|
Als Troll muss man knallhart, schlau und furchtlos sein. Viele Anwärter sind Rastakhans Ruf gefolgt, aber nur die wildesten Kämpfer werden es bis an die Spitze schaffen.
|
|
Being a troll means being fierce, smart, and fearless. Many hopefuls have answered Rastakhan’s call, but only the finest competitors will rise to the top.
|
|
Les Trolls sont sauvages, intelligents et intrépides. Nombreux sont les candidats ayant répondu à l’appel de Rastakhan, mais seuls les meilleurs compétiteurs se hisseront jusqu’au sommet.
|
|
Ser trol significa ser feroz, inteligente y temerario. Muchos aspirantes han respondido al llamado de Rastakhan, pero solo los competidores más preparados llegarán a la cima.
|
|
Essere un Troll significa essere feroce, astuto e impavido. In molti hanno risposto speranzosi alla chiamata di Rastakhan, ma solo i migliori saranno in grado di elevarsi sopra gli altri.
|
|
Ser troll é ser feroz, esperto e destemido. Muitos aspirantes atenderam ao chamado de Rastakhan, mas só os melhores combatentes chegarão ao topo.
|
|
Troll to synonim gwałtowności, sprytu i odwagi. Wielu śmiałków stawiło się na wezwanie Rastakana, ale tylko najpotężniejsi uczestnicy zdołają dotrzeć na szczyt.
|
|
Быть троллем — значит быть хитрым, бесстрашным и свирепым. Многие обнадеженные претенденты откликнулись на зов Растахана, но только лучшие из лучших дойдут до конца.
|