|
|
BookExpo Em 2000, eu ouvi o fundador da companhia, Jeff Bezos, piada que seu negócio deve ser renomeado Amazon.org - "org" que é o sufixo utilizado para organizações sem fins lucrativos - mesmo Wall Street incluiu a empresa de sua promessa.
|
|
|
Une organisation comme Amazon.com, qui vend aussi des livres sur Internet, est un succès car il gère des dizaines de milliers de titres différents. Les gens savent où chercher s'il est intéressé par l'achat d'un de ces titres. Pourtant, même cette entreprise a pris plusieurs années pour devenir rentable. À BookExpo 2000, j'ai entendu fondateur de la société, Jeff Bezos, à plaisanter que son entreprise devrait être rebaptisé Amazon.org - "org" étant le suffixe utilisé pour les organisations à but non lucratif - même si Wall Street aimait la compagnie pour sa promesse.
|
|
|
Ein Unternehmen wie Amazon.com, die verkauft auch Bücher über das Internet, ist erfolgreich, weil es Zehntausende von verschiedenen Titeln behandelt. Die Leute wissen, wo man suchen, wenn Interesse am Kauf einer dieser Titel. Doch auch dieses Unternehmen dauerte mehrere Jahre, um rentabel zu werden. Auf BookExpo 2000, hörte ich, der Gründer des Unternehmens, Jeff Bezos, Witz, dass sein Unternehmen soll umbenannt werden Amazon.org - "org" wird das Suffix für Non-Profit-Organisationen genutzt - auch wenn die Wall Street hat das Unternehmen für seine Versprechen.
|
|
|
Una organización como Amazon.com, que también vende libros en Internet, es un éxito porque se manejan decenas de miles de títulos diferentes. La gente sabe dónde mirar si está interesado en comprar cualquiera de esos títulos. Sin embargo, incluso que la empresa tomó varios años para ser rentable. En BookExpo de 2000, oí el fundador de la compañía, Jeff Bezos, broma que su negocio debe ser renombrado Amazon.org - "org" es el sufijo utilizado para las organizaciones sin fines de lucro - incluso si Wall Street le encantaba la compañía por su promesa.
|