zarza – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      278 Ergebnisse   99 Domänen
  www.roccadipierle.com  
Cantan las chicas mientras los piratas las observan, golosos, escondidos tras una zarza.
Canten les noietes mentre els pirates les observen, golafres, amagats rere una atzavara.
  www.gruposalinas.com  
La última visita a Somorrostro del equipo de El Triunfo se produjo en junio de 2004, se acercaron hasta aquí Marcelino Zarza (Responsable de la ONG SEPA) y Tomás Zayas (Presidente de la Asociación de Agricultores El Triunfo).
2004ko ekainean bisitatu eben azkeneko aldiz Somorrostro zentroa ‘El Triunfo’ taldekoek; Marcelino Zarza (SEPA GKEaren arduraduna) eta Tomás Zayas (‘El Triunfo’ Nekazarien Alkarteko Burua) etorri ziran. Bisitaldi honetan egitasmoaren gorabeherak aztertu ebezan eta esparru bereko profesionalen arteko teknika eta metodologiak trukatu ebezan. Gaikuntzarako Zentroaren egitasmoa egiteko eratu zan bisita honetan, gainera, lurraldean egiten diharduen genero azterketea amaitu zan. Azterketa hau izan zan ekintzen protagonista emakumezkoa izango dan hurrengo esku-hartze egitarauaren oinarria. Gaur egun, Eusko Jaurlaritzak onartu dau egitasmo hori eta zentro bat eraikitzen dihardue inguruan, batez ere hango emakumezkoentzat.
  www.cyphysim.com  
Allí, las erupciones de los últimos 100.000 años han dejado amplios campos de áspera lava denominados “malpaíses”. La elevación más alta es con 807 m el Pico de la Zarza, situado en la península de Jandía, en el sur de la isla, donde además se dan los relieves más escarpados.
Fuerteventura ist wie alle Kanaren vulkanischen Ursprungs. Sie ist die älteste der Inseln des Archipels und wurde zum grössten Teil  zwischen 22 und 10 Millonen Jahren vor unserer Zeit aufgebaut, in einer geologischen Zeitspanne, die als Miozän bekannt ist. Es handelt sich also um eine alte Insel, die einmal höher war als heute, aber durch Erosion weitgehend abgetragen und daher relativ flach und eben ist, besonders im Vergleich zu den jungen, gebirgigen westlichen Kanaren. Auch auf Fuerteventura hat aber durch neuere Ausbrüche, die fast bis in unsere Zeit hineinreichen, eine gewisse Verjüngung  stattgefunden, welche aber nur die mittleren und nördlichen Teile der Insel betrifft, wo Vulkanausbrüche in den letzten 100.000 Jahren ausgedehnte Lavafelder hinterlassen haben, die als “Malpaís” (“Schlechtes Land”) bezeichnet werden. Der höchste Berg ist mit 807 m der Pico de la Zarza, im Süden auf der Halbinseln Jandía gelegen.
  www.innerpeaceday.org  
En noviembre la exposición fue trasladada a las Salas Kutxa Boulevard de San Sebastián, con sus series "Santas Faces", "Zarza ardiendo", "Espacios para una aparición" y "Horizontes", constatando su espíritu netamente religioso.
2011ko maiatzean ospatutako II. Arantzazu Eguna artista honen omenezkoa izan zen. Jardunaldia bere lanari buruzko hitzaldi batek, atzera begirako erakusketa batek eta beirateetarako bisita batek osatu zuten. Azaroan erakusketa Donostiako Kutxa Boulevard Aretoetara eraman zen, "Santas Faces", "Zarza ardiendo", "Espacios para una aparición" eta "Horizontes" serieekin, bere izaera erabat erlijiozkoa agerian utziz. Arantzazu aldizkariak ere bat egin zuen omenaldiarekin, monografiko bat argitaratuta.
  3 Treffer www.aie.es  
España • Zarza de Granadilla
Espagne • Zarza de Granadilla
Espanha • Zarza de Granadilla
Spanje • Zarza de Granadilla
Spanien • Zarza de Granadilla
  2 Treffer cute.finna.fi  
Ainhoa, 21 años,español/a, actualmente en Santa Cruz de la Zarza, Toledo, España busca trabajo de Au Pair & Niñera
Ainhoa, 21 year Student from Santa Cruz de la Zarza, Toledo, Spain searching for a Au Pair & Nanny job in Ireland, United Kingdom
Ainhoa, 21 ans, Espagnole Santa Cruz de la Zarza, Toledo Espagnecherche travail comme Au Pair & nounou
Ainhoa, ein 21 jähriges spanisches Au Pair & Nanny zurzeit in Santa Cruz de la Zarza, Spanien, sucht einen Job in Irland, England GB
Ainhoa, di anni 21,Spagnolo/a, attualmente in Santa Cruz de la Zarza, Toledo, Spagna cerca lavoro come Au Pair & Babysitter
Ainhoa, 21 anos,espanhol, atualmente em Santa Cruz de la Zarza, Toledo, Espanha busca trabalho de Au Pair & Babá
Zatrudnij Ainhoa, ( 21 lat, studentka) Hiszpańska Au Pair & Niania z Santa Cruz de la Zarza/Toledo, Hiszpania która poszukuje pracy w Irlandia, Wielka Brytania jako Au Pair & Niania
  2 Treffer books.google.com.uy  
Fasnia 1 - Ruta Circular de La Zarza
PR-TF 86 Villa de Arico - Cumbre de Arico
Fasnia 2 - Circular Las Eras del Trillo en Los Cazadores
  www.cleanhomessell.com  
También se encuentran presentes una gran cantidad de espinosas como la zarza (Rubus ulmifolius) o el rosal silvestre (Rosa canina) y otras especies de crecimiento trepador como la zarzaparrilla (Smilax aspera).
The shrub layer contains species such as white honeysuckle (Lonicera biflora), oleander (Nerium oleander), elderberry (Sambucus nigra) and redoul (Coriaria myrtifolia). There are also a large number of thorn bushes such as Elmleaf blackberry (Rubus ulmifolius) and the dog rose (Rosa canina), as well as creepers such as bindweed (Smilax aspera).
  grupoecofractal.com  
Junto con Varali Bollywood y el Mercado del Clot , el Eix Clot organizó El Clot a todo color , una fiesta llena de exotismo y la energía de las danzas de Varali Bollywood , Din Tak , Barcelona Kathak Project y Sara Zarza ( CEM Bac de Roda ) que bailaron bollywood , bhangra , kathak y danzas del sur de India .
Juntament amb Varali Bollywood i el Mercat del Clot, l’Eix Clot va organitzar El Clot a tot color, una festa plena de l'exotisme i l'energia de les danses de Varali Bollywood, Din Tak, Barcelona Kathak Project y Sara Zarza (CEM Bac de Roda) que van ballar bollywood, bhangra, kathak i danses del sud d'Índia.
  2 Treffer miko-hotelservices.com  
Pasamos en medio de los campos, los márgenes se van elevando llenos de zarza e hinojo y cuando el camino empieza a subir, ya tenemos otra vez bosque de pino con encina. A la derecha podemos ver un gran roble que aprovecha la humedad del torrente.
Passem enmig dels camps, els marges es van elevant plens d’esbarzer i fonoll i així que el camí comença a pujar, ja tenim altra vegada bosc de pi amb alzina. A la dreta podem veure un gros roure que aprofita la humitat del torrent.
  2 Treffer www.serto.com  
M. Carmen Pérez, alumna de ADE. Mentor: Miguel Ángel Zarza, director de Planificación, Consolidación e Información en Suez Spain (Grupo Agbar).
Maria Carmen Pérez, ADE student. Mentor: Miguel Ángel Zarza, planning, consolidation and reporting director at Suez Spain (Grupo Agbar).
M. Carmen Pérez, alumna d’ADE. Mentor: Miguel Ángel Zarza, director de Planificació, Consolidació i Informació a Suez Spain (Grup Agbar).
  2 Treffer www.ie.edu  
Clara Zarza
Faculty
  www.whocares.co.th  
autor: José Carlos Sisto García de Veas: Diseño Mercedes de la Zarza
Author: José Carlos Sisto García de Veas: Diseño Mercedes de la Zarza
  2 Treffer www.christiananswers.net  
Se le apareció el Angel de Jehová en una llama de fuego en medio de una zarza, pero la zarza no se consumió.
De engel van de Heer verscheen aan Mozes in een vuurvlam vanuit een struik, maar de struik verbrandde niet.
  25 Treffer www.cames-grosshandel.de  
Términos: Astigarraga Gipuzkoa paraje verde monte murete piedra zarza resto molino Mazkarrene.
Termes: Astigarraga Gipuzkoa paraje verde monte murete piedra zarza resto molino Mazkarrene.
hitzak: Astigarraga Gipuzkoa leku berde mendi horma harri sasi aztarna errota Mazkarrene.
  5 Treffer www.hepy.ro  
Parque Cultural La Zarza
Kulturpark La Zarza
  de.interglot.com  
Cómo siendo entregarse entrego amuleto decidir decidirse rulo bronca bronce encogido zarza mora tirar refugiarse tiro refugio devastar devastado agradar chocho inútil inútiles flotar tostar deshidratarse deshidratar abrasar abrasado cohete refugios cargar cargo carga cargas sílice tío hermanastro hermanastra disfrutar estiramiento molusco implacable guiones irreconciliable tragar trago función tarea funcionar
mobilization reimburse reimbursement equity vacillate vacillating hand-me-down fatal semantics varicose map inhibit proceed shrew empty down vest validity recreation re-creation bus virtually virtual restless unrest establish abduction effect effective vestibule deal patience suffer sorrow remembrance intend what bonkers line decide decided tile-clay quit stink whittle affect affected gab foremost viscera handsome ruin ruins department breastfeed visualize Holland want wanted mule sovereign pike sort village happy greeting kin deer rick chart fellow occur crop pentecost Pentecost resentful bumper overwhelm overwhelmed pervert embarrass embarrassed sound gilt bulk taw numb analyse Sagittarius damn sophisticated barn fudge candy tar crook beautiful rot display displayed skyscraper pack critical stow passage-money legend stowaway blade because step emphasise litigation improve deserve listen listener acquire breast swing imprudence study suggest pin PIN gross fulfill simpleton go gone boulevard fortnightly grit be imply implication intricacy switch complexity expandable polystyrene discard baggage procurement gun man MAN debt guidance cream wicked wick park toy-pistol desk despite drawing-pin flu threaten complete hand gaming pigtail pig-tail hassle-free bent vast greedy band grave pet manoeuvre lie lay troublemaker bill chord ingenuity remark remarkable reveal pass spit execute executable push profound profoundly know maintain rock card rubber creature creatures silly fantastic startle stretch Stretch blind blinder
  11 Treffer www.pep-muenchen.de  
Mientras Moisés fue amonestado por una zarza ardiente, y David por un profeta, Pedro fue amonestado por el Espíritu Santo. El Espíritu Santo llevó a Pedro a recordar lo que Cristo le dijo: “Pedro se acordó de las palabras de Jesús, que le había dicho: antes que cante el gallo, me negarás tres veces. Y saliendo fuera, lloró amargamente.” (26:75).
