ma tâche – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      225 Résultats   131 Domaines
  www.mamalisa.com  
Ma tâche serait d'aider les pauvres
Mi tarea sería ayudar a los pobres
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Ma tâche principale durant l’été a consisté à faire un sondage approfondi sur les mécanismes de règlement de différends utilisés dans les pays lusophones et de préparer un rapport à ce sujet pour le Conseil supérieur de la magistrature du Timor-Leste.
Two days after arriving in Dili, I began work with the Asia Foundation on their Access to Justice program. My major task for the summer was an intensive survey of alternative dispute resolution (ADR) mechanisms in use by Lusophone countries. My paper was presented to the Superior Council of Magistrates in Timor Leste. The ADR report is part of a package designed to provide ideas to the Council on how to relieve pressure on the formal justice system.
  4 Résultats www.unv.org  
Ma tâche principale est de donner de l’assistance technique aux partenaires municipaux dans le cadre de la mise en œuvre d’activités dans dix municipalités rurales, cinq dans la région andine et cinq dans la région du « Chaco ».
Como pasante VNU en el sector educación con UNICEF, soy el punto focal de UNICEF en Desarrollo Infantil Integral y Educación Alternativa a nivel departamental en Chuquisaca. Mi tarea principal es dar asistencia técnica a las contrapartes municipales en la implementación de actividades en diez municipios rurales, cinco en el área andina y cinco en el Chaco.
  2 Résultats www.debian.org  
Les principes d'adhésion sont actuellement secrets, mais Zeke le chat m'a permis de signaler sa participation. Si je suis élu, ces êtres vivants prestigieux me rapporteront selon leurs domaines de compétence tout ce qui me permettra de remplir au mieux ma tâche de chef de projet.
I'm pleased to introduce the formation of a joint leadership group, code-named Team Ari: Debian Police. The current membership is a secret, but Zeke the cat has allowed me to announce his participation. If I am elected, these prestigious lifeforms will report back to me about their respective areas of expertise to help me more eloquently do my job as DPL.
  www.stefanel.com  
« Nous nous serrons toujours la main et nous souhaitons bonne chance avant chaque étape. » Lorsqu’il s’agit de travailler sur la voiture, ils coopèrent de la façon la plus harmonieuse qui soit. « Nicolas tient toutes les pièces à disposition, afin que je puisse me concentrer sur ma tâche. Nous nous entraidons. » Qu’en serait-il s’ils inversaient les rôles ?
Wenn die Belgier Thierry und Nicolas zusammenarbeiten, sind sie in ihrem Element. „Wir sind so verschieden wie Feuer und Wasser“, erklärt Thierry. „Gleichzeitig ergänzen wir uns auch wieder.“ Sie arbeiten als Einheit perfekt zusammen, um gegenseitig das Beste aus sich rauszuholen. „Unsere größte Motivation ist die Freude an dem, was wir tun“, sagt Nicolas stolz. „Ein Handschlag vor jeder Stage gehört für uns genauso dazu, wie uns gegenseitig noch einmal Glück zu wünschen.” Auch wenn es darum geht, am Auto zu arbeiten, ist die Crew perfekt aufeinander eingespielt. „Nicolas bereitet alle Teile vor und ich kann mich auf meine Arbeiten konzentrieren. Wir helfen einander, wo wir nur können.“ Was wäre, wenn ihre Aufgaben getauscht wären? „Wir wären schnell, aber wir würden es nicht bis ins Ziel schaffen“, schmunzelt Nicolas.
  23 Résultats parl.gc.ca  
La différence entre le président et les autres membres de l'assemblée plénière est que ma tâche est de présider les réunions. Elle consiste à veiller à ce que l'ordre du jour soit établi. Elle consiste à être prêt à faire du temps supplémentaire à cette fin, pour lequel seuls mes frais me sont remboursés.
The difference between the chair and the other members of the plenary is my job is to chair the meeting. My job is to ensure the agenda is set. My job is to be prepared to put some extra time in to do that, for which I am remunerated for my expenses. I get a stipend for the time of my meeting and half a day's pay for probably what is often, I am told by people who have been involved in this before, two or three weeks of prep time and a great deal of commitment. That's what I bring to the table.
  www.unige.ch  
Ma tâche principale concerne le prêt entre bibliothèques, et donc la recherche extérieure et en ligne de documents à commander pour nos usagers. Pendant les heures libres je participe au travail de catalogage de la bibliothèque, notamment en ce moment des thèses.
I am primarily concerned with interlibrary loans, and therefore with searching externally and online for documents for our members. In the time left over I help with the Library's cataloguing, which at the moment involves mostly theses. And finally, I assist with student loans and help out on the information desk.
  3 Résultats www.nrc-cnrc.gc.ca  
Ma tâche principale consiste à guider les membres de mon équipe, qui comprend un biologiste moléculaire, des microbiologistes, des ingénieurs et, à l'occasion, des étudiants de la maîtrise ou du doctorat, voire des scientifiques poursuivant des études postdoctorales.
I lead the environmental bioengineering research group at the NRC Biotechnology Research Institute in Montreal. My main role is to coach other people on my team, who include a molecular biologist, microbiologists, engineers, and sometimes post-doctoral research fellows, Ph.D. and Master's students.
  www.vrab-tacra.gc.ca  
Je vous remercie également pour l’aide que vous m’avez apportée lorsque nous avons discuté au téléphone, plus tôt aujourd’hui. Puisque nous avons établi que la plupart des documents soumis n’étaient pas directement liés à ce cas, ma tâche a été grandement simplifiée!
Thank you so much for asking me to perform this independent medical opinion and thank you for your help when we spoke on the telephone earlier today. Having established that the bulk of the paper submitted did not relate directly to this case, my task was much simplified!
  6 Résultats scc.lexum.org  
En examinant le verdict d’un jury, je ne dois évidemment pas me demander ce que j’aurais décidé si j’avais été le juge de première instance en l’espèce. Ma tâche est de décider si le jury a été inique dans le sens allégué par l’avocat de l’appelante.
It is trite law that in reviewing the verdict of a jury I am not to be concerned with what conclusion I might have reached had I been the trial judge on this case. What I must do is to determine whether the jury was perverse in the sense submitted by counsel for the appellant.
  13 Résultats www.wto.int  
Je suis conscient des limites de mon mandat dans le présent arbitrage, notamment du fait qu’il n’entre pas dans mon mandat de proposer des façons et des moyens d’assurer la mise en œuvre et que ma tâche se borne à déterminer le “délai raisonnable”.
Tengo presentes los límites de mi mandato en este arbitraje. Soy particularmente consciente de que no forma parte de mi mandato sugerir formas y medios de aplicación, y que mi labor se circunscribe a la determinación del “plazo prudencial”. La elección de los medios de aplicación es, y debe ser, prerrogativa del Miembro que procede a la aplicación.
  6 Résultats csc.lexum.org  
En examinant le verdict d’un jury, je ne dois évidemment pas me demander ce que j’aurais décidé si j’avais été le juge de première instance en l’espèce. Ma tâche est de décider si le jury a été inique dans le sens allégué par l’avocat de l’appelante.
It is trite law that in reviewing the verdict of a jury I am not to be concerned with what conclusion I might have reached had I been the trial judge on this case. What I must do is to determine whether the jury was perverse in the sense submitted by counsel for the appellant.
  www.cdem.com  
C’est toutefois aux jeunes de faire leurs propres démarches pour trouver un emploi après la formation. « C’est ma tâche de trouver un travail, confirme Brigitte Dionne. Premier choix m’a donné les étapes nécessaires pour y arriver. »
However, it is up to young people to make their own arrangements to find work after these sessions. “It’s my job to find work. Premier Choix showed me the steps I need to take to get there,” says Brigitte Dionne.
  www.neb.gc.ca  
Les enseignements tirés du projet Sumas ont grandement facilité et simplifié ma tâche par la suite. Ce fut une merveilleuse expérience d'apprentissage.
