veriyi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'421 Results   167 Domains   Page 10
  www.natdental.com  
Bilgi kalıntıları ticari amaçlar için kullanılmayacaktır; ancak, zaman zaman Site’nin önceki Kullanıcılarıyla tekrar irtibata geçme hakkımızı saklı tutarız. Sizinle ilgili elimizde bulunan verilere itirazda bulunma hakkına sahipsiniz ve uygun olduğu hallerde, veriyi sildirebilir, düzelttirebilir, değiştirebilir ya da tamamlatabilirsiniz.
If you have submitted Personally Identifiable Information through the Site, you may be able to review, edit, and control how we use much of this information, by visiting the “My Accounts” webpage. Otherwise, you may be able to access or edit such information by contacting us at webmaster@allisontransmission.com . We may require proof of your identity before we edit or provide you with the requested information. We will use reasonable efforts to supply you with this information and to correct any factual inaccuracies that you identify. Please also contact us at webmaster@allisontransmission.com or if you do not want us to disclose your Personally Identifiable Information to third parties or you want us to delete your Personally Identifiable Information from our databases. Keep in mind, however, that there may be residual information within our databases, access logs and other records, which may or may not contain such information. The residual information will not be used for commercial purposes; however, we reserve the right, from time to time, to re-contact former Users of the Site. We allow you to challenge the data that we hold about you and, where appropriate, you may have the data erased, rectified, amended, or completed.
Si vous avez soumis des Informations personnelles d’identification sur le Site, vous pouvez les consulter, les modifier et contrôler la manière dont un tiers les visionne, en vous rendant sur la page du Site intitulée « My Accounts ». Vous pouvez également nous communiquer votre demande d’accès à ces informations et de modifications à l’adresse webmaster@allisontransmission.com. Nous pouvons vous demander une preuve d’identité avant de vous fournir les informations demandées ou les modifier. Nous ferons notre possible pour vous fournir ces informations et corriger toute inexactitude factuelle que vous avez identifiée. Veuillez aussi nous contacter à l’adressewebmaster@allisontransmission.comsi vous ne voulez pas que l’on divulgue vos Informations personnelles d’identification ou si vous désirez les supprimer de nos bases de données. Rappelez-vous, cependant, qu’il peut demeurer dans nos bases de données des informations résiduelles comme des informations sur les connexions et autres enregistrements, qui peuvent ou non contenir des informations personnelles. Ces informations résiduelles ne seront pas utilisées à des fins commerciales ; toutefois, nous réservons le droit, de temps à autre, de recontacter des anciens Utilisateurs du Site. Nous vous permettons de disputer les données que nous détenons à votre propos et, quand ceci est approprié, vous pouvez demander de les avoir supprimées, rectifiées, modifiées ou complétées.
Wenn Sie personenbezogene Daten über die Website eingereicht haben, können Sie diese überprüfen, bearbeiten und steuern, wie wir die meisten dieser Daten verwenden, indem Sie die Webseite „Meine Konten" besuchen Für den Zugriff auf und die Bearbeitung Ihrer Daten können Sie uns alternativ auch über webmaster@allisontransmission.com kontaktieren. Wir verlangen einen Identitätsnachweis, bevor wir die Daten bearbeiten oder Ihnen die angeforderten Informationen liefern. Wir werden uns nach besten Kräften bemühen, Sie mit diesen Informationen zu versorgen, um sachliche Ungenauigkeiten, die Sie identifiziert haben, zu korrigieren. Kontaktieren Sie uns bitte auch unter webmaster@allisontransmission.com bzw. wenn Sie eine Weitergabe Ihrer Daten durch uns an Dritte nicht weiter wünschen oder wenn wir Ihre Daten aus unserer Datenbank löschen sollen. Beachten Sie jedoch, dass möglicherweise Restinformationen innerhalb unserer Datenbanken, Zugangsprotokolle oder sonstige Unterlagen verbleiben können, die eventuell noch solche Daten enthalten könnten. Die Restdaten werden nicht für kommerzielle Zwecke verwendet, jedoch behalten wir uns das Recht vor, von Zeit zu Zeit mit ehemaligen Benutzern der Website in Kontakt zu treten. Wir bewilligen die Herausgabe Ihrer Daten, die wir über Sie gespeichert haben und gegebenenfalls können diese Daten gelöscht, berichtigt, geändert oder vervollständigt werden.
Si presentó Información de identificación personal a través del Sitio, puede revisar, editar y controlar cómo utilizar la mayoría de esta información al visitar la página web “Mis cuentas”. De lo contrario, puede acceder o editar dicha información al comunicarse con nosotros a webmaster@allisontransmission.com . Podemos requerir prueba de su identidad antes de que editemos o le brindemos la información solicitada. Haremos lo posible por suministrarle esta información y corregir toda imprecisión de hecho que identifique. Comuníquese con nosotros a webmaster@allisontransmission.com si no desea que divulguemos su Información de identificación personal a terceros o si desea que eliminemos su Información de identificación personal de nuestras bases de datos. Sin embargo, tenga en cuenta que puede haber información residual dentro de nuestras bases de datos, registros de acceso y otros registros, que pueden contener dicha información o no. La información residual no será utilizada para fines comerciales; sin embargo nos reservamos el derecho, de vez en cuando, para volver a comunicarnos con Usuarios anteriores del Sitio. Permitimos que objete los datos que retuvimos acerca de usted y, si corresponde, puede hacer que los datos se borren, rectifiquen, enmienden o completen.
Gli utenti che hanno inviato informazioni personali attraverso il Sito, possono visionare, modificare e monitorare l’uso delle informazioni stesse da parte di Allison visitando la pagina “My Accounts”. In caso di difficoltà, si potrà accedere o modificare tali informazioni contattando il Webmaster@allisontransmission.com. In tal caso, Allison richiederà l’identità dell’utente prima di modificare o fornire le informazioni richieste. Sarà fatto ogni sforzo ragionevole per fornire tali informazioni e correggere eventuali inesattezze in esse contenute. Si prega di contattare il Webmaster@allisontransmission.com anche nel caso in cui si desideri prevenire la divulgazione delle proprie informazioni personali a terzi ovvero richiedere la rimozione dei propri dati personali identificabili dalle banche dati di Allison. Si fa comunque presente che esiste sempre la possibilità che informazioni residue rimangano all'interno delle banche, e che log di accesso e altri registri elettronici possano contenere dette informazioni. Informazioni residue non verranno utilizzate per scopi commerciali; Allison si riserva il diritto di contattare gli ex utenti del Sito. Sarà possibile inoltrare reclami in merito a dati raccolti sugli utenti e, laddove permesso, tali dati potranno essere cancellati, rettificati o completati.
Caso tenha enviado as Informações Pessoais Identificáveis através do Site, você poderá revisar, editar e controlar como utilizamos a maior parte destas informações acessando a página “Minhas Contas”. Do contrário, você poderá acessar ou editar tais informações entrando em contato pelo e-mail webmaster@allisontransmission.com. Podemos exigir comprovação da sua identidade antes de editarmos ou providenciarmos as informações solicitadas por você. Utilizaremos esforços razoáveis para suprir tais informações a você e corrigir quaisquer inexatidões de fatos que você identifique. Entre em contato conosco pelo e-mail webmaster@allisontransmission.com também se não desejar que façamos a divulgação das suas Informações Pessoais Identificáveis para terceiros ou se quiser excluir as suas Informações Pessoais Identificáveis dos nossos bancos de dados. Tenha em mente, no entanto, que poderá haver informações residuais dentro de nossos bancos de dados, registros de acesso e demais registros, os quais podem ou não conter tais informações. As informações residuais não serão utilizadas para fins comerciais; no entanto, reservamos o direito de entrar em contato com ex-Usuários do Site novamente de tempos em tempos. Permitimos que você conteste os dados que retemos a seu respeito e, sempre que pertinente, você pode fazer com que os dados sejam apagados, corrigidos, alterados ou completados.
개인 식별 정보를 사이트를 통해 제출했으면 사용자는 "My Accounts" 웹페이지를 방문하여 정보를 검토하여 편집하고 또한 본사가 그 정보를 어떻게 사용할지 통제도 할 수 있습니다. 그렇지 않으면, webmaster@allisontransmission.com 으로 이메일하여 그러한 정보를 접속하거나 편집할 수 있습니다. 본사가 요청대로 정보를 편집하거나 정보를 제공하기 전에 사용자는 신분을 증명할 필요가 있습니다. 본사는 사용자에게 이 정보를 제공하고 사용자가 지적한 오류를 시정하기 위하여 합리적인 노력을 할 것입니다. webmaster@allisontransmission.com로도 연락을 하시기 바랍니다. 또는, 본사가 사용자의 개인 식별 정보를 제삼자에게 공개하는 것을 원치않거나 개인 식별 정보를 데이터베이스에 삭제하기 원하면 저희에게 연락하십시오. 저희 데이터베이스 안, 접속 로그 인, 그리고 다른 기록들 안에 잔류 정보가 남아있을 수 있으며, 거기에는 그러한 정보가 들어있지 않을 수 있다는 점을 참고하시기 바랍니다. 잔류 정보는 사업적 목적으로 사용되지 않을 것입니다; 하지만, 사이트의 구 사용자들에게 가끔 재연락을 할 수 있는 권리를 유보합니다. 본사가 보유하고 있는 데이터에 접속하여 해당경우 데이터를 삭제하거나, 시정하거나, 수정하거나, 추가하시기 바랍니다.
Если вы передали информацию, позволяющую установить личность, через Сайт, вы можете проверять, изменять и контролировать то, как мы используем большую часть этой информации, зайдя на веб-страницу «Мои учетные записи». В других случаях вы можете осуществить доступ или изменить такую информацию, обратившись к нам по адресу webmaster@allisontransmission.com . Мы можем потребовать подтверждения вашей личности, прежде чем мы изменим или предоставим вам запрашиваемую информацию. Мы приложим разумные усилия для того, чтобы предоставить вам эту информацию и исправить любые выявленные вами фактические неточности. Также обратитесь к нам по адресу webmaster@allisontransmission.comесли вы не хотите, чтобы мы раскрывали вашу информацию, позволяющую установить личность, сторонним лицам, или если вы хотите, чтобы мы удалили вашу информацию, позволяющую установить личность, из наших баз данных. Однако учтите, что в наших базах данных могут находиться остаточная информация, журналы регистрации доступа и другие записи, которые могут содержать или не содержать такие сведения. Остаточная информация не будет использоваться для коммерческих целей; однако мы сохраняем за собой право периодически вновь обращаться к бывшим пользователям Сайта. Мы позволяем вам оспаривать хранящиеся у нас данные о вас, и в случае необходимости вы можете потребовать удаления, исправления, изменения или дополнения данных.
  www.clario.de  
Mevcut olan Amerikan sertağaç türlerinin sürdürülebilirlik ve kanuna uygunluğunu göstermek için bilgi veren konsinye odaklı nakliyat belgesidir ve sertağaçların dünyanın herhangi bir yerine nakil edildiğindeki çevresel etkileri üzerine nicel veriyi de kapsar.
AHEP    American Hardwood Environmental Profile, profilo ambientale del legno di latifoglie americane. Documento incluso nella spedizione e specifico per ogni partita. Fornisce le informazioni necessarie per dimostrare la conformità alle leggi e la sostenibilità delle specie di legno di latifoglie statunitensi contenute nella spedizione, compresi i dati quantitativi sull’impatto ambientale associato alla consegna in qualsiasi parte del mondo.
  rosacea.dermis.net  
Sayin DermIS- Kullanicisi sizden geribildirim almak bizi çok mutlu edecektir ve asagidaki sorulari bizim için cevaplarsaniz minnettar kalacagiz. Bu veriyi, uyumu en iyi hale getirebilmek için ve rosacea terapisini gelistirmek isteyen arastirmacilara bilgi verebilmek için kullanacagiz.
Dear DermIS-User, we would appreciate to get your feedback and would be grateful if you answered the following questions for us. We will use the data to optimise the compliance and give an input to the researchers to improve rosacea therapy.
Votre feed-back nous intéresse et nous vous serions très reconnaissants si vous acceptiez de bien vouloir répondre à quelques questions. Nous utiliserons ces données pour optimiser la compliance des traitements ainsi que pour fournir des informations aux chercheurs afin qu'ils puissent améliorer les traitements de la rosacée.
Мы хотели бы узнать Ваше мнение по поводу прочитанного и будем благодарны, если Вы ответите на несколько предлагаемых нами вопросов. Мы намереваемся использовать полученную информацию для повышения сознательности пациентов в вопросах соблюдения врачебных предписаний, а также для помощи исследователям в совершенствовании методов лечения розацеа.
  www.acetobalsamicotradizionale.it  
Veri de çabuk eskiyor. İşte bu yüzden bağlantı analizi direkt mümkün olan en fazla veriyi almamalı çünkü bazıları artık kullanılmıyor olabilir. Google'ın da yaptığı gibi değerlendirme yapmak için mevcut olana, işe yarar bağlantı verilerine odaklanmak daha önemli.
Links zijn een van de meest belangrijke SEO ranking factoren. Echter zijn volgens Google niet alle links gelijk gemaakt. Gegevens verouderen ook snel. Daarom moet een linkanalyse niet zoveel mogelijk gegevens bevatten waarvan een deel misschien al achterhaald is. Het is belangrijker om te focussen op de huidige relevante linkdata, net zoals Google doet. Daarom hebben we met onze nieuwe link-doorzoeker een nieuwe standaard ingesteld.
Linki są jednym z najważniejszych czynników wpływających na ranking SEO. Jednak, jak to jest w przypadku wyszukiwarki Google, nie wszystkie linki są sobie równe. Poza tym dane szybko przestają być aktualne. Dlatego analiza linku nie powinna po prostu zawierać jak największej, jak to tylko możliwe, liczby danych, z których niektóre mogą być już nieaktualne. Ważniejsze jest, aby skupić się na bieżących, istotnych danych o linku, potrzebnych do przeprowadzania oceny, tak jak to jest realizowane przez firmę Google. Dlatego ustanowiliśmy nowy standard, wprowadzając naszego robota indeksującego linki.
  promenadiapteekki.fi  
Teknik verilerinizi bir HTML belgesi olarak ta saklayabilirsiniz. Ana pencerede Dosya > Teknik veriyi HTML olarak kaydet' i seçin ve Tamam' a basın. Program İplik tüketim hesapları penceresinden aldığı bilgiyi HTML formatında kaydedecektir ve  bu şekilde gözükecektir.
You can save technical data as a HTML document. In main window choose Files > Save technical data as a HTML and press OK. Program will save data from Calculation of thread consumption window in HTML format, and it will look like this. You can then send it by e-mail, and most mailers will be able to show it directly, without additional programs. You can also load it into MS Office products. If this production ticket is too complete for your needs, you can disable some elements, during creation of the HTML file.
  www.id-vet.com  
Noldus Observer: Gözlemleri bilgisayar diline çevirdikten sonra oluşturduğu bu veriyi işleyerek istatistik çıkaran ve bu istatistiklere bağlı olarak grafikler oluşturan bir programdır. Observer, gözlenen verinin toparlanması, yönetimi, analizi ve sunumu için kullanılan bir yazılımdır.
Noldus Observer: There is software that transforms observations into computer language and then provides statistical information and charts from these. The Observer is the software is used for gathering, managing, analyzing and presenting the observed data. This software is not only a means for gathering data for behavioural development, communication, education, language acquirement, cognition, psychological evaluation studies but also for product usability and human-machinery interaction evaluations.
  2 Hits www.mtb-check.com  
Verileriniz artık gerekli olmadığında ya da silinme talep ettiğinizde yasal saklama zorunluluklarına (örn: ticaret ya da vergi düzenlemelerine göre on yıla kadar saklama) ya da meşru menfaatlere (örn: iddiayı destekleme) karşı bir durum yoksa silinebilir. Gerekli olursa veriyi kilitleriz.
We will store your data as long as required for fulfilling our contractual and pre-contractual as well as our legal obligations. In particular storage of your data according to our online registration form is laid out permanently. Your data will be deleted if this is not required anymore or if you request deletion, unless this is in conflict with legal storage obligations (e.g. from trade or tax legislation; storage up to ten years) or a legitimated interest (e.g. for claim enforcement). If required, we will lock the data. It is necessary to keep the data in a lock file for control purposes for being able to consider a data lock at all time. Final deletion of locked data takes place under the same aforementioned conditions.
Während Ihres Besuchs unserer Website nutzen wir das sog. SSL-Verfahren (Secure Socket Layer), jeweils in Abhängigkeit von der Verschlüsselungsstufe, die Ihr Browser unterstützt. In der Regel handelt es sich um eine 256-Bit-Verschlüsselung. Falls Ihr Browser keine 256-Bit-Verschlüsselung unterstützt, verwenden wir die sog. 128-Bit-v3-Technologie. Sie erkennen an der geschlossenen Darstellung des Schüssel- oder Schloss-Symbols in der Adresszeile des Browsers oder in der unteren Statusleiste Ihres Browsers, ob eine Seite unseres Internetauftrittes verschlüsselt übertragen wird.
Noi conserviamo i vostri dati per il tempo necessario all'adempimento dei nostri obblighi contrattuali, pre-contrattuali e legali. In particolare, viene creata in modo permanente la memorizzazione dei vostri dati conformemente al nostro modulo di registrazione online. Se questo non è più necessario o viene richiesta la cancellazione, i vostri dati saranno cancellati, a meno che questo sia in conflitto con i requisiti di conservazione previsti dalla legge (p.es. conservazione fino a 10 anni per motivi fiscali) o con un interesse legittimo (p.es. esecuzione di un reclamo). Se necessario, blocchiamo i dati. Per poter considerare un blocco dei dati in qualsiasi momento, è necessario conservare i dati in un file bloccato per finalità di controllo. La cancellazione definitiva dei dati bloccati avviene alle stesse condizioni precedentemente indicate.
Conservaremos os seus dados pelo tempo que for necessário para o cumprimento das nossas obrigações contratuais, pré-contratuais e legais. Em particular, o armazenamento dos seus dados de acordo com o nosso formulário de registo online, é criado de modo permanente. Desde que já não seja necessário ou que solicite a supressão, os seus dados serão apagados, a não ser que existam obrigações legais de conservação (que decorrem, p. ex., da legislação fiscal ou comercial; até 10 anos de conservação) ou interesse legítimo (p. ex. para a execução de reclamações) que se oponham. Caso necessário, bloquearemos os dados. Para que se possa considerar, a qualquer momento, um bloqueio dos dados, é necessário conservar os dados num ficheiro de bloqueio, para fins de controlo. A supressão definitiva de dados bloqueados realiza-se sob as mesmas condições acima mencionadas.
Θα αποθηκεύσουμε τα δεδομένα σας όσο απαιτείται για την εκπλήρωση των συμβατικών και προσυμβατικών μας υποχρεώσεων. Συγκεκριμένα, η αποθήκευση των δεδομένων σας σύμφωνα με την ηλεκτρονική φόρμα εγγραφής μας είναι μόνιμη. Τα δεδομένα σας θα διαγραφούν εάν αυτό δεν απαιτείται πια ή αν ζητήσετε διαγραφή, εκτός αν αυτό συμβαίνει με νομικές υποχρεώσεις αποθήκευσης (π.χ. από εμπορική ή φορολογική νομοθεσία, αποθήκευση έως δέκα χρόνια) ή νόμιμο συμφέρον (π.χ. για την εκτέλεση της απαίτησης). Εάν απαιτείται, θα κλειδώσουμε τα δεδομένα. Είναι απαραίτητο να διατηρούνται τα δεδομένα σε ένα αρχείο κλειδώματος για λόγους ελέγχου, ώστε να είναι σε θέση να θεωρούν πάντα ένα κλείδωμα δεδομένων. Η τελική διαγραφή των κλειδωμένων δεδομένων πραγματοποιείται υπό τις ίδιες προαναφερθείσες συνθήκες.
  www.refugee-trauma.help  
Bu isim ve/veya soyisim, erişim bilgilerinizi olmasının yanı sıra , başta IP adresiniz yada ürünlerimize ilişkin talep ve seçimlerinizle ilgili yürürlükte olan yasalar uyarınca herhangi bir kişisel veriyi kapsamaktadır.
En esta Política de Privacidad, "información personal" o "datos personales" significan cualquier información relacionada con una persona física que es o puede ser identificada, directamente o indirectamente, por referencia a un número de identificación o uno o más factores específicos a él/ella. Esto incluye su nombre y/o nombre de usuario, su información de contacto, así como cualquier dato personal en el sentido de las leyes aplicables, en particular su dirección IP, o información sobre sus preferencias y peticiones en relación con nuestros productos.
Nesta Política de Privacidade, as "informações pessoais" ou "dados pessoais", significam quaisquer informações relativa a uma pessoa singular que seja ou possa ser identificada, direta ou indiretamente, por referência a um número de identificação ou a um ou mais elementos específicos para ele / ela. Isto inclui o seu nome e / ou nome de utilizador, as suas informações de contacto, bem como de quaisquer dados pessoais, na aceção da legislação aplicável, nomeadamente o seu endereço de IP, ou informações sobre as suas preferências e pedidos em relação aos nossos produtos.
Vi har i vores fortrolighedspolitik defineret 'Personlig information' eller 'Persondata' som en hvilken som helst information relateret til en person, der enten direkte eller indirekte, kan identificeres af et CPR-nummer eller andre specifikke faktorer for ham / hende. Dette inkluderer navn og / eller brugernavn, kontakt informationer, samt alt persondata i relation til gældende love. Det kan f.eks. være IP Adresse, eller information omkring dine præferencer eller forespørgsler på vores produkter.
Niniejsza strona internetowa, www.bahco.com (nazywana dalej "stroną" lub "naszą stroną internetową"), jest własnością i jest tworzona przez francuską firmę SNA EUROPE (nazywana dalej "SNA EUROPE" lub "my"), z siedzibą pod adresem: BP 20104 ERAGNY, 95 613 CERGY PONTOISE.
I denna integritetspolicy avser ”personlig information” eller ”personuppgifter” alla typer av information, uppgifter eller data som är relaterade till en fysisk person som har eller kan identifieras, direkt eller indirekt, genom ett personnummer/ID-nummer, eller genom en eller flera faktorer som är specifika för just honom/henne. Detta inkluderar ditt namn och/eller användarnamn, dina kontaktuppgifter samt även alla andra data som kan anses som personuppgifter enligt tillämpliga lagar, i synnerhet din IP-adress och information om dina preferenser och förfrågningar vad gäller våra produkter.
  www.genesys.com  
Sınıfının en iyisi yönlendirmeyi kullanarak müşterilerinizi en doğru temsilciye yönlendirin ve CRM entegrasyonuyla bu temsilcilere ilgili, kişiselleştirilmiş hizmet sunmaları için gereken veriyi sağlayın.
Le Genesys edition sono progettate per i call center solo voce così come per quelli che offrono anche i canali digitali. Fai leva su una robusta piattaforma IVR per trasformare la customer experience e sbaragliare la concorrenza. Crea applicazioni self-service che consentano ai clienti di segnalare i problemi quando più comodo. Usa il miglior routing sul mercato per indirizzare i clienti agli agenti più idonei disponibili e l'integrazione con il CRM per fornire a questi ultimi i dati necessari all'offerta di un servizio rilevante e personalizzato. Un desktop potente riunisce le informazioni di CRM, lo storico del customer journey e più canali di engagement per ottimizzare l'agent customer experience.
صُممت إصدارات جينيسيس لمراكز الاتصال التي تقدم الخدمة الصوتية وكذلك لمراكز الاتصال التي تقدم القنوات الرقمية والصوتية. استخدم منصتنا القوية للرد الصوتي التفاعلي (IVR) لتغيير تجارب عملائك والتفوق على منافسيك. أنشئ تطبيقات الخدمة الذاتية التي تسمح للعملاء بحل مشاكلهم في الوقت الذي يناسبهم. استخدم ميزة التوجيه الأفضل في فئتها لتوجيه عملائك إلى أفضل العملاء المتاحين وتكامل إدارة علاقات العملاء (CRM) لإعطاء هؤلاء الوكلاء البيانات التي يحتاجونها لتوفير خدمة مناسبة ومصممة خصيصًا للعملاء. يوفر تطبيق سطح المكتب القوي معلومات إدارة علاقات العملاء (CRM) وسجل رحلات العملاء والعديد من قنوات الإشراك لتحسين تجارب العملاء مع الوكلاء.
Редакции платформы Genesys подходят и для колл-центров, поддерживающих только голосовую связь, и для тех, которые работают и по цифровым, и по голосовым каналам. Наша система интерактивного автоответа поможет преобразовать обслуживание заказчиков и опередить конкурентов. Вы сможете создать приложения с поддержкой самообслуживания, с помощью которых заказчики смогут оперативно решать возникшие проблемы. Используйте лучшую в своем классе систему маршрутизации для адресации обращения заказчика наиболее подходящему из доступных операторов. Интеграция с CRM-системой обеспечит доступ операторов ко всем данным о заказчике для более эффективного и персонализированного обслуживания. Многофункциональная рабочая область объединяет данные из CRM-системы и данные о предыдущих взаимодействиях с заказчиком, а также предоставляет операторам доступ ко всем каналам связи для оптимизации обслуживания.
  www.untermoserhof.com  
Çoğu durumda, Kişisel Verileriniz Avrupa Ekonomik Alanı dahilinde işlenecektir. Ancak OMRON'un bize sağladığınız her türlü Kişisel Veriyi ikamet ettiğiniz ülke dışındaki ülkelere (örneğin Japonya'ya) aktarabileceğini ve buralarda işleyebileceğini lütfen aklınızda bulundurun.
In most cases your Personal Data will be processed within the European Economic Area. However, please be informed that OMRON will also transfer and process any Personal Data you provide to us to countries other than your country of residence, for example to Japan. The laws of these countries may not provide the same level of protection to your Personal Data. OMRON will therefore seek to ensure that all adequate safeguards are in place and that all applicable laws and regulations are complied with in connection with such transfer, more in particular for Personal Data transferred to countries outside the European Economic Area. This means that we entered into legally necessary contracts with recipients of your Personal Data, including standard contractual clauses as approved by the European Commission or other supervisory authority where required.
Dans la plupart des cas, vos Données à caractère personnel seront traitées dans l'Espace économique européen. Toutefois, soyez informé qu'OMRON procédera également au transfert et au traitement de toutes Données à caractère personnel que vous nous fournissez vers des pays autres que celui de votre résidence, par exemple vers le Japon. Les lois de ces pays sont susceptibles de ne pas fournir le même niveau de protection pour vos Données à caractère personnel. OMRON veillera donc à ce que toutes les garanties adéquates soient en place et que toutes les lois et réglementations applicables soient respectées dans le cadre de ce transfert, plus particulièrement pour les Données à caractère personnel transférées vers des pays en dehors de l'Espace économique européen. Cela signifie que nous avons conclu des contrats juridiquement nécessaires avec les destinataires de vos Données à caractère personnel, y compris les clauses contractuelles types telles qu’approuvées par la Commission européenne ou une autre autorité de contrôle s'il y a lieu.
In den meisten Fällen werden Ihre personenbezogenen Daten innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums verarbeitet. Wir informieren Sie jedoch, dass OMRON personenbezogene Daten, die Sie uns bereitstellen, auch an Länder außerhalb des Lands, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, überträgt und diese dort verarbeitet, z. B. nach Japan. Die Gesetze dieser Länder bieten möglicherweise nicht dasselbe Maß an Schutz für Ihre personenbezogenen Daten. OMRON wird sich deshalb bemühen zu gewährleisten, dass alle angemessenen Sicherheitsvorkehrungen für eine solche Datenübertragung getroffen wurden und alle geltenden Gesetze und Vorschriften in Verbindung mit einer solchen Datenübertragung eingehalten werden, insbesondere für personenbezogene Daten, die in Länder außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden. Das bedeutet, dass wir aus rechtlicher Sicht notwendige Verträge mit Empfängern Ihrer personenbezogenen Daten abgeschlossen haben, die von der Europäischen Kommission oder, wo erforderlich, einer anderen Aufsichtsbehörde genehmigte Standardvertragsklauseln enthalten.
En la mayoría de los casos sus Datos personales se procesarán dentro del Espacio Económico Europeo. Sin embargo, tenga en cuenta que OMRON también transferirá y procesará cualquier tipo de Datos personales que nos proporcione a países distintos de su país de residencia, por ejemplo, Japón. Puede que las leyes de estos países no proporcionen el mismo nivel de protección de sus Datos personales. Por lo tanto, OMRON tratará de garantizar que existan todas las salvaguardias adecuadas y que todas las leyes y regulaciones aplicables en relación con dicha transferencia se cumplan, especialmente cuando los Datos personales se transfieran a países fuera del Espacio Económico Europeo. Esto significa que hemos formalizado contratos jurídicamente necesarios con los destinatarios de sus Datos personales, incluyendo cláusulas contractuales estándares de conformidad con la Comisión Europea u otras autoridades supervisoras, cuando así se requería.
Nella maggior parte dei casi, i Dati personali degli utenti verranno elaborati all'interno dello Spazio Economico Europeo. Si tenga presente, tuttavia, che OMRON potrà anche trasferire ed elaborare ogni Dato personale fornito dai suoi utenti in Paesi diversi dalla nazione di residenza dell’utente, ad esempio in Giappone. La legislazione di questi Paesi potrebbe non fornire un livello di protezione analogo per i Dati personali degli utenti. OMRON farà pertanto il possibile per garantire che vengano poste in atto tutte le opportune misure di protezione e che il trasferimento dei dati avvenga in totale conformità con le leggi e le normative vigenti, in modo particolare per i Dati personali trasferiti in Paesi al di fuori dello Spazio Economico Europeo. Ciò significa che OMRON ha stipulato con i destinatari dei Dati personali dei suoi utenti tutti i necessari contratti, che includono le clausole contrattuali standard approvate dalla Commissione europea o da altre autorità di vigilanza ove necessario.
Useimmissa tapauksissa henkilötietojasi käsitellään Euroopan talousalueella. Huomaa kuitenkin, että OMRON siirtää meille antamiasi henkilötietoja ja käsittelee niitä asuinmaasi ulkopuolella, esimerkiksi Japanissa. Näiden maiden lait eivät välttämättä anna henkilötiedoillesi samaa suojaustasoa. Siksi OMRON pyrkii varmistamaan, että käytössä on kaikki riittävät suojaustoimet ja että kaikkia sovellettavia lakeja ja määräyksiä noudatetaan tietojen siirron yhteydessä, erityisesti siirrettäessä henkilötietoja Euroopan talousalueen ulkopuolella sijaitseviin maihin. Tämä tarkoittaa, että olemme solmineet henkilötietojesi vastaanottajien kanssa lakisääteisesti tarvittavat sopimukset, joihin sisältyy tarvittaessa Euroopan komission tai muun valvontaviranomaisen hyväksymät vakiomuotoiset sopimuslausekkeet.
A legtöbb esetben az Ön Személyes adatainak feldolgozására az Európai Gazdasági Térségen belül kerül sor. Fontos azonban, hogy az OMRON az Ön által megadott Személyes adatokat az Ön lakhelye szerinti országtól eltérő országokba – például Japánba – is továbbítja és ott feldolgozza. Előfordulhat, hogy ezen országok törvénye nem biztosítanak az Ön Személyes adatai számára ugyanolyan szintű védelmet. Az OMRON ezért annak biztosítására törekszik, hogy minden megfelelő garancia elérhető legyen, és az ilyen továbbításra vonatkozó minden alkalmazandó törvény és jogszabály be legyen tartva, különösen az Európai Gazdasági Térségen kívülre továbbított Személyes adatok esetében. Ez azt jelenti, hogy megkötöttük a jogi szempontból szükséges szerződéseket az Ön Személyes adatainak átvevőivel, ide értve adott esetben az Európai Bizottság vagy egyéb felügyeleti hatóság által jóváhagyott szabványos szerződéses kikötéseket is.
W większości przypadków Dane osobowe użytkownika będą przetwarzane na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Informujemy jednak, że firma OMRON będzie również przekazywać i przetwarzać wszelkie Dane osobowe przekazane nam przez użytkowników w krajach innych niż kraj ich zamieszkania, na przykład do Japonii. Przepisy prawa tych krajów mogą nie zapewniać takiego samego poziomu ochrony Danych osobowych użytkownika. Firma OMRON będzie zatem dążyć do zapewnienia wszelkich odpowiednich zabezpieczeń i przestrzegania wszystkich obowiązujących przepisów ustawowych i wykonawczych w związku z takim przekazywaniem, w szczególności w odniesieniu do Danych osobowych przekazywanych do krajów spoza Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Oznacza to, że zawarliśmy prawnie niezbędne umowy z odbiorcami Danych osobowych użytkownika, w tym standardowe klauzule umowne zatwierdzone przez Komisję Europejską lub, w razie potrzeby, inny organ nadzorczy.
În cele mai multe cazuri, datele dvs. cu caracter personal vor fi procesate pe teritoriul Spaţiului Economic European. Reţineţi totuşi că OMRON va transfera şi, de asemenea, va procesa orice date personale pe care ni le furnizaţi şi altor ţări, diferite de ţara dvs. de reşedinţă, de exemplu Japoniei. Este posibil ca legile acestor ţări să nu asigure acelaşi nivel de protecţie a datelor dvs. cu caracter personal. OMRON va căuta, prin urmare, să se asigure că au fost luate toate măsurile de siguranţă necesare şi că sunt respectate toate legile şi reglementările aplicabile în legătură cu un astfel de transfer, mai ales în privinţa datelor cu caracter personal transferate în ţări din afara Spaţiului Economic European. Aceasta înseamnă că am încheiat contractele legale necesare cu destinatarii datelor dvs. cu caracter personal, inclusiv clauzele contractuale standard aprobate de Comisia Europeană sau de altă autoritate de supraveghere, unde este necesar.
  wiki.openstreetmap.org  
Bu veriyi GPS'ime nasıl indirebilirim ?
Wie kann ich die Daten nutzen?
Przetwarzanie, obróbka i inne pytania techniczne
  2 Hits www.kunstakademie-karlsruhe.de  
• Her türlü veriyi bilerek aktarmak, virüs, Truva atı, solucan, saatli bomba, tuş basış kaydedicisi, casus yazılım, reklam destekli yazılım, veya sair zararlı programlar ile her türlü bilgisayar yazılım veya donanımının işleyişini olumsuz etkilemek için tasarlanmış benzer bilgisayar kodlarını içeren her türlü materyali göndermek ya da yüklemek için
To host, display, upload, modify, communicate, publish, transmit, update or share any information or products/goods/items that: (a) belong to another person and to which you do not have any right to; and/or (b) are false, misleading or inaccurate.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10