While Moses was apprehended by a burning bush, and David by a prophet, Peter was apprehended by the Holy Ghost. The Holy Spirit brought to Peter's remembrance what Christ had said: "Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out and wept bitterly" (26:75).
Mentre Mosè fu fermato da un pruno ardente e Davide da un profeta, Pietro fu fermato dallo Spirito Santo. Egli portò alla memoria di Pietro ciò che Cristo aveva detto: “Pietro si ricordò delle parole di Gesù che gli aveva dette: «Prima che il gallo canti, tu mi rinnegherai tre volte». E, andato fuori, pianse amaramente.” (Matteo 26:75).
Terwyl Moses aangekeer was deur ‘n brandende bos, en Dawid deur ‘n profeet, was Petrus deur die Heilige Gees aangekeer. Die Heilige Gees het Petrus herinner aan wat Christus gesê het: “En Petrus het die woord van Jesus onthou van Hy vir hom gesê het: Voor die haan kraai, sal jy My drie maal verloën. En hy het uitgegaan en bitterlik geween" (Matthéüs 26:75).
Ja niin kuin Mooses sai ymmärryksen palavan pensaan kautta ja Daavid profeetan kautta, Pietari sai ymmärryksen Pyhän Hengen kautta. Pyhä Henki toi Pietarin mieleen Kristuksen sanat: "Niin Pietari muisti Jeesuksen sanat, jotka hän oli sanonut: Ennenkuin kukko laulaa, sinä kolmesti minut kiellät. Ja hän meni ulos ja itki katkerasti" (26:75).
Az ördög valószínűleg kárörömmel figyelte Péter bukását, és ordított, "meg vagy, most már az enyém vagy!" De Isten nem adta fel a tulajdonjogot. Megtartotta Pétert és igy kiáltott vissza, "Nem ördög, ő az én tulajdonom. Csak figyelj, hogy mit teszek vele."
Podczas, gdy Mojżesz stanął twarzą w twarz przed gorejącym krzewem, a Dawid przed prorokiem, Piotr został skonfrontowany przez Ducha Świętego. Duch Święty przypomniał mu, co powiedział mu Chrystus: “I wspomniał Piotr na słowa Jezusa, który powiedział: Zanim kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz. I wyszedłszy gorzko zapłakał” (Mt 26:75).
  ardhindie.com  
Cuenta la tradición que la imagen del Salvador fue hallada en el mar. El acceso a la cumbre, debido al espeso bosque de encina cantábrica y zarza, se realiza rodeando el monte en corta pero empinada ascensión.
Tontorrera iristeko bidea arte kantabriarrez osatutako oihan trinkoz eta sasiz beteta dagoenez, mendia inguratuz igo behar da ermitara. Ibilbidea motza da baina igoera aldapatsua du.
  www.hoteltaloro.com  
Otras fuentes explican que es posible que la "Menorá" sea además una representación simbólica de la zarza ardiente inicialmente percibida por Moisés en el monte Sinaí.
Other sources explain that it is possible that the "menorah" is also a symbolic representation of the burning bush initially perceived by Moses on Mount Sinai.
Andere Quellen erklären, dass es möglich ist, dass die „Menora“ ist auch eine symbolische Darstellung des brennenden Dornbusch zunächst wahrgenommen von Moses auf dem Berg Sinai.
  compmusic.upf.edu  
El segundo premio correspondió al proyecto A cuadros presentado por Rodrigo Zarza Rioja destacado por la imagen de los alzados y secuencia de las secciones.
Second prize went to the project A cuadros (checks) submitted by Rodrigo Zarza Rioja, outstanding for the image of the elevations and sequence of the sections.
  www.donjamon.cat  
Por ejemplo, yo sé cómo aparece el arcoíris o cómo hacer polvo picoso (con algo de zarza).
I've watched over Maya since she was born. Nature is full of surprises and mysteries and I help Maya to understand them.
  3 Treffer buses.costasur.com  
Zarza de Montánchez Madrid autobus
Coaches Villarino Madrid
  kelteks.com  
La Chiquita, Estuario de río Esmeraldas, Estuario de Río Muisne, El Pambilar, Isla Corazón y Fragatas, Marino Costera Pacoche, El Zarza, Manglares El Morro, Isla Santa Clara, Pasochoa.
La Chiquita, Esmeraldas Estuary, Rio Muisne Estuary, El Pambilar, Corazon and Fragatas Island, Coastal Marine, Pacoche, El Zarza, El Morro Mangroves, Santa Clara Island, Pasochoa.
  www.stagemobil.de  
Altura maxima: 807 m - Pico de la Zarza, del Ingeniero o de Jandía.
• Hauteur maximale: 807 m - Pico de la Zarza, del Ingeniero ou Jandía.
Grösster Berg: 807 m - Pico de la Zarza, del Ingeniero o de Jandía.
• Maximale hoogte: 807 m - Pico de la Zarza, del Ingeniero of Jandía.
  jacobscreek.rezdy.com  
M. Carmen Pérez, alumna de ADE. Mentor: Miguel Ángel Zarza,
Adrián Pérez, Journalism student. Mentor: Alfonso Rodés, CEO Havas Media Group.
M. Carmen Pérez, alumna d’ADE. Mentor: Miguel Ángel Zarza,
  4 Treffer www.virtualuffizi.com  
Zarza ardiente
主页
  www.secty-electronics.de  
Zarza de montaña espontánea, se cultivaba la frambuesa en la edad media en los jardines franceses. En la actualidad, la principal producción europea está ubicada en Serbia, y la llevan a cabo pequeñas explotaciones en las que la cosecha se realiza a mano.
Die wildwachsende Gebirgspflanze wird seit dem Mittelalter in den Gärten Frankreichs kultiviert. Heute liegt das europäische Hauptproduktionsgebiet in Serbien, wo in kleinen Strukturen die Früchte von Hand geerntet werden.
  www.ovostar.global  
The Chocolate Block – Sudáfrica – Un vino vintage, exótico y dinámico con toque metálico intenso, en paralelo a un fondo de pasas, moras, clavos y notas florales. Sabor en boca potente, con un tanino firme y maduro con sabor a ciruela, zarza y tapenade de aceitunas.
The Chocolate Block – South Africa – An exotic and vibrant vintage with an iron edge running alongside the inky core of prunes, mulberries, cloves and boasting floral notes. Firm ripe tannins on the palate covered by plums, blackberries and olive tapenade. Textured, composed and seamless in style.
  mpalothia.net  
La elevación más alta de Fuerteventura es el Pico de la Zarza, con una altitud de 807 metros, situado en la Península de Jandía, en la zona sur de la isla. Al noreste, a poco menos de 2 km de distancia, se encuentra un pequeño islote, la isla de Lobos, perteneciente a Fuerteventura, con una superficie de 4,58 km².
The highest elevation of Fuerteventura is the Pico de la Zarza, with an altitude of 807 meters, located in the Peninsula of Jandía, in the south of the island. In the northeast, a little less than 2 km away, there is a small islet of 4.58 km² – the island of Lobos that belongs to Fuerteventura.
  www.androidpit.de  
Emilio Zarza Alcaraz
0 blog entries
  2 Treffer mariscalstore.com  
El plan maestro reporta 188 especies de aves, 90 especies de lepidópteros y 17 especies de anfibios (CONAP, 1999). Aunque existen pocos registros sistemáticos de mamíferos, el área alberga al menos 40 especies (Zarza y Pérez, 2000).
The biodiversity of Laguna del Tigre has not been sufficiently researched and there is very scant information about the status of most of the species that dwell within. The master plan has reported 188 bird species, 90 butterfly species, and 17 amphibian species (CONAP, 1999). The very few available systematic mammal records reveal that the area is populated by at least 40 species (Zarza and Pérez, 2000). Mammals reported in Laguna del Tigre include jaguar (
  www.mag.de  
Señora de las Viñas por los campos de Montilla. Como cada año, la comitiva de caballistas, amazonas, carretas, coches de caballos y carrozas, presidida por la imagen de la Virgen, se dirige por el camino de la Zarza hasta el paraje de Cañalerma.
‘La Merced’ place is the starting point for hundred of neighbours accompanying Nuestra Señora de las Viñas. As every year, the procession of horse-drivers, amazonas and floats headed by the image of the virgin goes through ‘la zarza’ path  to the ‘Cañalerma’ spot. Once there, hundred of people take part at the pilgrimage, reunited with their family and friends.
  www.hopital-pette.ch  
—Erráis también en esto, porque ignoráis las Escrituras y el poder de Dios, 25 porque cuando resuciten de los muertos, ni se casarán ni se darán en casamiento, sino que serán como los ángeles que están en los cielos. 26 Pero respecto a que los muertos resucitan, ¿no habéis leído en el libro de Moisés cómo le habló Dios en la zarza, diciendo: “Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob”?
24Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God? 25When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven. 26Now about the dead rising—have you not read in the book of Moses, in the account of the bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? 27He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!"
  2 Treffer www.audiquattroskicup.com  
En la dirección de fotografía cuento con Pepe Riera, un veterano del cine cubano que ha interactuado también con realizadores relativamente jóvenes. En la dirección de arte está Rafael Zarza, que me cautivó con sus dibujos de naves, oficinas y objetos diversos.
In photography, I have Pepe Riera, a veteran of the Cuban cinema, who has also interacted with relatively young filmmakers. The art direction is by Rafael Zarza, that captivated me with his drawings of buildings, offices and various objects. Also part of the team are other colleagues who participated in Vinci, as the assistant director Olga, producer Grisel Gonzalez and Argentine musician Osvaldo Montes. So I like working with people I already know and with which there is chemistry. What about the actors? In the leading roles are Carlos Gonzalvo and Dailenys Fuentes, and Hector Noas, as an antagonist. Among the supporting actors are Manuel Romero, Carlos Masola, Omar Franco and Edith Masola.
  www.sentix.de  
La catedral consta de tres capillas. Dos por el lado norte – en nombre de la Madre de Dios "Zarza Ardiente" y del icono "Fuente de Vida", así como de la capilla que ocupa todo el primer piso, creada en honor a la Presentación del Señor.
La cathédrale se compose de trois chapelles. Deux chapelles de Nord sont dédiées à l’icône de la Vierge "Buisson Ardent" et à l’icône "La source donnant le jour" ainsi que la chapelle dédiée à la Présentation de l’Enfant Jésus qui occupe tout le premier étage. La cathédrale des Apôtres Pierre et Paul est située au deuxième étage.
В итоге появился этот двухэтажный бесстолпный храм высотой 52 метра. Причем 38 метров – высота только одного купола (для сравнения: центральный неф собора Парижской Богоматери имеет высоту 35 метров). Почти так же велика колокольня – 49 метров. Если смотреть на нее снизу с близкого расстояния, то она напоминает расписной терем. На предпоследнем ярусе в конце XIX века были установлены часы мастера Петра Климова.
  modoboa.org  
Hombre, la zarza, España
Man, la zarza, Spain
  febetra.be  
C/ LA ZARZA Nº3, Granadilla de Abona, 38611, Spain
CL Las Rocas, 1, Granadilla de Abona, 38618, Spain
  www.hotelfarojandia.com  
Asimismo, podrá alquilar un jeep y explorar el paisaje único de la asombrosa península de Jandía, reservar un paseo en catamarán para visitar la línea de costa y hacer un viaje al increíble Pico de la Zarza, el más alto de la isla, toda una visita obligada para los grupos amantes de la naturaleza y turistas en general.
Faites quelques parties sur le parcours voisin du Jandía Golf et profitez des tarifs spéciaux que cet hôtel 4 étoiles vous propose. Louez une jeep et explorez le paysage unique de l’incroyable péninsule Jandía, réservez une excursion en catamaran le long de la côte et visitez le Pico de la Zarza à couper le souffle. Avec le pic le plus haut de l’île, le Pico de la Zarza doit être visité par les groupes fans de nature pour ses randonnées et ses vues panoramiques uniques de la Playa de Cofete, vue d’en haut.
Spielen Sie ein paar Runden auf dem nahegelegenen Golfplatz Jandía und nutzen Sie die Sonderkonditionen, die dieses 4-Sterne-Hotel bezüglich der Green Fees anbietet. Mieten Sie sich einen Jeep und erkunden Sie die einzigartige Landschaft der umwerfenden Halbinsel Jandía, buchen Sie eine Katamaran-Tour an der Küste entlang und unternehmen Sie einen Ausflug zum atemberaubenden Pico de la Zarza. Ein Besuch des Pico de la Zarza, des Berges mit dem höchsten Gipfel auf der Insel, ist aufgrund der einmaligen Wanderung und dem umwerfenden Panoramablick auf den Playa de Cofete von oben ein Muss für alle naturbegeisterten Gruppen und Touristen.
Concedetevi qualche round di golf presso il vicino Jandía Golf e approfittate degli speciali green fee offerti da questo hotel 4 stelle. Affittate una jeep per esplorare il paesaggio davvero unico dell’incantevole penisola di Jandía, prenotate un tour in catamarano lungo il litorale oppure regalatevi una gita per scoprire Pico de la Zarza, una cima davvero mozzafiato. Qui si trova il punto più alto dell’isola ed è un must per gli amanti della natura e per tutti i turisti che vogliono vivere un’esperienza di quelle che si fanno una volta nella vita e per godere dall’alto di viste panoramiche su Playa de Cofete davvero stupefacenti.
Dispute alguns jogos no campo de golfe vizinho, Jandía Golf, e beneficie dos descontos nos green fees oferecidos por este hotel de 4 estrelas. Alugue um jipe e explore a paisagem única da península de Jandía, marque um passeio de catamarã ao longo da costa e visite o imponente Pico de la Zarza. Abrangendo o ponto mais elevado da ilha, a visita ao Pico de la Zarza é obrigatória para os grupos apaixonados pela natureza graças aos seus percursos singulares e às fantásticas vistas panorâmicas da Playa de Cofete.
Loop een paar rondes op de nabijgelegen Jandía Golfbaan en maak gebruik van de speciale toegangstarieven voor de green die door dit 4-sterrenhotel genereus geboden worden. Huur een jeep en ontdek het unieke landschap van het adembenemende schiereiland Jandía. Boek een catamarantocht langs de kustlijn en maak een ritje naar het adembenemende Pico de la Zarza. Met de hoogste piek op het eiland, is een bezoek aan Pico de la Zarza een must voor natuurliefhebbende groepen en sightseers, vanwege de prachtige wandelingen en het duizelingwekkende panoramische uitzicht op Playa de Cofete vanuit de hoogte.
Pelatkaa pari kierrosta läheisellä Jandían golfkentällä ja käyttäkää erikois green fee-maksuja jotka tämä neljän tähden hotelli anteliaasti tarjoaa. Vuokratkaa jeeppi ja tutkikaa erinomaisen Jandían niemimaan hyvin ainutlaatuista maisemaa, varatkaa katamaraani retki rannikkoa pitkin ja tehkää retki henkeäsalpaavaan Pico de la Zarzaan. Pitäen hallussaan saaren korkeimman huipun, käynti Pico de la Zarzalla on pakollinen luonnosta pitäville ja kiertokävijöille johtuen sen kerran elämässä vaelluksesta ja häikäisevistä panoraama näköaloista alapuolelta yli Playa de Cofeten.