What I learned on the Sumas project made everything I've done since easier and simpler. It was quite a fantastic learning experience.
  www.swisscommunity.org  
" Grâce à SwissCommunity, je peux beaucoup mieux assumer ma tâche de représentant local de la Suisse au Brésil. "Richard Christian Lengsfeld
“SwissCommunity is innovative and a popular meeting point for Swiss people living abroad.”Florian Baccaunaud
"Mit SwissCommunity kann ich meine Aufgaben als lokaler Vertreter der Schweizer in Brasilien viel besser wahrnehmen."Richard Christian Lengsfeld
  5 Résultats www.an-von.ch  
M’assurer que ma tâche a été validée
Asegurarme de que mi tarea ha sido validada
Certificar-me que a minha tarefa foi validada
  www.miljobs.ch  
«Comme sanitaire d’unité, on te demande d’agir rapidement et correctement sur le plan technique. Cela me motive et rend ma tâche passionnante !»
«Quale sanitario d'unità occorre agire in modo rapido e corretto dal punto di vista tecnico. Questo mi motiva e rende il mio compito avvincente!»
  www.pc.gc.ca  
d) J'ai accompli ma tâche selon les règles établies en groupe.
d) I carried out my tasks according to the method agreed on by the team.
  esa.int  
"Je souhaite en partager le mérite avec tout le personnel international de l'ESA, qui m'a aidé à accomplir ma tâche depuis que j'ai été nommé, et qui continuera à le faire à l'avenir. L'ESA réunit de nombreux pays qui poursuivent ensemble un même objectif. Elle constitue ainsi un modèle exemplaire de coopération internationale au sein de l'Europe. Je suis particulièrement fier que nous ayons pu également encourager la coopération internationale au delà des frontières de notre vieux continent".
"I am very grateful to Daniel Goldin and NASA, and deeply honoured to have been awarded such special recognition" stated Mr Rodotà, pointing to the light blue pin he proudly wore on his lapel as a mark of this recognition. "I wish to share it with all the international staff at ESA who have helped me perform my duties since I took up office and will continue to do so in future. With many countries working together towards a common goal, ESA is an exemplary model of international cooperation within Europe, and I am also very proud of our success in fostering international cooperation beyond the boundaries of the Old Continent".
  2 Résultats www.stark-roemheld.com  
“Après mes études en informatique et en technologie réseau, j'ai commencé à travailler pour Rubner au sein du service informatique. Ma tâche consiste à analyser les problèmes des utilisateurs et de les résoudre.”
“After graduating in IT and network technology, I started a job at Rubner’s IT Service Desk. I analyse user issues, document them in the form of tickets, and develop solutions for them.”
"Nach meinem Maturaabschluss in Fachinformatik und Netzwerktechnik habe ich angefangen bei Rubner im IT-Service-Desk zu arbeiten. Meine Aufgabe liegt darin, Probleme des Benutzers zu analysieren, in Form von Tickets zu dokumentieren und zu lösen."
“Dopo la maturità come perito informatico e tecnico di rete ho iniziato a lavorare in Rubner al service desk IT. Il mio ruolo consiste nell’analizzare i problemi degli utenti, registrarli sotto forma di ticket e risolverli.”
  2 Résultats www.tasnee.com  
Commentant sur ses antécédents, Garneau déclare : « Je suis fier d’être métis. Mais cette identité est contestée. Elle n’a pas de sens défini pour moi. Je continuerai à me battre pour créer des sens à partir de ma situation de personne dans un entre-deux racial. Ma tâche est double : je dois explorer les aspects historiques de l’identité et de la culture métisses et je dois aussi examiner le culte de Riel et voir l’identité métisse en fonction des questions plus importantes que sont les dynamiques autochtone-colon-masculinité; et aussi d’explorer le vécu contemporain de l’identité métisse. » (Garneau, 2003)
As a youth Garneau was aware of his Métis heritage, but he did not think of himself as Métis, until at age 18, his cultural roots were publicly proclaimed at an exhibition of his work. He often uses humour and unexpected juxtapositions to highlight his heritage and produce strong statements about being Métis in Canada. Garneau comments about his heritage, “I am proud to be a Métis man. But this identity is contested; it has no settled meaning for me. I will continue to struggle to make meanings from my place of inbetweeness. My task is two-fold: to explore the historical aspects of Métis identity and culture; to examine the Riel cult and to see Métis identity against the larger issues of Aboriginal, Settler and masculinity dynamics; and to explore the contemporaryCurrent, belonging to the same period of time. Usually referring to our present time, but can refer to being current with any specified time. (Artlex.com) lived experience of Métis identity." (Garneau, 2003)
  www.statcan.gc.ca  
L'après-midi a été consacré aux répétitions avec les vedettes. Ma tâche consistait à diriger les vedettes entre la scène et leurs sièges au bon moment. J'ai passé une soirée de bénévolat fantastique - tout m'a plu : les feux de la célébrité, les vedettes et le tapis rouge.
Yesterday was a day I'll not soon forget. I used my annual volunteer leave day and volunteered at the Genies. What a great opportunity since it was being televised at the Aviation Museum in Ottawa this year. So that the lights and teleprompters could be adjusted correctly, I spent the day accepting fake awards--really a water bottle since the real awards were locked up somewhere. The afternoon consisted of dry runs with the actual stars. My title was Talent Wrangler, and I was responsible for getting the stars to and from their seats at the appropriate times. I spent a fantastic evening volunteering, while enjoying the glitter, the celebrities, and the red carpet. What an electrifying environment! It was a long day but well worth it.
  2 Résultats careers.hr.gov.nt.ca  
Ma tâche principale est d’assurer que le personnel, l’équipement et les avions soient prêts en vue de la saison des incendies, ce qui comprend les contrats, les procédures opérationnelles, la formation et les autres processus importants.
I manage and coordinate wildfire activity and responses through the NWT from the Forest Management Division Operations Centre in Fort Smith.  The major part of my work is to ensure that personnel, equipment, and aircraft are in place for the fire season.   That includes contracts, operating procedures, training, and other important processes.  I don’t do all of this alone and am part of a very large dynamic team that includes co-workers in the division and throughout the North.   I am expected to provide leadership and direction to this team.   In addition, the NWT, through our division, is part of a national/international effort that provides firefighting resources (personnel, equipment, and aircraft) throughout Canada and the US.  Our resources have been dispatched as far south as Oregon and as far east as Quebec.
  2 Résultats www.immi-fashion.com  
“Après mes études en informatique et en technologie réseau, j'ai commencé à travailler pour Rubner au sein du service informatique. Ma tâche consiste à analyser les problèmes des utilisateurs et de les résoudre.”
“After graduating in IT and network technology, I started a job at Rubner’s IT Service Desk. I analyse user issues, document them in the form of tickets, and develop solutions for them.”
"Nach meinem Maturaabschluss in Fachinformatik und Netzwerktechnik habe ich angefangen bei Rubner im IT-Service-Desk zu arbeiten. Meine Aufgabe liegt darin, Probleme des Benutzers zu analysieren, in Form von Tickets zu dokumentieren und zu lösen."
“Dopo la maturità come perito informatico e tecnico di rete ho iniziato a lavorare in Rubner al service desk IT. Il mio ruolo consiste nell’analizzare i problemi degli utenti, registrarli sotto forma di ticket e risolverli.”
  iev.aero  
Quand saurai-je quelle sera ma tâche comme volontaire ?
Wanneer weet ik mijn vrijwilligersopdracht?
  translate.qcad.org  
Les femmes comme Sezin Calikoglu rendent ma tâche encore plus facile. Avec elle, s’habiller,...
Ladies like Sezin Calikoglu make my job a walk in the park. She makes getting dressed look as easy...
  www.jogosdemenina.pt  
Ma tâche au sein d’ULMA Handling Systems est de développer l’activité commerciale au Brésil, d’identifier et de créer des liens avec des associés en Amérique latine pour agir localement et renforcer la marque
My task within ULMA Handling Systems is to boost commercial activity in Brazil, identify and establish partners in Latin America to act locally and act to strengthen the brand
  citizengo.org  
Le 26 mars, Stéphane Mercier a donné un speech à la Marche pour la Vie à Bruxelles. Et il a dit ceci : « Il est de ma tâche en tant que philosophe de méditer librement sur le sens et la dignité de la...
A "surrogate" is defined as a "substitute, especially a person deputizing for another in a specific role." In the context of modern bioethics, then, "surrogacy" is a situation where a woman agrees to...
Nonostante le ripetute e urgenti sollecitazioni, il Presidente della Regione Lazio Nicola Zingaretti si sottrae dal presentarsi in Commissione Sanità per rispondere alle domande della consigliera...
ATUALIZAÇÃO -14/03/2017: Considerando-se a nova petição entregue ao STF pelo PSOL (também para solicitar a legalização do aborto), precisamos mais do que nunca conseguir pautar o PL que prevê o...
Bron van afbeelding, gepubliceerd door gebruiker Hdptcar onder Creative Commons License. Update 3 maart: Minister Ploumen heeft gisteren op de conferentie in Brussel 181 miljoen euro bij elkaar...
24. ožujka, završilo je 61. zasjedanje Komisije o statusu žena u sjedištu UN-a u New Yorku. Na zasjedanju sudjelovala i četiri predstavnika CitizenGO-a koja su direktno razgovarala s drugim...
A közelmúltban több olyan ítélet is született Magyarországon, amely a 2006-os balatonőszödi beszéd miatt kialakult zavargások időszakában, illetve ahhoz kapcsolódóan elkövetett cselekményeket...
Czy pozwolisz na to, by niemowlęta z traumą porzucenia przez biologicznych rodziców trafiały do przepełnionego domu dziecka? Czy potrafisz obojętnie patrzeć, jak skazuje się je na życie w miejscu,...
ОБНОВЛЕНИЕ: 6 апреля 2017. Последние новости. Саглана возвращена к матери, пока временно. Но уголовное дело на Элянору Салчак не закрыто, ей предъявлено обвинение. По-прежнему нужны наши подписи! ...
Na obálke januárového vydania časopisu National Geographic je 9-ročný chlapec oblečený ako dievča, ktorý uvažuje o amputácii pohlavných orgánov, a ktorý podľa šéfredaktorky Susan Goldberg dokonale...
  2 Résultats www.edoeb.admin.ch  
En tant que Préposé fédéral à la protection des données, je ne suis en mesure de remplir ma tâche que si mon autonomie, garantie par la loi, est respectée. Cela nécessite des moyens suffisants et un statut au bénéfice de compétences adaptées à l'ampleur de la tâche.
In einer Informationsgesellschaft ist der Datenschutz ein unabdingbares Element für die Zukunft unserer demokratischen Gesellschaft. Einerseits garantiert er den Bürgern das Recht auf ihre Privatsphäre. Andererseits sorgt er dafür, dass der Staat seine gesetzlichen Aufgaben wahrnimmt und nur die wirklich erforderlichen Personendaten bearbeitet. Durch den Datenschutz können schliesslich auch Datenprozesse im privaten Sektor effizienter gestaltet werden. Die Effektivität des Datenschutzes wird von einer verstärkten internationalen Zusammenarbeit und der Verabschiedung von allgemeingültigen Vereinbarungen abhängen. Im übrigen sind technische Entwicklungen nötig, ohne dass in jedem Fall neue gesetzliche Grundlagen geschaffen werden müssen. Für die Durchführung von gesetzlichen Aufgaben, die wirtschaftliche Entwicklung, den Handel und auch die Forschung dürfen nur dann Personendaten bearbeitet werden, soweit dies erforderlich ist. So bin ich überzeugt, dass zahlreiche Aufgaben realisiert werden können, ohne Personendaten bearbeiten zu müssen. In diesem Sinne hat sich der Datenschutz weiter zu entwickeln.
  www.afghanistan.gc.ca  
Ma tâche, en tant que mentor et conseiller, consiste à coordonner l’ensemble du programme de formation de la Police nationale afghane pour la province de Bamyan, qui compte 827 agents de la PNA – dont seulement 24 femmes.
I have been in Afghanistan since November 2011 and this is my first mission. I am currently serving in Bamyan Province with the European Union Police Mission. My assignment as mentor/advisor is to oversee the entire Afghan National Police training program for the province of Bamyan, which has 827 ANP officers – only 24 of whom are female. Full story....
1 2 3 4 5 Arrow