vesi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'725 Results   326 Domains   Page 8
  7 Hits kki.lv  
Jokainen kylpyhuone on jaettu 1/2 roommates. Vuokra on 450 euroa kuukaudessa pienin huone ja maksut kaikki mukana ovat 100 euroa ylimääräistä (vesi, kaasu, sähkö, internet ja siivouspalvelu yhteiset tilat).
Rooms high quality in ECO renovated mansion house Rooms high quality in ECO renovated mansion house. 6 furnished rooms with 2 shared bathroom just renovated to rent in a mansion house for 6 flatmates, Just renovated with high quality materials, nice garden. Each room has a double bed with night stands a desk and chair and a big closet. The house is located next to the Schuman subway, Parc Léopold and Place Jourdan, it is a 5 minute walk from Schuman and Place Luxembourg. It has a fully equipped kitchen, furnished common areas (dining room and living room) and a washer and dryer shared with 5 other roommates. Each bathroom is shared with 1/2 roommates. The rent is 450 euros per month for the smallest room and the charges all included are 100 euros extra (water, gas, electricity, internet and cleaning service for the common areas). More pictures will be available soon, these are just to give you an idea of the type of rooms. Available on the 14th of April. For more information, please contact me preferably via email.
Les chambres de haute qualité dans ECO rénovée maison de maître Les chambres de haute qualité dans ECO rénovée maison de maître. 6 chambres meublées avec 2 salle de bains commune vient d'être rénové à louer dans une maison de maître pour 6 Colocataire, tout juste rénové avec des matériaux de haute qualité, beau jardin. Chaque chambre dispose d'un lit double avec tables de nuit d'un bureau et une chaise et un grand placard. La maison est située à côté du métro Schuman, Parc Léopold et Place Jourdan, il se trouve à 5 minutes à pied de Schuman et de la place du Luxembourg. Il dispose d'une cuisine entièrement équipée, des espaces communs meublés (salle à manger et salon) et un lave-linge et sèche-linge partagé avec 5 autres colocataires. Chaque salle de bains est partagée avec 1/2 colocataires. Le loyer est de 450 euros par mois pour la plus petite chambre et les charges tout compris sont de 100 euros (service eau, gaz, électricité, internet et le nettoyage des parties communes) supplémentaire. Plus de photos seront disponibles bientôt, ce sont juste pour vous donner une idée du type de chambres. Disponible le 14 Avril. Pour plus d'informations, s'il vous plaît me contacter de préférence par e-mail.
Zimmer hohe Qualität in der ECO renovierten Herrenhaus Zimmer hohe Qualität in der ECO renovierten Herrenhaus. 6 eingerichtete Zimmer mit 2 gemeinsame Badezimmer renoviert nur für 6 Mitbewohner in einem Herrenhaus zu mieten, renoviert Nur mit qualitativ hochwertigen Materialien, schöner Garten. Jedes Zimmer verfügt über ein Doppelbett mit Nacht steht ein Schreibtisch mit Stuhl und einen großen Schrank. Das Haus befindet sich neben dem Schuman-U-Bahn, Parc Léopold und Place Jourdan, es ist 5 Minuten zu Fuß von Schuman und Place Luxemburg. Es verfügt über eine voll ausgestattete Küche, möbliert öffentlichen Bereichen (Esszimmer und Wohnzimmer) und eine Waschmaschine und Trockner mit 5 anderen Mitbewohnern geteilt. Jedes Badezimmer ist mit 1/2 Mitbewohnern geteilt. Die Miete beträgt 450 Euro pro Monat für das kleinste Zimmer und die Gebühren alle 100 Euro extra (Wasser, Gas, Strom, Internet und Reinigungsservice für den Gemeinschaftsbereichen) enthalten sind. Weitere Bilder werden in Kürze verfügbar sein, das sind nur Sie von der Art der Zimmer eine Idee zu geben. Erhältlich am 14. April. Für weitere Informationen, mir bitte vorzugsweise per E-Mail kontaktieren.
Las habitaciones de alta calidad en la casa de Eco casona rehabilitada Las habitaciones de alta calidad en la casa de Eco casona rehabilitada. 6 habitaciones equipadas con 2 baños compartidos acababan de ser renovadas para alquilar en una mansión de 6 compañeros de piso, completamente reformado con materiales de alta calidad, bonito jardín. Cada habitación tiene una cama doble con mesitas de noche, escritorio y silla y un armario grande. La casa está situada al lado del metro Schuman, Parc Léopold y la Place Jourdan, que se encuentra a 5 minutos a pie de Schuman y Place Luxemburgo. Tiene una cocina totalmente equipada, áreas comunes decoradas (comedor y sala de estar) y una lavadora y secadora compartido con otros 5 compañeros. Cada cuarto de baño es compartido con 1/2 compañeros. El alquiler es de 450 euros al mes por la habitación más pequeña y los cargos son todo incluido 100 euros (agua, gas, electricidad, internet y servicio de limpieza de las áreas comunes) adicional. Más imágenes estarán disponibles en breve, estos son sólo para darle una idea del tipo de habitaciones. Disponible el 14 de abril. Para obtener más información, póngase en contacto conmigo, preferiblemente por correo electrónico.
Le camere di alta qualità in ECO palazzo ristrutturato Le camere di alta qualità in ECO palazzo ristrutturato. 6 camere arredate con bagno in comune 2 appena rinnovato per affitto in una casa padronale per 6 coinquilini, appena ristrutturato con materiali di alta qualità, bel giardino. Ogni camera ha un letto matrimoniale con comodini una scrivania e sedia e un grande armadio. La casa si trova vicino alla metropolitana Schuman, Parc Léopold e Place Jourdan, si trova a 5 minuti a piedi da Schuman e Place Luxembourg. Esso ha una cucina completamente attrezzata, spazi comuni arredati (sala da pranzo e soggiorno) e una lavatrice e asciugatrice in comune con altri 5 compagni di stanza. Ogni bagno è in comune con 1/2 compagni di stanza. L'affitto è di 450 euro al mese per la camera più piccola e gli oneri tutti inclusi sono 100 euro in più (acqua, gas, elettricità, internet e pulizia Servizio per le aree comuni). Altre immagini saranno presto disponibili, questi sono solo per dare un'idea del tipo di camere. Disponibile il 14 aprile. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare me preferibilmente via e-mail.
Quartos de alta qualidade em ECO mansão renovada Quartos de alta qualidade em ECO mansão renovada. 6 quartos decorados com 2 casa de banho partilhada apenas reformado para alugar em uma mansão por 6 flatmates, recentemente renovado com materiais de alta qualidade, agradável jardim. Cada quarto tem uma cama de casal com stands noite uma mesa e cadeira e um grande armário. A casa está localizada ao lado do metrô Schuman, Parc Léopold e Place Jourdan, é uma caminhada de 5 minutos Schuman e Lugar Luxemburgo. Tem uma cozinha totalmente equipada, áreas comuns decorados (sala de jantar e sala de estar) e uma lavadora e secadora compartilhada com 5 outros colegas de quarto. Cada casa de banho é partilhada com 1/2 companheiros de quarto. O aluguel é de 450 euros por mês para o quarto menor e as taxas tudo incluído são 100 euros extra (água, gás, electricidade, internet e serviço de limpeza para as áreas comuns). Mais imagens estarão disponíveis em breve, estes são apenas para lhe dar uma idéia do tipo de quartos. Disponível no dia 14 de abril. Para mais informações, por favor contacte-me de preferência por e-mail.
De kamers van hoge kwaliteit in ECO gerenoveerd herenhuis De kamers van hoge kwaliteit in ECO gerenoveerd herenhuis. 6 ingerichte kamers met 2 gedeelde badkamer net gerenoveerd te huur in een herenhuis voor 6 huisgenoten, Net gerenoveerd met hoogwaardige materialen, mooie tuin. Elke kamer heeft een tweepersoons bed met nachtkastjes een bureau en stoel en een grote kast. Het huis ligt naast het Schuman metro, het Leopoldpark en het Jourdanplein, het is een 5 minuten lopen van Schuman en de Place Luxemburg. Het heeft een volledig uitgeruste keuken, ingerichte gemeenschappelijke ruimten (eetkamer en woonkamer) en een wasmachine en droger gedeeld met 5 andere huisgenoten. Elke badkamer wordt gedeeld met 1/2 huisgenoten. De huurprijs bedraagt ​​450 euro per maand voor de kleinste kamer en de kosten alles inbegrepen zijn € 100 extra (water, gas, elektriciteit, internet en schoonmaakservice voor de gemeenschappelijke ruimtes). Meer foto's zullen binnenkort beschikbaar zijn, deze zijn alleen maar om u een idee van de aard van de kamers geven. Beschikbaar op 14 april. Voor meer informatie, neem dan bij voorkeur contact met mij opnemen via e-mail.
Pokoje vysoká kvalita v ECO zrekonstruované vile domu Pokoje vysoká kvalita v ECO zrekonstruované vile domu. 6 zařízené pokoje s 2 společným sociálním zařízením jen renovovaný k pronájmu v obytném domě pro 6 spolubydlících, jen renovovaných z vysoce kvalitních materiálů, pěkná zahrada. Každý pokoj má manželské lůžko s noci stojí psací stůl a židli a velkou skříň. Dům se nachází v těsné blízkosti stanice metra Schuman, Parc Léopold a Place Jourdan, to je 5 minut chůze od Schuman a Place Lucembursku. Má plně vybavenou kuchyň, zařízený společné prostory (jídelna a obývací pokoj) a pračku a sušičku sdílený s 5 dalšími spolubydlícími. Každá koupelna je společná s 1/2 spolubydlící. Nájemné je 450 eur za měsíc pro nejmenší místnosti a poplatky všichni jsou zahrnuty 100 eur navíc (voda, plyn, elektřina, internet a úklidový servis společných prostor). Více obrázků bude brzy k dispozici, to jsou jen aby vám představu o typu pokoje. K dispozici na 14. dubna. Pro více informací, prosím, kontaktujte mě nejlépe e-mailem.
Værelser af høj kvalitet i ECO renoveret palæ Værelser af høj kvalitet i ECO renoveret palæ. 6 indrettede værelser med 2 fælles badeværelse lige renoveret til leje i et palæ hus til 6 flatmates, bare renoveret med materialer af høj kvalitet, dejlig have. Hvert værelse har en dobbeltseng med nat står et skrivebord og stol og en stor skab. Huset er beliggende ved siden af ​​Schuman metro, Parc Léopold og Place Jourdan, det er en 5 minutters gang fra Schuman og Place Luxembourg. Det har et fuldt udstyret køkken, møbleret fælles områder (spisestue og stue) og en vaskemaskine og tørretumbler deles med 5 andre bofæller. Hvert badeværelse deles med 1/2 roommates. Lejen er 450 euro om måneden for den mindste rum og de afgifter alle inkluderet er 100 euro ekstra (vand, gas, elektricitet, internet og rengøring for de fælles områder). Flere billeder vil snart være tilgængelige, disse er blot for at give dig en idé om, hvilken type af værelser. Findes den 14. april. For mere information, kan du kontakte mig helst via e-mail.
Pokoje w wysokiej jakości ECO odnowionym dworku Pokoje w wysokiej jakości ECO odnowionym dworku. 6 urządzone pokoje z 2 wspólną łazienką odnowione do wynajęcia dwór 6 współlokatorami, tylko odnowiony z wysokiej jakości materiałów, ładny ogród. Każdy pokój wyposażony jest w podwójne łóżko z nocy stoi biurko i krzesło i dużą szafę. Dom położony jest obok stacji metra Schuman, Parc Leopold i Place Jourdan, to jest 5 minut spacerem od Schuman i Place Luksemburgu. Posiada w pełni wyposażoną kuchnią, umeblowane pomieszczenia ogólnodostępne (jadalnia i pokój dzienny) oraz pralkę i suszarkę dzielona z innymi współlokatorami 5. Każda łazienka jest wspólna z 1/2 współlokatorów. Czynsz wynosi 450 euro miesięcznie dla najmniejszego pokoju i opłaty zawarte są wszystkie dodatkowe 100 euro (woda, gaz, prąd, internet i sprzątanie usługi dla wspólnych obszarów). Więcej zdjęć wkrótce będzie dostępna, to tylko dać wyobrażenie o rodzaju pomieszczeń. Dostępne na 14 kwietnia. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt najlepiej poprzez e-mail.
Номера высокого качества в ECO отремонтированном ... Номера высокого качества в ECO отремонтированном особняке. 6 меблированные номера с общей ванной комнатой 2 просто отремонтированы в аренду в особняке на 6, соседей по квартире просто отремонтированы с использованием высококачественных материалов, красивый сад. В каждом номере есть двуспальная кровать с ночи стоит письменный стол и стул, большой шкаф. Дом расположен рядом с метро Шумана, Парк Леопольд и Place Jourdan, он находится в 5 минутах ходьбы от Шумана и Place Люксембург. К услугам гостей полностью оборудованная кухня, с мебелью помещения общего пользования (столовая и гостиная) и стиральная машина и сушилка совместно с 5 другими соседями по комнате. В каждой ванной комнате делится с соседями по комнате 1/2. Арендная плата составляет 450 евро в месяц для самой маленькой комнате, и обвинения, все включено в 100 евро экстра (вода, газ, электричество, интернет и уборка услуги для помещений общего пользования). Фотографии будут доступны в ближайшее время, это просто чтобы дать вам представление о типе номеров. Доступный на 14 апреля. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь со мной по электронной почте предпочтительно.
Rum hög kvalitet i ECO renoverade herrgård Rum hög kvalitet i ECO renoverade herrgård. 6 inredda rum med två delade badrum precis renoverats för att hyra i en herrgård för 6 väninnor, precis renoverat med material av hög kvalitet, fin trädgård. Varje rum har en dubbelsäng med night stands ett skrivbord och stol och en stor garderob. Huset ligger intill Schuman tunnelbana, Parc Léopold och Place Jourdan, är det en 5 minuters promenad från Schuman och Place Luxembourg. Den har ett fullt utrustat kök, möblerade gemensamma områden (matsal och vardagsrum) och en tvättmaskin och torktumlare delas med 5 andra rumskamrater. Varje badrum delas med 1/2 rumskamrater. Hyran är 450 euro per månad för de minsta rummet och avgifterna alla ingår är 100 euro extra (vatten, gas, elektricitet, internet och städning för de gemensamma utrymmena). Fler bilder kommer snart, det är bara att ge dig en uppfattning om vilken typ av rum. Finns den 14 april. För mer information, kontakta mig helst via e-post.
  3 Hits hotelstoh.com  
Vesi ja lämpö omasta maasta!
Vatten och värme ur egen jord!
  8 Hits www.pep-muenchen.de  
Ja kun pääsemme työhön mukaan, Hän lupaa näin: "Jos taritset elannostasi isoavalle ja ravitset vaivatun sielun, niin valkeus koittaa sinulle pimeydessä, ja sinun pilkkopimeäsi on oleva niinkuin keskipäivä. Ja Herra johdattaa sinua alati ja ravitsee sinun sielusi kuivissa erämaissa; hän vahvistaa sinun luusi, ja sinä olet oleva niinkuin runsaasti kasteltu puutarha, niinkuin lähde, josta vesi ei koskaan puutu" (Jesaja 58:10-11).
When there is a desire to obey this command, the Holy Spirit will show the way. And when we get involved, he promises this: "If thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday: and the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not" (Isaiah 58:10-11).
Cuando existe un deseo de obedecer este mandato, el Espíritu Santo mostrará el camino. Y cuando nos involucramos, él promete esto: "Y si derramares tu alma al hambriento, y satisfaces el alma afligida; en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el mediodía: y Jehová te dirigirá continuamente, y saciará el alma en la sequía, y engordará tus huesos: y serán como huerta de riego, como una primavera de agua, cuyas aguas nunca faltan" (Isaías 58:10-11).
Quando c’è il desiderio di obbedire a questo ordine, lo Spirito Santo mostrerà la via. E quando ne saremo coinvolti Egli ci promette che: “… se tu supplisci ai bisogni dell'affamato, e sazi l'afflitto, la tua luce spunterà nelle tenebre, e la tua notte oscura sarà come il mezzogiorno; il SIGNORE ti guiderà sempre, ti sazierà nei luoghi aridi, darà vigore alle tue ossa; tu sarai come un giardino ben annaffiato, come una sorgente la cui acqua non manca mai.” (Isaia 58:10-11).
Wanneer daar ‘n begeerte is om hierdie bevel te gehoorsaam, sal die Heilige Gees die weg aandui. En wanneer ons betrokke raak, beloof Hy die volgende: As jy “jou siel laat uitgaan na die hongerige, en die neergeboë siel versadig, dan sal jou lig opgaan in die duisternis en jou donkerheid wees soos die middag. En die HERE sal jou gedurigdeur lei en jou siel versadig in dor plekke en jou gebeente sterk maak; en jy sal wees soos ‘n tuin wat goed besproei is en soos ‘n fontein van waters waarvan die water nooit teleurstel nie” (Jesaja 58:10-11).
  4 Hits fair-coin.org  
FluidCirc® -voitelujärjestelmä on ihanteellinen ratkaisu käyttökohteisiin, joissa järjestelmään joutunut vesi ja ilma voivat aiheuttaa vakavia ongelmia.
The FluidCirc® Lubrication system is the optimal solution for applications where water and air in the system can cause serious problems.
  2 Hits www.pilz.com  
IP67-moduulit (vesi- ja pölytiivis) voidaan asentaa hajautetusti kentälle (kytkentäkaappien ulkopuolelle). SafetyNET p -liitännän ansiosta ne voidaan integroida PSS 4000 -automaatiojärjestelmään.
Modules with protection type IP67 (water and dust resistant) can be used decentrally in the field (outside of the control cabinet). With a connection to SafetyNET p, they can be integrated into the automation system PSS 4000.
I moduli con grado di protezione IP67 (resistenti ad acqua e polvere) possono essere impiegati a livello decentralizzato direttamente nel campo (al di fuori del quadro elettrico). Con la connessione a SafetyNET p possono essere integrati nel sistema di automazione PSS 4000.
保護構造IP67 (防水、防塵加工) に適合したモジュールは、現場 (制御盤の外) で分散させて使用できます。SafetyNET p接続を備え、オートメーションシステムPSS 4000に組み込み可能です。
보호 유형 IP67(방진 및 방수 )을 갖춘 모듈은 현장(제어 캐비닛 외부)에서 분산되어 사용될 수 있습니다. SafetyNET p에 연결하면 자동화 시스템 PSS 4000에 통합될 수 있습니다.
Moduły zgodne ze stopniem ochrony IP67 (odporne na wodę i pył) mogą być wykorzystywane w sposób zdecentralizowany (poza szafą sterowniczą). Dzięki połączeniu z SafetyNET p nadają się do wbudowania w system sterowania PSS 4000.
Модули, имеющие класс защиты IP67 (водонепроницаемые и пылезащищенные) могут использоваться децентрализованно (за пределами шкафа управления). Благодаря подключению к SafetyNET p модули идеально интегрируются в систему автоматизации PSS 4000.
Modulerna med skyddsklass IP67 (vatten- och dammresistenta) kan användas distribuerat på fältet (utanför kopplingsskåpet). Med anslutningen till SafetyNET p kan de integreras i automationssystemet PSS 4000.
IP67 koruma tipli (su veya toza dayanıklı) modüller sahada merkezden dağıtılmış olarak kullanılabilir (kontrol kabininin dışında). SafetyNET p’ye bağlantı ile PSS 4000 otomasyon sistemine entegre edilebilirler.
  www.portugal-live.com  
Kultainen hiekka, kirkkaan sininen vesi, valkoiseksi maalatut talot, bouganvilleilla reunustetut kadut, mantelikukkien valkoiset lakeudet ja vuoristojonojen vihreät rinteet tulevat kaikki yhdeksi Portugalin eteläisimmässä maakunnassa luomaan idyllisen taustan lomalle auringossa.
Il n’existe pas d’endroit au Portugal où la lumière reflète mieux la beauté du paysage qu’en Algarve. Le sable doré, l’eau claire et bleue, les maisons blanchies à la chaux, les rues bordées de bougainvilliers, les pousses blanches des bourgeons d’amandiers et les pentes verdoyantes des chaînes de montagnes de la province la plus au sud du Portugal créent un cadre idyllique pour des vacances au soleil. Ajoutez le climat de l’Algarve, avec de superbes journées ensoleillées en été, des températures chaudes en hiver et des précipitations limitées et le tableau est complet. Il n’est pas surprenant que les habitants disent que « l’été vient passer l’hiver en Algarve ».
No hay ningún otro sitio en Portugal en el que la luz refleje tan fielmente la belleza del paisaje circundante como en el Algarbe. Arena dorada, agua azul transparente, casas encaladas, calles bordeadas de buganvillas, blancas extensiones de almendros en flor y verdosas laderas de cadenas montañosas se reúnen en la provincia más meridional de Portugal dibujando un telón de fondo idílico para unas vacaciones al sol. Añádale el clima del Algarbe, con sus maravillosos días soleados en verano, sus cálidas temperaturas en invierno y sus escasas precipitaciones anuales, y obtendrá el encanto en toda su plenitud. No debe sorprendernos que los del lugar digan que “El verano viene a pasar el invierno en el Algarbe”.
Красота пейзажей Алгарве озарена прекрасным солнечным светом, которого здесь больше, чем в любой другой части Португалии. Золотистый песок, чистая голубая вода, беленые дома, улицы, вдоль которых растут бугенвиллии, цветущий миндаль на обширных пространствах и зеленеющие склоны гор – все это собрано воедино в самой южной области Португалии, чтобы создать идиллический фон для отпуска на солнце. Добавьте сюда климат Алгарве с яркими солнечными днями летом, теплой температурой зимой и ограниченным количеством осадков в течение всего года – и обаянию этих мест уже трудно противостоять. Едва ли вас удивит местная поговорка: «Лето приходит зимовать в Алгарве».
  xxxs.stream  
Päätös laajentaa leikkausrepertuaaria vesi- ja abrasiivileikkauksesta myös kuitulaserleikkaukseen on merkittävä ja siitä hyötyvät UltraCutin omien asiakkaiden lisäksi myös Vaasassa samoissa tuotantotiloissa toimivan SOP-Metalin asiakkaat.
A few weeks ago, UltraCut Oy announced the most significant machine acquisition in its history at the Subcontracting Trade Fair. The decision to expand the cutting repertoire from water and abrasive cutting to fiber laser cutting is a significant one, and, in addition to UltraCut’s own clients, it also benefits the clients of SOP-Metal, which operates at the same production facility in Vaasa, Finland.
  kartta.pori.fi  
Tämän palvelun kautta tehty ilmoitus ei korvaa maankäyttö- ja rakennuslain mukaista osallistamismenettelyä eikä Pori Energia Oy:n, Pori Energia sähköverkot Oy:n tai Porin Vesi Oy:n vikailmoitusnumeroihin puhelimitse tehtäviä vikailmoituksia.
Service provider does not guarantee faultlessness, correctness, or reliability of the data of functionalities of the service. Continuous accessibility or uninterrupted operation is not guaranteed either. Service provider has the right to change the service or disable the service or parts of it without further notice. Service provider is not responsible for damage caused by using the data or caused by the service directly or indirectly.
  2 Hits www.muuka.com  
Raaseporin linna on rakennettu 1300-luvulla ja sijaitsee kalliolla. Alunperin linnaa on ympäröinyt vesi, ja sen vieressä virtaa yhä vieläkin joki. Strategisen sijaintinsa vuoksi linnan herruudesta käytiin useita taisteluja, minkä johdosta linna vaurioitui pahasti vuonna 1523.
ラーセポリ城は岩の上に建てられ、元々は川に囲まれていました。ラーセボルグ川は現在もお城の近くに存在しています。戦略上優位な立地に建てられた為、お城の所有権を巡り幾つもの争いが起こりました。1523年の戦争によって大損害を受けた後、お城は放置され、廃墟と化してしまいます。1890年以降、何度か修復されましたが、使用されていなかった期間があまりに長かった為、元来の形を知る事は不可能な状態になってしまいました。ラーセポリ城跡はスナッペルトゥナと言う場所にあります。
  3 Hits www.finlandia.org.mx  
Valtuuskuntaan kuuluu kymmenen yritystä ja instituutiota keskeisiltä yhteistyömahdollisuuksia tarjoavilta sektoreilta, joita ovat uusiutuvat energianlähteet, vesi- ja jätehuolto, terveysteknologia, ICT ja koulutus sekä maatalous.
I delegationen ingår tio företag och organisationer från sådana centrala sektorer som kan erbjuda samarbetsmöjligheter, till exempel förnybar energi, vattentjänster och avfallshantering, hälsoteknik, IKT, utbildning och jordbruk.
  6 Hits www.finlandia.org.pe  
Valtuuskuntaan kuuluu kymmenen yritystä ja instituutiota keskeisiltä yhteistyömahdollisuuksia tarjoavilta sektoreilta, joita ovat uusiutuvat energianlähteet, vesi- ja jätehuolto, terveysteknologia, ICT ja koulutus sekä maatalous.
I delegationen ingår tio företag och organisationer från sådana centrala sektorer som kan erbjuda samarbetsmöjligheter, till exempel förnybar energi, vattentjänster och avfallshantering, hälsoteknik, IKT, utbildning och jordbruk.
  www.musiikkitalo.fi  
Noutopöytälounas sisältää lämpimät kasvis-, liha- ja kalavaihtoehdot sekä salaattipöydän. Ruokajuomana maito, vesi ja kotikalja. Opiskelijakortilla nautit lounaan edulliseen opiskelijahintaan. Normaalihintainen lounas enintään
The buffet includes warm dishes—vegetable, meat, and fish options—and salads. Drinks include milk, water, and home-brewed beer.  Prices are reduced for those with student cards. Normal-priced lunch is no more than €9.20.
  2 Hits www.finland.is  
Valtuuskuntaan kuuluu kymmenen yritystä ja instituutiota keskeisiltä yhteistyömahdollisuuksia tarjoavilta sektoreilta, joita ovat uusiutuvat energianlähteet, vesi- ja jätehuolto, terveysteknologia, ICT ja koulutus sekä maatalous.
I delegationen ingår tio företag och organisationer från sådana centrala sektorer som kan erbjuda samarbetsmöjligheter, till exempel förnybar energi, vattentjänster och avfallshantering, hälsoteknik, IKT, utbildning och jordbruk.
  7 Hits www.fondazionemorragreco.com  
IPod kello; Kit vesi / teetä kahvin / maitoa / teetä; hiustenkuivaaja .
Helpful reception desk. Nothing to complain about. A.P. Aug 5, 2017
El reloj con iPod; agua / kit de té y café / leche / té; secador de pelo.
Часы IPOD; Kit вода / чай кофе / молоко / чай; фен .
  8 Hits www.finlandtunis.org  
Miehitetty palestiinalaisalue on ollut Suomen kehitysyhteistyön kumppani vuodesta 1994 lähtien. Kahdenvälisen yhteistyön pääsektorit ovat vesi, opetus ja maanhallinta. Lisäksi Suomi antaa humanitaarista apua YK:n palestiinalaispakolaisjärjestön kautta (UNRWA) sekä tukee suomalaisten ja palestiinalaisten kansalaisjärjestöjen kehitysyhteistyötä alueella.
The occupied Palestinian territories have been Finland’s partner in development cooperation since 1994. The main sectors of bilateral cooperation are water, education and land administration. In addition, Finland provides humanitarian assistance through the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) and supports development aid provided by Finnish and Palestinian NGOs in the region. Finland’s overall support for the occupied Palestinian territories has amounted to approximately 14 million euros a year.
Det ockuperade Palestinska området har varit Finlands partner inom utvecklingssamarbetet sedan 1994. Det bilaterala samarbetet handlar främst om vatten, utbildning och markförvaltning. Dessutom bidrar Finland med humanitärt bistånd genom FN:s organisation för palestinska flyktingar (UNRWA) och stödjer utvecklingssamarbete mellan finländska och palestinska frivilligorganisationer i området. Det totala understödet som Finland bidrar med till det ockuperade Palestinska området är cirka 14 miljoner euro per år.
  www.finferries.fi  
Minkä vesi erottaa, sen lautta yhdistää
Vad vattnet skiljer åt, det förenar färjan
  2 Hits www.alubiasdetolosa.com  
Kuumenna toisessa astiassa vesi saman lämpöiseksi.
Kuumuta teises nõus vesi samale temperatuurile.
В другой емкости нагрейте воду до той же температуры.
  www.szzhongjie.cn  
Kuori perunat ja leikkaa ne pieniksi paloiksi. Laita palat kattilaan ja lisää vesi sekä kasvisliemikuutiot. Anna kiehua n. 10 minuuttia.
Peel the potatoes and cut into small pieces. Place in a pan. Add water and the vegetable bouillon cubes. Boil for approximately 10 minutes.
  www.setav.org  
KRS-Vesi
KRS-Vatten ›
  21 Hits www.finlandia.org.ni  
Vesi:
Vatten:
  22 Hits www.finland.org.vn  
Vesi:
Water:
Vatten:
  46 Hits www.openmaint.org  
Vesi- ja ympäristötekniikka
Water and Environmental Engineering
  5 Hits www.finland.eu  
Vesi:
Water:
Vatten:
  www.fim.com  
Puhdas Vesi
Rent Vatten
  7 Hits www.finland.or.tz  
Pariskunta palasi Tansaniaan kahden lapsensa kanssa vuonna 2012. Suurimmat ongelmat, jotka he kohtasivat, olivat saastunut vesi ja sähkön puute.
The couple returned to Tanzania with their two children in 2012. The biggest problems they faced were contaminated water and the lack of electricity.
  fi.bosch-automotive.com  
Suojaavat hydraulijärjestelmää epäpuhtauksilta, kuten pöly, metallihiukkaset ja vesi
Protect the hydraulic system from contamination such as dust, metal particles, and water
  bnisupplements.ca  
Viskositeetti: Nesteytyksen jälkeen siemennesteen on oltava jonkun verran tahmeampaa kuin vesi, siinä tapauksessa, että näin ei ole ja siemenneste on paljon tahmeampaa, se voi viitata eturauhasen puutteelliseen toimintaan, usein toistuvaan ejakulaatioon tai ongelmiin potilaan yleisessä henkisessä tilassa.
