|
Amestec de fasole mixtă, carne și umplutură de legume - Raportul adecvat între varza de fasole și cea vegetală pentru carnea de vită este de 2 la 1 . Acest tip de umplere este deosebit de popular în Olanda.
|
|
Mixed bean sprout, meat, and vegetable filling─The proper ratio of bean sprout and vegetable to beef is 2 to 1. This type of filling is especially popular in Holland.
|
|
Garniture mélangée de germes de haricot, de viande et de légumes─Le rapport approprié entre germes de soja et légume et bœuf est de 2 pour 1 . Ce type de remplissage est particulièrement populaire en Hollande.
|
|
Gemischte Sojasprossen, Fleisch und Gemüsefüllung Das richtige Verhältnis von Sojasprossen und Gemüse zu Rindfleisch ist 2 zu 1 . Diese Art der Füllung ist besonders in Holland beliebt.
|
|
Brotes mixtos de frijoles, carne y relleno de vegetales─La proporción adecuada de brotes de frijoles y vegetales a la carne de res es de 2 a 1 . Este tipo de relleno es especialmente popular en Holanda.
|
|
Germoglio di fagioli misti, carne e ripieno di verdure - Il rapporto corretto tra germogli di fagioli e verdure con manzo è 2 a 1 . Questo tipo di riempimento è particolarmente popolare in Olanda.
|
|
Broto de feijão misto, carne e recheio de legumes - A proporção adequada de broto de feijão e vegetal para carne é de 2 para 1 . Este tipo de enchimento é especialmente popular na Holanda.
|
|
تنبت الفاصوليا المختلطة واللحوم والخضروات. تبلغ النسبة المناسبة من برعم الحبة والخضراوات إلى اللحم البقري من 2 إلى 1 . هذا النوع من التعبئة يحظى بشعبية خاصة في هولندا.
|
|
Gemengde tauge, vlees en plantaardige vulling. De juiste verhouding van taugé en groente tot rundvlees is 2 tegen 1 . Dit type vulling is vooral populair in Nederland.
|
|
نمک مخلوط لوبیا، گوشت و پرورش گیاهی. نسبت مناسب تخم ها و سبزیجات لوبیا به گوشت گاو 2 تا 1 است . این نوع پر کردن به ویژه در هلند بسیار محبوب است.
|
|
Blandet bønnespirer, kød og vegetabilsk fyldning - Det rette forhold mellem bønnespirer og grøntsager til oksekød er 2 til 1 . Denne type fyldning er især populær i Holland.
|
|
Segaala, kapsas, liha ja köögiviljade täidis. Suhkrupeedi ja köögiviljade nõuetekohane suhe veiselihale on 2-1. Selline täitmine on eriti populaarne Hollandis.
|
|
मिश्रित बीन अंकुरित, मांस, और सब्जी भरना बीन अंकुरित और सब्जी के गोमांस का उचित अनुपात 2 से 1 है । इस प्रकार का भरना हॉलैंड में विशेष रूप से लोकप्रिय है।
|
|
Campuran taoge, daging, dan sayur-sayuran mengisi- rasio yang tepat dari tauge dan sayuran untuk daging sapi adalah 2 banding 1 . Jenis pengisian ini sangat populer di Belanda.
|
|
Zmiešané kyslé klíčky, mäso a rastlinná náplň. Správny pomer fazuľovej výhonky a zeleniny k hovädzím mäsom je 2 až 1 . Tento typ náplne je obzvlášť populárny v Holandsku.
|
|
Blandad bönsfrö, kött och vegetabilisk fyllning - Det rätta förhållandet mellan bönor och grönsaker till nötkött är 2 till 1 . Denna typ av fyllning är särskilt populär i Holland.
|
|
Karışık fasulye filizi, et ve sebze dolumu. Fasulye filizlerinin ve sebzelerin sığır etine uygun oranı 2 ile 1 arasındadır . Bu tip dolgu özellikle Hollanda'da popülerdir.
|
|
Hỗn hợp mầm đậu, thịt và rau điền─ Tỷ lệ thích hợp của mầm đậu và rau để thịt bò là 2-1 . Đây là loại điền là đặc biệt phổ biến ở Hà Lan.
|
|
Jaukta pupiņu asns, gaļa un dārzeņu pildījums. Pareizā pupiņu asnu un dārzeņu attiecība pret liellopu gaļu ir no 2 līdz 1 . Šāda veida uzpilde ir īpaši populāra Holandē.
|
|
Суміш з яблука бобів, м'ясо та овочеве наповнення. Належне співвідношення бобів та овочів до яловичини становить від 2 до 1 . Цей тип наповнення особливо популярний у Голландії.
|
|
Breacadh bean measctha, feoil agus líonadh glasraí. Is é an cóimheas ceart a bhaineann le brú bean agus glasraí le mairteoil ná 2 go 1 . Tá an cineál seo líonadh go háirithe san Ísiltír.
|