uno a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'652 Ergebnisse   1'155 Domänen   Seite 8
  2 Hits www.teamviewer.com  
Organice reuniones de hasta 25 participantes. Con TeamViewer tiene un mundo entero de posibilidades disponibles: desde presentaciones de venta uno a uno con clientes potenciales hasta grandes reuniones internacionales.
Organize meetings of up to 25 participants. With TeamViewer all possibilities are open to you: from sales presentations with potential customers in a personal 1:1 situation to large international meetings.
Organizzate i vostri meeting invitando fino a 25 partecipanti. Dagli incontri riservati ad un singolo interlocutore, alle presentazioni di vendita rivolte ai potenziali clienti, fino ai grandi meeting internazionali: con TeamViewer tutte le possibilità sono aperte!
قم بتنظيم اجتماعات تضم حتى 25 مشارك. مع برنامج TeamViewer جميع الإمكانات أصبحت متاحة لديك: بداية من تقديم عروض مبيعات للعملاء المحتملين في لقاءات فردية وحتى الاجتماعات الدولية الكبرى.
Οργανώστε meeting με έως και 25 συμμετέχοντες. Με το TeamViewer μπορείτε να κάνετε τα πάντα: από παρουσιάσεις πωλήσεων σε πιθανούς πελάτες, πρόσωπο με πρόσωπο έως και μεγάλα διεθνή meeting.
Organiseer meetings met max. 25 deelnemers. Met TeamViewer staan alle mogelijkheden open voor u: van verkooppresentaties met potentiële klanten in een persoonlijke 1-op-1 situatie tot grote internationale meetings.
最大で25人が参加できるミーティングを開催できます。TeamViewerの使用により、すべての可能性が開けます: カスタマーとの1対1の直々のセールスプレゼンテーションから、大規模な国際ミーティングにいたるまで。
Organizirajte sastanke sa do 25 polaznika. S programom TeamViewer otvorene su Vam sve mogućnosti: od prodajnih prezentacija s potencijalnim klijentima licem u lice do velikih međunarodnih sastanaka.
Organizujte schůzky s až 25 účastníky. Díky aplikaci TeamViewer máte k dispozici všechny možnosti: od prodejních prezentací potenciálním zákazníkům při osobním jednání až po velká mezinárodní jednání.
Organiser møder med op til 25 deltagere. Med TeamViewer er alle muligheder åbne for dig: Fra salgspræsentationer med potentielle kunder i en personlig 1:1-situation til store internationale møder.
Järjestä jopa 25 osallistujan tapaamisia. TeamViewerin ansiosta kaikki mahdollisuudet avautuvat eteesi. Voit pitää yksityisiä myyntiesittelyjä mahdollisille asiakkaille ja järjestää myös isoja kansainvälisiä tapaamisia.
Szervezzen megbeszéléseket akár 25 résztvevővel A TeamViewer segítségével számtalan lehetőség nyílik meg Ön előtt: értékesítési bemutatók a potenciális ügyfelek számára szemtől szemben vagy akár nagy nemzetközi megbeszélések is.
Mengatur rapat yang akan diikuti hingga sebanyak 25 orang. Dengan TeamViewer semua kemungkinan terbuka bagi Anda: mulai dari presentasi penjualan dengan pelanggan potensial dalam situasi personal 1:1 hingga dalam rapat internasional yang besar.
최대 25명이 참가하는 회의를 개최할 수 있습니다. TeamViewer를 이용하면 잠재 고객과의 1:1 세일즈 프레젠테이션으로부터 대규모 국제 회의에 이르기까지 모든 가능성이 현실이 됩니다.
Organiser møter med opptil 25 deltakere. Med TeamViewer er alle muligheter åpne: fra salgspresentasjoner for potensielle kunder i en personlig 1:1-situasjon til store internasjonale møter.
Organizuj meetingi z udziałem nawet 25 uczestników. TeamViewer stwarza ogromne możliwości w zakresie przeprowadzania meetingów: od indywidualnych prezentacji oferty produktów przyszłym klientom do dużych meetingów międzynarodowych.
