son enthousiasme ? Faites la connaissance des dinosaures polaires avec le Canadien Phil Currie, partez à la chasse aux œufs de
  www.immigrationfrancophone.ca  
Ze openen de deur naar duidelijk afgebakende doelgroepen, de adverteerders en reclamemakers kunnen aan de slag binnen een kwalitatief hoogstaande redactionele omgeving. De vakpers wordt gelezen. Daarin je boodschap brengen loont.
Les publications professionnelles occupent une place unique et importante dans le mix media. Elles donnent accès à des groupes cibles bien définis. Les publicitaires y bénéficient en plus d’un environnement rédactionnel de qualité. Ces publications sont réellement lues et une entreprise a tout à gagner en y faisant passer son message.
  www.molnar-banyai.hu  
Hoe gezonder de vis, hoe geringer het ziekterisico! Klinkt banaal, is echter elementair. Het loont werkelijk een beetje aandacht te besteden aan gevarieerd visvoer in plaats van te investeren in medicijnen nadat het kalf in de put is gevallen.
Variety in food is at least as important as the right composition. Only a very few fish species always eat exactly the same nutrition. Even the specialised butterflyfish in the ocean which mostly feed coral polyps, have the choice of an enormous spectrum of coral species. The more variety in the choice of food the more varied the supply of minerals, vitamins and trace elements is. This in turn leads to a healthy immune system against diseases. The healthier the fish, the less the risk of illness! This might sound trivial but it is essential. It is really worthwhile to pay particular attention to a diversified diet, instead of investing in medication to close the stable door after the horse has bolted.
La diversité est au moins aussi importante que la bonne composition des aliments. Seules très peu d'espèces de poissons mangent toujours exactement la même nourriture. Même les poissons-papillons dans l'océan, qui ne se nourrissent généralement que de polypes de corail, ont un énorme panel d'espèces de coraux à leur disposition. Plus le choix des aliments est varié, plus l'apport en minéraux, vitamines et oligo-éléments est diversifié, ce qui assure un système immunitaire sain pour résister aux maladies. Plus le poisson est en bonne santé, moins il y a risque de maladie ! Sonne comme une évidence, mais elle est élémentaire. Il vaut vraiment la peine d'accorder un peu d'attention à la diversité alimentaire de ses poissons plutôt que d'investir dans des médicaments, mieux vaut prévenir que guérir !
Mindestens so wichtig wie die richtige Zusammensetzung des Futters ist die Abwechslung. Nur ganz wenige Fischarten fressen immer exakt die gleiche Nahrung. Selbst die spezialisierten Falterfische im Meer, die meistens nur Korallenpolypen fressen, haben ein enormes Spektrum an Korallenarten zur Auswahl. Je vielfältiger die Futterauswahl, desto vielfältiger wird die Zufuhr an verschiedenen Mineralien, Vitamine und Spurenelementen. Das wiederum führt zu einem gesunden Immunsystem gegen Krankheiten. Je gesünder der Fisch, desto geringer das Krankheitsrisiko! Klingt banal, ist aber elementar. Es lohnt sich wirklich, der abwechslungsreichen Fischernährung ein wenig Aufmerksamkeit zu widmen, statt in Medikamente zu investieren, wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist.
La varietà del cibo è importante almeno quanto la sua composizione. Solo pochissime specie di pesci hanno sempre lo stesso mangime. Anche i pesci farfalla nel mare, che si nutrono principalmente di polipi di corallo, hanno un’enorme gamma di specie di corallo tra cui scegliere. Più varia è la scelta del mangime, più sarà vario il rifornimento di minerali, vitamine ed micronutrienti. E questo a sua volta favorisce un buon sistema immunitario contro le malattie. Più sani sono i pesci, minore sarà il rischio che si ammalino! Suona banale, ma è fondamentale. Vale davvero la pena fare particolare attenzione ad una dieta diversificata, invece di investire in medicine e chiudere la porta della stalla dopo che i buoi sono già scappati.
Variety in food is at least as important as the right composition. Only a very few fish species always eat exactly the same nutrition. Even the specialised butterflyfish in the ocean which mostly feed coral polyps, have the choice of an enormous spectrum of coral species. The more variety in the choice of food the more varied the supply of minerals, vitamins and trace elements is. This in turn leads to a healthy immune system against diseases. The healthier the fish, the less the risk of illness! This might sound trivial but it is essential. It is really worthwhile to pay particular attention to a diversified diet, instead of investing in medication to close the stable door after the horse has bolted.
  2 Résultats www.tozerseeds.com  
RAINMASTER Favorit SC met toerentalregelaar – een investering die loont.
RAINMASTER Favorit SC - investicija koja se isplati
带有转速控制的RAINMASTER Favorit SC,一项回报丰厚的投资
  www.antgroup.it  
In de regio van de azuurblauwe zee, uitgestrekte stranden, honderden steden, verschillende landschappen en streekgerechten, zou het zonde zijn om een strak op voorhand vastgelegd parcours te kiezen, want alles hier loont de moeite.
Dies ist die Region des blauen Meers und der endlosen Strände, der 100 Städte, 100 Landschaften und 100 Gerichte. Es wäre schade, sich auf einen bestimmten Reiseweg festzulegen, denn alles, was man hier entdeckt, hat seinen Reiz. Es bringt Spaß, sich ziellos auf den Straßen längs der Hügel fortzubewegen, zwischen den Olivenbäumen, Weinstöcken, Sonnenblumen und Lavendel, von einem mittelalterlichen Städtchen zum nächsten, dessen Mauern hoch oben auf den Hügeln das Landschaftsbild bestimmen.
  www.topcopenhagenhotels.com  
Daarmee kan je bereiken dat je maar één keer nodig hebt voor het maken van de calibratiefoto's. Voor optimale resultaten moet je er per foto een paar minuten aan besteden. Dit is dan eenmalig en loont zich beslist!
Please read especially this section carefully, so that the Calibration-Picture creation succeeds with the first approach. If you go in for optimal results, then you should take a few minutes for the photographs. This is a one-time effort, which will be worthwhile for you!
Bitte lesen Sie sich besonders diesen Abschnitt aufmerksam durch, damit die Erstellung der Kalibrations-Aufnahmen beim ersten Anlauf gelingt. Legen Sie hohen Wert auf optimale Ergebnisse, so nehmen Sie sich für die Aufnahmen ein paar Minuten Zeit. Dies ist ein einmaliger Aufwand, der sich für Sie lohnen wird!
  www.grace.kit.edu  
Deze consequente handelwijze loont. Want MeisterWerke kan op een steeds groeiend aantal trouwe vakhandelaren rekenen, die op hun beurt een betrouwbare partner aan de fabrikantzijde zoeken. Wij investeren heel veel in een dergelijk partnerschap: onze productontwikkeling is consequent gericht op de belangen van de vakhandel.
Cette résolution en vaut la peine. Les MeisterWerke peuvent s‘appuyer sur un nombre croissant de revendeurs spécialisés fidèles qui cherchent auprès du fabricant un partenaire digne de confiance. Nous investissons beaucoup dans ce partenariat : notre développement de produits est orienté sur les intérêts du négoce spécialisé. Notre atelier MeisterWerkstatt est un centre de formation continue dans lequel nous renforçons chaque année la compétence de milliers de pros du négoce spécialisé et de l‘artisanat. Le programme de formation va bien au-delà de la présentation des avantages de la gamme de produits MeisterWerke. Nous avons adapté notre logistique, de l‘entreposage au service de livraison, ainsi que notre service marketing pour négoce spécialisé, aux méthodes de nos partenaires commerciaux.
  www.flacc.info  
Op deze terril is in de jaren negentig een soort chemische laag met 'terrilzaden' geplakt en dat irriteert natuurkenners, want het verloop van de toenemende begroeiing is daarmee beïnvloed. Toch ziet hij elk jaar nieuwe planten. Vandaag: veldsla! Dan loont de wandeling. Op de weg terug treft hij een andere natuurkenner. Die kijkt met name naar vlinders en insecten.
Luc Vanoppen organises rambles, during which he identifies plants. He does the same on the spoil heap. ‘This is one of the few places where biodiversity is still increasing,’ he explains. In the nineties, a chemical layer with "spoil heap seeds" was spread here, much to the annoyance of the naturalists, as it disturbed the natural growth of the flora. Nevertheless, Luc sees new plants every year. Today: lamb's lettuce! So this is a ramble that pays off. On the way back he meets another naturalist, who specialises in butterflies and insects.
  ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
We zijn met andere internationale chemiebedrijven overeenkomsten voor gezamenlijke ontwikkeling aangegaan, wat niet alleen heeft geresulteerd in nieuwe producten maar ook meerdere gezamenlijke aanvragen voor internationale octrooien. Binding van distributeurs loont.
Also a global network of business partners is essential. Joint development agreements were set up with other international chemical companies that not only led to new products but also led to multiple international joint patent applications. Distributor loyalty works: in some parts of the world sales occur through agents and distributors, where FRX Polymers pays an agent fee to the agent when they close a sales contract. However, because of the high potential of the new product and technology that FRX Polymers has developed, some of these business partners actually invested in  the company.
  2 Résultats www.goadria.com  
We staan er niet meteen bij stil als we ons over de weg voortbewegen, maar het loont de moeite een wegoppervlak van dichterbij te bekijken. Heel wat interessante karakteristieke eigenschappen kunnen  uit een conditieonderzoek van het wegdek worden afgeleid.
On n’y pense pas directement quand on est sur la route, mais cela vaut la peine de regarder la chaussée de plus près. De nombreuses propriétés caractéristiques intéressantes peuvent être déduites d’une auscultation de la chaussée. Les résultats de méthodes de mesure non destructives sont transposés en «indicateurs» simples à comprendre: un simple chiffre sur une échelle.
  www.iws-schiphol.nl  
'Er is dus geen prikkel om minder afval te produceren en de materiaalstroom te reduceren. Recycling volgt het materiële groei-ideaal.' Het loont om afval te produceren, omdat afval voor een ander bedrijf een voordelige grondstof is.
Some examples: In the past, fruit juice carton misprints were used to make protective cardboard for floors. Additional packs were then printed to be marketed as protective cardboard. Another example: Friesland Campina recently launched its ‘Mest de Groene Motor’ (Manure as a Green Engine) campaign, in which manure is used as a raw material for biofuels, alternative fertilisers and foodstuffs. On the circular business website ciculairondernemen.nl, the surplus manure was referred to as a 'goldmine'. This removes any incentive to produce less manure.
  readythermobag.com  
Een typisch voorbeeld hiervan is het Midden-Oosten, waar we in 50 jaar tijd een indrukwekkend portfolio konden samenstellen. Deze diversificatie voor zowel activiteiten als regionaal bereik loont, want ze stelt ons minder bloot aan risico’s.
Backed by our experience in our home markets, we have built up strong positions outside Europe. A typical example is the Middle East, where over a 50 year period we have built up an impressive portfolio. This diversification in activities and geography pays off by reducing our risk exposure.
  4 Résultats www.abk.bg  
https://www.candriam.be/nl/professional/marktinzichten/topics/aandelen/Aandelenselectie-loont-bij-volatieler-marktklimaat/
https://www.candriam.be/en/professional/market-insights/topics/equities/stock-selection-pays-off-in-more-volatile-market-environment/
https://www.candriam.be/fr/professional/market-insights/assets-class/actions/la-selectivite-des-actions-porte-ses-fruits-dans-un-environnement-plus-volatil/
  2 Résultats www.manifiesta.be  
Docu :: STRIjd loont
Documentaire :: La lutte paie
  2 Résultats www.presseurop.eu  
"Harde aanpak Oost-Europes fraude loont", meldt de Standaard op zijn voorpagina. Volgens het Vlaamse dagblad vragen maandelijks zo’n 250 Oost-Europeanen het statuut van zelfstandig ondernemer […]
“Cameron: Britain disjointed by mass migration,” headlines the Daily Telegraph, ahead of what the conservative daily terms the British PM’s “most forthright speech” on the […]
„Cameron: Masseneinwanderung zerreißt Großbritannien“, titelt der Daily Telegraph vor der „schärfsten Rede“, die der britische Premier laut dem konservativen Blatt bisher zu diesem Thema gehalten […]
“Falência polaca nas ilhas”, titula o Rzeczpospolita. Viver acima das possibilidades ou decidir regressar a casa sem dívidas são as principais razões que levaram alguns milhares de […]
“Cameron: Marea Britanie este făcută bucăţi de migraţia în masă“, titrează the Daily Telegraph, înainte a ceea ce ziarul conservator numeşte “cel mai sincer discurs” […]
  ewwr.eu  
Afvalvermindering in de onderneming: het werkt, het loont, het is voordelig voor iedereen!
La réduction des déchets en entreprise : ça marche, ça rapporte, ça profite à tous !
La prevención de residuos en la empresa - ¡Funciona, compensa y nos beneficia a todos!
Redução dos resíduos na empresa - funciona, vale a pena e beneficia todos!
La prevenció de residus a l’empresa - funciona, compensa i ens beneficia a tots!
  2 Résultats manifiesta.be  
Docu :: STRIjd loont
Documentaire :: La lutte paie
  scot.gov.sy  
Met hout bouwen loont
Construire en bois est économique
Der Traum vom Eigenheim
  www.ewwr.eu  
Afvalvermindering in de onderneming: het werkt, het loont, het is voordelig voor iedereen!
La réduction des déchets en entreprise : ça marche, ça rapporte, ça profite à tous !
La prevención de residuos en la empresa - ¡Funciona, compensa y nos beneficia a todos!
Redução dos resíduos na empresa - funciona, vale a pena e beneficia todos!
La prevenció de residus a l’empresa - funciona, compensa i ens beneficia a tots!
  www.cpb.nl  
Is een extra rijbaan een oplossing? Of loont de aanleg van een aquaduct? Het CPB zet regelmatig de kosten en de baten van een infrastructureel project naast elkaar.
The healthcare system is subject to large changes. Rising cost and ageing demand policy solutions, like competition and a changing role for insurance companies.
  jerseycanada.com  
Loont een klanten- of getrouwheidskaart?
Une carte de client ou de fidélité a-t-elle une raison d’être ?
  ero-ex.com  
Meld u aan voor Avis Preferred en profiteer van Priority Service en gratis huurauto's. Lid zijn van Avis Preferred loont.
Rejoignez Avis Preferred et bénéficiez d’un service prioritaire et de locations gratuites. Devenir membre Avis Preferred, ça paye !
  www.belgium.be  
's Avonds wordt  op de top van de Oudenberg een pekton aangestoken om de winter te verjagen en de nieuwe lente te verwelkomen, terwijl volksdansers voor de sfeer zorgen. Kortom, het loont zeker de moeite om een bezoekje te brengen aan Geraardsbergen tijdens dit spetterende feest.
Le soir, au sommet de l’Oudenberg, un tonneau à poix est allumé pour chasser l’hiver et souhaiter la bienvenue au printemps, tandis que des danseurs populaires se chargent de réchauffer l’atmosphère.  En résumé, une petite visite à Grammont en cette période de fête vaut certainement le détour.
  4 Résultats economie.fgov.be  
Pendelen loont: Vlamingen en Walen die in een ander gewest gaan werken, ontvangen hiervoor gemiddeld een hoger loon dan degene die in het eigen gewest blijven werken. Zo verdienen Vlamingen die werkzaam zijn in Brussel gemiddeld 21% meer dan de Vlamingen die in de eigen regio hun brood verdienen.
Commuting pays off: Flemish and Walloon people who work in another region on average receive a higher salary than people who stay in their own region. Flemish people who work in the Brussels-Capital Region for example on average receive 21% more than Flemish people who earn their living in the Flemish Region.
Faire la navette rapporte : les Flamands et les Wallons qui se rendent dans une autre région pour travailler perçoivent en moyenne un salaire plus élevé que ceux qui restent dans leur région. Ainsi, les Flamands qui ont un emploi à Bruxelles gagnent en moyenne 21% de plus que les Flamands qui travaillent dans leur région.
  www.aupairworld.com  
Wij raden jou aan een zogenaamde 'open ticket' te kopen. Het is wel een beetje duurder maar het loont zich omdat je hiermee de datum van jouw terugreis zelf kunt bepalen. Mocht je spoedig terug naar huis moeten gaan of het niet met jouw gastgezin kunnen vinden heb je de mogelijkheid onmiddelijk een ticket te reserveren.
It's time to book your flight! We would recommend you buy a so-called open ticket. It might be a bit more expensive but it's worthwhile – it allows you to choose your return date and could therefore be useful should you have to return home in case of a family emergency or if you do not get along with your host family. It is usually the au pairs who have to bear the costs of their travel.
Il est temps de réserver ton vol ! Nous te conseillons d'acheter un billet open qui te permet de choisir la date de ton retour en toute liberté. Il est certes un peu plus cher mais ça peut valoir le coup : en cas d'urgence familiale ou si tu ne t'entends vraiment pas bien avec ta famille d'accueil, tu peux ainsi rentrer plus facilement chez toi. C'est généralement le jeune au pair qui prend en charge les frais de son voyage.
Es ist so weit: Du kommst deinem Aufenthalt immer näher. Jetzt ist es Zeit, dein Ticket zu buchen. Unsere Empfehlung: Kauf dir ein sogenanntes "open ticket" für den Flug, Zug oder die Bahn. Die sind zwar meist ein wenig teurer, aber du kannst dann frei wählen, wann du deine Rückreise antrittst. Falls du schnell mal nach Hause musst oder dich bei der Familie nicht wohlfühlst, kannst du es jederzeit nutzen. Die Reiskosten zahlst in der Regel du als Au Pair.
¡Llega el momento de reservar o comprar el billete de avión! Desde AuPairWorld, te recomendamos que compres un billete con la vuelta abierta. Puede resultar más caro, pero merece la pena, ya que te permite elegir la fecha de vuelta. Es muy útil en caso de que tengas que volver a casa rápidamente porque ha habido una emergencia familiar o si no te llevas bien con la familia de acogida. Normalmente son los au pairs los que pagan el coste del viaje.
A questo punto non ti resta che prenotare il volo. Il nostro consiglio è quello di acquistare un biglietto aperto che, sebbene un po' più costoso, ti permetterà di scegliere la data di ritorno e, di conseguenza, esserti davvero utile nell'eventualità in cui dovessi tornare a casa per un'emergenza o se non ti dovessi trovare bene con la famiglia. In genere spetta agli au pair sostenere le spese del viaggio.
  2 Résultats books.google.com.uy  
Het loont de moeite het centrum van Garachico te bezoeken en door de historische straten van dit dorp te wandelen dat eind 15e eeuw werd gesticht.
C'est la première plage que vous verrez lorsque vous arriverez dans la commune. Elle est généralement peu fréquentée.
L'ondosità di solito è moderata, ma bisogna prestare attenzione perché a volte può essere piuttosto forte.
Волнение, как правило, умеренное, но иногда волны могут быть очень сильными, так что будьте осторожны.
  5 Résultats www.marisamonte.com.br  
Om handmatig controleren of sommige adware-programma is geïnstalleerd, kunt u onze gids van de verwijdering. Als u besluit om het programma te verwijderen, vergeet niet dat het loont het systeem daarna scannen.
Pour vérifier manuellement que certains programme adware est installé, vous pouvez utiliser notre guide de suppression. Si vous décidez de désinstaller le programme, n'oubliez pas qu'il est utile d'analyse du système par la suite.
Um manuell zu überprüfen, ob ein Adware-Programm installiert ist, können Sie unseren Removal Guide. Wenn Sie das Programm deinstallieren möchten, vergessen Sie nicht, dass es das System danach Scannen lohnt.
Para comprobar manualmente que si se instala un programa adware, puede utilizar a nuestra guía de la eliminación. Si usted decide desinstalar el programa, no olvide que es digno de análisis el sistema luego.
Al fine di controllare manualmente se qualche programma adware è installato, è possibile utilizzare la nostra guida alla rimozione. Se si decide di disinstallare il programma, non dimenticate che vale la pena di scansione del sistema in seguito.
Para verificar manualmente se a algum programa de adware é instalado, você pode usar nosso guia de remoção. Se você decidir desinstalar o programa, não se esqueça que vale depois o sistema de digitalização.
For at kontrollere manuelt, om nogle adware program er installeret, kan du bruge vores fjernelse guide. Hvis du beslutter dig at afinstallere programmet, glem ikke, at det er værd afsøgning ordningen bagefter.
  no.mvep.hr  
Een investering die loont
An investment that pays off
Un investissement payant
Más Información
L'investimento che conviene
Investice, která se vyplatí
Инвестиции, которые окупаются
  www.hotelbergblick.com  
"Cradle to Cradle Certified Bronze" voor Thermobel en iplus/ipasol AGC Glass Europe doet er alles aan om de milieuprestaties van zijn producten doorlopend te verbeteren. En dat loont. AGC is de eerste en tot nu toe enige glasfabrikant ter wereld die het "Cradle to Cradle Certified Bronze" label heeft ontvangen voor isolerende beglazingen.
AGC Glass Europe continue à démontrer son engagement dans l’amélioration constante des performances environnementales de ses produits. Premier et seul verrier au monde à avoir obtenu la certification « Cradle to Cradle Certified Bronze» pour ses verres isolants Thermobel et iplus/ipasol, AGC offre désormais le plus large portefeuille de produits certifiés aux niveaux Silver et Bronze.
  www.cdt.europa.eu  
Top consultants bieden ook een luisterend oor wanneer hun collega’s hen nodig hebben. Ze geven om hun omgeving en hun teams. Luisteren loont. Het is een vereiste om zaken snel en eenvoudig voor elkaar te krijgen.
Top consultants know how to listen, but they also know how to get their ideas across. They know how to get along with their colleagues and they know how to communicate with different departments. They also know how to solve personal issues on the workfloor before or as soon as they arise.
Top consultants know how to listen, but they also know how to get their ideas across. They know how to get along with their colleagues and they know how to communicate with different departments. They also know how to solve personal issues on the workfloor before or as soon as they arise.
  2 Résultats www.visitezliege.be  
Wie graag stapt en op ontdekking gaat, zal in bewondering staan voor de opmerkelijke bomen in de gehuchten en de verschillende beschermde gebouwen langs de straten. Het bezoek aan het natuurreservaat van Marnières loont echt de moeite.
Awans is a town for countryside walks! There are many peaceful green settings. Lovers of walks and discoveries will no doubt warm to the appeal of the remarkable trees that brighten up the villages and various listed buildings dotted along the streets. The visit of the Marinières natural site is worth detour.
  www.eplannz.com  
Steeds dezelfde weg biedt zekerheid. Waarom zou u een andere weg kiezen als de bekende weg u naar het gewenste doel leidt? "Omdat het loont", zeggen wij. Daarom hebben wij EPLAN Experience in het leven geroepen.
Emprunter toujours le même chemin apporte de la sécurité. Pourquoi devrait-on essayer de nouvelles voies, alors que le chemin habituel mène à destination ? "Car cela en vaut la peine" : c'est notre réponse, et nous avons donc élaboré EPLAN Experience. A partir de huit champs d'action, nous montrons les nouveaux potentiels dans le domaine des processus d'ingénierie. Contactez EPLAN pour découvrir comment EPLAN Experience vous aidera à rendre votre processus encore plus efficace.
  www.socialsecurity.be  
Voor een snelle en goede overdracht van bestanden via SFTP is de kwaliteit van uw internetverbinding van groot belang. Het loont de moeite om uit te testen vanaf welke PC of server de overdracht het beste werkt.
Vous avez donc tout intérêt à vérifier depuis quel PC ou serveur le transfert s'effectue le mieux. Évitez le chargement via une connexion internet sans fil. En effet, de petites perturbations dans le réseau sans fil peuvent rompre le transfert de fichiers.
Für eine schnelle und gute Übertragung von Dateien per SFTP kommt es vor allem auf die Qualität Ihrer Internetverbindung an. Die Mühe lohnt sich zu testen, von welchem PC oder Server aus die Dateiübertragung am besten funktioniert. Vermeiden Sie das Hochladen über eine drahtlose Internetverbindung. Kleine Störungen im Drahtlosnetzwerk können nämlich dazu führen, dass die Dateiübertragung abgebrochen wird.
  2 Résultats www.esbq.ca  
Publishers en de meeste adverteerders realiseren zich inmiddels terdege dat het niet loont om het vertrouwen van consumenten te misbruiken voor kortetermijn commerciële doeleinden. Het publiek verwacht van mediamerken kwalitatieve content die hem meerwaarde oplevert, ongeacht of dit een redactionele of marketingafzender heeft.
De nos jours, les éditeurs et la plupart des annonceurs se rendent bel et bien compte que ça ne paie pas d’abuser de la confiance des consommateurs à des fins commerciales à court terme. Le public attend des marques média qu’elles lui offrent du contenu de qualité qui apporte une plus-value, quel que soit l’expéditeur, rédactionnel ou marketing. Si la confiance se construit péniblement, elle se détruit en un clin d’œ“il.
  www.eastbelgium.com  
Een zeldzame vleermuissoort heeft zijn toevlucht gezocht in de donkere buis naar Luxemburg en voorlopig mag de rust hier niet verstoord worden. Het loont echter de moeite om eens naar de Luxemburgse zijde van de tunnel te rijden - de verwilderde en met mos begroeide bevestigingsmuren maken een majesteitelijke indruk.
Ein letzter Blick vom Wehrturm auf den Ort und die ihn umschließenden Ardennenausläufer und die Schlussetappe auf dem Weg nach Troisvierges startet. Die landschaftliche Augenweide der Voretappe reißt nicht ab und bei Lengeler steuert man direkt auf den zweiten Tunnel zu. Bedauerlicherweise bleibt diese Tunneldurchfahrt den Gästen bis auf weiteres verwehrt. Eine seltene Fledermausart hat die dunkle Röhre nach Luxemburg zu ihrem Refugium gemacht und duldet vorerst keine Störenfriede. Es lohnt sich aber, von luxemburgischer Seite einmal an den Tunnel heranzufahren - die verwilderten und mit Moos bewachsenen Befestigungsmauern hinterlassen einen majestätischen Eindruck. Nur wenige Kilometer später erreicht man den Zielort am Bahnhof in Troisvierges.
  2 Résultats www.htspa.it  
De reden waarom wij voor een bottom-up benadering kiezen is precies omdat het zo moeilijk is om voorspellingen te doen op basis van macro-economische trends, hoewel het uiteraard de moeite loont om er aandacht aan te besteden.
De manière générale, nous adoptons justement une approche bottom-up en raison de la difficulté à faire des prédictions sur la base des tendances macroéconomiques, bien que celles-ci fassent partie intégrante de notre analyse. La Groupe chargé de la gestion locale de Franklin Templeton examine en profondeur les sociétés qui n’intéressent pas forcément les autres investisseurs. La gestion locale fait référence aux investissements stratégiques réalisés par Franklin Templeton dans des sociétés de gestion locales de par le monde afin de bénéficier de l’expertise de professionnels de l’investissement et des services financiers, qui connaissant parfaitement leurs marchés domestiques. À l’heure actuelle, la société a géré et distribué des produits en Australie, au Brésil, au Canada, en Chine, au Mexique, au Moyen-Orient et en Afrique du nord, ainsi qu’en Europe, en Inde, au Japon, en Malaisie, en Corée du sud, au Vietnam et au Royaume-Uni.
  www.maasmechelenvillage.com  
Voor de vrouwen die op zoek zijn naar een trendy juweel, loont het de moeite om de zilver- en goudcollectie van Nona te komen passen, terwijl uw man zich zal kunnen vinden in de stalen juwelen van Bruce.
Welcome to our Rodania & Co shop, where you'll undoubtedly find your favourite watch or piece of jewellery. The Rodania collection comprises contemporary and high-quality watches. Sport watches for the men and modern watches for the ladies. The kids will find something to their taste in the Kipling Kids collection, with its colourful watches and fine jewellery. For those ladies looking for a fashionable piece of jewellery, it is worth trying the silver and gold collection from Nona. The men will surely be able to find something in steel from the Bruce collection. Fashionistas will be delighted with the stylish watches from Olivier Strelli Watches. In short ... are you looking for a suitable and stylish gift or do you just want to spoil yourself, then take the time to discover Rodania & Co.
Bienvenue dans notre boutique Rodania & co : vous y trouverez forcément votre montre ou bijoux préféré(e). La collection Rodania est constituée de montres dans l'air du temps et de haute qualité, des modèles sportifs pour les hommes aux versions modernes pour les femmes. Les plus jeunes d'entre nous trouveront sûrement leur bonheur dans la collection Kipling Kids, qui comprend des montres colorées et de beaux bijoux. Pour les femmes qui sont à la recherche d'un bijoux tendance, la superbe collection argent et or de Nona vaut le détour ; quant à votre homme, il trouvera son bonheur dans les bijoux en acier de Bruce. Les fashionistas pourront se réjouir à leur tour de la gamme de montres chics « Olivier Strelli Watches ». Bref...que vous soyez à la recherche d'un cadeau convenable et élégant ou que vous souhaitiez vous offrir un petit plaisir, prenez le temps de découvrir Rodania & co.
  xpornfuck.com  
Maar je kunt nu ook nog een extra 30% pakken in plaats van een extra 10% voor het eindigen op de 2de plaats. Het loont nu dus om te schakelen en meer risico’s te nemen, zeker nu de blinds veel hoger zijn.
Dans un SnG à une table, la cagnotte revient à 50% au premier prix, 30% au second et 20% au troisième. Même si vous arrivez troisième, vous aurez gagné de l'argent et cela devrait vous donner un sens de mission bien accomplie. Cependant, en l'emportant, vous gagnez 30% de plus, alors qu'en finissant second, vous ne gagnerez que 10% de plus. C'est la raison pour laquelle vous allez devoir changer de vitesse et prendre plus de risques, d'autant plus que les blinds à ce niveau seront bien plus élevés.
Bei einem SnG mit einem Tisch betragen die Gewinne 50 % für den ersten Platz, 30 % für den zweiten Platz und 20 % für den dritten Platz. Wenn es Sie es schaffen, auch nur auf dem dritten Platz zu landen, dann haben Sie schon einen Gewinn erzielt und Sie sollten in einem derartigen Fall auch ein Erfolgserlebnis verspüren. Sie können jetzt jedoch auch noch weitere 30 % des Preispools erringen, im Gegensatz zu nur weiteren 10 %, wenn Sie den zweiten Platz machen. Daher sollten Sie jetzt einen Gang höher schalten und mehr auf Ihr Glück vertrauen, vor allem, da die Blinds jetzt viel höher sein werden.
En una mesa de SnG, los premios son del 50% del pozo para el primer lugar, 30% para el segundo y 20% para el tercero. Si llegas al tercer lugar, habrás conseguido una ganancia y deberías sentirte realizado. Sin embargo, ahora puedes ganar otro 30% del pozo de premios ganando, al contrario de solamente otro 10% por terminar en segundo lugar. Así que ahora es rentable cambiar el ritmo y probar más oportunidades, especialmente porque las ciegas serán mucho más altas ahora.
In un SnG a un tavolo, i premi sono del 50% del totale per il primo classificato, il 30% per il secondo e il 20% per il terzo. Se ti posizioni al terzo posto, hai guadagnato e dovresti esserne contento. Tuttavia, puoi vincere il 30% del premio totale vincendo un altro 10% se ti classifichi al secondo posto. Ora devi cambiare marcia perché la posta è molto più alta.
Em uma mesa de Sit and Go, os prêmios equivalem a 50% do prêmio total para o primeiro, 30% para o segundo e 20% para o terceiro lugar. Caso fique em terceiro lugar, mesmo assim terá sido lucrativo e você sairá com sentimento de "missão cumprida". No entanto, agora você pode ganhar mais 30% do prêmio total por ser o vencedor, ao contrário de apenas 10% ao terminar em segundo lugar. Portanto, vale a pena mudar de ritmo e tentar a sorte, principalmente se os blinds forem maiores.
В одностоловом SnG-турнире, приз за первое место составляет 50% призового фонда, 30% - за второе и 20% - за третье. Даже если Вы заняли только третье место, Вы получаете неплохую прибыль, а это – достижение. Тем не менее, заняв первое место, Вы получите еще 30% призового фонда в отличие от 10% , если бы Вы финишировали вторым. Поэтому, на этом этапе турнира Вам стоит поменять тактику и брать на себя больше риска, особенно теперь, когда блайнды значительно возрасли.
  www.uantwerpen.be  
De volgende aspecten worden onderzocht. In heel het debat speelt de antiglobaliseringsbeweging een vooraanstaande rol. Vandaar dat het de moeite loont om deze beweging onder de loep te nemen. Wie zijn deze mensen?
International organisations such as WTO, IMF, World Bank, FTAA, EU and G8 are faced with a problem of political legitimacy. Indeed, the anti-globalisation movement can be seen to mobilise not only against the negative social and ecological consequences of economic globalisation, but also against the so-called `undemocratic nature' of international decision making. The growing emigration of decision making powers from the nation state to international organisations has made the issue of legitimacy more salient. The geographic and social distance between the centre of decision making and the citizens has grown considerably, a key issue in the literature concerning multilevel governance. It is exactly this crisis of legitimacy, faced by international organisations, that makes up the focal point of our research project. For our case studies we opted for two very divergent international organisations, which can be seen to occupy the end positions on the continuum from supranational to intergovernmental: the European Union (EU) and the World Trade Organisation (WTO). It is impossible to include all aspects of legitimacy of international organisations in this project. For this reason, the project focusses on certain aspects. Central to the debate, of course, is the anti-globalisation movement. So we want to find out: Who are these people, What do they want? How do they mobilise? To get an in-depth understanding, we use a variety of research methods. Since international institutions are far removed from the general public, we can assume a significant role for the media in creating knowledge of and attitudes towards these organisations. To this end, an extensive media analysis will be conducted of a range of media, both longitudinal and centred around certain top meetings (Laken ' EU and Quatar ' WTO). How often and when do media report on the EU and WTO? In what way do they report on them? Political legitimacy is not just a matter of structures being more or less democratic. It is equally concerned with the way these political institutions are perceived. In this respect, the attitudes of the population towards the EU and WTO are very significant. Based on existing survey data, we try to analyse the attitudes of the Belgian population towards EU and WTO. These will be connected to the other aspects of legitimacy under study.
  www.condor.com  
Uw maaltijd op voorhand bestellen? Dat loont! Zo geniet u namelijk van onze voordelige vroegboekprijzen. Bovendien bieden we u bij alle op voorhand bestelde gerechten aan boord gratis een glas water en een warme drank aan (keuze uit koffie of thee).
It pays to order your meal in advance! You’ll benefit from our advantageous early-booker prices. What’s more, we’ll offer you a free glass of water and a hot drink with every pre-ordered meal (choice of coffee or tea).
Précommandez votre repas pour encore plus d'avantages ! Vous bénéficierez non seulement de nos tarifs préférentiels appliqués aux précommandes mais nous vous servirons également gratuitement un verre d'eau et une boisson chaude (café ou thé) en complément de vos plats réservés à l'avance.
¡Vale la pena reservar con antelación! Se beneficiará de tarifas aún más atractivas y, además, con todos los platos previamente reservados le serviremos a bordo un vaso de agua y una bebida caliente sin coste adicional (a elegir entre té o café).
Prenotare un pasto in anticipo conviene! Se prenotate in anticipo potete approfittare dei nostri vantaggiosi prezzi dedicati, inoltre con tutte le pietanze prenotate in anticipo vi serviremo un bicchiere d'acqua e una bevanda calda (a scelta tra caffè e tè).
Vale a pena pré-reservar uma refeição! Beneficia dos nossos preços vantajosos para reservas antecipadas. Além disso, servimos-lhe gratuitamente um copo de água ou uma bebida quente para acompanhar a sua refeição pré-reservada (chá ou café).
Det er helt sikkert værd at forudbestille et måltid! Få glæde af vores lave priser ved tidlig bestilling. Til alle forudbestilte måltider ombord medfølger også et glas vand og en varm drik (vælg mellem kaffe og te).
Opłaca się zamówić posiłek wcześniej! Oferujemy atrakcyjne ceny dla osób rezerwujących z wyprzedzeniem, dodatkowo do wszystkich wcześniej zarezerwowanych posiłków bezpłatnie serwujemy na pokładzie szklankę wody oraz gorący napój (do wyboru kawa lub herbata).
  2 Résultats shop.incae.edu  
Het centrum is een voorbeeld van hoe we de zaken anders kunnen aanpakken. De participatieve en educatieve aanpak neemt veel tijd in beslag, maar loont op lange termijn. Het Cubaanse eiland onderscheidt zich zeker als het gaat om eenvoudige en efficiënte alternatieven en zou andere landen moeten inspireren.
Le Centre est un exemple de comment on peut s’y prendre autrement. L’approche participative et éducative prend beaucoup de temps, mais elle est rentable à long terme. Lorsqu’il s’agit d’alternatives simples et efficaces, l’île se distingue, et d’autres pays devraient s’en inspirer.
  2 Résultats www.vito.be  
Hoe weet u of de investering in de superkritische technologie de moeite loont? De VITO-experts onderzoeken de technologische en economische haalbaarheid. Ze begeleiden u bij de implementatie van nieuwe systemen en tijdens de opstart.
How do you know the investment in supercritical technology will be worthwhile? VITO experts investigate its technological and economic feasibility. They will support you during the implementation of new systems and commissioning. They also advise you how to optimise the process.
  abb-bvb.be  
Pensioensparen loont
L’épargne-pension porte ses fruits
  2 Résultats sensiseeds.com  
U kunt er beter één bij de hand hebben en nooit gebruiken dan uw brandende ogen te moeten spoelen met een gieter. Spoel uw ogen minstens tien minuten lang; de grootste aantasting door inwerking van chemicaliën vindt plaats binnen één tot vijf minuten, dus het loont om een spoelmiddel onder handbereik te houden.
c. Conservez une œillère ou au moins un flacon de solution saline à portée de main pour parer à la pire éventualité. Il est préférable d’avoir une solution de secours et de ne jamais en avoir besoin plutôt que d’essayer de soulager les brûlures des yeux avec un arrosoir… Rincez vos yeux pendant au moins 10 minutes ; les principaux dommages causés par les produits chimiques survenant au cours des cinq premières minutes, il est particulièrement judicieux de disposer le plus rapidement possible d’une solution de rinçage.
Guarda unbaño ocular, o por lo menosuna botella desoluciónsalina, muy útil enlos peores casos. Es muchomejor tenerloynonecesitarlo, que intentarlavarlosojos que te ardenconuna regadera.Enjuagalos ojos durante,por lo menos, 10 minutos. El mayor dañode las quemaduras con productos químicosse produceenlos primeroscinco minutos,así que teneralgo a manosupone una gran diferencia.
  accentre.org.ua  
100.000 kwh energiebesparing per jaar op een 75 m² datacenter: Een vrije koeling concept met STULZ CyberAir en MiniSpace units die loont
100.000 kwh energy savings per year on a 75 m² data center: A free cooling concept with STULZ CyberAir and Minispace units that pays off
  www.abb-bvb.be  
Pensioensparen loont
L’épargne-pension porte ses fruits
  www.datalynx.ch  
Human Resource Manager Rejane Klakif; “De vreugde en motivatie van alle medewerkers loont. Met een goede dagelijkse praktijk creëeren wij een veilige en gezonde werkomgeving voor onze medewerkers”.
Die Personalleiterin, Rejane Klafki sagte: „Die Freude und Motivation aller Mitarbeit zahlt sich aus. Mit guter täglicher Praxis, werden wir eine sichere und gesunde Umwelt für uns und unsere Mitarbeiter haben“.
Det store Highlight for ugen var VM sikkerhedsmesterskabet. Der var i alt 6 hold opstillet og hvert hold repræsenterede et land i Europa, hvor ATLAS® havde kunder, og det bedste hold modtog så en pokal. Senere var der underholdning af forskelligt art samt fællesspisning, så alle deltagere havde en rigtig god uge.
  www.dofma.com  
Het B2B Marketing Forum is elk jaar bijzonder en het bezoeken waard. Dit jaar maakt Keynote David Cooperstein zijn opwachting op het Forum. We zetten de voordelen nog even voor je op een rijtje. Nu inschrijven loont:
Year upon year the European B2B Marketing Forum in The Netherlands is the most unique B2B marketing event, certainly worth visiting. On March 17th 2015 we feature Keynote David Cooperstein at the Forum. Let’s look at the main reasons to register. Registering today is in your interest:
  11 Résultats wheelsandtime.com  
Het loont om Eurosender te gebruiken om te profiteren van efficiënte oplossingen voor het verzenden van pakketten, pakjes en pallets van van Duitsland naar Slovenië. Als u een bedrijf runt en pakketten naar Slovenië moet verzenden of als u op zoek bent naar betaalbare verzenddiensten naar Slovenië, biedt ons online platform u een directe prijs.
It pays to use Eurosender to benefit from efficient solutions to transport packages, parcels, and pallets from Germany to Slovenia. If you run a company and you need to ship parcels to Slovenia or you are an individual looking for affordable shipping services to Slovenia, our online platform provides you with an immediate price.
Ça rapporte d'utiliser Eurosender pour bénéficier de solutions efficaces pour l'envoi de colis et le transport de palettes d'Allemagne vers la Slovénie ! Si vous gérez une entreprise et devez envoyer des colis en Slovénie ou si vous êtes un particulier à la recherche de services d'expédition vers la Slovénie, notre plate-forme en ligne vous fournira un devis immédiat.
Es zahlt sich ohne Zweifel aus, Pakete und Paletten mit Eurosender von Deutschland nach Slowenien zu verschicken. Von unseren effizienten und günstigen Transportlösungen können nämlich sowohl einmalige Privatkunden als auch Unternehmen mit größeren Paketmengen profitieren, vor allem weil unser System für jeden Versandweg sofort den Preis anzeigt.
Usar Eurosender puede ser práctico para beneficiarse de soluciones eficientes a la hora de transportar paquetes, mercancía o paletas de Alemania hacia Eslovenia. Si estás al mando de una compañía y necesitas enviar mercancía a Eslovenia o eres un autónomo en búsqueda de precios asequibles para tus envíos, nuestra plataforma en línea es ideal porque te ofrecerá un precio inmediato.
Eurosender ti permette di beneficiare di soluzioni efficienti per il trasporto di pacchi e pallet dalla Germania alla Slovenia. Se gestisci un'attività e devi spedire pacchi in Slovenia o se sei un privato e cerchi una soluzione per spedire in modo economico in Slovenia, sulla nostra piattaforma online puoi avere un preventivo immediato.
Vale a pena usar a Eurosender e beneficiar-se de soluções eficientes de transporte de pacotes, encomendas e paletes da Alemanha para a Eslovénia. Se tem uma empresa e precisa despachar mercadorias para a Eslovénia ou então se é alguém que procura por serviços económicos para a Eslovénia, nossa plataforma eletrónica fornece preços imediatos.
Εάν στέλνετε συχνά πακέτα ή παλέτες στην Σλοβενία σαν επιχείρηση ή ακόμα και σαν απλός πελάτης, η Eurosender μπορεί να σας προσφέρει χαμηλές τιμές για υπηρεσίες αποστολής από πόρτα σε πόρτα (door-to-door). Θα οργανώσουμε την αποστολή σας από από τη Γερμανία στην Σλοβενία με μία από τις μεταφορικές εταιρείες που συνεργαζόμαστε και θα κανονίσουμε τις λεπτομέρειες για λογαριασμό σας.
Da biste uživali u učinkovitim rješenjima za slanje pošiljaka, paketa i paleta iz Njemačke u Sloveniju isplati se koristiti Eurosender. Ako imate poduzeće i trebate poslati pošiljku u Sloveniju ili ste pojedinac koji traži povoljne usluge slanja u Sloveniju, naša vam platforma pruža izravnu cijenu.
Det kan betale sig at bruge Eurosender for at drage fordel af effektive løsninger til at transportere pakker og paller fra Tyskland til Slovenien. Hvis du driver virksomhed, og du skal sende pakker til Slovenien, eller du er en privatperson, der leder efter billig kurer service til Slovenien, så giver vores online platform dig en øjeblikkelig pris.
Zdecydowanie opłaca się zamówić kuriera przez platformę Eurosender, by skorzystać z taniej dostawy paczek i palet na trasie Niemcy – Słowenia. Jeśli prowadzisz działalność gospodarczą lub chcesz nadać przesyłkę do Słowenii jako klient indywidualny, możesz w prosty sposób otrzymać natychmiastową wycenę i złożyć zamówienie online.
Dacă folosiți platforma Eurosender, veți beneficia de soluții eficiente pentru transportul de colete și paleți din Germania în Slovenia. Platforma noastră oferă un preț imediat atât clienților business, cât și persoanelor fizice care au nevoie de servicii de curierat ieftine către Slovenia.
  www.czech-camping.com  
Het domein: het uithangbord van uw onderneming. Waarom het loont om in een goede naam te investeren.
Learn more about Domain Auctions Start your own auction now
Voilà pourquoi vous devriez investir dans un bon nom dès maintenant!
Il dominio, il cartellone pubblicitario della tua azienda. Perché dovresti investire ora in un buon nome!
  2 Résultats www.zumtobel.com  
Een investering die loont
höhere Mieteinnahmen
  4 Résultats www.ciurans.com  
Een nieuwe Fritzbox kan helpen je internetverbinding te verbeteren, en een nieuwe monitor bijvoorbeeld geeft een mooier beeld en is zuiniger qua elektriciteit. Het loont dus om eens bij Hardware.be rond te snuffelen om te zien wat er allemaal mogelijk is.
Hardware.be est un site de matériel informatique qui réunit tous les composants d'ordinateur, mais aussi une large gamme de logiciel destinés à un usage professionnel. Vous pouvez acheter un PC clé en main ou choisir chacun de ses composants. En fonction de vos besoins, vous pouvez demander un devis qui sera délivré dans de brefs délais. Divers produits électroniques sont également disponibles. Les commandes peuvent être livrées quasiment dans le monde entier. Si vous avez des doutes sur le matériel qu'il vous faut, un système de chat est disponible afin de répondre instantanément à toutes vos questions. Hardware.be s'efforce d'offrir les prix les plus compétitifs possible, sans pour autant négliger la qualité des produits vendus. Il est possible de payer en ligne, mais aussi à la réception de la commande.
  www.nour.com  
Wisselwerking loont de moeite
Exchange pays off
Réunion régionale – Nuremberg
  2 Résultats www.tudelft.nl  
Gaming bij grote projecten loont voor planners
TU Delft raises energy yield of cheap solar panels
  be.benefits-rewards.sodexo.com  
Incentive programma op lange termijn loont !
Le succès d’un programme d’incentive à long terme!
  www.kose.co.jp  
Met een keuken doe je gemiddeld 15 tot 20 jaar. Daarom loont het de moeite om in de zekerheid te investeren dat uw keuken niet morgen al van gisteren is. Het bezit van een SieMatic stelt gerust, want hij blijft van waarde.
"On average, people live with their kitchens for 15 to 20 years. It's worth investing in the security of a kitchen that is not outdated the next day. To own a SieMatic is to rest assured of sustainable quality: highly individual options for designs, layouts and accessories; customer service before and after purchase; and above all, first-class quality guaranteed by the exclusive use of high-quality material, the highest precision in workmanship, and rigorous controls and testing before, during and after the manufacturing process.
Une cuisine, c’est pour 15 à 20 ans. Cela vaut la peine d’investir dans une sécurité qui va durer longtemps. Posséder une SieMatic est rassurant car elle offre des valeurs durables : des options de conception, de design et d’équipement hautement personnalisables, des services d’accueil et après l’achat et plus que tout, des qualités haut de gamme garanties par l’usage de matériaux premium, de la plus haute précision dans le traitement ainsi que des contrôles strictes avant, pendant et après la fabrication. Tout pour suivre la philosophie SieMatic « L’amour du meilleur ».
Mit einer Küche lebt man im Schnitt 15 bis 20 Jahre. Da lohnt es sich, in die Sicherheit zu investieren, dass sie nicht morgen schon von gestern ist. Eine SieMatic zu besitzen beruhigt, denn sie bietet nachhaltige Werte: hoch individuelle Optionen für die Planung, Gestaltung und Ausstattung, willkommene Dienstleistungen vor und nach dem Kauf und vor allem erstklassige Qualitäten, gewährleistet durch die Verwendung ausschließlich hochwertiger Werkstoffe, höchste Präzision in der Verarbeitung sowie strenge Kontrollen vor, während und nach dem Fertigungsprozess. Ganz nach der SieMatic Unternehmensphilosophie "Am liebsten das Beste".
Una cocina debe durar por término medio entre 15 y 20 años. En este caso vale la pena invertir en la seguridad de que su cocina no será mañana de ayer. Poseer una SieMatic tranquiliza, porque tiene valores duraderos: opciones de diseño y equipamiento totalmente individuales, servicio pre y postventa y sobre todo una calidad de primera, garantizada por el empleo de materiales de gran calidad, la máxima precisión en la fabricación, así como severos controles antes, durante y después del proceso de fabricación. Exactamente lo que reza la filosofía de la empresa SieMatic: "De preferencia, lo mejor".
Si convive con una cucina mediamente da 15 a 20 anni. Per questo conviene investire avendo la certezza che essa non sia già vecchia il giorno dopo. Possedere una cucina SieMatic è tranquillizzante perchè offre valori durevoli: possibilità assolutamente individuali di progettazione, organizzazione e attrezzature, servizi apprezzabili pre e postvendita e soprattutto qualità di prim'ordine garantita dall'impiego di materie prime esclusivamente pregiate, massima precisione di lavorazione e severi controlli prima, durante e dopo il processo produttivo .Proprio secondo la filosofia aziendale SieMatic " Di preferenza il meglio".
  sioox.com  
Hyundai Heavy Industries weet hoe belangrijk betrouwbaarheid en efficiëntie voor u is. We willen ervoor zorgen dat uw investering in bouwmachines en vorkheftrucks van Hyundai loont. Daarom worden Hyundai-producten geleverd met betere garantievoorwaarden dan gemiddeld op de markt!
Hyundai Heavy Industries sait à quel point la fiabilité et l'efficacité sont pour vous importantes. Nous voulons nous assurer que l'investissement en engins de chantier et chariots élévateurs à fourche Hyundai soit rentable pour vous. Pour cette raison, nos produits vous offrent des conditions de garantie supérieures à la moyenne du marché ! Au lieu d'un an, nous offrons désormais deux ans de garantie sur la plupart de nos produits.
Hyundai Heavy Industries weiß, wie wichtig Zuverlässigkeit und Effizienz für Sie sind. Wir möchten sicherstellen, dass Ihre Investition in Baumaschinen und Gabelstapler von Hyundai sich für Sie auszahlt. Darum bietet Hyundai für seine Produkte im Marktvergleich überdurchschnittliche Garantiebedingungen! Wir gewähren auf die meisten unserer Produkte zwei Jahre Garantie – doppelt so lang wie üblich.
Hyundai Heavy Industries sabe la importancia que le da a la fiabilidad y la eficacia. Queremos asegurarnos de que invertir en carretillas elevadoras y equipos de construcción Hyundai le resulta rentable. Por eso los productos Hyundai tienen unas mejores condiciones de garantía medias, en comparación con el mercado. En lugar de un año de garantía, en la mayoría de nuestros productos ahora ofrecemos dos años de garantía.
Hyundai Heavy Industries wie, jak ważna jest dla Ciebie niezawodność i wydajność. Chcemy mieć pewność, że zainwestowanie w maszyny budowlane i wózki widłowe Hyundai opłaci Ci się. Dlatego właśnie produkty Hyundai mają ponadprzeciętne warunki gwarancji w porównaniu z rynkiem! Zamiast rocznej gwarancji na większość produktów oferujemy dwuletnią gwarancję.
  statbel.fgov.be  
Verder studeren loont. Houders van een master diploma verdienen 55% meer dan de gemiddelde Belg. Wie zonder diploma de schoolbanken verlaat, ontvangt een salaris dat 22% onder het nationale cijfer ligt.
Faire de longues études paie. Les titulaires d’un diplôme de master gagnent 55% de plus que le Belge moyen. Une personne qui quitte l’école sans diplôme perçoit un salaire inférieur de 22% à la moyenne nationale.
  www.parnu-airport.ee  
Sinds 1945 produceert Okamura Corporation producten met het motto „kwaliteit loont“. Het portfolio varieert van o.a. kantoorinrichtingen, meubilair voor onderwijsinstellingen, laboratoria en commerciële ruimtes.
For two generations, office furniture of the highest quality has shaped the reputation of Bralco. With its headquarters located at the foot of the Dolomite Alps, the success of the Italian family-owned company stems primarily from the use of high-end … more…
Büromöbel höchster Qualität sind seit zwei Generationen das Steckenpferd der Firma Bralco. Der Erfolg des italienischen Familienunternehmens mit Sitz am Fuße der Dolomiten gründet sich vor allem auf die Verwendung hochwertiger Materialien, Ergonomie und modern minimalistisches Design mit sorgfältig verarbeiteten … mehr…
  www.suss.com  
Om ervoor te zorgen dat uw wagenpark altijd optimaal rijdt en uw bedrijf voorop loopt in de ontwikkeling van uw branche, loont het om een expert aan uw zijde te hebben. Juist nu voertuigen steeds complexer worden, kunnen wij er gezamenlijk voor zorgen dat uw onderhoudskosten laag en uw productiviteit hoog blijven.
Pour permettre à votre flotte de véhicules de continuer à rouler régulièrement et générer le progrès dans votre secteur, il est utile d’avoir un expert à vos côtés. Alors que l’équipement devient de plus en plus complexe, nous pouvons travailler ensemble pour maîtriser les coûts d’entretien et garder une productivité élevée. Nos spécialistes peuvent fournir des solutions de lubrification plus intelligentes pour permettre à votre entreprise de continuer à avancer.
  berlindisplay.de  
Maar ook daar heeft de verzamelaar te weinig tijd en te weinig ruimte om te handelen. Bij de kleinere verenigingen is het aanbod zo minimaal, dat het voor een verzamelaar bijna niet loont om daar naar toe te gaan.
On one hand these clubs represent all interested parties in playing cards. "Alta Carta" just seeks contact to collectors. On the other hand in these organisations culture and research is the most essential part of the activities and what concerns the enlargement of ones personal collection is practically ignored. The only thing that is done in this direction is the trade evening that takes place at the annual assembly. But there is never enough time and definitely not enough space for dealing to take place. At the smaller clubs the supply is so little that for the pure collector there is no use in taking place at all.
Zum einen vertreten diese Vereine alle Spielkarteninteressierten (mit Betonung auf Interessierten). "Alta Carta" dagegen richtet sich explizit an Sammler. Zum anderen steht bei den Vereinigungen Kultur und Forschung im Vordergrund und was den Ausbau seiner persönlichen Sammlung angeht, so wird das praktisch ganz ignoriert. Einziger Lichtblick in dieser Beziehung sind die jährlich stattfindenden Tauschbörsen anlässlich der Jahresversammlungen. Doch auch dort wird dem Sammler zu wenig Zeit und vor allem zu wenig Platz zur Verfügung gestellt. Bei den kleineren Clubs ist zudem das Angebot so bescheiden, dass sich für den reinen Sammler die Teilnahme am Treffen schon gar nicht lohnt. Von dem her ist "Alta Carta" eine Ergänzung zu den Spielkartenclubs und sicher keine Konkurrenz.
Egyrészt ezek a klubok minden játékkártya iránt érdeklodo csoportot képviselnek. Ezzel szemben az "Alta Carta" a gyujtokkel keres kapcsolatot. Másrészt ezen szervezetek tevékenységének legfontosabb része a kultúra és a kutatás, és az egyéni gyujtemények fejlesztésének igényét gyakorlatilag nem veszik figyelembe. Az egyetlen, amit ebbol a célból tesznek, a kártyák cseréjére évente megrendezett összejövetel. De soha nem elég az ido, és nem elég a hely megfelelo kapcsolatok létrejöttéhez. A kisebb kluboknál a felhozatal is olyan csekély, ezért a kártyagyujtok nem igazán tudják kihasználni ezeket az összejöveteleket. Ettol kezdve az "Alta Carta" a játékkártya társaságok megfelelo kiegészítoje lehet úgy, hogy nem jelent számukra konkurenciát.
Z jednej strony, te kluby reprezentuja osoby zainteresowane kartami do gry. Alta Carta natomiast jedynie umozliwia bezposredni kontakt miedzy kolekcjonerami. Te organizacje koncentruja sie przede wszystkim na swojej kulturze organizacyjnej i badaniu, poswiecajac o wiele mniej uwagi na rozwój kolekcji poszczególnych kolekcjonerów, praktycznie je ignorujac. Wlasciwie jedyna forma dzialan w tym zakresie przez wymienione organizacje jest organizacja spotkan raz na jakis czas. Niestety, nigdy nie ma wystarczajacego czasu ani miejsca na powazne zajmowanie sie handlem, wymiana czy poznaniem ze zbiorami innych kolekcjonerów. W przypadku mniejszych klubów, wybór na takich spotkaniach jest tak maly, ze powazny kolekcjoner nie znajdzie wiele interesujacych go egzemplarzy.
Pe de o parte, aceste cluburi resprezinta toate partile interesate în carti de joc. "Alta Carta" urmareste doar contactul cu colectionarii. Pe de alta parte, în aceste organizatii cultura si cercetarea sunt partea esentiala a activitatii, extinderea colectiei personale fiind practic ignorata. Singurul lucru care se face in acest sens este seara de schimb ce are loc la întalnirea anuala. Însa nu e niciodata suficient timp si nicidecum suficient spatiu pentru ca tranzactia sa aiba loc. În cluburile mici oferta este atât de limitata, incât pentru colectionarul adevarat întalnirea nici nu are sens sa aiba loc.
  www.sia1001.ch  
Elke dag gratis vakantiebelevenissen met de Salzburgerland Card - dat loont!
Free holiday experiences day after day with the Salzburg Card – it pays for itself!
Gratis Urlaubserlebnisse Tag für Tag mit der Salzburger Saalachtal Card - das zahlt sich aus!
  www.womenpriests.org  
De laatste jaren heeft Rome voortdurend zijn oppositie tegen de wijding van de vrouw versterkt. Het loont de moeite eens te zien naar die openbare uitspraken:
Au cours des dernières années, Rome a renforcé fortement son opposition à l'ordination des femmes. Il vaut la peine d'examiner ces déclarations officielles :
Nel corso degli ultimi anni, la curia vaticana ha rafforzato molto la sua opposizione all'ordinazione delle donne. Conviene esaminare le sue dichiarazioni ufficiali:
  www.rasch-tapeten.de  
Het loont de moeite waard om op dit resultaat te wachten omdat de smaak zich ontwikkeld zal hebben en uw Habano zijn volledige bouquet makkelijker aan u zal openbaren.
Le résultat obtenu paie des efforts consentis. En vieillissant, le Habano mûrit. Il exprime, alors, ses saveurs avec davantage de douceur et de générosité.
Es lohnt sich, Geduld zu haben und auf das Ergebnis zu warten: Ihre Habanos entfalten größeren Geschmacksreichtum.
Merece la pena esperar el resultado, ya que su Habano habrá asentado su sabor y compartirá su esencia con generosidad.
Vale la pena attendere il risultato, giacché il nostro Habano avrà completato la piena espressione del proprio sapore ed l’Habano dispenserà la sua essenza con generosità.
  www.eplan.me  
Steeds dezelfde weg biedt zekerheid. Waarom zou u een andere weg kiezen als de bekende weg u naar het gewenste doel leidt? "Omdat het loont", zeggen wij. Daarom hebben wij EPLAN Experience in het leven geroepen.
Emprunter toujours le même chemin apporte de la sécurité. Pourquoi devrait-on essayer de nouvelles voies, alors que le chemin habituel mène à destination ? "Car cela en vaut la peine" : c'est notre réponse, et nous avons donc élaboré EPLAN Experience. A partir de huit champs d'action, nous montrons les nouveaux potentiels dans le domaine des processus d'ingénierie. Contactez EPLAN pour découvrir comment EPLAN Experience vous aidera à rendre votre processus encore plus efficace.
  www.eplanusa.com  
Steeds dezelfde weg biedt zekerheid. Waarom zou u een andere weg kiezen als de bekende weg u naar het gewenste doel leidt? "Omdat het loont", zeggen wij. Daarom hebben wij EPLAN Experience in het leven geroepen.
Emprunter toujours le même chemin apporte de la sécurité. Pourquoi devrait-on essayer de nouvelles voies, alors que le chemin habituel mène à destination ? "Car cela en vaut la peine" : c'est notre réponse, et nous avons donc élaboré EPLAN Experience. A partir de huit champs d'action, nous montrons les nouveaux potentiels dans le domaine des processus d'ingénierie. Contactez EPLAN pour découvrir comment EPLAN Experience vous aidera à rendre votre processus encore plus efficace.
  3 Résultats intranet.tudelft.nl  
Alle zorgverzekeraars moesten voor 15 november hun nieuwe premies voor 2012 bekendmaken. Veranderen van zorgverzekering kan nog: opzeggen moet voor 1 januari; aanmelden bij een nieuwe verzekeraar kan tot 1 februari. Maar loont dat ook de moeite? Lees verder
The Christmas holidays are approaching. Monday, 26 December is an official public holiday. The TU Delft buildings will be closed on these day. TU News will be on holiday too.Continue
  www.powerofculture.nl  
De in waarde gestegen kunstwerken zijn voor hen onbetaalbaar geworden. Met de karige budgetten die ze van de regering ontvangen loont het niet meer om zelfs maar te proberen werk aan te kopen. Zo ontvangt de Iziko National Gallery slechts 140.000 rand per jaar voor acquisitie; een bedrag dat sinds 1994 niet meer is gestegen.
Although the high prices are good news for art dealers, the museums in South Africa are less fortunate. They cannot afford the increasingly higher price demanded for works of art. The meagre budgets they receive from the government do not even make it worth the effort to try. The Iziko National Gallery, for example, receives only 140,000 rand per year for acquisition, a sum that has been frozen since 1994.
  2 Résultats industrialbank.ua  
Al deze gegevens worden gebruikt om koppelingen met andere netwerken zo efficiënt mogelijk in te richten. Wordt er bijvoorbeeld veel verkeer uitgewisseld dan loont het om deze partij direct aan te sluiten via een PNI.
All of this data is used to configure links with other networks as efficiently as possible. If a large amount of traffic is exchanged, for example, the party concerned should be connected directly through a PNI. If the network path (the number of intermediate networks) is very long, it may be possible to optimise it by exchanging traffic to this destination through an exchange.
  www.krachtvancultuur.nl  
De in waarde gestegen kunstwerken zijn voor hen onbetaalbaar geworden. Met de karige budgetten die ze van de regering ontvangen loont het niet meer om zelfs maar te proberen werk aan te kopen. Zo ontvangt de Iziko National Gallery slechts 140.000 rand per jaar voor acquisitie; een bedrag dat sinds 1994 niet meer is gestegen.
Although the high prices are good news for art dealers, the museums in South Africa are less fortunate. They cannot afford the increasingly higher price demanded for works of art. The meagre budgets they receive from the government do not even make it worth the effort to try. The Iziko National Gallery, for example, receives only 140,000 rand per year for acquisition, a sum that has been frozen since 1994.
  2 Résultats www.eplanjapan.jp  
Steeds dezelfde weg biedt zekerheid. Waarom zou u een andere weg kiezen als de bekende weg u naar het gewenste doel leidt? "Omdat het loont", zeggen wij. Daarom hebben wij EPLAN Experience in het leven geroepen.
Emprunter toujours le même chemin apporte de la sécurité. Pourquoi devrait-on essayer de nouvelles voies, alors que le chemin habituel mène à destination ? "Car cela en vaut la peine" : c'est notre réponse, et nous avons donc élaboré EPLAN Experience. A partir de huit champs d'action, nous montrons les nouveaux potentiels dans le domaine des processus d'ingénierie. Contactez EPLAN pour découvrir comment EPLAN Experience vous aidera à rendre votre processus encore plus efficace.
  www.engineeringconfiguration.ch  
Steeds dezelfde weg biedt zekerheid. Waarom zou u een andere weg kiezen als de bekende weg u naar het gewenste doel leidt? "Omdat het loont", zeggen wij. Daarom hebben wij EPLAN Experience in het leven geroepen.
Emprunter toujours le même chemin apporte de la sécurité. Pourquoi devrait-on essayer de nouvelles voies, alors que le chemin habituel mène à destination ? "Car cela en vaut la peine" : c'est notre réponse, et nous avons donc élaboré EPLAN Experience. A partir de huit champs d'action, nous montrons les nouveaux potentiels dans le domaine des processus d'ingénierie. Contactez EPLAN pour découvrir comment EPLAN Experience vous aidera à rendre votre processus encore plus efficace.
  www.kinoyalta.ru  
Het consistent ontwikkelen van nieuwe rollers loont zich: de Correction Comfort Roller volgt in de voetstappen van de Glue Compact Roller van Pritt, die de innovatiewedstrijd Product of the Year (FVKK) heeft gewonnen.
Avec le lancement du Comfort Correction Roller, le consommateur peut corriger même latéralement avec Pritt. Le développement continu de l’assortiment de rollers porte ses fruits : le Comfort Correction Roller a le même succès que le Pritt Correction Compact Roller, gagnant du concours de l’innovation "Produit de l’année" (FVKK). Grâce à son excellent design, le Pritt Correction Roller pour la correction latérale obtient le "red dot design award 2005".
  www.bauen-wohnen.co.at  
Vanuit menselijk, financieel en juridisch perspectief loont het een actief verzuimbeleid te voeren. Herken tijdig de signalen van medewerkers die dreigen vast te lopen in het werk, voer gesprekken om de oorzaken van (frequent) verzuim vast te stellen en biedt medewerkers faciliteiten om te werken aan hun gezondheid.
It is profitable, from a social, financial and juridical point of view, to actively enforce an absence policy. Timely recognize signals of employees that are on the verge of their limits, plan regular conversations to discover causes of absence and offer employees facilities to stay healthy.
  www.finstral.com  
Alle Finstral-producten voldoen aan de meest actuele stand der techniek. De uitstekende warmte-isolatie en onze hoge kwaliteitsstandaarden voor productie en montage zorgen ervoor, dat uw investering zich lang loont.
Si está pensando en construir una casa, la elección de sistemas adecuados de puertas y ventanas es decisiva para garantizar óptima funcionalidad y confort duradero en su nuevo hogar.
Tutti i prodotti Finstral sono all'avanguardia della tecnologia. L'eccellente isolamento termico ed i nostri elevati standard di qualità nella produzione e nella posa vi garantiscono che il vostro investimento duri nel tempo.
  www.eplan.cz  
Steeds dezelfde weg biedt zekerheid. Waarom zou u een andere weg kiezen als de bekende weg u naar het gewenste doel leidt? "Omdat het loont", zeggen wij. Daarom hebben wij EPLAN Experience in het leven geroepen.
Using mounting layout templates, 2D enclosure layouts required by manufacturing as documentation can easily and quickly be generated directly from 3D enclosure representation. This can save a lot of engineering time currently being used in detail engineering. Additionally dimensioning of device positions, drilling positions or cut-outs can be automatically generated creating a huge time-saving in the creation of manufacturing documentation.
En combinaison avec la nouvelle cotation automatique des positions de composants, des perçages ou des coupes dans les visualisations modèles, la version 2.5 d'EPLAN Pro Panel permet de créer des documents de fabrication de manière standardisée, automatisée et permettant ainsi de gagner du temps.
  www.bambusspiele.de  
Het loont dus niet om uitsluitend aan Kane te offeren, of om aan 1 andere god meer te offeren dan aan anderen. Het totaalbeeld moet goed bekeken worden!
He ensures that players lose the support of a god if they sacrifice more to Kane than to the other god. Offerings for Kane are very important for the scoring at the end of the game, however.
  sanitbiotech.pl  
Loont de hogere aankoopprijs van LED’s echt de moeite, bijvoorbeeld door energiebesparingen?
Zahlt sich der höhere Kaufpreis von LEDs denn tatsächlich aus, zum Beispiel durch Energieeinsparungen?
  close-the-loop.be  
Het loont zeker de moeite om dit soort ontwikkelingen in de gaten te houden!
In short, there are plenty of examples. Elaborating on all of them would take us too far, but you catch our drift.
  www.polfed-fedpol.be  
Waakzaamheid loont het meest
La vigilance est la plus payante
  www.biogasworld.com  
Elke reiziger, zelfs als hij of zij slechts een beetje reiservaring heeft, weet dat het wisselen van geld op straat nooit loont! De veiligste manier om geld te wisselen is bij een bank of in het wisselkantoor van het hotel.
In the Czech Republic, it is considered a good habit to leave 10% of the cost of the meal as a tip for restaurant service. In some establishments, this sum will appear as a separate item on your bill. Information as to whether you will be charged a fee for service will always be found on the menu or on other official printed matter. Your waiter or waitress must present a receipt for the entire amount paid. Should your attendant not provide you with a bill for the whole amount, and ask you for a separate payment outside of the bill, then he or she is probably attempting to illegally increase the bill. Should you disagree with the bill you should ask for an explanation from the restaurant manager, as the owners often do not know that their personnel are increasing their earnings in this way.
В Чешской Республике считается хорошим тоном оставить обслуживающему персоналу ресторана 10 % от общей суммы как чаевые. В некоторых ресторанах эта сумма появится как отдельная строчка в вашем счете. Информацию о том, входят ли чаевые в общий счет или указываются отдельно, вы всегда найдете в меню или в другом рекламном листке ресторана. На всю заплаченную вами сумму персонал обязан вам выставить счет. Если же этого не произойдет и персонал будет требовать от вас оплату не по счету, значит эти действия явно противозаконны. В случае ваших претензий к счету,  потребуйте объяснений у администратора: руководство ресторанов часто не знает, что их персонал хочет подзаработать таким недостойным способом.
  www.panyotai.com  
De Akkoorden van Parijs over de klimaatverandering moeten worden uitgevoerd. We moeten allemaal onze gewoonten opgeven en ons gedrag aanpassen. Maar dat loont de moeite. Want de toekomst van de mensheid staat hier op het spel.
Faced with this existential challenge for our children, we have a shared responsibility. Alone, we can do nothing. Together, anything is possible.
Vor ein paar Wochen im indischen Kerala zerstörten Fluten unvorstellbaren Ausmaßes für immer das Schicksal von 450 Menschen und erforderten die Umsiedlung von einer Million Menschen, die obdachlos geworden waren.
  2 Résultats www.eplan.cn  
Steeds dezelfde weg biedt zekerheid. Waarom zou u een andere weg kiezen als de bekende weg u naar het gewenste doel leidt? "Omdat het loont", zeggen wij. Daarom hebben wij EPLAN Experience in het leven geroepen.
Emprunter toujours le même chemin apporte de la sécurité. Pourquoi devrait-on essayer de nouvelles voies, alors que le chemin habituel mène à destination ? "Car cela en vaut la peine" : c'est notre réponse, et nous avons donc élaboré EPLAN Experience. A partir de huit champs d'action, nous montrons les nouveaux potentiels dans le domaine des processus d'ingénierie. Contactez EPLAN pour découvrir comment EPLAN Experience vous aidera à rendre votre processus encore plus efficace.
  www.prismat.de  
Het loont de moeite om uw verlichtingsnood te laten opvangen door de LightCatcher. Die verbruikt geen 2,5 maar 0 watt, voor zijn hele levensduur. Tot 3.650 branduren per jaar kunnen we reduceren, door uw kunstlicht te vervangen door daglicht: zelfde lichtintensiteit, hoger lichtcomfort, nul energieverbruik.
Do you have a roof surface of 5,000 sqm and are you looking to save without investing? You can do that with our ‘LightCatcher Light Energy’ concept. This means that we invest in placing LightCatchers on your roof. You start saving from day one.
  3 Résultats www.tropimed.com  
De Dounreay Room is gewijd aan de geschiedenis van het nabijgelegen Dounreay Nuclear Power Development Establishment (dat momenteel wordt ontmanteld), een project dat een enorme economische en sociale impact op de regio heeft gehad. De galerie beschikt over draaiende kunsttentoonstellingen. Hoewel het museum klein is, is het een geweldige plek die zeker de moeite loont om een paar uur in door te brengen terwijl u in Thurso bent.
Caithness Horizons ist eine neue beliebte Attraktion in Thurso, ein modernes Museum, das in der ehemaligen Town Hall und der alten Carnegie Library zuhause ist. Die Dauerausstellung erzählt die Geschichten aus der Region Caithness (der nördlichen Spitze des schottischen Festlands) von ihren Anfängen bis heute, über die Pikten, die Wikinger und mehr. Der Dounreay Room widmet sich der Geschichte des nahegelegenen (und derzeit im Prozess der Stilllegung befindlichen) Dounreay Nuclear Power Development Establishment – ein Projekt, das in der gesamten Region von großer sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung war. Die Gallerie beherbergt wechselnde Ausstellungen. Trotz der geringen Größe und dem lokalen Bezug ist dieses neue Museum großartig und definitiv einen Besuch wert, wenn Sie in Thurso sind.
De vuelta en tierra firme, podrá admirar algunos de los sitios históricos alrededor de Thurso. Las ruinas de la iglesia Old St Peter y el Castillo de Thurso bien valen la pena para aquellos con interés en los edificios antiguos, y en la parte más nueva del pueblo (la cual es vieja, pero no para los estándares escoceses) se encuentra la iglesia de la época gótica St Peter y St Andrew. Meadow Well, una casa del aljibe única en forma circular, también es un lugar interesante para visitar.
  www.sopelaudala.org  
Door informatie van verschillende opeenvolgende jaren bijeen te brengen, worden tot nu toe onmerkbare tendensen – betekenisvolle veranderingen – aan het licht gebracht. Het spreekt vanzelf dat het de moeite loont gewone soorten te gebruiken: die leveren veel meer gegevens op dan een zeldzame soort.
Raspberry Pi c’est un nano-ordinateur, pas plus grand qu’une carte de crédit ! Conçu à la base par un concepteur de jeux vidéo, il a pour but d’encourager tout un chacun à se lancer dans l’apprentissage de la programmation informatique. La simplification extrême de Raspberry Pi (il s’agit d’une carte mère nue, sans boitier, clavier, écran, ni alimentation) offre deux avantages : diminuer son coût de production et permettre d’utiliser des matériaux de récupération pour le construire !
  www.eplan.in  
Steeds dezelfde weg biedt zekerheid. Waarom zou u een andere weg kiezen als de bekende weg u naar het gewenste doel leidt? "Omdat het loont", zeggen wij. Daarom hebben wij EPLAN Experience in het leven geroepen.
Terminals technology has developed a lot since the initial conception. Nowadays terminals are complex devices that service various different applications. The newest version of EPLAN offers you an extended terminal editing environment. A graphical representation of the terminals and additional editing functions will allow for quick and easy management and validation of terminal strips.
Emprunter toujours le même chemin apporte de la sécurité. Pourquoi devrait-on essayer de nouvelles voies, alors que le chemin habituel mène à destination ? "Car cela en vaut la peine" : c'est notre réponse, et nous avons donc élaboré EPLAN Experience. A partir de huit champs d'action, nous montrons les nouveaux potentiels dans le domaine des processus d'ingénierie. Contactez EPLAN pour découvrir comment EPLAN Experience vous aidera à rendre votre processus encore plus efficace.
  www.eplan-mk.com  
Steeds dezelfde weg biedt zekerheid. Waarom zou u een andere weg kiezen als de bekende weg u naar het gewenste doel leidt? "Omdat het loont", zeggen wij. Daarom hebben wij EPLAN Experience in het leven geroepen.
Using the FieldSys module, cables can now be planned even earlier during the engineering process. Without detailed engineering, using single-line diagrams, cables can be planed, automatically routed and cable lengths can be automatically calculated.
Emprunter toujours le même chemin apporte de la sécurité. Pourquoi devrait-on essayer de nouvelles voies, alors que le chemin habituel mène à destination ? "Car cela en vaut la peine" : c'est notre réponse, et nous avons donc élaboré EPLAN Experience. A partir de huit champs d'action, nous montrons les nouveaux potentiels dans le domaine des processus d'ingénierie. Contactez EPLAN pour découvrir comment EPLAN Experience vous aidera à rendre votre processus encore plus efficace.
  www.eplan.be  
Steeds dezelfde weg biedt zekerheid. Waarom zou u een andere weg kiezen als de bekende weg u naar het gewenste doel leidt? "Omdat het loont", zeggen wij. Daarom hebben wij EPLAN Experience in het leven geroepen.
Using mounting layout templates, 2D enclosure layouts required by manufacturing as documentation can easily and quickly be generated directly from 3D enclosure representation. This can save a lot of engineering time currently being used in detail engineering. Additionally dimensioning of device positions, drilling positions or cut-outs can be automatically generated creating a huge time-saving in the creation of manufacturing documentation.
Une planification détaillée était jusqu'à présent nécessaire pour le parcours des câbles. En combinaison avec la planification unipolaire, vous pouvez désormais réaliser la planification du câblage dans une représentation unipolaire. Et ce n'est pas tout : ces informations peuvent ensuite être transmises au module d'extension EPLAN FieldSys pour déterminer ainsi le câblage et la longueur des câbles nécessaires.
  www.tnw.tudelft.nl  
In een modelsysteem bestaande uit dunne lagen Magnesium en Titanium, tonen ze aan dat de druk waarmee het waterstofgas het magnesium verlaat, in dunnere lagen steeds hoger wordt. Dat betekent dat het inderdaad de moeite loont waterstof op te slaan in nanobolletjes in een matrix.
Professor of Materials for Energy Conversion and Storage, Bernard Dam, and his colleagues at TU Delft and VU University Amsterdam have demonstrated experimentally that the interaction between the nanoparticles and the matrix can cause the hydrogen gas to be released faster. Using models consisting of thin layers of magnesium and titanium, they show how the pressure of the hydrogen being released from the magnesium increases as the layers become thinner. This means that it indeed makes sense to store hydrogen in nanoparticles in a matrix. The choice of matrix determines to what extent the hydrogen desorption pressure increases. The researchers published their findings in the October 2011 edition of the scientific journal
  www.chateau-montalieu.com  
Het loont de moeite om een bezoekje te brengen aan de stand van Roland DG. De firma heeft speciale drupa-acties en toont nieuwe toestellen en ontwikkelingen. Bezoekers zien er de gloednieuwe VersaArt RE-640 printer en de BN-20 desktop printer/snijplotter met witte inkt.
Une petite visite sur le stand de Roland DG vaut vraiment la peine. L'entreprise y propose des actions Drupa spéciales et expose de nouveaux appareils et développements.
  www.dimensions-math.org  
Hoofdstukken 7 en 8 gaan over de vezeling van Hopf, en dit komt niet aan bod in het secundair onderwijs, en zelfs niet in de eerste jaren van wetenschappelijke richtingen aan de universiteit. Dit is duidelijk niet iets voor beginners. Maar het is mooi, en het loont de moeite om het te proberen te begrijpen. Alles wordt uitgelegd, maar als het te snel gaat kan U ook nog hier kijken...
Chaptres 7 and 8 give you an introduction to the Hopf fibration, which is not taught in secondary school, and not even in the first years at university. This is certainly not beginner's stuff ! On the other hand, it is quite pretty and deserves to be understood. Everything is explained in the film, but of course, things may go a bit fast. Here also, the references that we provide can be useful in case you have trouble understanding... Good luck, and enjoy the show !
Les chapitres 7 et 8 contiennent une introduction à la fibration de Hopf, qui n'est pas discutée au lycée, ni même dans les premiers cycles universitaires. Il est donc clair qu'il n'est pas destiné à de vrais débutants. Mais c'est bien joli et le jeu mérite bien l'effort de compréhension. En principe, tout est expliqué même si, bien sûr, les choses vont parfois un peu vite. Ici encore, les références données pourront être utiles en cas de difficultés... Bon courage et bon spectacle !
Los capítulos 7 y 8 dan una introducción a la fibración de Hopf, que no se trata en Secundaria ni siquiera en los primeros años de universidad. ¡Ciertamente que no es para principiantes! Por otra parte, es muy bonito y vale la pena entenderlo. Todo se explica en la película pero, por supuesto, las cosas pueden ir un poco rápido. También en este caso, las referencias que ofrecemos pueden ser útiles en caso de que tenga problemas de comprensión ... ¡Que lo pase bien y disfrute del show!
Os capítulos 7 e 8 contêm uma introdução ä fibração de Hopf, que não é discutida no colégio, nem mesmo nos primeiros semestres do curso universitário. E, por isto, é claro que não é destinado a novatos. Mas é bem bonito e a apresentação merece, de fato, o esforço de compreensão. Em princípio, tudo é explicado ainda que, certamente, as coisas às vezes sejam apresentadas rapidamente. Aqui ainda, as referências dadas poderão ser úteis no caso de dificuldades... Coragem e bom espectáculo!
الفصلان 7 و 8 يحويان مدخلا إلى تلييف هوبف الذي لا يدرس في التعليم الثانوي ولا حتى في الأطوارالأولى الجامعية. إذن فمن البين أنه غير موجه إلى المبتدئين. لكنه شيء جميل والأمر يستحق بذل جهد قصد فهمه. مبدئيا، كل مفهوم قد تناوله الشرح حتى وإن كان ذلك في بعض الأحيان بصورة سريعة. هنا أيضا، إذا دعت الحاجة، يمكن استعمال المراجع المعطاة ...
Главы 7 и 8 дадут вам первое представление о расслоении Хопфа, которое не проходят ни в школе, ни даже на первых курсах института. Эти главы рассчитаны уж точно не на новичка! Хотя сюжет очень милый, и стоит попытаться его понять. В видеоролике всё объяснено, но, конечно, местами повествование может идти слишком быстро для вас. Как обычно, в понимании может помочь наша справка. Удачи и приятного просмотра!
  www.cbs.nl  
Startkwalificatie loont voor werkzoekende jongeren
Baby boom generation accounts for rapid growth AOW benefits
  www2.deloitte.com  
Verminderen eenzaamheid loont
Health Care Current library
  www.reiter-respiro.com  
Haar man is zelfstandig kleermaker en zijn bedrijf is gegroeid doordat ze meer hebben kunnen investeren. Er wordt niet alleen geld bespaard, maar ook tijd. Het koken op een efficiënte cookstove gaat gewoon veel sneller. Meer zorg en aandacht voor de kinderen en het eigen bedrijf loont.
Our project makes clean energy possible for Ugandans for 10 years and counting! We are proud about the largest and longest-running improved cookstove program in East Africa. Therefore we take a look at how improved cookstoves help end-users with their everyday needs and how retailers find value in selling them. Thanks to your investment the project is able to work with its manufacturer partners to bring these high-social-impact stoves to market every day and continue to stimulate consumer interest.
  2 Résultats www.tyrolsko.cz  
Als tegenwicht tegen alle sportieve activiteiten, kunt u in de provinciehoofdstad Lienz gaan shoppen en genieten. Een wandeling over het marktplein en door de kleine straatjes met winkels, cafés en restaurants loont beslist de moeite.
Nelle settimane precedenti il Natale la piazza principale di Lienz si riempie dei visitatori del tradizionale mercatino di Natale. Godetevelo con una tazza di caldo vin brulé, un pezzetto di zelten tirolese o krapfen freschi e dolci natalizi.
  www.gnu.org  
“Waarom zou je goed geld betalen”, vroegen we hen, “voor software die onze licentie overtreedt en je blootstelt aan mogelijke juridische vervolging als je het origineel gratis kan krijgen?” Klanten hebben de relevantie van deze vraag altijd goed begrepen. Misdaad loont inderdaad niet als het om het stelen van vrije software gaat.
We have even, once or twice, faced enterprises which, under US copyright law, were engaged in deliberate, criminal copyright infringement: taking the source code of GPL'd software, recompiling it with an attempt to conceal its origin, and offering it for sale as a proprietary product. I have assisted free software developers other than the FSF to deal with such problems, which we have resolved—since the criminal infringer would not voluntarily desist and, in the cases I have in mind, legal technicalities prevented actual criminal prosecution of the violators—by talking to redistributors and potential customers. “Why would you want to pay serious money,” we have asked, “for software that infringes our license and will bog you down in complex legal problems, when you can have the real thing for free?” Customers have never failed to see the pertinence of the question. The stealing of free software is one place where, indeed, crime doesn't pay.
  www.terrachat.org  
Er worden regelmatig nieuwe spellen toegevoegd en het bedrijf kent een interessant feature: de maximale rake die een speler moet afdragen als hij de pot binnenhaalt, is $5. Op die manier loont het om met naar verhouding steeds grotere limieten te gaan spelen.
Betsson Poker is operated by the part of the Betsson company that is located on Malta, Betsson Malta Limited. Betsson consists of several different companies, the parental company Betsson AB is introduced on Stockholmsbörsen the Swedish stock exchange, Under the parental company there are a division of developers in the company Betsson Tech who are situated in Stockholm Sweden and in Kiev Ukraine. The operational unit is located on Malta and the whole site is being operated from the small Island.
Betsson Poker  es funcionado por la parte de la compañía de Betsson que está situada en Malta, Betsson Malta limitada. Betsson consiste en varias diversas compañías, la compañía parental Betsson AB se introduce en la bolsa de acción sueca, bajo compañía parental hay una división de los reveladores en el Tech de Betsson de la compañía que se sitúan en Estocolmo Suecia y en Kiev Ucrania. La unidad operacional está situada en Malta y el sitio entero se está funcionando desde la isla pequeña.
minden játékosa bekerül a klubba, melynek két része van: a VIP klub és a póker klub. Mindkét esetben pontokat gyűjtenek a játékosok, melyet a póker vagy a Betsson weboldalán lévő játékok használatával kapnak. A pontokat a hónap végén összeszámolják, és a játékos bekerül a VIP klub bronz, ezüst, vagy arany és a pókerklub kezdő, középhaladó, haladó, profi, vagy szuperprofi szintjeinek valamelyikére, és az alapján kap vissza pénzt. Ezeken túl a játékosok részt vehetnek promóciókban.
Limited. Betsson består av flere forskjellige selskap, foreldreselskapet Betsson AB er introdusert på Stockholmsbørsen, the Swedish Stoch Exchange. Under foreldreselskapet er det en deling av utviklere i selskapet Betsson Tech som er lokaliset i Stockholm, Sverige og i Kiev Ukrania. Enheten er lokalisert på Malta og hele siden  blir operert fra den lille øyen.
  www.killingweekend.com  
Met sensoren kunt u meten of er een activiteit is en op basis van die metingen vaststellen wat de ideale inrichting is van een kantoor. Loont het om eigen ruimtes te behouden alleen voor die bepaalde dag van de week waar de bezetting honderd procent is?
Naturally, there are companies who still embrace fixed workplaces, and there are several groups of people whose work ties them to the office. For instance, there are employees who need multiple screens or specific infrastructures to perform their jobs. However, for workers such as consultants, sales, marketing and executive management, it’s often sufficient just to have a laptop and an internet connection. When it doesn’t matter where you sit – you can essentially work anywhere and anytime, including away from the office.
Il existe évidemment des entreprises qui tiennent à des postes de travail fixes et il existe des collaborateurs dont les fonctions exigent leur présence au bureau. Il suffit de penser, par exemple, aux salariés qui ont besoin de plusieurs écrans ou d'une infrastructure spécifique. Cependant, pour de nombreuses fonctions telles que les consultants, les chargés de clientèle, les professionnels du marketing et les chefs de produit, un ordinateur portable et une connexion Internet suffisent souvent. Peu importe où vous vous trouvez, vous pouvez travailler n'importe où et n'importe quand. Également hors du bureau.
Mit Sicherheit gibt es weiterhin Unternehmen, die Wert auf feste Arbeitsplätze legen, insbesondere da manche Arbeitnehmer aufgrund ihrer Funktion einen festen Platz benötigen. Das gilt beispielsweise für Funktionen, die mehrere Bildschirme oder eine spezifische Infrastruktur voraussetzen. Für viele Wissensarbeiter, beispielsweise Unternehmensberater, Accountmanager, Kunden- und Produktmanager, sind dagegen Laptop und Internetanschluss oft ausreichend. Damit können sie überall und jederzeit arbeiten, auch außerhalb des Büros.
  users.telenet.be  
Het is een traag en vervelend karwei, maar het lappendeken zal langzaam groeien. Traag en omslachtig loont bij dit soort werk. Deze methode is ook geschikt wanneer tekst in cijfers werd omgezet met de straddling checkerboard of eender welk omzettingssysteem.
In the pre-electronic era, true random was generated mechanically or electro-mechanically. Some of the most curious devices were developed to produce random values. Today, there are several options to generate truly random numbers. Hardware Random Number Generators (RNG's) are based on the unpredictability of physical events. Some semiconductors such as Zener diodes produces electrical noise in certain conditions. The amplitude of the noise is sampled at fixed peiodes and translated into binary zero's and one's.
  www.ticketsflorence.com  
We volgen het pad totdat we de indicaties PR vinden, die we volgen in de richting van Collet dels Collivassos, vanaf waar het de moeite loont door te lopen naar La Miranda (917 m), de top van Serra de LLaberia, bekroond met de meteorologische radar en een uitzonderlijk uitzicht.
Leave the town of Pratdip walking along Carrer de Santa Marina until you reach a monument recalling the dead of the Spanish Civil War, where you take a street heading upwards towards the main road. Cross it and take the narrow Solans path. Climb up determinedly until you reach a splendid viewpoint with a board for interpreting the landscape offering you views over the town of Pratdip and the mountains that guard it. From here, go along the path on the left, passing the Nolla claper (dry stone hut) before climbing up towards El Portell and the Estudiant steps, with a small aerial section equipped with a rope. Skirt the impressive Dòvia ravine following the Forestal path until you reach the Carreter gap, which will take you to the ridge of the range. Continue along the path until you find the local path (PR) marks, follow these towards Collet dels Collivassos, where it is worth going up to La Miranda (917 m), the summit of the Llaberia range, topped by a meteorological radar installation and an exceptional viewpoint. At Collet, leave the local path and follow the track until you reach the long-distance path (GR), which you take towards Colldejou, descending on the paved Els Revolts track. Once you reach Coll del Guix, you just have a leisurely descent to the village of Colldejou.
Sortez du village de Pratdip par la rue Santa Marina. Vous arriverez à un monument en mémoire des victimes de la guerre civile espagnole. De là, prenez la rue qui monte vers la route. Traversez-la pour emprunter l'étroit chemin d'Els Solans. Montez sans hésitation ; vous arriverez à un point de vue équipé d'un panneau d'informations sur le paysage, où vous pourrez reprendre votre souffle en profitant de la vue sur le village de Pratdip et les montagnes qui le protègent. De là, longez le versant de la montagne par le chemin de gauche. Vous passerez par le « claper » (cabane en pierre sèche) d'El Nolla, avant d'entreprendre l'ascension vers le Portell et les Grauets de l'Estudiant, un petit passage très escarpé muni d'un câble. Longez l'imposant canyon de la Dòvia en empruntant le chemin de La Forestal, jusqu'au Portell del Carreter, qui vous conduira au sommet de la montagne. Restez sur le chemin jusqu'à ce que vous repériez les marques du PR, que vous emprunterez en direction du petit col d'Els Collivassos. Une fois là-bas, cela vaut la peine de monter jusqu'à la Miranda (917 m), le point culminant de la Serra de Llaberia, qui est pourvu d'un radar météorologique. La vue y est à couper le souffle. De retour au col, abandonnez le PR et prenez la piste jusqu'à la jonction avec le GR, que vous emprunterez en direction de Colldejou, en descendant par le chemin pavé d'Els Revolts. Une fois arrivé au col d'El Guix, il ne vous reste plus qu'à descendre tranquillement vers le village de Colldejou.
Wir verlassen das Dorf Pratdip auf der Straße Santa Marina und gehen bis zu einem Denkmal für die Toten des spanischen Bürgerkriegs. Hier nehmen wir die Straße, die zur Landstraße hinaufführt. Diese überqueren wir und nehmen den engen Weg Camí dels Solans. Wir wandern bis zu einem Aussichtspunkt mit einer Schautafel, die die Landschaft erklärt. Von hier aus haben wir einen guten Blick auf das Dorf Pratdip und die Berge, die über es wachen. Nun schlagen wir den linken Weg ein, gehen an der Trockensteinhütte Claper del Nolla vorbei und anschließend Richtung Portell und Grauet de l’Estudiant weiter. Ein kurzes Wegstück verläuft nah am Abgrund, ist aber mit einem Stahlseil gesichert. Wir laufen nun die beeindruckende Schlucht von Dòvia entlang und folgen dem Waldweg Camí de la Forestal, bis wir zum Portell Carreter gelangen, das uns hoch auf die Gebirgskette führt. Auf diesem Weg bleiben wir, bis wir auf PR-Markierungen stoßen, denen wir Richtung Collet dels Collivassos folgen. Von dort aus lohnt sich ein kleiner Abstecher zum Miranda (917 m), einem Gipfel der Serra de Llaberia, auf dem sich das Wetterradar und ein fantastischer Aussichtspunkt befinden. Am Collet verlassen wir den PR wieder und gehen auf einem Feldweg so lange weiter, bis wir auf den Wanderweg GR stoßen. Diesen nehmen wir Richtung Colldejou und gehen den gepflasterten Weg von Revolts hinunter. Sind wir erst beim Coll del Guix angekommen, bleibt nur noch der sanfte Abstieg bis zum Dorf Colldejou.
Salimos del pueblo de Pratdip por la calle de Santa Marina hasta llegar a un monumento en recuerdo de los muertos de la guerra civil española, donde tomamos una calle en dirección a la carretera. La cruzamos y entramos en el estrecho camino de Solans. Subimos con decisión hasta llegar a un mirador privilegiado, equipado con un cartel interpretativo del paisaje y que nos permite disfrutar de las vistas sobre el pueblo de Pratdip y las montañas que lo custodian. A partir de aquí, planeamos por el camino de la izquierda, pasando por la barraca de piedra seca del Nolla, hasta que subimos en dirección al Portell y Grauets de l'Estudiant, con un pequeño tramo aéreo equipado con un cable. Bordeamos el imponente barranco de la Dòvia siguiendo el camino de la Forestal hasta llegar al Portell del Carreter, que nos llevará a lo alto de la sierra. Continuamos por el camino hasta encontrar las marcas de PR, que seguiremos en dirección al Collet dels Collivassos, desde donde vale la pena acercarse hasta la Miranda (917 m), cumbre de la sierra de Llaberia, coronada por un radar meteorológico y un mirador excepcional. En el Collet, dejaremos el PR y seguiremos por la pista hasta encontrar el GR, que tomaremos en dirección a Colldejou, bajando por el camino empedrado de Revolts. Una vez llegamos al Coll del Guix ya solo nos quedará una bajada tranquila hasta el pueblo de Colldejou.
La creuem, i entrem a l’estret camí dels Solans. Ens enfilem amb decisió, fins que arribem a un mirador privilegiat, equipat amb un cartell interpretatiu del paisatge i que ens permet gaudir de les vistes sobre el poble de Pratdip i les muntanyes que el custodien. A partir d´aquí, planegem pel camí de l´esquerra, passant pel claper (barraca de pedra seca) del Nolla, fins que ens enfilem en direcció al Portell i grauets de l’Estudiant, amb un petit tram aeri equipat amb un cable. Voregem l´imponent barrancada de la Dòvia seguint el camí de la Forestal, fins arribar al portell del Carreter, que ens durà al capdamunt de la serra. Continuem pel camí fins trobar les marques de PR*, que seguirem en direcció al Collet dels Collivassos, des d’on val la pena acostar-se fins a la Miranda (917 m), cim de la Serra de Llaberia, coronat pel radar meteorològic i mirador excepcional. Al Collet, deixarem el PR* i seguirem per la pista fins trobar el GR*, que agafarem en direcció a Colldejou, baixant pel camí empedrat dels Revolts. Un cop arribem al coll del Guix ja només ens quedarà una tranquiŀla davallada fins al poble de Colldejou.
  24 Résultats ultimatecustomcabinets.com  
INEOS werkt anders dan de anderen, en dat loont. Zeker als het op financieren aankomt, zoals eind februari bleek bij de eerste fase van de herfinanciering. John Reece, Finance Director, bekijkt INEOS’ financiering en de prestaties van 2011.
INEOS does business differently to others and it pays, especially when it comes to how the business is financed, as the first part of its refinancing deal – sewn up at the end of February – showed. John Reece, Finance Director, takes a look at INEOS financing and 2011 performance. VIDEO Sometimes it pays to be different Much has been written in the world’s media over the years about INEOS and its borrowing, but very little is written about the scale of the organisation, its growth, turnover or earnings (EBITDA). Yet INEOS’ business model has shown itself time and time again to work very well. It is absolutely right for a commodity chemicals business and means the company remains very much in control of its own destiny. In short, it is not answerable to short-term demands of public shareholders. John Reece says, “INEOS has always had a choice in how it chooses to fund its business. It could look for finance in the equity market or continue to use the debt market. The difference is that one gives INEOS control; the other doesn’t.” “To finance INEOS in the equity market would mean we would have to do an IPO,” he said. “And that would mean we would be faced with the typical IPO cycle – each quarter needs to be better than the previous quarter because that is what equity analysts and investors are looking for.” “And that is very difficult for a cyclical commodity chemical business, like ours, where we are more focused on long-term growth rather than quarter to quarter progression.” Instead INEOS has always taken the view that if the debt markets are open – and the prices are attractive – then it is a better and more efficient way to finance its business. And it’s worked well. INEOS has been operating that way for the past 14 years. At the end of February, INEOS successfully refinanced a large chunk of its borrowing a year before it needed to. The response from the financial market was better than expected. INEOS had hoped to raise about $1 billion in the bond market but the response from investors was so positive that INEOS decided to increase the amount it intended to refinance because the pricing was so attractive. “You do have to pick your timing but confidence in INEOS was high and we had very strong demand,” he said. Most of INEOS’ borrowing is from financial institutions and funds. It stems from 2005 when it took out a series of loans to buy the Innovene business from BP. Many of those loans are now coming to maturity over the next few years. INEOS’ big
INEOS betreibt seine Geschäfte anders als andere Unternehmen
und das zahlt sich aus, besonders wenn es um die Finanzierung des Unternehmens geht, wie der erste Teil des Refinanzierungsabkommens – im Februar unter Dach und Fach gebracht – zeigt. Finanzvorstand John Reece wirft einen Blick auf die Finanzierung von INEOS und
die Leistung 2011. VIDEO Mitunter lohnt es sich anders zu sein Über die Jahre ist in den Medien weltweit viel über INEOS und ihre Fremdfinanzierung geschrieben worden, über
die Größe des Unternehmens, Wachstum, Umsatz oder Erträge (EBITDA) wurden hingegen kaum berichtet. Nichtsdestotrotz hat sich das Geschäftsmodell von INEOS immer wieder als erfolgreich erwiesen. Es ist für ein Unternehmen mit Basischemikalien das vollkommen richtige und bedeutet, dass dem Unternehmen die Kontrolle über das eigene Schicksal erhalten bleibt. Kurz gesagt, untersteht es nicht den kurzfristigen Anforderungen von Aktionären. John Reece sagt: 
„INEOS hatte immer die Wahl, wie es das Unternehmen finanziert
” Entweder man finanziert sich über den Kapitalmarkt oder weiterhin über den Schuldenmarkt. Der Unterschied ist, dass die eine Finanzierungsart die Kontrolle von INEOS ermöglicht, die andere nicht. 
„Eine Finanzierung über den Kapitalmarkt würde einen Börsengang bedeuten,
” sagt er. 
„Und dies wiederum würde bedeuten, dass wir uns mit dem typischen Börsenablauf auseinandersetzen müssten – jedes Quartal muss besser als das vorherige sein, weil das die Kapitalmarktanalysten und Investoren erwarten
” „Und dies ist sehr schwer für unser zyklisches Unternehmen mit Basischemikalien. Wir sind mehr darauf fokussiert, langfristiges Wachstum zu erzielen statt uns quartalsweise weiterzuentwickeln
” Stattdessen war INEOS immer der Auffassung, dass insbesondere ein offener Schuldenmarkt mit attraktiven Preisen einen besseren und effizienteren Weg für die Finanzierung des Unternehmens darstellt. Und das hat gut funktioniert. INEOS hat die letzten 14 Jahre auf diese Weise agiert. Ende Februar hat INEOS erfolgreich einen Großteil seiner Schulden bereits ein Jahr vor Fälligkeit refinanziert. Die Antwort des Finanzmarktes war besser als erwartet. INEOS hatte gehofft, eine Anleihe mit einem Wert von etwa einer Milliarde US-Dollar zu platzieren. Jedoch war die Antwort der Investoren so positiv, dass INEOS sich aufgrund der günstigen Finanzierungskonditionen dazu entschieden hat, den für die Refinanzierung beabsichtigten Betrag zu erhöhen.
 „Du musst deine Zeit genau einteilen,
INEOS driver forretning annerledes enn andre, og det lønner seg. Spesielt med tanke på måten virksomheten er finansiert, slik første del av refinansieringsavtalen – som ble sydd sammen i slutten av februar – viste. Finance Director John Reece, Reece ser nærmere på INEOS’ finansiering og prestasjoner i 2011. VIDEO Tenke ukonvensjonelt – noen ganger lønner det seg å være annerledes Det har vært skrevet mye om INEOS og selskapets lånesituasjon i verdenspressen de siste årene, men svært lite om organisasjonens skala når det gjelder vekst, omsetning eller fortjeneste (EBITDA). Likevel har INEOS’ forretningsmodell vist seg å fungere svært godt gang etter gang. Den er helt perfekt for
en virksomhet innen kjemikaliebransjen, og betyr
at selskapet i stor grad beholder kontrollen over egen skjebne. Kort sagt, selskapet behøver ikke å imøtekomme kortsiktige krav fra offentlige aksjonærer. Ifølge John Reece har INEOS alltid hatt et valg i hvordan selskapet skal finansiere driften. Det kunne hente finansiering fra aksjemarkedet eller fortsette å bruke lånemarkedet. Forskjellen er at det ene gir INEOS kontroll, og det andre ikke. «Hvis vi skulle finansiere INEOS via aksjemarkedet, måtte vi ha foretatt en børslansering (IPO)», sier han. «Det ville bety at vi måtte gjennom
den typiske IPO-syklusen – hvert kvartal må være bedre enn forrige fordi dette er det eneste aksjeanalytikere og investorer ser på. For en syklisk, kjemisk virksomhet som oss er dette vanskelig. Vi er mer fokusert på langsiktig vekst, heller enn kvartalsvis fremgang.» INEOS har i stedet ment at hvis lånemarkedet er åpent – og prisene er gunstige – er dette en bedre og mer effektiv måte å finansiere virksomheten på. Og det har fungert godt. INEOS har blitt drevet på denne måten de siste fjorten årene. I slutten av februar refinansierte INEOS en stor andel av lånet et helt år før tiden. Responsen fra finansmarkedet var bedre enn forventet. INEOS hadde håpet å skaffe omtrent én milliard amerikanske dollar på obligasjonsmarkedet, men responsen fra investorer var så positiv at INEOS besluttet å øke andelen som skulle refinansieres på grunn av den fordelaktige prisen. «Du må ha riktig timing, men tilliten til INEOS var høy og vi hadde høy etterspørsel», sier Reece. Størstedelen av INEOS’ lån kommer fra finansinstitusjoner og fond. Det stammer fra 2005 da selskapet tok ut en rekke lån for å kjøpe virksomheten Innovene fra BP. Mange av disse lånene forfaller i løpet av de kommende årene. INEOS’ store mål dette
INEOS bedriver affärer på ett annat sätt än andra företag och det lönar sig, särskilt när det gäller hur verksamheten finansieras, det visade den första delen av deras refinansieringsavtal, som slutfördes i slutet av februari - John Reece, Finance Director tar en titt på INEOS finansiering och 2011 års resultat. VIDEO Ibland lönar det sig att vara annorlunda Under årens lopp har mycket skrivits om INEOS och dess upplåning i världspressen, men väldigt lite har skrivits om omfattningen av organisationen, dess tillväxt, omsättning eller inkomster (EBITDA). INEOS affärsmodell har gång efter annan visat sig fungera mycket bra. Den är rätt för en kemiskt verksamhet och betyder att företaget har större kontroll över sitt eget öde. Det betyder att den inte är ansvarig för kortsiktiga krav från aktieägare. John Reece anser att INEOS alltid har haft möjlighet att välja hur de finansierar sina verksamheter. De kunde söka efter finansiering på aktiemarknaden eller fortsätta att använda skuldmarknaden. Skillnaden är att den ena ger INEOS kontrollen, den andra gör det inte. ”Att finansiera INEOS på aktiemarknaden skulle innebära att vi måste göra en börsintroduktion”, säger han. ”Det skulle betyda att vi ställs inför den vanliga börsmarknadscykeln, varje kvartal måste vara bättre än det föregående därför att det är vad aktieanalytiker och investerare vill ha.” Det är mycket svårt för ett cykliskt kemiskt bolag som vårt, där vi är mer fokuserade på långsiktig tillväxt snarare än vad som händer kvartal efter kvartal. Det har alltid varit INEOS synpunkt att om skuldmarknaden är öppen och priserna är bra så är det ett bättre och effektivare sätt att finansiera vår verksamhet. Det har fungerat bra och INEOS har bedrivit sin verksamhet på det sättet de senaste 14 åren. I slutet av februari refinansierade INEOS framgångsrikt en stor del av sin upplåning ett år innan det behövdes. Svaret från den finansiella marknaden var bättre än förväntat. INEOS hoppades att kunna få ca 1 miljard USD från obligationsmarknaden, men gensvaret från investerare var så positivt att INEOS beslöt att öka beloppet eftersom refinansieringen var så attraktiv. ”Man måste välja rätt tidpunkt, övertygelsen
på INEOS var hög och vi hade en mycket stark efterfrågan”, säger han. ”Största delen av INEOS upplåning kommer från finansinstitut och fonder. Det härstammar från 2005 när vi tog lån för att köpa Innovene-verksamheten från BP. Många av de lånen förfaller under de närmaste åren.” INEOS stora mål i år ä
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow