|
|
Sentia-me como se estivesse no fundo de um abismo. Só conseguia ouvir o eco da minha própria voz quando pedia ajuda. Tudo ao meu redor era silêncio: silêncio dos amigos, da família e, aparentemente, até do Senhor.
|
|
|
I am a daughter of God recovering from a sexual addiction. My addiction was the darkest, most hopeless, and loneliest experience in my life. I felt as though I was stuck in a deep pit. All I could hear was my own echo as I called for help. I was only met with silence–silence from my friends, family, and seemingly the Lord. I felt completely alone with no hope that anyone would reach down to pull me out.
|
|
|
Je suis une fille de Dieu qui se remet d’une dépendance sexuelle. Cette dépendance a été l’expérience la plus sombre, la plus désespérante et la plus solitaire de ma vie. J’avais l’impression d’être bloquée dans une fosse profonde. Je n’entendais rien d’autre que l’écho de mes cris d’appel à l’aide. Je n’étais entourée que de silence, celui de mes amis, de ma famille et, en apparence, celui du Seigneur. Je me sentais complètement seule, sans espoir que quiconque m’aiderait à m’en sortir.
|
|
|
Ich bin eine Tochter Gottes und genese von einer Sexsucht. Meine Abhängigkeit war das dunkelste, hoffnungsloseste und einsamste Kapitel meines Lebens. Ich befand mich in einem tiefen Loch. Alles, was ich vernahm, als ich um Hilfe rief, war mein eigenes Echo. Es gab nur Stille um mich herum – meine Freunde, meine Familie – alle waren still, selbst der Herr schien nichts zu sagen. Ich fühlte mich vollkommen allein, ohne Hoffnung darauf, dass jemand seine Hand ausstrecken und mich hochziehen könnte.
|
|
|
Soy una hija de Dios que se está recuperando de una adicción sexual. Mi adicción fue la experiencia más oscura, más desesperanzadora y más solitaria de mi vida. Me sentía como si estuviera atrapada en un pozo profundo, solamente escuchaba mi propio eco al pedir ayuda. Recibía únicamente el silencio por respuesta: El silencio de mis amigos, mis familiares y aparentemente también del Señor. Me sentía completamente sola, sin ninguna esperanza de que alguien me extendiera la mano para sacarme de allí.
|
|
|
Sono una figlia di Dio in fase di recupero da una dipendenza sessuale. La mia dipendenza è stata l’esperienza più buia, disperata e solitaria della mia vita. Avevo l’impressione di essere bloccata in profondo burrone. Tutto quello che riuscivo a sentire era l’eco della mia voce mentre chiedevo aiuto. L’unica cosa che ricevevo era silenzio – il silenzio dei miei amici, della mia famiglia e, in apparenza, del Signore. Mi sentivo completamente sola, senza la speranza che qualcuno si rivolgesse a me per tirarmi fuori.
|
|
|
Я – дочь Бога, восстанавливающаяся после сексуальной зависимости. Моя зависимость была самым темным, самым безнадежным и самым одиноким опытом моей жизни. Я чувствовала, будто застряла в глубокой яме. Все, что я могла слышать, взывая о помощи, было мое собственное эхо. Я встречалась только с тишиной – тишиной со стороны моих друзей, семьи и, казалось, что и Господа. Я чувствовала себя совершенно одинокой – не имея надежды на то, что кто-то дотянется, чтобы вытащить меня.
|