Организуйте конференции с 25 участниками. С TeamViewer вам открываются все возможности: от коммерческих демонстраций один на один с потенциальными клиентами до крупных международных конференций.
Organizujte sastanke sa do 25 učesnika. Sa TeamViewer-om sve mogućnosti su otvorene za Vas: od prodajne prezentacije sa mogućim kupcima u ličnoj 1:1 situaciji do velikih međunarodnih skupova.
Zorganizujte schôdzku až pre 25 účastníkov. Aplikácia TeamViewer vám otvára všetky možnosti: obchodné prezentácie pre potenciálnych zákazníkov – pre jedinú osobu alebo početné medzinárodné publikum.
จัดการประชุมให้มีผู้เข้าร่วมได้ถึง 25 คน ด้วย TeamViewer คุณสามารถทำให้สิ่งต่างๆ เป็นไปได้ ไม่ว่าจะเป็นการพูดคุยแบบตัวต่อตัวระหว่างพนักงานขายกับผู้ที่คาดว่าจะเป็นลูกค้า ไปจนถึงการประชุมขนาดใหญ่ระหว่างประเทศ
25 katılımcıdan oluşan toplantılara düzenler. TeamViewer ile tüm imkanlar size sunulmaktadır: kişisel 1:1 durumda potansiyel müşteriler ile satış toplantılarından geniş kapsamlı uluslararası toplantılara kadar.
Tổ chức buổi họp có đến 25 người tham dự. Với TeamViewer, có nhiều cơ hội mở ra cho bạn: từ hội thảo kinh doanh với các khách hàng tiềm năng trong tình huống giữa cá nhân với nhau cho đến các cuộc họp quốc tế lớn.
ארגן פגישות של עד 25 משתתפים. באמצעות TeamViewer כל האפשרויות פתוחות: מהעברת מצגות עסקיות ללקוחות פוטנציאליים באופן אישי ועד לפגישות בינלאומיות גדולות.
Проводьте конференції за участю до 25 осіб. З TeamViewer для Вас відкриті всі можливості: починаючи від демонстрацій для продажу потенційним клієнтам під час особистого спілкування, закінчуючи великими міжнародними конференціями.
  4 Hits www.medcomtechgroup.com  
Así, hemos comentado los cambios consensuados uno a uno: el jardín verde, los txokos de color, el nudo sonoro y el mural cambiante.
Horrela, adostu ditugun aldaketak komentatu ditugu banan-banan: lorategi berdea, koloredun txokoak, jolasteko korapilo zaratatsua eta horma-irudi aldakorra.
  7 Hits www.vila-real.es  
En concreto, Benlloch y Àlvaro han hecho entrega de 150 vales con un valor individual de 20 euros cada uno a las asociaciones Joventut Antoniana, Cáritas, Cruz Roja y San Vicente de Paúl. Estos cheques canjeables por alimentos frescos se suman a los 150 vales que ya se repartieron a las entidades sociales durante la campaña de Navidad y Reyes y forman parte de un programa de ayudas puesto en marcha por Alcaldía y la concejalía de Servicios Sociales para destinar "lo que podemos ir ahorrando" a ayudar a aquellas familias que están padeciendo mayores dificultades en el municipio a garantizar una alimentación completa y nutricionalmente equilibrada.
En concret, Benlloch i Àlvaro han fet lliurament de 150 vals amb un valor individual de 20 euros cadascun a les associacions Joventut Antoniana, Càritas, Creu Roja i Sant Vicent de Paül. Aquests xecs canviables per aliments frescos se sumen als 150 vals que ja es van repartir a les entitats socials durant la campanya de Nadal i Reis i formen part d'un programa d'ajudes posat en marxa per l'Alcaldia i la regidoria de Serveis Socials per a destinar "el que podem estalviar" a ajudar a aquelles famílies que estan patint majors dificultats en el municipi a garantir una alimentació completa i nutricionalment equilibrada.
  2 Hits www.itcca.com  
En otros casos, los padres beneficiarán de trabajar uno a uno con un terapeuta conductual. Un terapeuta de comportamiento puede ayudar a la familia entender los factores que contribuyen a la conducta de sus hijos, ayudar a la familia con problemas de comportamiento específicos para orientar y ayudar a la familia diseñar una programa para enfrentarla, incluyendo refuerzo de lo que quieren un niño hacer, la planificación para ignorar ciertos comportamientos en un esfuerzo para no reforzar el comportamiento y desarrollar consecuencias para otros comportamientos.
In other cases, parents will benefit from working one on one with a behavioral therapist. A behavioral therapist can help the family understand the factors that are contributing to their child’s behavior, help the family pick specific behavioral challenges to target, and help the family design a program to address it including reinforcing what they want a child to do, planning to ignore certain behaviors in an effort to not reinforce the behavior, and develop consequences for other behaviors. The behavioral therapist and parent may work together over a period of time to continue to target various behaviors. Similarly, with a parent’s permission, a school behavioral therapist might work with a teacher to help her understand what is driving a child’s behavior and design a program to support the child in a positive way to develop more adaptive behaviors.
  2 Hits www.windingproduction.com  
El ingreso hospitalario tras la intervención es de uno a tres días. En general, se da el alta a las 24 horas si se ha realizado una hemitiroidectomía, a las 48 horas si la tiroidectomía ha sido total y entre el tercer y quinto día si, por algún motivo, la operación ha sido más complicada.
L'ingrés hospitalari després de la intervenció és d'un a tres dies. En general, es dóna l'alta a les 24 hores si s'ha realitzat una hemitiroidectomia, a les 48 hores si la tiroidectomia ha estat total i entre el tercer i cinquè dia si, per algun motiu, l'operació ha estat més complicada.
  www.hotels-porto-pt.com  
Acto de Clausura del Programa "UNO A UNO"
Acte de Cloenda del Programa "UNO A UNO"
  3 Hits www.biezko.com  
A pesar de os sus 67 años, Julio continúa planificando carreras, como es el caso de la se uno a próxima participación en los campeonatos de España de Media Maratón que se celebrado en Mallorca y Asturias, y las Olimpiadas de Policías y Bomberos que se llevarán a cabo en Nueva York.
A pesar dels seus 67 anys, Julio continua planificant carreres, com és el cas de la seua propera participació en els campionats d'Espanya de Mitja Marató que s'han de celebrat a Mallorca i Astúries, i les Olimpíades de Policies i Bombers que es duran a terme a Nova York.
  8 Hits www.ilo.org  
Los estudios retrospectivos de seguimiento se llevan a cabo al cabo de uno a ocho años luego de la finalización de la intervención que proporcionó servicios educativos y medios de subsistencias o prestaciones a los niños y a sus familias.
As part of this goal, IPEC has developed and refined a methodology for tracer studies of child labour projects and elaborated the Tracer Study Manual. A tracer study is a retrospective analysis taking a sample of former beneficiaries of a child labour intervention and looking into the changes that transpired in their lives and that of their families. Tracer studies take place one to eight years after an intervention providing direct educational and livelihood services or benefits to families and children have finished. The purpose is to explore changes for children and their families and whether the intervention influenced these changes. The information from tracer studies can help to document and understand the longer term impacts for former beneficiaries and what services or type of services work better in the long run. Knowing what seems to work better and in what circumstances is valuable in any future programme planning, policy advice and decision making.
Dans le cadre de la réalisation de cet objectif, l’IPEC a préparé et perfectionné une méthode d’études rétrospectives de suivi concernant les projets sur le travail des enfants en élaborant le Manuel d'études rétrospectives de suivi. Une étude de suivi est une analyse rétrospective d’un échantillon d’ex bénéficiaires des interventions contre le travail des enfants et qui étudie les changements apparus dans leurs vies et dans celle de leurs familles. Une étude rétrospective de suivi a lieu entre un et huit ans après la fin de l’intervention représentée par l’apport de services pédagogiques et de moyens de subsistance ou des prestations pour les enfants et leurs familles. Le but est d’explorer les changements survenus dans la vie des enfants et de leurs familles et de découvrir si l'intervention a influencé ces changements. Les informations fournies par les études rétrospectives de suivi peuvent aider à documenter et comprendre les effets durables ressentis par les ex bénéficiaires et les services ou types de service qui fonctionnent mieux sur le long terme. Savoir ce qui semble fonctionner le mieux, et dans quelles circonstances, est de grande valeur pour la planification des futurs programmes, l’orientation stratégique et la prise de décisions.
  www.ubsce.ub.edu  
- Reúne a tu equipo e invita a cada uno a "construir" las características diferenciales del proyecto.
- Reuneix el teu equip i convida a cada persona a "construir" les característiques diferencials del projecte.
  www.prevencion.adeslas.es  
N1: de uno a tres ganglios afectados
N1: d'un a tres ganglis afectats
  www.jbaproduction.com  
implícitas de nuestro oído, son las primeras motivaciones de esta película. Como para un viaje cuyo término sería invitar a cada uno a tomar conciencia del inmenso potencial de su propio oído.
primary motivations behind this film. As if we were proposing an imaginary journey, the goal of which would be to invite each one of us to heighten her or his awareness of our own listening potential.
  4 Hits sj.ua.es  
¿Es causa de abstención, o de recusación, el que uno-a de los miembros de una comisión evaluadora de un concurso docente para la contratación de una plaza de profesor ayudante haya dirigido la tesis doctoral de uno-a de los-las candidatos-as?
¿És causa d'abstenció, o de recusació, el que un-a de els membres d'una comissió avaluadora d'un concurs docent per a la contractació d'una plaça de professor ajudant haja dirigit la tesi doctoral d'un-a de els-les candidats-as?
  2 Hits www.styleplus.cz  
Hotelbeds, el banco de camas número uno a nivel mundial, ha celebrado en España (Sevilla e Ibiza) sus dos primeras ediciones del MarketHub Europe, un evento que reúne a los principales clientes y proveedores de la compañía, así como a los máximos exponentes de la industria del turismo, alrededor de un intenso programa que promueve el networking, el intercambio de ideas y la identificación de nuevas oportunidades de negocio.
Hotelbeds, el banc de llits número u a nivell mundial, ha celebrat a Espanya (Sevilla i Eivissa) les seves dues primeres edicions del MarketHub Europe, un esdeveniment que reuneix els principals clients i proveïdors de la companyia, així com els màxims exponents de la indústria del turisme, al voltant d'un intens programa que promou el networking, l'intercanvi d'idees i la identificació de noves oportunitats de negoci.
  2 Treffer stretchme.studio  
El IAI concede cada año entre diez y doce becas para estadías de investigación de uno a tres meses. Las becas no sólo permiten el trabajo con los fondos del Instituto, sino que también fomentan la inserción de los investigadores visitantes en las redes científicas locales.
O IAI concede anualmente de dez a doze bolsas de estudos para uma estadia de pesquisa de um a três meses em Berlim. Essas bolsas de estudos devem apoiar os pesquisadores a explorarem o acervo do IAI para sua pesquisa e a estabelecerem contatos científicos. A concessão é realizada com base em candidatura individual ou em concursos sobre questionamentos temáticos precisos. Pré-requisito básico para a candidatura é ter concluído um curso superior universitário antes de solicitar a bolsa. Além disso, o IAI convida pesquisadores como fellows, que trazem sua expertise para o desenvolvimento dos projetos de pesquisa do Instituto.
  14 Hits www.serto.com  
Tras el discurso del padrino, el rector fue imponiendo uno a uno los birretes a los nuevos doctores.
Després del discurs del padrí, el rector va imposar un per un els birrets als nous doctors.
  5 Treffer ardhindie.com  
Fotocopia del DNI del o de la participante, y en su caso, de cada uno/a de los/as componentes del grupo.