Spill noen runder på den nærliggende golfbanen Jandía og ta i bruk de spesielle rabattene som dette 4-stjerners hotellet så sjenerøst tilbyr. Leie en jeep og utforske det helt unike landskapet på den fantastiske Jandía-halvøya, bestille en katamarantur langs kysten og ta en tur til fantastiske Pico de la Zarza. På den høyeste toppen på øya er et besøk til Pico de la Zarza et must for naturelskende grupper, og turister for en "gang-i-liv-tur" og vakker utsikt over Playa de Cofete ovenfra.
Пройдите несколько раундов на близлежащем гольф-поле Jandía Golf и воспользуйтесь специальными тарифами на грин-фи, которые этот 4-звездочный отель щедро предлагает своим гостям. Возьмите напрокат джип и поезжайте знакомиться с уникальными пейзажами впечатляющего полуострова Хандия, закажите экскурсию на катамаране вдоль берега и отправьтесь на захватывающую дух вершину Пико-де-ла-Сарса, самую высокую точку острова. Пико-де-ла-Сарса должны непременно посетить любители природы и все, кто интересуется достопримечательностями Фуэртевентуры: во время прогулки вы увидите уникальные пейзажи, которые можно встретить только раз в жизни, а также сможете полюбоваться с высоты великолепными панорамными видами на пляж Плайя-де-Кофете.
  destinia.mx  
Zarza de Alange
Hotel Rural El Arriero
  www.eastspring.com  
Zarza (Rubus spinosa)
Otabera arrunta (Genisca hispanica)
  bertan.gipuzkoakultura.net  
Así, disponemos de abundantes granos calcinados de cereales como la espelta, la cebada -vestida y desnuda- y el panizo, también de legumbres como el haba y el guisante. A todas estas plantas se les asocian otras de tipo silvestre como la avena loca, el bromo, el llantén y la zarza.
But the best evidence of arable farming practices comes from the actual crops grown at the time. Large amounts of burnt grain have been found from cereals such as spelt, barley - husked and naked - and millet, as well as pulses such as peas and broad beans. These plants were combined with wild species, such as wild oats, brome grass, plantain and brambles. The grain found at Intxur came from inside dwellings dating from between 2,260±80 and 2,070±80 years ago.
Mais le document le plus direct de la pratique de l'agriculture est celui formé par les propres espèces végétales cultivées à cette époque. Ainsi, nous disposons d'abondants grains calcinés de céréales comme l'épeautre, l'orge -vêtue et nue - et le panic, également de légumes secs comme le pois chiche et le petit pois. A toutes ces plantes, sont associées d'autres, de type sauvage, comme la folle avoine, le brome, le plantain et la ronce. Les restes de grains recueillis dans le village d'Intxur ont été localisés à l'intérieur d'habitations datées entre 2.260±80 et 2.070±80 BP.
Baina nekazaritzaren praktikari buruzko dokumenturik zuzenena une horietan landutako espezieek berek eskainia da. Izan ere, kiskalitako zereal-ale ugari ditugu, esate baterako gari (espelta), garagar -azaldun zein gabe- eta artatxikiarenak, eta baita lekale espezieenak ere, hala nola baba eta ilarrarenak. Landare hauei guztiei beste basalandare batzuk lotzen zaizkie, tartean direlarik olo gaiztoa, larre-oloa, plantaina eta laharra. Intxurreko herrian jasotako ale-hondarrak duela 2260±80 eta 2070±80 urteen artean datatutako etxebizitzen barruan aurkitu ziren.
  2 Treffer blogs.kent.ac.uk  
• Dios, ¿cómo te llamas? Es la pregunta que le hace Moisés a Dios ante la zarza ardiente (Éxodo 3, 1-8, 13-15). Dios es el tema central de nuestros días, el tema central de la liturgia de hoy (3er. Domingo de Cuaresma).
By Sarah-Leah Pimentel, South Africa • It’s been ten months since about 5,000 representatives (and thousands more who were watching at home) of the International Schoenstatt Family gathered in the Paul VI Hall in the Vatican for an unforgettable encounter with Pope Francis. The audience was more than just the final big event of the two-week celebrations of the 100th anniversary of the Schoenstatt Movement and the Covenant of Love in a small shrine in Germany. Fr. José Maria Garcia, in the introduction to the book containing Pope Francis’ messageRead More
VENEZUELA, von Maria Fischer • Drei Monate vor Weihnachten gehen meine Gedanken zurück zu einer Weihnachtskarte, die ich letztes Jahr bekommen habe. Über dem Stall von Bethlehem ein Stern, dabei das aus den Google-Karten bekannte Zeichen und der Text, den mir so oft mein Navi sagt: Sie haben ihr Ziel erreicht. Ich denke an diese Weihnachtskarte beim Anblick der Fotos und der Dankeszeilen für die Ankunft von zwei Bildern der Pilgernden Gottesmutter in Venezuela. Sie hat ihr Ziel erreicht nach einer wochenlangen Odyssee per Post, am 21. September, genau inWeiterlesen
  www.cantalamessa.org  
Jesús se pronuncia sobre dos cosas: sobre la forma y sobre el hecho de la resurrección. En cuanto al hecho de que habrá una resurrección de los muertos, Jesús recuerda el episodio de la zarza ardiente donde Dios se proclama «Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob».
Without shifting away from the Mosaic law, the ground chosen by his adversaries, Jesus reveals in a few words first the error of the Sadducees and then corrects it; next, he gives the most profound and most convincing foundation for faith in the resurrection. Jesus gives his opinion about two things: the manner and the fact of resurrection. As for the fact that there will be a resurrection of the dead, Jesus recalls the episode of the burning bush when God identifies himself as “the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” If God identifies himself as “the God of Abraham, Isaac, and Jacob” when these three men have been dead for generations and if, in addition, “God is the God of the living and not of the dead,” then it means that Abraham, Isaac, and Jacob are alive somewhere!
Sans s’écarter du terrain choisi par les adversaires, en quelques mots, Jésus révèle d’abord où est l’erreur des sadducéens et la corrige, puis il donne à la foi en sa résurrection son fondement le plus profond et le plus convaincant. Jésus se prononce sur deux choses: sur la manière et sur le fait de la résurrection. Quant au fait qu’il y aura une résurrection des morts, il rapporte l’épisode du buisson ardent, dans lequel Dieu se proclame « Dieu d’Abraham, Dieu d’Isaac et Dieu de Jacob ». Si Dieu se proclame « Dieu d’Abraham, Dieu d’Isaac et Dieu de Jacob », quand Abraham, Isaac et Jacob sont morts depuis des générations, et si, par ailleurs, « Dieu n’est pas le Dieu des morts mais des vivants », alors cela veut dire qu’Abraham, Isaac et Jacob vivent quelque part et un jour ressusciteront!
Senza discostarsi dal terreno scelto dagli avversari, con poche parole, Gesù dapprima svela dov’è l’errore dei sadducei e lo corregge, poi dà alla fede nella risurrezione la sua fondazione più profonda e più convincente. Gesù si pronuncia su due cose: sul modo e sul fatto della risurrezione. Quanto al fatto che ci sarà una risurrezione dei morti, Gesù ricorda l’episodio del roveto ardente dove Dio si proclama “Dio di Abramo, Dio di Isacco e Dio di Giacobbe”. Se Dio si proclama “Dio di Abramo, di Isacco e di Gia¬cobbe”, quando Abramo, Isacco e Giacobbe sono morti da generazioni, e se, d’altra parte, “Dio è Dio dei vivi e non dei morti”, allora vuol dire che Abramo, Isacco e Giacobbe da qualche parte sono vivi!
  14 Treffer djangogirls.org  
Sinónimos en Español de "moral": zarza
Spanish Synonyms of "moral": zarza
  barcelonareview.com  
y la zarza, el poema
to arrive at the heart of poetry
  4 Treffer tilelight.se  
La palabra “encender” aquí es ta-ba-aru (תְבַעֲרוּ), que es probablemente la fuente hebrea para la palabra española “quemar”. Esta también es la palabra que se usó para describir la zarza ardiente en Éxodo 3: 2.
Das Wort (aus dem englischen „to kindle a fire“) „anzünden“ hier ist ta-ba-aru (תְבַעֲרוּ),   Das wahrscheinlich die hebräische Quelle für das englische Wort „to burn“ (zu brennen) ist. Dies ist auch das Wort welches verwendet wurde, um den brennenden Dornbusch im 2. Mose 3:2 zu beschreiben. Somit ist das Gebot kein Feuer am Sabbat zu entfachen wahrscheinlich das Gebot nicht am Sabbat ein Feuer zu machen.
  8 Treffer www.mmp-capellades.net  
La zarza que persevera
1. L’esbarzer que persevera
  huelva.costasur.com  
C/ La Zarza, local 2
Especialistas em "pescaito frito".
  www.traditionhotel.ru  
Algunos ven, en la decoración que hay en el presbiterio, un símbolo de la zarza ardiente a través de la cual habló Dios a Moisés, pues así como en el pasado Dios habló a Moisés, similarmente, en nuestros tiempos, Dios ha hablado al mundo por medio de santa Sor Faustina, dejándonos el mensaje profético de la Divina Misericordia para la Iglesia y para el mundo entero.
Built according to the design of Witold Cęckiewicz, the basilica, resembles a ship and can be associated with a contemporary “ark of the covenant”, in which everyone who puts their hope in the mercy of God can find salvation. In the chancel behind the large stone altar there is a tabernacle in the shape of the globe with continents outlined on it. The tabernacle is surrounded by a bush tossed by strong winds, symbolizing the modern world or man confused by different currents. The image of Merciful Jesus (by Jan Chrząszcz) stands within the bush above the tabernacle, reminding one that “in the mercy of God the world will find peace and mankind will find happiness” – as the Holy Father John Paul II said. Some people see in the Shrine interior a symbolic representation of the burning bush from which God spoke to Moses. As God spoke to Moses in the past, so in our times God has spoken through St. Sister Faustina, proclaiming the prophetic message of Mercy for the Church and the world. To either side of the chancel, on the walls that form part of the nave, you find facing you on the left the image of Our Lady of Mercy of the Gate of Dawn (by Jan Chrząszcz); and on the right, words spoken by the Holy Father John Paul II in this basilica on 17 August 2002 as a part of the act of entrusting the world to The Divine Mercy.
La Basilica, costruita secondo il progetto di Witold Cęckiewicz, assomiglia come forma ad una nave e viene associata alla contemporanea ”arca dell’alleanza”, in cui trovano la salvezza tutti coloro che ripongono la speranza nella Divina Misericordia. Nel presbiterio dietro il grande altare si trova il tabernacolo sotto forma di globo terrestre con disegnati i continenti, il quale è circondato da un cespuglio in preda a venti molto forti, tutto ciò rappresenta il mondo di oggi oppure l’uomo che è in preda alle varie correnti. In questo cespuglio è immersa l’immagine di Gesù Misericordioso (pennello di Jan Chrząszcz), che ci ricorda che, come disse il Santo Padre Giovanni Paolo II, nella Misericordia il mondo troverà la pace e l’uomo la felicità. Alcuni vedono nell’allestimento del presbiterio il simbolo piuttosto del roveto ardente dal quale Dio una volta parlò a Mosè e così parlò ai giorni nostri a Santa Suor Faustina trasmettendo il messaggio della Misericordia per la Chiesa e per il mondo.
  3 Treffer www.urantia.org  
“Se le apareció el Ángel del Señor en una llama de fuego, que salía de en medio de la zarza.” Ex. 3:2.
“And he set it before them, and he stood by them under the tree while they ate.” Gen 18:8.
  www.newtechlodz.com  
Usted comúnmente oír a alguien le advierte que “otaita amaizi g’ente!” “No juegues con el agua de las vacas! Es decir, si sólo acaba de caminar en el pozo sin el propósito de regar las vacas o sacar agua para el consumo doméstico. También escuchará a alguien diciendo, por ejemplo, que “hariho oyokize obunyatsi bw’ente zangye!”, Que significa, “alguien scotched hierba mis vacas!” Zarza ardiendo es una práctica que ocurre con más frecuencia en el corredor de ganado durante la estación seca.
The ebyanzi are wooden milk containers exclusively used by the Bahima and a few other neighboring cattle keeping peoples of the cattle corridor such as the Banyarwanda. The Bahima have their milk containers made from a very limited number of trees. Omus’sa, omurama, and omurema-mpango, three types of trees: another practical way of conservational exploitation of natural resources among this cattle corridor people. Interestingly, they don’t make these wooden milk containers. It is their cultivator counterparts, the Bairu, who do. They limit the selection and use by attributing metaphysical properties to their special selection, thus: omus’sa, suggests that which “makes one attain healthful looks (okush’sha); omurama, that which infers long life (okuramaara); and omurema-mpango, that which makes people overcome hardships even when those hardships are as tough as an axe. This means that one can never cut any other tree to use for making ekyanzi outside the authorized types. For what would such a tree infer metaphysically? It would thus, require another generation of “naturalists” to suggest other types. Furthermore, the sticks they hold, the slender branches of shrubbery they use to construct their mitomansi (spherical or bulbous huts) and the bihongore by’enyana (huts for the calves) they build, etc are of a limited selection from a whole lot of plant variety, implying avoidance of extensive harvests of vegetal life. This is reliable science for everlasting sustainability.
  4 Treffer ec.jeita.or.jp  
Como en Lourdes y en Fátima a algunos escogidos, también en Medjugorje a multitud de llamados, a los que se les ha dado una experiencia especial del misterio ardiente del amor trinitario, a través del encuentro vivo y personal con la "zarza ardiente" del Corazón Inmaculado, se les ha confiado también un mandato espiritual preciso: ser testigos y portadores del Amor misericordioso del Padre hasta las más oscuras profundidades y heridas de los hombres, para que "cualquier tierra devastada sea llamada Su complacencia" (Is 62,4), que todas las realidades sean redimidas plenamente y resplandezcan con el fulgor pascual los nuevos cielos y la nueva tierra: "Os invito hijitos a llevar la paz donde no hay paz y luz donde hay tiniebla, para que todos los corazones acepten la luz y el camino de la salvación" (Mens.25.02.1995).
Total shedding of self is to do with our baptism, because baptism is dying to oneself, and to sin. St. Peter explained to the first faithful after Pentecost: "Repent, and be baptised in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit" (Acts 2:38). The first Christians prepared for this self-dying through catechesis and with the firm decision to live for God. We, too, must shatter the old man which occupies our mind, heart and will and leave space for the Holy Spirit to act in us. In doing so we open up to the grace of God who offers Himself completely to us.
La Reine de la paix nous appelle avant tout à vivre l'amour qui se sacrifie: " Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à l'amour qui est soumis à Dieu et qui lui plaît. Petits enfants, l'amour accepte tout ce qui est amer et difficile, à cause de Jésus qui est amour. Pour cela priez Dieu, chers enfants, pour qu'il vienne vous aider, mais pas selon vos désirs, mais selon son amour (25.06.1988). " Réconciliez-vous et aidez par vos vies à faire régner la paix sur toute la terre " (25.12.1990). C'est la voie royale des béatitudes évangéliques, tracée par le Christ à toutes les générations des rachetés, que Marie, servante docile de la Parole, avec sa présence de grâce spéciale, désire rendre vivante et lumineuse dans le coeur de ses enfants: " Je veux que vous aimiez tous les hommes de mon amour, les bons comme les méchants. Seulement ainsi l'amour pourra conquérir le monde " (25.06.1988). " Je désire vous rapprocher encore plus de Jésus et de son coeur blessé afin que de vos coeurs se répande une fontaine d'amour envers chaque être humain, aussi bien ceux qui vous haïssent que ceux qui vous méprisent. De cette manière, grâce à l'amour de Jésus, vous serez capables de vaincre toute misère dans ce monde de douleur qui est sans espérance pour ceux qui ne connaissent pas Jésus " (25.11.1991).
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow