|
|
Després de la publicació en 2002 del tercer llibre de la meva trilogia d'Àfrica, “Els camins perduts d'Àfrica”, m'havia promès no tornar al continent negre. Però Àfrica és com una mala dona de la qual estàs enamorat sense remei.
|
|
|
Suite à la publication dans 2002 le troisième livre de ma trilogie de l'Afrique, “Routes manquants de l'Afrique”, J'avais promis de ne pas retourner sur le continent noir. Mais l'Afrique est comme une mauvaise femme, vous êtes dans l'amour désespérément. Et de retour à 2008 et 2009. Ne vise pas à écrire à ce sujet, mais Africaine vous oblige à écrire à ce sujet: est comme un patron méchant qui impose toujours des obligations.
|
|
|
Nach der Veröffentlichung in 2002 das dritte Buch meiner Trilogie von Afrika, “Fehlende Straßen Afrikas”, Ich hatte versprochen, nicht an den schwarzen Kontinent zurück. Aber Afrika ist wie eine schlechte Frau, du bist hoffnungslos verliebt. Und zurück in 2008 und 2009. Nicht gemeint, darüber zu schreiben, BIRNAPFEL African zwingt Sie dazu, darüber zu schreiben: ist als böse Chef, der immer Verpflichtungen auferlegt.
|
|
|
Tras la publicación en 2002 del tercer libro de mi trilogía de África, “Los caminos perdidos de África”, me había prometido no volver al continente negro. Pero África es como una mala mujer de la que estás enamorado sin remedio. Y regresé en 2008 y 2009. No pensaba escribir sobre el asunto, pero África te obliga a escribir sobre ella: es como un jefe maligno que siempre te impone obligaciones.
|
|
|
A seguito della pubblicazione in 2002 il terzo libro della mia trilogia di Africa, “Africa Strade mancanti”, Avevo promesso di non tornare al continente nero. Ma l'Africa è come una donna cattiva che si è perdutamente innamorato. E indietro nel 2008 e 2009. Non ho pensato di scrivere su di esso, ma African ti obbliga a scrivere su di esso: è come un boss cattivo che impone obblighi di sempre.
|
|
|
Após a publicação no 2002 o terceiro livro da trilogia da África, “Estradas ausentes da África”, Eu tinha prometido não voltar para o continente negro. Mas a África é como uma mulher má que está perdidamente apaixonado. E de volta em 2008 e 2009. Eu não acho que escrever sobre ele, mas Africano obriga você a escrever sobre ele: é como um patrão mal que sempre impõe obrigações.
|
|
|
Na de publicatie in 2002 het derde boek van mijn trilogie van Afrika, “Missing Wegen Afrika”, Ik had beloofd niet terug te keren naar het zwarte continent. Maar Afrika is als een slechte vrouw die je bent hopeloos verliefd. En terug in 2008 en 2009. Niet bedoeld om erover te schrijven, maar Afrikaanse dwingt je om erover te schrijven: is als een boze baas die altijd verplichtingen oplegt.
|
|
|
の出版に続いて 2002 アフリカの私の三部作の第3本, “アフリカの失われた道路”, 私は黒の大陸に戻ることではないと約束していた. しかし、アフリカでは、あなたが恋に絶望している悪い女に似ています. と後ろに 2008 や 2009. それについて書くことを意味するものではない, しかし、 アフリカのは、あなたがそれについて書くことを強制: いつも義務を課す悪ボスのようなものです.
|
|
|
Nakon objave u 2002 Treća knjiga u mojoj trilogiji Afrike, “Afrika nestale ceste”, Ja sam obećao da neće vratiti na crnom kontinentu. Ali Afrika je kao loša žena koje su beznadno zaljubljeni. I natrag u 2008 i 2009. Ja ne mislim pisati o tome, ali Afrička prisiljava da pisati o tome: je kao zlog šefa koji je uvijek nameće obveze.
|
|
|
После публикации в 2002 Третья книга моей трилогии Африке, “Африка Отсутствие дорог”, Я обещал не возвращаться на Черный континент. Но Африке, как плохая женщина ты безнадежно влюблен. И еще в 2008 и 2009. Не хотел писать об этом, но Африканские заставляет вас писать об этом: как злой босс, который всегда налагает обязательства.
|
|
|
Argitalpenaren ondoren 2002 nire Afrikako trilogia liburua hirugarren, “Afrikako falta Errepideak”, Zin egin nuen ez beltz kontinente itzultzeko. Baina Afrikako emakume bat txarra hopelessly bazara maitasuna bezalakoa da. Eta berriro 2008 eta 2009. Ondorioz, ez da buruz idazteko, baina Afrikako behartzen buruz idatzi behar duzu: boss bat gaiztoak beti inposatzen betebeharrak bezalakoa da.
|
|
|
Tras a publicación no 2002 o terceiro libro da miña triloxía de África, “Estradas perdidos en África”, Eu prometera non volver para o continente negro. Pero a África é como unha muller mala que está perdidamente namorado. E de volta 2008 e 2009. Non pretendía escribir sobre iso, pero Africano obriga a escribir sobre el: é como un xefe mal que sempre impón obrigas.
|