Vikosität: Nach der Verflüssung müsste der Samen etwas viskoser sein als Wasser. Wenn die Probe hochviskos ist, kann es sich um eine Desfunktion der Prostata, häufige Ejakulation und/ oder psychischen Zustand des Patienten handeln. Diese Erhöhung der Viskosität ist nicht eine direkte Ursache der Unfruchtbarkeit, aber es kann bei nachfolgenden Bewertungen des Spermiograms die Konzentration und Mobilität der Spermien vortäuschen.
Viscosità: lo sperma, dopo la liquefazione, deve essere leggermente più viscoso dell’acqua. L’eccesso di viscosità di un campione può essere causato da disfunzione prostatica, eiaculazione frequente e/o uno stato psicologico del paziente. Tale aumento di viscosità non costituisce una causa diretta di sterilità, ma può avere ripercussioni su successive valutazioni dello spermiogramma, quali concentrazione e motilità spermatica.
Viskositet: Efter förvätskningen  skall sädesvätskan vara aningen mer trögflytande än vatten. I det fall där spermaprovet är för trögflytande, kan det bero på  bristande funktionsförmåga i prostatan, frekvent utlösning och eller patientens psykiska tillstånd. Det faktum att sädesvätskan är mer trögflytande behöver i sig inte tyda på sterilitet men kan påverka senare utvärdering av spermaanalysen som t.ex. dess koncentration och rörlighet.
  11 Hits www.yykkff.com  
KASSELWASSER, Saksa, toimittaa vesi- ja jätevesipalveluita Kassel:in kaupunkiin ja osiin sen ympäristöä. Laitos suunnittelee, toteuttaa ja ylläpitää juomavesijakelua ja saniteettitoimintaa, mukaan lukien jätevedenkäsittely, rakenteiden huolto ja laitteiden käyttö.
KASSELWASSER, Tyskland, levererar vatten- och spillvattentjänster till staden Kassel och delar av de omgivande städerna. Anläggningen utformar, konstruerar och ansvarar för dricksvattentillgång och renhållning inklusive spillvattenhantering samt strukturellt underhåll och drift av utrustningen.
  3 Hits www.surveylang.org  
Kaada mikroastiaan (keittämisen kestävään) sokeri, kaneli ja vesi, kuumenna 1 minuutti 600 watin teholla. Lisää mantelit, sekoita ja kuumenna 2 minuuttia mikrossa. Sekoita uudelleen ja kuumenna mikroaaltouunissa vielä 2 minuuttia.
Ponga la leche, los plátanos, las frutas del bosque y el zumo de limón en el vaso de la batidora. En caso de utilizar frutas del bosque congeladas, deje que se descongelen brevemente. Triture todo y añada en su caso un poco de azúcar al gusto.
Lavare e tamponare il capocollo di maiale, quindi tagliarlo in quattro fette. Appianare leggermente le fette e insaporirlo con il pepe misto. Pennellare con olio di colza e grigliare. Salare. Presentare con una salsa per grigliate. Come accompagnamento consigliamo verdure e patate alla griglia con una salsina di formaggio cremoso alle erbe.
Smelt de suiker, kaneel en het water 1 minuut op 600 watt in een magnetronschaal (om te koken, niet om te verwarmen). Voeg de amandelen toe, roer het geheel om en zet 2 minuten in de magnetron. Neem de schaal eruit, roer nogmaals om en zet de schaal nogmaals 2 minuten in de magnetron. Neem de schaal eruit, roer het geheel om en laat het op bakpapier afkoelen.
Umieścić mleko, banany, mieszankę owocową i sok z cytryny w blenderze. Jeśli owoce są mrożone, dać im chwilę, by zmiękły. Zmiksować składniki i w razie potrzeby dodać cukier do smaku.
  lightoftheprairies.com  
Taajuusmuuttaja ohjatut erikoisvalmistetut hihnasyöttimet mahdollistavat jopa 2 kg annostelutarkkuuden. Tarkat kiviainesmäärät ja kosteustiedot varmistavat betonin oikean kiviainesmäärän sekä vesi-sementti suhteen, jolloin säästyy sementtiä ja rahaa.
The ”flying” aggregate dosing and weighing system leads to remarkable savings in investment and even more importantly, reduced operational costs. Dosing is done by belt feeders with frequency controlled speed. With this system a dosing accuracy of down to 2 kg and a very low deviation in weighing can be achieved. At the same time reliably functioning aggregate moisture measuring allows to calculate the correct amount of water to be dosed into the water scale. The “flying” system can lead to cement savings of up to 30 kg/m3 concrete (50 lbs/cubic yard).
Ważenie i dozowanie kruszywa „w locie” pozwala na osiągnięcie niebywałych oszczędności inwestycyjnych, a co bardziej istotne obniżenie kosztów operacyjnych. Dozowanie odbywa się przy użyciu dozowników taśmowych, których prędkość dozowania jest regulowana falownikiem. Dzięki temu dokładność dozowania może osiągnąć poziom 2 kg oraz odchyłka dozowania jest niewielka. W momencie dozowania i ważenia możliwy jest pomiar wilgotności kruszywa, aby obliczyć właściwą ilość podawanej wody do wagi. System ważenia „w locie” może doprowadzić do oszczędności cementu na poziomie 30 kg/ m3 betonu.
  25 Hits parkandfly.lv  
Suunnitellun syvyyden saavuttamisen jälkeen puurkroon ja -vardad irrotetaan putkesta. Seuraavaksi maaperään upotettuun porausputkeen lisätään vesi-sementtiseos tai betonia ja tarvittaessa myös teräsraudoitus.
Micropiles also include pipe piles which are driven to the required depth using the impact drilling or drilling method by adding water or compressed air. The front end of the tube is equipped with a bore chute (also called pipe shoe) into which is locked the drill bit, which in turn is attached to the drilling rod (producers e.g. Atlas Copco Rotex and Robit). When the required depth is reached the drill bit and rod are removed. Thereafter the pipe that has been driven into the surface is filled with a water-cement solution or concrete mix and if necessary reinforced with steel.
Также в ассортимент микросвай входят трубные сваи, которые погружаются на проектную глубину буронабивным или буровым методом под действием воды или сжатого воздуха. В нижнем конце трубы расположен приваренный стальной наконечник (башмак), в котором защелкивается коронка, в свою очередь прикрепленная к буровому стержню (производители, например, Atlas Copco Rotex и Robit). По достижении проектной глубины из трубы удаляется буровая коронка и стержни. Дальше в установленную в грунт трубу заливается водно-цементный раствор или бетонная смесь, при необходимости добавляется арматура из стали.
  2 Hits jdroadtrip.croatia.ticketbar.eu  
Tervetuloa Savignano Mare -kohteeseen, joka on pieni Adrianmeren hienohikkainen rantakohde Riminin ja Cesenaticon välissä Euroopan tunnetuimmalla rannikolla. Sen puhdas vesi ja matala pohja mahdollistavat rentouttavan ja rauhallisen loman viettämiseen, sopii erityisesti lapsiperheille.
Welcome to Savignano Mare, a small, golden jewel of sand on the Adriatic Sea, between Rimini and Cesenatico, in the heart of Italy’s most famous Riviera. Its gently sloping beaches and transparent sea provide the ideal surroundings for families with children of all ages, guaranteeing a peaceful, relaxing holiday.
Den bezaubernden Strand von Savignano Mare im Rücken, genügen wenige Kilometer um die berühmten Badeorte von Cesenatico (5 Km), Rimini (12 Km) und Riccione (25 Km), zu besuchen. Wahre Perlen der Kunst und der Architektur sind die Städte Ravenna (28 Km), San Marino (30 Km), Florenz und Venedig (wir vom Campingplatz organisieren regelmäßig Ausflüge dorthin für
Udover den fortryllende strand i Savignano Mare, finder man en lang række af berømte kystbyer, som Cesenatico (5 km), Rimini (12 km), og Riccione (25 km), som alle er nemme at komme til fra campingpladsen.
Välkomna till Savignano Mare, ett litet smycke av fin guldfärgad sand mot det azurblå Adriatiska havet, mellan Rimini och Cesenatico, i hjärtat av Europas mest berömda kust. Dess strand med rent hav och och grunt vatten är den perfekta miljön för att tillbringa en avkopplande och lugn vistelse, i synnerhet för familjer med barn.
  www.clublesormes.com  
Kovaksi keitetty muna keitetään n. 8-10 min. Aikaa aletaan laskea siitä kun vesi kiehuu. Täytyy myös ottaa huomioon munien koko sekä vesimäärä aikaa laskettaessa. Iso muna tarvitsee pidemmän ajan valmistua kun pieni muna.
Ett löskokt ägg skall kokas i 3 minuter och ett krämigt ägg i ca 5 min. Ett hårdkokt ägg skall koka ca 8-10 min. Tiden skall man börja räkna efter att den första bubblan syns. Man bör även beakta äggstorleken och mängden vatten i kastrullen. Ett stort ägg tar längre tid att koka, och ett mindre ägg tar kortare tid. Tänk på att lägga i äggen i kallt vatten, lägger man i dem i kokande vatten spricker de.
  5 Hits www.finlandkosovo.org  
Ministerin Team Finland -delegaatiossa olevat yritykset ja järjestöt edustavat suomalaista metsä-, energia, cleantech-, vesi-, arkkitehtuuri- ja paikkatieto-osaamista.
The companies and organisations in the Minister’s Team Finland delegation represent Finnish expertise in forestry, energy, cleantech, water, architecture and geospatial technologies.
Företagen och organisationerna som ingår i resans Team Finland-delegation representerar finsk expertis inom skogssektorn, energisektorn, cleantech, vattensektorn, arkitektur och geodata.
  8 Hits www.vttexpertservices.fi  
Vesi-, ilma- ja lämpövuotojen paikannukset
Water, air, and heat leak detection
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow