promès – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      106 Results   50 Domains   Page 5
  5 Hits www.unicef.es  
No spam. Promès
Si, subscribirme
  3 Hits weronikagesicka.com  
A les portes del Dia Mundial de l'Alzheimer, ja podeu disposar -tal com havíem promès- de la segona edició anual del butlletí.
A las puertas del Día Mundial del Alzheimer, ya podéis disponer -como habíamos prometido- de la segunda edición anual del boletín.
  3 Hits woolpower.se  
A les portes del Dia Mundial de l'Alzheimer, ja podeu disposar -tal com havíem promès- de la segona edició anual del butlletí.
A las puertas del Día Mundial del Alzheimer, ya podéis disponer -como habíamos prometido- de la segunda edición anual del boletín.
  2 Hits www.macba.cat  
El cel promès
El cielo prometido
  www.ststwincaverns.hk  
Compleixen el promès
Fulfill the promise
Erfülle das versprechen
Mantenere la promessa
Cumprir a promessa
Vervul de belofte
Täyttää lupaus
Spełnić obietnicę
Uppfylla löftet
  lowrance.biz  
barat i compleix amb el promès, allibera la tensió de la resta del braç quan pressiona els punts de dolor.
bon marché et remplit avec le promis, libère la tension du reste du bras en appuyant sur les points de la douleur.
billig und erfüllt mit dem Versprechen, löst die Spannung des Restes des Armes beim Drücken der Schmerzpunkte.
a buon mercato e soddisfa con il promesso, rilascia la tensione del resto del braccio quando si preme i punti di dolore.
barato e cumpre com o prometido, libera a tensão do resto do braço ao pressionar os pontos de dor.
goedkoop en voldoet met de beloofde, releases de spanning van de rest van de arm bij het drukken op de punten van pijn.
billig og opfylder de lovede, frigiver spændingen af ​​resten af ​​armen, når man trykker på smertepunkterne.
  www.albasud.org  
L'hi havien promès les organitzacions ambientalistes que s'han oposat acarnissadament els darrers anys al megaprojecte de Cabo Cortés, a tocar d'on s'hi ha celebrat la cimera del G-20 del 18 al 20 de juny de 2012.
Supongo que Felipe Calderón no se podía permitir una protesta sonora a una semana de las elecciones mexicanas. Se lo habían prometido las organizaciones ambientalistas que se han opuesto encarnizadamente los últimos años al megaproyecto de Cabo Cortés, al lado de donde se ha celebrado la cumbre del G-20 del 18 al 20 de junio de 2012.
  5 Hits akfagroup.com  
És molt probable que Mas i molta altra gent d’aquest país hagi demanat i demani massa encara ara (contra tota lògica). Passa que el que ens havien promès, també els de la Cup, demanava de molt. Massa per a alguns dels principals implicats?
Seguramente sí. Es muy probable que Mas y mucha otra gente de este país haya pedido y pida todavía demasiado (contra toda lógica). Sucede que lo que nos habían prometido, también los de la CUP, pedía de mucho. ¿Demasiado para algunos de los principales implicados? ¿Demasiado para un país que en los momentos clave en vez de concentrar fuerzas las dispersa? En breve lo tendremos del todo confirmado o no. Ya queda menos para saberlo. ¿Demasiado? Ya hace días y semanas.
  goaaal.arch.be  
Sobre la situació esportiva, ha explicat: “No hi ha res diferent al que vam viure l’any passat. Això és futbol, cal estar preparat per a aquest tipus de pressió “. “Mai he promès que anem a pujar a Primera Divisió. Sí crec que el Mallorca ha d’estar a Primera, però és una feina que portarà temps. Venim de quatre anys molt durs”.
Sobre la situación deportiva, ha explicado: “No hay nada diferente a lo que vivimos el año pasado. Esto es fútbol, hay que estar preparado para este tipo de presión”. “Nunca he prometido que vayamos a subir a Primera División. Sí creo que el Mallorca debe estar en Primera, pero es un trabajo que llevará tiempo. Venimos de cuatro años muy duros”.
  apel.ieml.ru  
El Martin ha decidit tornar al seu país amb els seus, mentre que el Max es queda a San Francisco per dur el negoci comú. Han promès d'escriure's i ho fan des del moment de la seva separació perquè s'estimin com a germans.
1932. El alemán Martin Schulse y el judío norteamericano Max Eisenstein comparten una gran amistad y son socios de una galería de arte en San Francisco (California). Martin ha decidido volver a su país con los suyos, mientras que Max se queda en San Francisco para llevar el negocio común. Han prometido escribirse y lo hacen desde el momento de su separación porque se quieren como hermanos.
  www.org-bg.net  
La ministra de Foment, Ana Pastor, ha promès a les organitzacions del Comitè Nacional (CNTC) que la futura Llei d'ordenació dels transports terrestres (LOTT)), que actualment està en procés de modificació al Parlament, inclourà l’anomenada “acció directa” entre altres actualitzacions.
La ministra de Fomento, Ana Pastor, ha prometido a las organizaciones del Comité Nacional (CNTC) que la futura Ley de Ordenación de los Transportes Terrestres (LOTT), que actualmente está siendo modificada en el Parlamento, incluirá entre sus actualizaciones la llamada “acción directa”.
  www.raffaello-network.com  
en un futur sense vies, escenari llargament promès en que la cobertura defineix un gran espai públic lineal, proposem una nova transformació dels ponts, convertint-los en edificis, nous equipaments per a la ciutadania que acoten aquest gran espai públic lineal, generant una successió de salons urbans d’escala més humana.
en un futuro sin vías, escenario largamente prometido en que la cobertura define un gran espacio público lineal, proponemos una nueva transformación de los puentes, convirtiéndolos en edificios, nuevos equipamientos para la ciudadanía que acotan este gran espacio público lineal, generando una sucesión de salones urbanos de escala más humana. este conjunto define una centralidad metropolitana que se ajusta a la nueva entidad urbana surgida de la fusión de bellvitge y el gornal.
  2 Hits www.eunomia.be  
10) L'únic punt on em mostraré una mica radical és en l'enfocament de l'actitud que envolta tot el que sortirà en aquesta Web. Doncs tot i que he promès no ser dogmàtic, si que des del meu particular punt de vista, estic molt convençut de que tots som responsables de la nostra actitud.
9) Iré trabajando en la línea de hacer las cosas compartiendo energía con mucha gente, pues siempre que uno hace una acción poco o muy intensa, genera más energía de la que necesita. Y el aprovechamiento de esta energía puede aportar muchos otros resultados aparte del propio objetivo central de cada proyecto.
  www.focus.cat  
El Martin ha decidit tornar al seu país amb els seus, mentre que el Max es queda a San Francisco per dur el negoci comú. Han promès d'escriure's i ho fan des del moment de la seva separació perquè s'estimin com a germans.
1932. El alemán Martin Schulse y el judío norteamericano Max Eisenstein comparten una gran amistad y son socios de una galería de arte en San Francisco (California). Martin ha decidido volver a su país con los suyos, mientras que Max se queda en San Francisco para llevar el negocio común. Han prometido escribirse y lo hacen desde el momento de su separación porque se quieren como hermanos.
  www.ejderkimya.com  
La història del projecte més ambiciós plantejat a Internet: el pla mestre de Google d'escanejar milions de llibres, i la gent que intenta aturar-lo. Google ha promès que està construint una enorme biblioteca que emmagatzemarà tots els llibres existents, però alguns diuen que també tenen altres intencions.
La historia del proyecto más ambicioso jamás planteado en Internet: el plan maestro de Google de escanear millones de libros, y la gente que intenta pararlo. Google afirma que está construyendo una biblioteca gigante para toda la humanidad, pero algunos dicen que también tienen otras intenciones escondidas.
  4 Hits www.khutbah.com  
Una petita ciutat alemanya, poc temps després de la I Guerra Mundial. Anna va tots els dies a visitar la tomba del seu promès Frantz, assassinat a França. Un dia, Adrien, un misteriós jove francès, també deixa flors en la tomba.
Una pequeña ciudad alemana, poco tiempo después de la I Guerra Mundial. Anna va todos los días a visitar la tumba de su prometido Frantz, asesinado en Francia. Un día, Adrien, un misterioso joven francés, también deja flores en la tumba. Su presencia suscitará reacciones imprevisibles en un entorno marcado por la derrota de Alemania… (FILMAFFINITY).
  www.teatroaccesible.com  
Don Félix comença prometent el seu amor a Donya Ana, una de les representants de l'alta societat que només pensa en si mateixa; és un home que es guia pel seu desig sexual i al que no li importa el que ha promès fa un instant.
Don Félix comienza prometiendo su amor a Doña Ana, una de las representantes de la alta sociedad que sólo piensa en sí misma; es un hombre que se guía por su deseo sexual y al que no le importa lo que ha prometido hace un instante. Inés, perdida en el recuerdo del primer encuentro furtivo con Don Félix, no es capaz de entender por qué se siente así. Lujuria y amor, riqueza y pobreza. De la misma forma que los personajes pugnan por alcanzar sus deseos, nuestro deseo es conformar un camino de formación y asunción de experiencia con nuestros jóvenes intérpretes.
  6 Hits www.intermonoxfam.org  
Tots els actors de la cooperació, tant els donants tradicionals com els nous proveïdors d'ajuda, han de respectar i defensar aquests principis fonamentals complint el promès a Busan. Per això, l'Aliança Mundial necessitarà adoptar una visió forta, compromís polític d'alt nivell i un mecanisme de rendició de comptes a escala mundial que sigui fort, però també flexible.
Todos los actores de la cooperación, tanto los donantes tradicionales como los nuevos proveedores de ayuda, deben respetar y defender estos principios fundamentales cumpliendo lo prometido en Busan. Para ello, la Alianza Mundial necesitará adoptar una visión fuerte, compromiso político de alto nivel y un mecanismo de rendición de cuentas a escala mundial que sea fuerte, pero también flexible.
  www.barts.cat  
De celebració també estarà la Sant Andreu Jazz Band, deu anys d'il·lusió, treball i de resultats màgics, capitanejada per Joan Chamorro, un somni fet realitat d'on han sorgit joves promès del Jazz com ara Andrea Motis, Eva Fernández, Magalí Datzira, Rita Payés, Marc Martín, Joan Mar Sauqué i el projecte La màgia de la veu.
De celebración también estará la Sant Andreu Jazz Band, diez años de ilusión, trabajo y de resultados mágicos, capitaneada por Joan Chamorro, un sueño hecho realidad de donde han surgido jóvenes prometido del Jazz como Andrea Motis, Eva Fernández, Magalí Datzira, Rita Payés, Marc Martín, Juan Mar Sauqué y el proyecto la magia de la voz.
  7 Hits www.oxfamintermon.org  
Tots els actors de la cooperació, tant els donants tradicionals com els nous proveïdors d'ajuda, han de respectar i defensar aquests principis fonamentals complint el promès a Busan. Per això, l'Aliança Mundial necessitarà adoptar una visió forta, compromís polític d'alt nivell i un mecanisme de rendició de comptes a escala mundial que sigui fort, però també flexible.
Todos los actores de la cooperación, tanto los donantes tradicionales como los nuevos proveedores de ayuda, deben respetar y defender estos principios fundamentales cumpliendo lo prometido en Busan. Para ello, la Alianza Mundial necesitará adoptar una visión fuerte, compromiso político de alto nivel y un mecanismo de rendición de cuentas a escala mundial que sea fuerte, pero también flexible.
  www.ticketmaster.es  
Una parella d'enamorats fa oficial el seu compromís matrimonial. Checchina és una noia afillada de passat misteriós que s'ha promès amb Beppo, un xicot noble. Però unes dones de classe burgesa escampen difamacions sobre la jove promesa.
Una pareja de enamorados oficializa su compromiso matrimonial. Checciina es una chica ahijada de pasado misterioso que se ha prometido con Beppo, un chico de lo más noble. Pero unas mujeres de clase burguesa difunden difamaciones sobre la joven.
  www.aquasciences.com  
A què promès no li agrada ser el protagonista en el seu moment? Els nostres dissenys de vestits barrocs són l’aposta més encertada per destacar. Però disposem a més de molts altres estils per als nuvis més exigents.
Aunque a día de hoy haya quienes crean que el matrimonio implica muchos gastos, lo cierto es que, si hay inversión que merezca la pena es esta. Las razones para dar el sí, quiero son muchas más de las que puedas imaginar. Y no, te aseguramos que la economía no va a ser un impedimento cuando Leer más6 razones para dar el sí, quiero mágicas[…]
  www.devinterface.com  
Quan es va començar a estendre l'ús dels ordinadors i d'internet jo rondava ja els seixanta anys i era el director general d'Aigües de Barcelona. En aquella època m'havia promès que em jubilaria sense saber fer anar un ordinador, tot i que vaig ser un dels instigadors de la compra de companyies de noves tecnologies per part del grup AGBAR.
No, para nada, pero si el hecho de ser de ciencias y que te gusten las letras se considera una rareza, entonces sí que lo soy. Me gusta mucho la cultura, ir a ver exposiciones, la música, soy abonado del Liceo, etc.; sin embargo, si me preguntan por qué me he puesto a estudiar ahora, respondo: porque es la UOC. Por dos razones: la primera es que después de tantos años he recuperado mi libertad de tiempo y no la quiero perder. Por ejemplo, fui de viaje con mi hija a Japón, veintiún días, y me conectaba a la UOC desde allí. La segunda es que en la universidad presencial sería la rara avis y no lo quiero ser. Cuando tenía cincuenta años hice un curso de inglés en ESADE con jóvenes de diecisiete a veinte años, y ellos no ponían el mismo interés que yo por una cuestión de edad.
  ri.gru.com.br  
Desitjós d'oferir a la seua esposa Charity (Michelle Williams) i a les seues dues filles la vida que sempre els havia promès, Barnum s'embarca en un projecte colossal: crear un gran i sorprenent espectacle circense.
Estados Unidos, siglo XIX. P.T. Barnum (Hugh Jackman) acaba de perder su trabajo de oficinista porque la empresa para la que trabajaba se ha ido a la bancarrota. Deseoso de ofrecer a su esposa Charity (Michelle Williams) y a sus dos hijas la vida que siempre les había prometido, Barnum se embarca en un proyecto colosal: crear un gran y asombroso espectáculo circense. Para ello, este inventor del show bussines buscará artistas únicos, desde enanos, a mujeres barbudas, equilibristas y toda clase de shows imaginativos. Su lema: para hacer algo nuevo hay que hacer algo poco convencional.
  www.blueprojectfoundation.org  
La van viure 3 homes que es trobaven sols a les seves respectives cambres: el rei Jaume I, Sant Pere Nolasc i Sant Ramón de Penyafort. Aquesta aparició representa el compliment de la visita que la Mare de Déu havia promès al poble català.
Blueproject Foundation presents "Ella: allà i després", a project by Anna Dot, Daniel Moreno Roldán and Estel Boada curated by Caterina Almirall. The name "Mercè" means "reward" and refers to the various marian apparitions that have taken place over time. One of these appearances occurred simultaneously in three different places on the same night of September the 24th of 1218. The three men who lived alone were in their respective chambers: King James I, St. Pere Nolasc and St. Ramón Penyafort. This apparition represents the fulfillment of the visit that the Virgin had promised to the Catalan people. Until then, the visit had remained pending.
  www.osteopathieboehler.de  
Malgrat que el peculiar expresident de la Diputació de València, Alfonso Rus, els va tenir com a notori objecte de desig i va anunciar en més d’una ocasió la seva intenció de portar-los (potser la promesa demandava quarantena: també es vantava d’haver promès apropar la platja als ciutadans de Xàtiva, a més de cinquanta quilòmetres).
La presencia de la plana mayor de U2 sorprendió a los transeúntes que escapaban del calor de la noche en algunas de las terrazas del ensanche valenciano. Más aun tratándose de una ciudad que nunca ha gozado de la presencia de la banda para acoger alguna cita de alguna de las muchas giras que les han acercado a España. Pese a que el peculiar ex presidente de la Diputación de Valencia, Alfonso Rus, les tuvo como notorio objeto de deseo y anunció en más de una ocasión su intención de traerlos (quizá la promesa demandaba cuarentena: también se jactaba de haber prometido acercar la playa a los ciudadanos de Xàtiva, a más de cincuenta kilómetros).
  www.cointreau.com  
Entre els votants negres, la distància és encara més gran: el 85% es decanten per Clinton. No és d'estranyar tenint en compte que alguns líders històrics del Ku Kux Klan, com David Duke, sí que li han promès el seu vot.
After saying that Mexican immigrants are rapists and criminals, and promising to build a wall along the border and deport millions of illegal immigrants, Trump has few remaining options to attract Latino voters, who now represent 17% of the total and will be a third of the voting population by 2060. They are 27 million voters (of the 57 million Hispanics in the country), who could be decisive and could be mobilized more than ever before against a candidate who has attacked them directly. According to Pew Research, 66% of Hispanic voters will vote for Hillary Clinton, versus 24% who say they will vote for Trump. Among black voters, the difference is even greater: 85% will opt for Clinton. It's not surprising when you consider that some historic leaders of the Ku Klux Klan, such as David Duke, have pledged to vote for Trump.
  skateagora.com  
Per altra banda, segons els propi Vick, “es tracta del darrer moment de la nostra historia contemporània en el qual es creïble que una dona, Charlotte, sigui capaç de prometre a la seva mare en el seu llit de mort que es casarà amb el seu promès i que cuidarà de la seva família, sacrificant així es seus desitjos”.
Vick ha optado por situar la trama en una sociedad idílica del norte de Europa en los años 50 del siglo pasado, una época que, en sus palabras, buscaba la perfección y la armonía en las relaciones humanas, después de la derrota de las dos guerras mundiales. Por otro lado, según el propio Vick, “se trata del último momento de nuestra historia contemporánea en el cual es creíble que una mujer, Charlotte, sea capaz de prometer a su madre en su lecho de muerte que se casará con su prometido y que cuidará de su familia, sacrificando así sus deseos”. En este sentido, la obra habla de las decisiones que tomamos en nuestra vida “las cuales no solamente nos afectan a nosotros sino que implican a otras personas. Así, Charlotte, la amada e Werther, elige sacrificarse a sí misma, elige la opción que implica más dolor”.
  www.hoteltaloro.com  
I aquesta promesa surt a l’evangeli d’avui: la promesa que Ell vindrà. Ho havia promès: No vos deixaré sols, tornaré, seré amb vosaltres fins al final dels temps, veniu, el banquet està preparat. Això digué Jesús, i Jesús compleix les promeses: Cel i terra passaran, però la meva paraula no passarà.
Creo sinceramente que, hoy, los cristianos tenemos un beso pendiente, a los cristianos nos falta un beso por dar. Valoramos la cruz, por eso hemos aprendido a besar Jesucristos. Amamos a la madre, por eso dejamos besos en los santuarios marianos, sea a la Virgen de las Nieves de Ibiza, en la de Lluc de Mallorca o en la del Toro de Menorca. Y bien está que sea así. Pero nos falta un beso, y hoy lo podríamos dar. Los creyentes en Cristo tenemos una promesa que es un tesoro y no hemos aprendido a besarla. Y esta promesa sale en el evangelio de hoy: la promesa que Él vendrá. Lo había prometido: No os dejaré solos, volveré, estaré con vosotros hasta el final de los tiempos, venid, el banquete está preparado. Eso dijo Jesús, y Jesús cumple las promesas: Cielo y tierra pasarán, pero mi palabra no pasará.
  biblioteca.ua.es  
Sinopsi: Quatre històries independents amb un escenari comú: la ciutat de Roma. La primera història, un matrimoni americà viatja a Itàlia per a conèixer a la família del promès de la seua filla. Després, un italià es fa famós sense motiu de la nit al dia.
Sinopsis: Cuatro historias independientes con un escenario común: la ciudad de Roma. La primera historia, un matrimonio americano viaja a Italia para conocer a la familia del prometido de su hija. Después, un italiano se hace famoso sin motivo de la noche a la mañana. Sigue con un arquitecto californiano que visita Roma con sus amigos y conoce a una estudiante. La cuarta historia, una recién casada se pierde en la capital italiana, donde ha ido a visitar a unos familiares de su marido.
Sinopsis: Cuatro historias independientes con un escenario común: la ciudad de Roma. La primera historia, un matrimonio americano viaja a Italia para conocer a la familia del prometido de su hija. Después, un italiano se hace famoso sin motivo de la noche a la mañana. Sigue con un arquitecto californiano que visita Roma con sus amigos y conoce a una estudiante. La cuarta historia, una recién casada se pierde en la capital italiana, donde ha ido a visitar a unos familiares de su marido.
  www.publicspace.org  
Tenien clar que no volien xivarris nocturns ni usos problemàtics. Tampoc res permanent que justifiqués l’endarreriment de les obres o que suposés una alternativa al poliesportiu promès. A més, la burocràcia oficial plantejava qüestions espinoses: «El Campo de Cebada» no era una associació formal ─per constituir-la hagués calgut esperar mesos─, però la cessió d’un solar públic, rebre subvencions o presentar projectes d’adequació requerien una entitat jurídica que pogués mantenir relacions amb l’administració.
They were clear about not wanting any night-time commotion or problematic uses. Neither did they envisage anything permanent that might delay the new facility or entail some alternative to the promised sports centre. Then again, officialdom raised some thorny issues. The “Campo de Cebada” was not a formally constituted association ─a process which would have taken months─ and the ceding of a public zone, receiving grants or presenting projects that were deemed adequate required a legal entity to engage in negotiation with the public administration. Furthermore, crucial points such as who would be in charge of keys, what might be considered good uses and good hours, who would be responsible for insurance, who would sign for any work and who would finance it, also had to be resolved.
Tenían claro que no querían alborotos nocturnos ni usos problemáticos. Tampoco nada permanente que justificara el retraso de las obras o que supusiera una alternativa al polideportivo prometido. Además, la burocracia oficial planteaba cuestiones espinosas: «El Campo de Cebada» no era una asociación formal ─para constituirla habrían tenido que esperar meses─, pero la cesión de un solar público, recibir subvenciones o presentar proyectos de adecuación requerían una entidad jurídica que pudiera mantener relaciones con la administración. También había que resolver aspectos cruciales como quién se encargaba de las llaves, cuáles eran los buenos usos y horarios, quién asumía el seguro, quién firmaba las obras y cómo se financiaban.
  publicspace.org  
Tenien clar que no volien xivarris nocturns ni usos problemàtics. Tampoc res permanent que justifiqués l’endarreriment de les obres o que suposés una alternativa al poliesportiu promès. A més, la burocràcia oficial plantejava qüestions espinoses: «El Campo de Cebada» no era una associació formal ─per constituir-la hagués calgut esperar mesos─, però la cessió d’un solar públic, rebre subvencions o presentar projectes d’adequació requerien una entitat jurídica que pogués mantenir relacions amb l’administració.
They were clear about not wanting any night-time commotion or problematic uses. Neither did they envisage anything permanent that might delay the new facility or entail some alternative to the promised sports centre. Then again, officialdom raised some thorny issues. The “Campo de Cebada” was not a formally constituted association ─a process which would have taken months─ and the ceding of a public zone, receiving grants or presenting projects that were deemed adequate required a legal entity to engage in negotiation with the public administration. Furthermore, crucial points such as who would be in charge of keys, what might be considered good uses and good hours, who would be responsible for insurance, who would sign for any work and who would finance it, also had to be resolved.
Tenían claro que no querían alborotos nocturnos ni usos problemáticos. Tampoco nada permanente que justificara el retraso de las obras o que supusiera una alternativa al polideportivo prometido. Además, la burocracia oficial planteaba cuestiones espinosas: «El Campo de Cebada» no era una asociación formal ─para constituirla habrían tenido que esperar meses─, pero la cesión de un solar público, recibir subvenciones o presentar proyectos de adecuación requerían una entidad jurídica que pudiera mantener relaciones con la administración. También había que resolver aspectos cruciales como quién se encargaba de las llaves, cuáles eran los buenos usos y horarios, quién asumía el seguro, quién firmaba las obras y cómo se financiaban.
  www.metalflaque.fr  
Però el que aquí importa no és com va morir, si no com va viure. Segur que si li haguessin promès 30 anys més de vida si renunciava a fer cap més de les aventures que tenia previstes, l’home hagués enviat a pastar fang al benaventurat aquest de les prometences.
Steve Fosset fue pues una persona que consiguió en la vida ser “Multimillonario” por haber hecho una fortuna en la Bolsa, y “Rico” por haber vivido intensamente, realizando muchos proyectos que le aportaban la parte de aventura que le realizaba y le hacía sentir la pasión de vivir.  También es un claro ejemplo de la actitud que comentábamos la semana pasada, pues nunca se planteó la edad como una limitación para dejar de afrontar nuevos retos.  Está claro que muchos pensaréis que esta misma energía fue la que lo llevó a la muerte cuando sólo tenía 63 años.  Pero esto fue un accidente, mientras hacia una actividad que, precisamente, no era demasiado arriesgada, pues él era un experto piloto, tenía el avión en perfectas condiciones, y el vuelo que hacía era sólo una exploración sin complicaciones aparentes.  Pero lo que aquí importa no es como murió, si no como vivió.  Seguro que si le hubiesen prometido 30 años más de vida si renunciaba a hacer ninguna más de las aventuras que tenía previstas, el hombre hubiese enviado a freír espárragos al bienaventurado este de las promesas.
  www.haixiongsuji.com  
La Dora treballa de dramaturga en un teatre de Budapest. Quandescobreix que el seu promès està casat i amb un fill, trenca amb ell. Frustrada i decebuda, decideix no tenir res a veure amb elshomes i continuar amb la seva vida sola, així, decideix quedarembarassada i criar al seu fill ella sola.
Dora trabaja de dramaturga en un teatro de Budapest. Cuando descubre que su prometido está casado y con un hijo, rompe con él. Frustrada y decepcionada, decide no volver a tener nada que ver con los hombres y continuar con su vida sola. Así, decide quedar embarazada y criar a su hijo ella sola. Persiguiendo este objetivo empieza a buscar citas por internet, visita un banco de esperma e incluso queda con ese chico tan guapo que trabaja en el local de comida rápida turco. Su vida se vuelve de repente miserable debido a Tamas, el nuevo miembro del teatro que interpreta el papel principal masculino en la obra Las Amistades Peligrosas, adaptada por Dora para el teatro. Tamas es la encarnación de todo lo que Dora no puede soportar en los hombres: arrogante, cruel e insufrible, aunque encantador, mujeriego. El profundo dilema de Dora es cómo hacer las paces con su pasado (lleno de relaciones fallidas) estando, sin embargo, abierta a futuras oportunidades para encontrar un compañero.
  2 Hits www.gnu.org  
Una elecció fàcil hauria estat unir-me al món del programari propietari, on hauria signat contractes de no revelació i hauria promès no ajudar als meus companys. Amb major probabilitat hauria també desenvolupat programari que hauria sortit en condicions de no revelació, afegint per tant pressió sobre la resta de gent a trair els seus companys.
Allora cercai un modo in cui un programmatore potesse fare qualcosa di buono. Mi chiesi dunque: c'erano un programma o dei programmi che io potessi scrivere, per rendere nuovamente possibile l'esistenza di una comunità?
Mógłbym w ten sposób zarabiać pieniądze, być może mógłbym znaleźć radość w pisaniu kodu. Ale wiedziałem, że na końcu swojej kariery obejrzałbym się na lata, które spędziłem budując mury między ludźmi, i poczułbym, że życie minęło mi na czynieniu świata gorszym miejscem.
  www.sounddimensionsmusic.com  
Els pelegrins són més de mil al seu entorn. És l’aniversari de la vident, i en acabar les seves aparicions quotidianes la Mare de Déu li havia promès que durant tota la seva vida no faltaria mai a la cita de la seva festa.
“¡Queridos hijos! Oren conmigo al Espíritu Santo para que, en el camino de vuestra santidad, los conduzca en la búsqueda de la voluntad de Dios. Y ustedes que están lejos de la oración, conviértanse y busquen en el silencio de su corazón, la salvación de su alma; y aliméntenla con la oración. Yo los bendigo a cada uno con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Coloquem a Sagrada Escritura em um lugar visível em suas famílias e leiam-na. Assim conhecerão a oração com o coração e seus pensamentos estarão em Deus. Não se esqueçam de que são passageiros como uma flor no campo, que se vê de longe, mas num instante desaparece. Filhinhos, por onde quer que passem, deixem um sinal de bondade e amor e Deus os abençoará com a abundância de sua bênção. Obrigada por terem correspondido a meu apelo! ”
“Bij të dashur, hapjani zemren tuaj dashurisë së mëshirëshme të Hyjit në këte kohë Kreshmesh. Ati qiellor dëshëron të çlirojë nga skllavëria e mëkatit secilin prej jush. Për këte, bijt e mi, përdoreni mirë këte kohë dhe, përmes takimit me Hyjin në rrëfim, braktiseni mëkatin dhe vendosni për shenjtërim. Bëjeni këte për dashuri të Jezusit që ka shelbuar të gjithë ju me Gjakun e tij, që të jeni të lumtur dhe në paqë. Mos harroni, bijt e mi: liria juaj është dhe dobësia juaj, për këte arsye ndiqni mesazhet e mia me serjozitet. Fdaleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime. ”
“فرزندان عزيزم! قلبهايتان را در اين روزهاي روزه به رحمت خداوند باز كنيد. پدر آسماني مي‌خواهد كه هر يك از شما را از بردگي گناه آزاد سازد. بنابراين فرزندان كوچكم از اين لحظات بهترين استفاده را كرده و از طريق ملاقات با خداوند در اعتراف، گناه را ترك كرده و تصميم بگيريد كه زندگي پاكي داشته باشيد. اين را به خاطر عشق مسيح بكنيد كه همه شما به خاطر خون او بخشيده شده‌ايد و باشد كه در شادي و آرامش قرار بگيريد. فرزندان كوچكم آزاديتان را از ضعف‌هايتان فراموش نكنيد. بنابراين پيغام‌هاي مرا با جديت دنبال كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Dragi copii! Doresc să vă mulţumesc din toată inima pentru renunţările voastre din timpul Postului Mare. Doresc să vă ]ncurajez să continuaţi să trăiţi postul cu inima deschisă. Prin post şi renunţare, copilaşilor, veţi fi mai puternici în credinţă. În Dumnezeu veţi găsi adevărata pace prin rugăciunea zilnică. Eu sunt cu voi şi nu sunt obosită. Doresc să vă duc pe toţi cu mine în Rai, de aceea hotărâţi-vă în fiecare zi pentru sfinţenie. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
Detta är utan tvivel en mycket stor händelse för Mirjana och utspelas alltid med glädjetårar men också med ett visst lidande. Mer än tusen pilgrimer samlas kring henne. Det är visionärens födelsedag. Då de dagliga uppenbarelserna slutade, lovade Jungfru Maria den unga Mirjana, att hon för resten av sitt liv skulle få möta Henne varje år den 18 mars. Så skedde också i år, och Jungfru Maria lämnade följande budskap:
“Dārgie bērni, šodien es nāku pie jums ar mātišķām ilgām cerībā uz to, ka atdosiet man jūsu sirdis. Mani bērni, atdodieties man ar absolūtu uzticēšanos un bez bailēm. Es jūsu sirdis tad atdošu manam Dēlam un Viņa žēlsirdībai. Tad, mani bērni, jūs spēsiet redzēt visu ar savādākām acīm, nekā to redz pasaule. Tad jūs spēsiet ieraudzīt jūsu tuvākos un saprast viņu sāpes un ciešanas. ”
  lab.cccb.org  
que només aspira a ser complimentada econòmicament pel seu adorador- dialoga amb el seu client a través d’una cosa que ni tan sols és economia d’intercanvi: no hi ha més satisfacció que la de comprar un regal a qui ha promès arruïnar-te, esgotar la teva targeta de crèdit i extingir el teu compte d’estalvis com l’última paraula en fantasies sexuals de dominació.
que solo aspira a ser agasajada económicamente por su adorador- dialoga con su cliente a través de algo que ni siquiera es economía de trueque: no hay más satisfacción que la de comprarle un regalo a quien ha prometido arruinarte, agotar tu tarjeta de crédito y extinguir tu cuenta de ahorros como la última palabra en fantasías sexuales de dominación. Lo interesante es que estas nuevas formas de pornografía han logrado ser, directamente, pornografía sin pornografía, sexo sin sexo, transgresión para el usuario sin el engorro que conllevaban los viejos lenguajes de la transgresión. En suma, el tipo de satisfacción de un deseo culpable que un buen día articularon Gordon Lewis y David Friedman a través de la invención del cine
  7 Hits www.ub.edu  
Madruí va quedar molt satisfeta amb la promesa que va fer-li el seu parent. I aquest, quan havia de tornar a Barcelona, recordà el que havia promès i va pensar com la podria treure sense ser acusat pel senyor rei de Mallorca, i sense que això li comportés cap mal.
And when they arrived at Barcelona, they took her to the monastery of Sant Pere, and the women of the monastery rejoiced greatly, because the said Madruí had been the first abbess of that monastery and the people of the land spoke very well of her. And Madruí, after having stayed there for a day, found the monastery all changed and hardly recognised any of the nuns. And the Abbess of Sant Pere, Bonadona, daughter of Borrell, Count of Barcelona, on discovering that that sainted woman Madruí had been the abbess of that monastery, wanted to leave it and give the role of abbess back to her. But she did not want this, because the other woman was the daughter of the count and of honourable lineage. And Bonadona freed a room for Madruí where she could stay and they took good care of her. And when she was stronger, they showed her all the belongings and incomes of the monastery of Sant Pere, and six months after arriving she died, because of the wounds which had not healed well. And her soul was taken by the angels to paradise, and she was wept over greatly by all the people of the land. And the body of the said woman rests at the door of the church that looks to the north, on the left hand side as one enters the church, and her sarcophagus is not permitted to be covered with either gravestone or arch. And this is done thus by the will of Our Lord Jesus Christ, who performs many miracles and good deeds for her. And this was in the Year of our Lord 979.
  2 Hits www.klassbols.se  
Una elecció fàcil hauria estat unir-me al món del programari propietari, on hauria signat contractes de no revelació i hauria promès no ajudar als meus companys. Amb major probabilitat hauria també desenvolupat programari que hauria sortit en condicions de no revelació, afegint per tant pressió sobre la resta de gent a trair els seus companys.
Because of this decision, the GNU system is not the same as the collection of all GNU software. The GNU system includes programs that are not GNU software, programs that were developed by other people and projects for their own purposes, but which we can use because they are free software.
Cette décision a rendu le système GNU distinct de la réunion de tous les logiciels GNU. Le système GNU comprend des programmes qui ne sont pas des logiciels GNU, ce sont des programmes qui ont été développés par d'autres, dans le cadre d'autres projets, pour leurs buts propres, mais qu'on peut réutiliser, car ce sont des logiciels libres.
Como desarrollador de sistema operativo, tengo las habilidades apropiadas para esa tarea. Así que aún cuando no tenía garantías de éxito, me dí cuenta que había sido elegido para hacer ese trabajo. Decidí hacer que el sistema fuese compatible con Unix pues así sería portable, y los usuarios de Unix podrían cambiarse a él con facilidad. El nombre GNU se eligió siguiendo una tradición hacker, como acrónimo recursivo para «GNU's Not Unix».
La scelta facile sarebbe stata quella di unirsi al mondo del software proprietario, firmando accordi di non-diffusione e promettendo di non aiutare i miei compagni hacker. Con ogni probabilità avrei anche sviluppato software che sarebbe stato distribuito secondo accordi di non-diffusione, contribuendo così alla pressione su altri perché a loro volta tradissero i propri compagni.
  malorita.brest-region.gov.by  
Vaig complir 39 anys i amb ells va arribar la data que feia temps m'havia marcat com a objectiu per ser mare. M'havia promès a mi mateixa que si arribada aquesta edat no ho havia aconseguit, buscaria tots els mitjans per ser-ho independentment de com fos la meva situació personal, laboral i sentimental.
Both the excess of sport and/or the lack of it can influence fertility. The recommendation is to exercise regularly and with moderate intensity, accompanied by a balanced diet. Sport and fertility come together, as sport provides the indispensable ingredients: it reduces the levels of stress, provides energy, helps control weight and maintain an active body. A
Nous voulons répondre aux doutes et aux inquiétudes les plus fréquents qu’on a  face au choix de réaliser ou pas un traitement avec Don d’ovules. Me ressemblera-t-il mon fils? Bien sûr il n’y a pas moyen de garantir à qui rassemblera l’enfant, ni même quand il est conçu de forme naturelle dans un couple. Ce qui est
Es gibt drei sehr wichtige Faktoren, die eine Frau berücksichtigen sollte, wenn sie die Chancen, ein Kind zu bekommen, bestimmen möchte. Im Folgenden erklären wir Ihnen diese im Detail: Alter Das Alter ist der wichtigste Faktor um zu bestimmen, ob eine Patientin gute Chancen hat, mit ihren eigenen Eizellen schwanger zu werden. Je jünger eine Patientin ist,
La leche materna se considera el mejor alimento para los bebés recién nacidos. Contiene todos los nutrientes necesarios para su correcto desarrollo y transmite los anticuerpos maternos para protegerle de las infecciones. Por eso, muchas madres deciden prolongar la lactancia más allá de los 6 meses, e incluso del año. Pero ¿cuánto hay que esperar
Dopo il transfert di embrioni inizia un periodo di una o due settimane prima del test di gravidanza, in cui possono apparire sintomi dell’avvenuto impianto embrionario. I sintomi che possono sorgere sono vari, però il fatto di non averli non significa che non sia avvenuto l’impianto. Spesso, durante questo periodo, viviamo una situazione di attesa
  www.grundfos.com  
És una tornada als orígens que se'ns havien ocultat repetidament. És una recuperació del contingut d'aquells museus que se'ns hi havia promès anaven a destruir. És el reconeixement d'uns valors que s'han negat, i encara avui es neguen, en universitats i escoles.
It is a return to the origins that they have repeatedly hidden from us. It is a recovery of the content of those museums which they promised they were going to destroy. It is the recognition of values that they have rejected, and still reject today, in universities and schools. It is the value of quality as something important, over and above the simple novelty. It is the recovery of tradition, the return to the artful trade, it is the importance of personal work in solitude as a basic source of the creative act, it is the worship of genius (until now discredited), it is the recognition of the works of the grand masters like an arrow that shows the way to follow. It is the return to virtues such as perseverance, constancy, personal creation, tenacity and the worship of the very personality, against the terrible impositions of the market, against the guidelines of dealers and critics involved with the system. It is abandoning demagogy to return to the intimacy of the artist’s studio, it is the return to the cult of personal creation; it is the pleasure, the immense pleasure of making the supreme work of art from the ego itself, through an elaborated, meditated and lengthily pursued profession.
C’est un retour aux origines qui nous avaient été maintes fois masquées. C’est une récupération du contenu des musées qui allaient être détruits selon ce qu’on disait. C’est la reconnaissance de valeurs qui ont été niées, et encore niées de nos jours, dans les universités et écoles. C’est la valeur de la qualité comme quelque chose d’important, au-dessus de la simple nouveauté. C’est la récupération de la tradition, c’est le retour au métier, c’est l’importance du travail personnel en solitude comme source de base du fait créatif, c’est le culte du génie (jusqu’à maintenant méprisé), c’est la reconnaissance des œuvres des grands maîtres comme une flèche qui indique le chemin à suivre. C’est le retour à des vertus comme la persévérance, la constance, la création personnelle, la ténacité et le culte de la propre personnalité, face aux terribles impositions du marché, face aux directives de marchands et de critiques impliqués dans le système. C’est abandonner la démagogie pour revenir à l’intimité de l’atelier de l’artiste, c’est le retour au culte de la création personnelle, c’est le plaisir, l’immense plaisir de faire du propre ego l’œuvre d’art suprême, à travers une profession élaborée, méditée et largement poursuivie.
Es un retorno a los orígenes que se nos habían ocultado repetidamente. Es una recuperación del contenido de aquellos museos que se nos había prometido iban a destruir. Es el reconocimiento de unos valores que se han negado, y aún hoy se niegan, en universidades y escuelas. Es el valor de la calidad como algo importante, por encima de la simple novedad. Es la recuperación de la tradición, es el retorno al oficio, es la importancia del trabajo personal en soledad como fuente básica del hecho creativo, es el culto al genio (hasta ahora desacreditado), es el reconocimiento de las obras de los grandes maestros como una flecha que indica el camino a seguir. Es el retorno a virtudes como la perseverancia, la constancia, la creación personal, la tenacidad y el culto a la propia personalidad, frente a las terribles imposiciones del mercado, frente a las directrices de marchantes y críticos involucrados con el sistema. Es abandonar la demagogia para retornar a la intimidad del taller del artista, es el retorno al culto a la creación personal, es el place, el inmenso placer de hacer del propio ego la obra de arte suprema, a través de una profesión elaborada, meditada y largamente perseguida.
È un ritorno alle origini delle quali ci siamo piú volte dimenticati. È un recupero del contenuto di quei musei che ci avevano assicurato avrebbero distrutto. È un riconoscimento dei valori negati e che ancora oggi si negano, nelle universitá e nelle scuole. È il valore della qualità come qualcosa di importante, al di sopra della semplice novitá. È il recupero della tradizione, il ritorno al mestiere vero e proprio, è l’importanza del lavoro in solitudine come fonte primaria dell’atto creativo, è il culto del talento (fino ad oggi screditato), è il riconoscimento delle opere dei grandi maestri del passato come una freccia da seguire che indica il cammino. È il ritorno delle virtú quali la perseveranza, la costanza, la creazione personale, la tenacia e il culto della propria personalità, contro le terribili imposizioni del mercato, contro le linee guida dei galleristi e dei critici coinvolti nel sistema. Significa abbandonare la demagogia per ritornare all’intimità nello studio dell’artista, il ritorno al culto della creazione personale; è il piacere, l’immenso piacere di fare del proprio ego l’opera d’arte suprema, tramite un lavoro elaborato, meditato e seguito per tanto tempo.
  20 Hits www.sitesakamoto.com  
Després de la publicació en 2002 del tercer llibre de la meva trilogia d'Àfrica, “Els camins perduts d'Àfrica”, m'havia promès no tornar al continent negre. Però Àfrica és com una mala dona de la qual estàs enamorat sense remei.
Suite à la publication dans 2002 le troisième livre de ma trilogie de l'Afrique, “Routes manquants de l'Afrique”, J'avais promis de ne pas retourner sur le continent noir. Mais l'Afrique est comme une mauvaise femme, vous êtes dans l'amour désespérément. Et de retour à 2008 et 2009. Ne vise pas à écrire à ce sujet, mais Africaine vous oblige à écrire à ce sujet: est comme un patron méchant qui impose toujours des obligations.
Nach der Veröffentlichung in 2002 das dritte Buch meiner Trilogie von Afrika, “Fehlende Straßen Afrikas”, Ich hatte versprochen, nicht an den schwarzen Kontinent zurück. Aber Afrika ist wie eine schlechte Frau, du bist hoffnungslos verliebt. Und zurück in 2008 und 2009. Nicht gemeint, darüber zu schreiben, BIRNAPFEL African zwingt Sie dazu, darüber zu schreiben: ist als böse Chef, der immer Verpflichtungen auferlegt.
Tras la publicación en 2002 del tercer libro de mi trilogía de África, “Los caminos perdidos de África”, me había prometido no volver al continente negro. Pero África es como una mala mujer de la que estás enamorado sin remedio. Y regresé en 2008 y 2009. No pensaba escribir sobre el asunto, pero África te obliga a escribir sobre ella: es como un jefe maligno que siempre te impone obligaciones.
A seguito della pubblicazione in 2002 il terzo libro della mia trilogia di Africa, “Africa Strade mancanti”, Avevo promesso di non tornare al continente nero. Ma l'Africa è come una donna cattiva che si è perdutamente innamorato. E indietro nel 2008 e 2009. Non ho pensato di scrivere su di esso, ma African ti obbliga a scrivere su di esso: è come un boss cattivo che impone obblighi di sempre.
Após a publicação no 2002 o terceiro livro da trilogia da África, “Estradas ausentes da África”, Eu tinha prometido não voltar para o continente negro. Mas a África é como uma mulher má que está perdidamente apaixonado. E de volta em 2008 e 2009. Eu não acho que escrever sobre ele, mas Africano obriga você a escrever sobre ele: é como um patrão mal que sempre impõe obrigações.
Na de publicatie in 2002 het derde boek van mijn trilogie van Afrika, “Missing Wegen Afrika”, Ik had beloofd niet terug te keren naar het zwarte continent. Maar Afrika is als een slechte vrouw die je bent hopeloos verliefd. En terug in 2008 en 2009. Niet bedoeld om erover te schrijven, maar Afrikaanse dwingt je om erover te schrijven: is als een boze baas die altijd verplichtingen oplegt.
の出版に続いて 2002 アフリカの私の三部作の第3本, “アフリカの失われた道路”, 私は黒の大陸に戻ることではないと約束していた. しかし、アフリカでは、あなたが恋に絶望している悪い女に似ています. と後ろに 2008 や 2009. それについて書くことを意味するものではない, しかし、 アフリカのは、あなたがそれについて書くことを強制: いつも義務を課す悪ボスのようなものです.
Nakon objave u 2002 Treća knjiga u mojoj trilogiji Afrike, “Afrika nestale ceste”, Ja sam obećao da neće vratiti na crnom kontinentu. Ali Afrika je kao loša žena koje su beznadno zaljubljeni. I natrag u 2008 i 2009. Ja ne mislim pisati o tome, ali Afrička prisiljava da pisati o tome: je kao zlog šefa koji je uvijek nameće obveze.
После публикации в 2002 Третья книга моей трилогии Африке, “Африка Отсутствие дорог”, Я обещал не возвращаться на Черный континент. Но Африке, как плохая женщина ты безнадежно влюблен. И еще в 2008 и 2009. Не хотел писать об этом, но Африканские заставляет вас писать об этом: как злой босс, который всегда налагает обязательства.
Argitalpenaren ondoren 2002 nire Afrikako trilogia liburua hirugarren, “Afrikako falta Errepideak”, Zin egin nuen ez beltz kontinente itzultzeko. Baina Afrikako emakume bat txarra hopelessly bazara maitasuna bezalakoa da. Eta berriro 2008 eta 2009. Ondorioz, ez da buruz idazteko, baina Afrikako behartzen buruz idatzi behar duzu: boss bat gaiztoak beti inposatzen betebeharrak bezalakoa da.
Tras a publicación no 2002 o terceiro libro da miña triloxía de África, “Estradas perdidos en África”, Eu prometera non volver para o continente negro. Pero a África é como unha muller mala que está perdidamente namorado. E de volta 2008 e 2009. Non pretendía escribir sobre iso, pero Africano obriga a escribir sobre el: é como un xefe mal que sempre impón obrigas.
  www.salvador-dali.org  
Una edat semblant i l’afecció per la lectura els fan grans amics. El 1914 tots dos són donats d’alta del sanatori i mentre Gala retorna a Rússia, Éluard s’incorpora al front; abans, però, s’han promès.
The truth is nevertheless that very little is known about this personality: she had two older brothers, Vadim and Nicolai, and a younger sister, Lidia; she spent her childhood in Moscow, and her father died when she was eleven years old. Her mother remarried later to a lawyer, with whom Gala related very well and thanks to whom she managed to acquire a good education. She was a brilliant student, completing her studies at the M.G. Brukhonenko academy for young ladies with a very high average mark; a decree from the tsar authorised her to become a primary school teacher and to give lessons in people’s homes. In 1912 she suffered a worsening of the tuberculosis that had afflicted her for some time, and her family decided to have her cared for at the Clavadel sanatorium in Switzerland, where she met Eugène Grindel (later to be known as Paul Eluard). Their similar ages and love of reading led the two to become firm friends. Both were discharged from the sanatorium in 1914. Gala returned to Russia and Eluard went to the war front, though not before the couple had proposed to each other. They married in 1917, and the following year saw the birth of the girl who was to be Gala’s only daughter, Cécile. Eluard, who had already been revealed as poet and had changed his surname, related with the leading figures of the surrealist movement, and particularly the creators of the Littérature magazine: André Breton, Philippe Soupault and Louis Aragon. Gala also attended some of their meetings. In 1922 she started a relationship with Max Ernst, which broke off in 1924. Max Ernst painted her in a number of portraits. Also worthy of note was her friendship with the poet René Char, and particularly with René Crevel.
Mais, en réalité, nous savons bien peu de choses de ce personnage : elle a deux frères aînés, Vadim et Nicolai, et une sœur cadette, Lydia ; elle passe son enfance à Moscou et son père meurt lorsqu’elle a onze ans. Plus tard, sa mère épouse un avocat, avec lequel Gala entretient de très bons rapports et grâce auquel elle peut recevoir une bonne éducation. C’est une étudiante brillante : elle termine ses études au lycée féminin M.G. Brukhonenko avec une très bonne moyenne et un décret du tsar l’autorise à exercer comme institutrice et à donner des cours à domicile. En 1912, la tuberculose dont elle souffrait depuis longtemps s’aggrave et sa famille décide de la faire entrer au sanatorium de Clavadel en Suisse, où elle fait la connaissance d’Eugène Grindel (qui serait connu plus tard sous le nom de Paul Eluard). Un âge similaire et le goût de la lecture les font se lier d’une grande amitié. En 1914, tous deux reçoivent leur bulletin de sortie du sanatorium et alors que Gala rentre en Russie, Eluard intègre le front ; mais, avant, ils se sont fiancés. En 1917, ils se marient, et en 1918 naît la fille unique de Gala, Cécile. Eluard, qui s’était déjà fait connaître comme poète et qui avait changé son nom, fréquente les avant-gardistes du mouvement surréaliste, surtout les créateurs de la revue Littérature : André Breton, Philippe Soupault et Louis Aragon. Gala assiste également à certaines de leurs réunions. En 1922, elle commence une relation avec Max Ernst qui est rompue en 1924. Max Ernst la peint sur de nombreux portraits. Il faut également souligner son amitié avec le poète René Char et, surtout, avec René Crevel.
En realidad, sabemos muy poco de este personaje. Tiene dos hermanos mayores, Vadim y Nicolai, y una hermana pequeña, Lidia, y pasa su infancia en Moscú. Con once años pierde a su padre. Su madre se casa en segundas nupcias con un abogado, con el que Gala tiene una magnífica relación y gracias al cual puede recibir una buena educación. Alumna brillante, acaba sus estudios en el instituto femenino M. G. Brukhonenko con una media de notable alto, y un decreto del zar la faculta para trabajar como maestra de primera enseñanza y dar clases a domicilio. En el año 1912 se le agrava una tuberculosis que venía arrastrando desde hacía tiempo y su familia decide ingresarla en el sanatorio de Clavadel, en Suiza. Allí traba amistad con Eugène Grindel (más tarde conocido como Paul Eluard), un joven de su misma edad con el que comparte la afición a la lectura. En 1914 ambos reciben el alta y, tras prometerse en matrimonio, Gala vuelve a Rusia y Eluard parte para el frente. Se casan en 1917, y en 1918 nace la única hija que tendrá Gala, Cécile. Eluard, que ya se ha dado a conocer como poeta y se ha cambiado el apellido, se relaciona con los vanguardistas del movimiento surrealista, sobre todo con los creadores de la revista Littérature: André Breton, Philippe Soupault y Louis Aragon. Gala asiste también a algunas de sus reuniones. Entre 1922 y 1924 mantiene una relación con Max Ernst, que la pinta en numerosos retratos. Cabe destacar asimismo su amistad con los poetas René Char y, sobre todo, René Crevel.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
Els pelegrins són més de mil al seu entorn. És l’aniversari de la vident, i en acabar les seves aparicions quotidianes la Mare de Déu li havia promès que durant tota la seva vida no faltaria mai a la cita de la seva festa.
«Мили деца! Днес, с Исус в моите ръце, по особен начин ви призовавам към обръщане. Деца, през цялото това време, което Бог ми позволи да бъда с вас, аз постоянно ви призовавах към обръщане. Много от вашите сърца останаха затворени. Дечица, Исус е мир, любов и радост; затова сега се решете за Исус. Започнете да се молите. Молете се на Него за дара на обръщане. Дечица, само с Исус можете да имате мир, радост и сърце изпълнено с любов. Дечица, аз ви обичам. Аз съм ваша майка и ви давам своя майчински благослов. »
“Drága gyermekek! A Magasságbeli megadja nekem azt a kegyelmet, hogy még veletek lehetek és az imában a béke útja felé vezethetlek benneteket. Szívetek és lelketek szomjazik a békére és a szeretetre, az Istenre és az Ő örömére. Ezért gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, és az imában felfedezitek majd az életbölcsességet. Megáldalak mindnyájatokat, és közbenjárok mindegyikőtökért Fiamnál, Jézusnál. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra ”
"Дорогие дети! Сегодня Я приношу вам Свою любовь. Бог позволил Мне любить вас и из любви призывать к обращению. Детки, вы нищие в любви и еще не поняли, что Мой Сын Иисус из любви отдал Свою жизнь, чтобы спасти вас и чтобы даровать вам жизнь вечную. Поэтому, детки, молитесь, молитесь, чтобы в молитве понять Божью любовь. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
“Mīļie bērni! Šajā žēlastības laikā es jūs visus aicinu atgriezties. Bērniņi, jūs maz mīlat un vēl mazāk lūdzaties. Jūs esat apmaldījušies un nezināt, kāds ir jūsu mērķis. Ņemiet krustu, raugieties uz Jēzu un sekojiet Viņam! Viņš dāvā jums sevi līdz pat nāvei uz krusta, jo Viņš jūs mīl. Bērniņi, es jūs aicinu: atsāciet lūgties ar sirdi, lai lūgšanā rastu cerību un savas dzīves jēgu. Es esmu kopā ar jums un aizlūdzu par jums. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
Arrow 1 2 3