Partehartzailearen, edo bere kasuan, taldeko kide bakoitzaren NANaren fotokopia.
  true-fortune.com  
En PoliBuscador tenemos varias opciones para trabajar con la información de los registros de manera individual (uno a uno):
En PoliBuscador tenim diverses opcions per a treballar amb la informació dels registres de manera individual (un a un):
  2 Hits kweezine.com  
Tras visitar uno a uno los stands de las empresas vascas presentes en esta edición de una de las ferias más importantes del mundo en esta materia, Unda se ha referido así a la fusión de AFM (Asociación de Fabricantes de Máquina Herramienta) y la ATM (Asociación Española de Exportadores de Accesorios, Componentes y Herramientas de Corte), dando lugar a AFM Advanced Manufacturing Technologies.
Horixe esan du Undak arlo honetan egiten den munduko azoka garrantzitsuenetako honen aurtengo edizioan parte hartu duen euskal enpresa bateko standa bisitatu duenean, eta AFMren (Asociación de Fabricantes de Máquina Herramienta) eta ATMren (Asociación Española de Exportadores de Accesorios, Componentes y Herramientas de Corte) bat egitetik sortutako AFM Advanced Manufacturing Technologies aipatu duenean.
  2 Hits www.roseg-gletscher.ch  
En principio no haría ninguna sugerencia, creo que tiene que nacer de cada uno a lo que decide prestarle la atención suficiente como para introducirse realmenete en una obra. Por supuesto, creo que en mi caso como en el de cualquier artista lo ideal no es ver obras sino seguir un recorrido, intentar ponerse en el lugar del otro y ahí encontrar lo que a cada uno le pasa con eso.
Initially, I wouldn’t make any suggestion, I believe each person has the right to choose what is that that catches his o hers attention enough to really introduce in the piece of art. Of course, I think that in my case, as in any other, the ideal is not to see separate works, but to follow a route, trying to put yourself in the other’s place and find what is happening to the other person with this. In my particular case, I always thought that my production need certain will by the spectator, and a little dedication since it could be easily tagged as superficial.
  ashtangahouse.com  
De otro lado, Sur Perú, Estudio 5 y TV Venezuela constituyen canales que pueden ofrecer a los estrategas de mercado una segmentación muy precisa para llegar, cada uno, a determinado grupo étnico latinoamericano.
On the other hand, SUR Peru, Estudio 5 and TV Venezuela are channels that can offer marketing strategists with a very precise segmentation for each one, each to a specific Latin American ethnic group.
  www.cames-grosshandel.de  
Imagen de una calle empedrada en la que hay un niño. Se ven tres edificios: uno a cada lado y otro de frente. Son construcciones de piedra de dos y tres plantas. El edificio situado en frente tiene una puerta de medio punto y un balcón corrido de madera cubierto por una tejavana.
Kale harriztatu baten irudia, non hau bat dagoen. Hiru eraikuntza ikusten dira: bat aldea bakoitzean eta, beste bat, parean. Bi eta hiru solairuko harrizko eraikinak dira. Parean dagoen eraikuntzak, erdi-puntuko atea eta teilape batez estalita dagoen egurrezko balkoi luze bat dauzka.
  rebozo.nl  
Es la vinculación real y afectiva con los demás. Esta vinculación no está exenta de un verdadero esfuerzo por conseguir lo mejor de cada uno, a través de la constancia y el esmero.
É a vinculación real e afectiva cos demais. Esta vinculación non está exenta dun verdadeiro esforzo por conseguir o mellor de cada un, a través da constancia e o esmero.
  www.golf-index.eu  
- Si no dispone de dominio puede contratar uno a través de la página https://www.intergrid.cat/domains
- Si no disposeu de domini podeu contractar-ne un a través de la pàgina https://www.intergrid.cat/domains
  eps.ua.es  
mas uno A Arquitectos S.L.
mes un A Arquitectes S.L.
  www.clairefrance.ca  
Eskerrik asko. Nos ha costado acordarnos de todos de memoria pero sí del gusto de trabajar con vosotros uno a uno.
Eskerrik asko. Kostatu zaigu guztietaz bata bestearen atzetik gogoratzea baina ongi asko gogoratzen gara bakoitzarekin pasatako momentu ederretaz.
  4 Hits www.uv.es  
Los datos se pueden cargar uno a uno, a través del formulario, o se pueden cargar masivamente a partir de un fichero CSV (texto con campos separados por ",") desde la máquina del propietario de la base de datos.
Les dades es poden carregar d'una en una, a través del formulari, o es poden carregar massivament a partir d'un fitxer CSV (text amb camps separats per ",") des de la màquina del propietari de la base de dades.
  3 Treffer blogs.cccb.org  
No me imagino un festival de dos días, me gusta trabajar o pulir los pequeños detalles, los que uno a simple vista no percibe, aunque confieso que me hace especial ilusión imaginar cómo podría llegar a ser la edición 2018, en la que estaríamos cumpliendo diez años.
No m’imagino un festival de dos dies, m’agrada treballar o polir els petits detalls, els que a primer cop d’ull no es perceben, encara que confesso que em fa una il·lusió especial imaginar com podria arribar a ser l’edició 2018, en què faríem deu anys.
  8 Hits www.molnar-banyai.hu  
Usted puede cargar con cubos de agua cuando haga el cambio parcial de agua, raspar las algas de los cristales por dentro con los brazos mojados, coger los miles de caracoles uno a uno, etc. Pero existen unas herramientas verdaderamente útiles que queremos presentarle:
You can, of course, drag a water bucket for a partial water change, scratch out the algae inside from the glass panes with wet arms, individually collect snails by the thousands etc. But there are really useful aids which we would like to introduce to you:
Vous pouvez naturellement transporter l'eau dans un seau pour faire un changement d'eau partiel, vous mouillez les bras et gratter les algues de l'intérieur sur les vitres, ramasser un à un des milliers d'escargots, etc. Mais il existe des accessoires vraiment utiles que nous aimerions vous présenter :
Sie können natürlich auch Wassereimer bei einem Teilwasserwechsel schleppen, mit nassen Armen die Algen von innen von den Scheiben kratzen, Schnecken zu tausenden einzeln einsammeln usw. Aber es gibt richtig nützliche Hilfsmittel, die wir Ihnen gerne vorstellen möchten:
Ovviamente puoi trascinare un secchio d’acqua per un cambio parziale dell’acqua, grattar via le alghe sull'interno dei vetri con le braccia a mollo, raccogliere le migliaia di lumache presenti una ad una ecc. Ma ci sono degli accessori davvero utili che ti vorremmo presentare:
You can, of course, drag a water bucket for a partial water change, scratch out the algae inside from the glass panes with wet arms, individually collect snails by the thousands etc. But there are really useful aids which we would like to introduce to you:
Вы, конечно, можете таскать ведра для частичной подмены воды, оттирать водоросли со стекол аквариума мокрыми руками, собирать тысячи улиток по одной, и т.д. Но мы хотели бы предложить вам действительно полезные инструменты:
You can, of course, drag a water bucket for a partial water change, scratch out the algae inside from the glass panes with wet arms, individually collect snails by the thousands etc. But there are really useful aids which we would like to introduce to you:
  6 Treffer www.interpatagonia.com  
Así, uno a uno fuimos encontrando distintos tipos de animales prehistóricos en su propio ambiente. Cada figura había sido realizada respetando el tamaño y características originales. En eso se apoya este parque temático.
Thus, one at a time, we found various kinds of prehistoric animals in their own environment. Each figure had been made according to their life-size and original features. That is what the theme park is based on. The sculptures were assembled by well-known replica specialists in the Province of Neuquén. It may be said that they are true plastic artists with scientific knowledge and that they have built these pieces to scale.
  www.kymenjatelautakunta.fi  
Compuesto por gente de más edad. Bien pueden vestirse cada uno a su manera, aunque en los últimos años se tiende a una uniformidad en los trajes, en los que no falta el componente colorista. Acostumbran a cantar canciones picantes y burlescas.
“Coro de vellos”. Composto por xente de máis idade. Ben poden vestirse cada un á súa maneira, ainda que nos últimos anos téndese a unha uniformidade nos traxes, nos que non falta o compoñente colorista. Adoitan cantar cancións picantes e burlescas.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow