wash – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      86'132 Results   5'352 Domains
  2 Hits www.postfinance.ch  
Add reminder: Expedit Intl Wash
Ajouter la fonction d'alerte: Expedit Intl Wash
Alarming hinzufügen: Expedit Intl Wash
Aggiungi Alarming: Expedit Intl Wash
  www.redwap.world  
Our technical expertise and market understanding allows us to create fragrances in difficult product bases for sectors such as detergents, fabric softeners, surface and bathroom care as well as dish wash.
Los equipos de evaluación y de perfumería de la compañía se especializan en crear soluciones para todos los requerimientos de los productos de uso doméstico. Nuestra competencia técnica y comprensión del mercado nos permiten desarrollar fragancias para incorporar en bases de productos complejas para segmentos tales como detergentes, suavizantes de tela, cuidado de superficies y baños, y lavado de platos.
As equipas de perfumistas e de avaliação da empresa especializam-se em desenvolver soluções para todos os requisitos em termos de produtos de uso doméstico. A nossa mestria técnica e a compreensão que temos do mercado permitem-nos criar fragrâncias com bases de produtos difíceis, tais como detergentes, amaciadores, produtos para cuidado de superfícies e de casas de banho, bem como para lavagem de loiça.
Работники парфюмерного отдела и отдела оценки компании специализируются в разработке решений для всех требований продуктов бытовой химии. Наше техническое мастерство и понимание рынка позволяют нам создавать ароматы для трудных основ продуктов, таких как моющие средства, смягчители ткани, чистящие средства для всех поверхностей и ванной, а также для мытья посуды.
  15 Hits www.sitesakamoto.com  
Himba women wash
Femmes Himba de lavage
Himba Frauen gewaschen
Donne Himba lavati
Mulheres Himba lavado
Himba vrouwen gewassen
ヒンバ族の女性は洗浄
dones himba es renten
Himba žene pranje
Химба женщин стирка
Himba emakume garbitu
  18 Hits restrain.eu.com  
HOUSE FOR RENT TLAHUAC, Mexico DF. 2 CAR GARAGE DINING ROOM STUDY KITCHEN PATIO CANTINA SERVICE CENTER WASH WITH 3 BEDROOMS 2 BATHROOMS ALL SERVICES TERRACE. TELEPHONE, roads, schools, shopping centers
RENTA CASA TLAHUAC, Mexico DF. GARAGE 2 AUTOS SALA COMEDOR ESTUDIO COCINA INTEGRAL CANTINA PATIO DE SERVICIO CON CENTRO DE LAVADO 3 RECAMARAS CON CLOSET CADA UNA, 2 BAÑOS COMPLETOS TERRAZA TODOS LOS SERVICIOS. TELEFONO, VIALIDADES, ESCUELAS, CENTRO COMERCIAL
  12 Hits www.loytec.com  
How to wash a synthetic wig
Comment se laver une perruque synthétique
Wie wäscht man eine Perücke aus Kunsthaar?
Cómo lavar una peluca sintética
Come lavare una parrucca sintetica
Hoe maak je een synthetische pruik te wassen
Jak prać perukę syntetyczną
Cum să spele o peruca sintetica
Как мыть синтетический парик
Hur man tvättar en syntetisk peruk
  2 Hits www.tumblr.com  
Gray Wash
Otis
JUMBLE
Cadence
Jetty
Elevate
Provenance
Otis
  2 Hits www.de-klipper.be  
3. Tank wash and shower toilet of the separation-type combinations can be chosen
3. lavage de la cuve et WC douche des combinaisons de type de séparation peuvent être choisis
3. Tankwasch und Dusch-WC der Separationstyp Kombinationen gewählt werden
3. lavado del tanque y aseo ducha de las combinaciones de tipo de separación se pueden elegir
3. lavaggio serbatoio e doccia toilette delle combinazioni separazione di tipo possono essere scelti
3. lavagem do tanque e chuveiro vaso sanitário das combinações do tipo separação pode ser escolhido
3. Tank mencuci dan mandi toilet kombinasi pemisahan jenis dapat dipilih
3. Бак для промывки и душ туалет комбинаций разделительным типа могут быть выбраны
3 ล้างถังและห้องสุขาห้องอาบน้ำฝักบัวของชุดแยกประเภทสามารถเลือก
  9 Hits seoanalyzer.me  
World Gym Gorilla Logo Grey Acid Wash burnout
W101J World Gym camisa culturismo jumbo
Shirt Muscle W110 World Gym Burnout Tee
W110 World Gym Muscle Shirt Burnout Tee
W110ワールドジムマッスルシャツバーンアウトTシャツ
W110 World Gym Muscle Shirt Burnout Tee
W110 World Gym Muscle Shirt Burnout Tee
W110 विश्व जिम स्नायु शर्ट Burnout टी
W110 World Gym Мышцы рубашка Burnout Tee
W110 Dünya Spor Muscle Shirt Tükenmişlik Tee
  3 Hits oneu.edu.ua  
Car wash (self service)
Zone de lavage de voitures.
Autowaschplatz.
Autowasplaats.
Zona de rentat de cotxes.
Мойка для машин.
  6 Hits www.music-club-munich.rocks  
Wash-hand basins, showers and latrines.
Lavabos, douches et latrines.
Waschbecken, Duschen und Latrinen.
Lavabos, duchas y letrinas.
Lavandini, docce e latrine.
Wastafels, douches en latrines.
  www.uralkali-trading.com  
2013 - 2015 / Handling worker / Employer DE - PAINTER CHICKEN FABRIK / Job Description PAINTER CHICKEN FABRIK WASH MAN PRODUKTION WORKER I WORK LAIK SALLER PRODUKT CAR COSMETICS LLOP DRIVER FISH FABRIK LINE PRODUKTION
2013 - 2015 / Handhabung Arbeitnehmer / Arbeitgeber DE - PAINTER CHICKEN FABRIK / Berufsbezeichnung PAINTER CHICKEN FABRIK WASH MAN PRODUKTION WORKER I WORK LAIK SALLER PRODUKT CAR COSMETICS LLOP DRIVER FISH FABRIK LINE PRODUKTION
2013 - 2015 / Lavoratore di movimentazione / Datore di lavoro DE - PAINTER CHICKEN FABRIK / Mansioni PAINTER CHICKEN FABRIK WASH MAN PRODUKTION WORKER I WORK LAIK SALLER PRODUKT CAR COSMETICS LLOP DRIVER FISH FABRIK LINE PRODUKTION
2013 - 2015 / Kezelési dolgozó / Munkáltató DE - PAINTER CHICKEN FABRIK / Munkaköri leírás PAINTER CHICKEN FABRIK WASH MAN PRODUKTION WORKER I WORK LAIK SALLER PRODUKT CAR COSMETICS LLOP DRIVER FISH FABRIK LINE PRODUKTION
2013 - 2015 / Pracownik obsługi / Pracodawca DE - PAINTER CHICKEN FABRIK / Zakres obowiązków PAINTER CHICKEN FABRIK WASH MAN PRODUKTION WORKER I WORK LAIK SALLER PRODUKT CAR COSMETICS LLOP DRIVER FISH FABRIK LINE PRODUKTION
  7 Hits www.ot-scafidi.com  
Wash the prawns and Cook 4 minutes in salted water.
Laver les crevettes et les cuire 4 minutes dans l'eau salée.
Waschen Sie die Garnelen und Cook 4 Minuten in gesalzenem Wasser.
Lavar las gambas y cocinar 4 minutos en agua con sal.
  41 Hits www.alony.de  
Hand wash
Lavage à la main
Handwäsche
Bucato a mano
Handwas
  94 Hits events.nlg.ge  
Wet Wash 24 views 100%
Wet Wash 24 Zugriffe 100%
Wet Wash 24 Vistas 100%
Wet Wash 24 Viste 100%
Wet Wash 24 Vistas 100%
Wet Wash 24 表示モード 100%
  2 Hits www.eurac.edu  
Imprint: Bellingham, Wash.: SPIE, 2008
Impressum: Bellingham, Wash.: SPIE, 2008
Colophon: Bellingham, Wash.: SPIE, 2008
  elcris.ro  
Tunnel truck wash
Tunnel de lavage
Waschstrasse
  www.aeonlaser.net  
Wash-resistant woven label showing the size; additional elegant and firmly sewn-in terry hanging loop
Étiquette tissée résistante aux lavages avec indication de taille, suspension élégante en éponge solidement cousue
Etiqueta tejida lavable con indicación de talla y cinta extra para colgar de rizo, elegante y bien cosida
Etichetta in tessuto resistente al lavaggio con indicazione della taglia, come extra, elegante occhiello appendi-accappatoio saldamente cucito
  4 Hits www.unionmontalbert.com  
Products - Flexo Wash
Produits - Flexo Wash
Erzeugnisse - Flexo Wash
Productos - Flexo Wash
Prodotti - Flexo Wash
  27 Hits www.if-ic.org  
Hotel Room & Laundry Wash
غرفة الفندق وغسل الغسيل
ホテルルーム&ランドリーウォッシュ
Hotelový pokoj a prádelna mytí
Kamar hotel & cuci laundry
гостиничном номере и прачечная
Phòng khách sạn & rửa giặt
  6 Hits www.stroblhof.com  
Car Wash Attendant
Aktuelles in der Nähe
  7 Hits www.visitsitges.com  
Car Wash Services
Servicios de lavado de autos
Serveis de rentat de cotxes
  4 Hits euw.merch.riotgames.com  
Wash cold with like colors and don't tumble dry.
Mit kaltem Wasser und ähnlichen Farben waschen. Nicht trocknergeeignet.
Lavar en frío con colores similares y no usar la secadora.
Lavare a freddo con capi colorati e non inserire in asciugatrice.
  rosacea.dermis.net  
Rosacea patients should wash their face with lukewarm water, avoiding hot or cold temperatures, and apply a gentle liquid cleanser with their fingertips. For wiping the face dry, a soft towel is recommended.
Les patients atteints de rosacée doivent laver leur visage à l'eau tiède, éviter les températures élevées ou basses et utiliser un nettoyant liquide doux qui sera appliqué sur le visage avec les doigts. Il est recommandé d'utiliser une serviette douce pour s'essuyer le visage. On peut utiliser des nettoyants spécialement adaptés aux peaux atteintes de rosacée. Ils contiennent par exemple du sulfacétamide sodium et du soufre.
Rosazea-Patienten sollten ihr Gesicht mit lauwarmem Wasser unter Vermeidung heißer oder kalter Temperaturen waschen und mit den Fingerspitzen eine milde Flüssigseife auftragen. Zum Abtrocknen des Gesichts empfiehlt sich ein weiches Handtuch. Spezielle Rosazea-Reinigungsmittel, die z. B. Natriumsulfacetamid und Schwefel enthalten, können verwendet werden.
Los pacientes con rosácea deberán lavarse la cara con agua tibia, evitando las temperaturas muy altas o muy bajas y aplicarse un líquido limpiador suave con las yemas de los dedos. Se recomienda una toalla suave para secarse la cara. Pueden utilizarse los limpiadores especiales para la rosácea, p. ej. los que contienen sulfacetamida sódica y sulfuro.
Os doentes com rosácea devem lavar o rosto com água tépida, evitando temperaturas quentes ou frias, e aplicar um líquido de limpeza suave com a ponta dos dedos. Para limpar o rosto, recomenda-se a utilização de uma toalha macia. Podem ser utilizados produtos de limpeza específicos para a rosácea, por exemplo, produtos que contenham sulfacetamida de sódio e enxofre.
Больным розацеа следует умываться теплой водой, избегая чрезмерно высоких и низких температур. Рекомендуется использовать мягкую очищающую жидкость, нанося ее на лицо кончиками пальцев. Вытирать лицо следует мягким полотенцем. Можно применять очищающие растворы, специально предусмотренные для профилактики розацеа, т.е. содержащие натрия альбуцид и серу.
Rosacea hastalari yüzlerini ilik su ile yikayabilirler, sicak veya soguk sicakliklardan kaçinmalidirlar ve parmak uçlari ile hassas bir likit temizleyici uygulamalidirlar. Yüzü kurulamak için yumusak bir havlu kullanilmasi tavsiye edilir. Rosaceaya özel temizleyiciler, örnegin sodyum sülfasetamid ve sülfür içerenler kullanilabilir.
  www.matarobus.cat  
The price of the basic equipment: bedding with sheets, refrigerator, two-plate electric stove, kettle, dishes (plates, cutlery, about two to four cooking pots, board, glasses, basin for washing dishes).
Le prix de l'équipement de base: litière de feuilles, réfrigérateur, deux plaques cuisinière électrique, bouilloire, vaisselle (plaques, coutellerie, environ deux à quatre marmites, conseil, lunettes, bassin pour laver la vaisselle). Nous vous conseillons de prendre avec vous les moyens pour laver la vaisselle, couteau bien aiguisé, Chiffon.
Der Preis für die Grundausstattung: Betten mit Bettwäsche, EISKASTEN, Zwei-Platten E-Herd, Kessel, GESCHIRR (Platten, Besteck, etwa zwei bis vier Kochtöpfe, BRETTCHEN, Brille, Waschbecken für Geschirr). Wir empfehlen, um mit Ihnen die Mittel, um Geschirr zu waschen, scharfen Messer, Tuch.
El precio del equipo básico: ropa de cama con sábanas, refrigerador, dos platos de cocina eléctrica, hervidor, platos (placas, cuchillería, de dos a cuatro ollas de cocina, tablero, gafas, la cuenca para lavar los platos). Se recomienda para llevar con usted los medios para lavar los platos, cuchillo afilado, Paño.
Il prezzo del materiale di base: biancheria da letto con lenzuola, frigorifero, due piastre fornello elettrico, bollitore, piatti (piastre, posate, circa due a quattro pentole, bordo, occhiali, vasca per lavare i piatti). Si raccomanda di portare con voi i mezzi per lavare i piatti, coltello affilato, Panno.
De prijs van de basisuitrusting: beddengoed met lakens, koelkast, twee-plaat elektrisch fornuis, waterkoker, borden (platen, bestek, ongeveer twee tot vier kookpotten, boord, bril, bassin voor de afwas). Wij raden aan om mee te nemen de middelen om afwas, scherp mes, Doek.
Die prys van die basiese toerusting: beddegoed met velle, yskas, geringde elektriese oond, ketel, geregte (plate, eetgerei, oor 2-4 potte, direksie, bril, wasbak vir skottelgoed). Ons beveel bring skottelgoed, skerp mes, Linne.
Az ár a alapfelszerelés: ágynemű lap, hűtőszekrény, gyűrűs elektromos tűzhely, vízforraló, edények (lemezek, evőeszköz, körülbelül 2-4 cserépben, bizottság, szemüveg, medencében a mosogatás). Javasoljuk, hogy mosogatás, éles késsel, Vászon.
Cena podstawowego sprzętu: pościel z arkuszami, lodówka, dwa-płyta kuchenka elektryczna, czajnik, naczynia (Płyty, sztućce, ok. 03:58 do gotowania garnki, płyta, okulary, umywalka do mycia naczyń). Polecamy zabrać ze sobą środki do mycia naczyń, ostry nóż, Tkanina.
Стоимость основное оборудование: постельные принадлежности с листами, холодильник, двухдисковое электрическая плита, чайник, посуда (плиты, столовые приборы, от двух до четырех горшках приготовления, совет, очки, бассейн для мытья посуды). Мы рекомендуем взять с собой средства для мытья посуды, Острым ножом, Ткань.
  3 Hits wordplanet.org  
9 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
9 Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur brûlera le tout sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.
9 Die Eingeweide aber und die Schenkel soll er mit Wasser waschen, und der Priester soll das alles auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen. Das ist ein Brandopfer, ein Feueropfer zum lieblichen Geruch für den HERRN.
9 Y lavará con agua sus intestinos y sus piernas: y el sacerdote hará arder todo sobre el altar: holocausto es, ofrenda encendida de olor suave á Jehová.
9 ma le interiora e le gambe si laveranno con acqua, e il sacerdote farà fumare ogni cosa sull’altare, come un olocausto, un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco all’Eterno.
9 Porém a sua fressura e as suas pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isto queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao SENHOR
9 وَامَّا احْشَاؤُهُ وَاكَارِعُهُ فَيَغْسِلُهَا بِمَاءٍ وَيُوقِدُ الْكَاهِنُ الْجَمِيعَ عَلَى الْمَذْبَحِ مُحْرَقَةً وَقُودَ رَائِحَةِ سُرُورٍ لِلرَّبِّ.
9 Doch zijn ingewand, en zijn schenkelen zal men met water wassen; en de priester zal dat alles aansteken op het altaar; het is een brandoffer, een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.
9 Maar die binnegoed en die pote moet hy met water was, en die priester moet dit alles op die altaar aan die brand steek as brandoffer, ‘n vuuroffer van lieflike geur aan die HERE.
9 و احشایش‌ و پاچه‌هایش‌ را به‌ آب‌ بشویند، و كاهن‌ همه‌ را بر مذبح‌ بسوزاند، برای‌ قربانی‌ سوختنی‌ و هدیۀ آتشین‌ و عطر خوشبو بجهت‌ خداوند .
9 а вътрешностите му и нозете му да измие с вода, и свещеникът да изгори всичките на олтара, като всеизгаряне, жертва чрез огън, благоуханна Господу.
9 Drobina i noge neka se operu u vodi. A onda neka svećenik sve sažeže u kad na žrtveniku. To je žrtva paljenica, žrtva paljena Jahvi na ugodan miris.'
9 A droby jeho i nohy jeho vymyjete vodou. I páliti bude kněz všecko to na oltáři; zápal jest v obět ohnivou, vůně spokojující Hospodina.
9 Men Indvoldene og Skinnebenene skal han tvætte med Vand, og Præsten skal bringe det hele som Røgoffer på Alteret; det er et Brændoffer, et Ildoffer til en liflig Duft for HERREN.
9 Mutta sisälmykset ja jalat hän pesköön vedessä, ja pappi polttakoon kaiken alttarilla; se on polttouhri, suloisesti tuoksuva uhri Herralle.
9 और वह उसकी अंतडिय़ों और पैरों को जल से धोए। तब याजक सब को वेदी पर जलाए, कि वह होमबलि यहोवा के लिये सुखदायक सुगन्धवाला हवन ठहरे॥
9 A belét pedig és lábszárait mossa meg vízben, és füstölögtesse el a pap az egészet az oltáron egészen égõáldozatul. Ez a tûzáldozat kedves illatú az Úrnak.
9 En innýflin og fæturna skal þvo í vatni, og skal presturinn brenna það allt á altarinu til brennifórnar, eldfórnar þægilegs ilms fyrir Drottin.
9 Lalu orang itu harus mencuci isi perut serta paha sapi itu, dan imam yang bertugas harus membakar seluruhnya. Bau kurban bakaran itu menyenangkan hati TUHAN.
9 Innvollene og føttene skal tvettes med vann, og så skal presten brenne det alt sammen på alteret; det er et brennoffer, et ildoffer til velbehagelig duft for Herren.
9 A wnętrzności jego, i nogi jego, opłucze wodą, i zapali kapłan to wszystko na ołtarzu; całopalenie jest ofiary ognistej ku wdzięcznej wonności Panu.
9 Să spele cu apă măruntaiele şi picioarele; şi preotul să le ardă toate pe altar. Aceasta este o ardere de tot, o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului.
9 а внутренности [жертвы] и ноги ее вымоет он водою, и сожжет священник все на жертвеннике: [это] всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
9 Men inälvorna och fötterna skola tvås i vatten. Och prästen skall förbränna alltsammans på altaret: ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.
9 Kişi hayvanın işkembesini, bağırsaklarını ve ayaklarını yıkayacak. Kâhin de hepsini yakmalık sunu, yakılan sunu ve RAB'bi hoşnut eden koku olarak sunağın üzerinde yakacaktır.
9 Người sẽ lấy nước rửa bộ lòng và giò, rồi thấy tế lễ đem hết mọi phần xông nơi bàn thờ; ấy là của lễ thiêu, tức một của lễ dùng lữa dâng lên, có mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va.
9 যাজকরা জল দিয়ে অবশ্যই জন্তুটির পাগুলি আর দেহের ভিতরের অংশগুলি ধুয়ে নেবে| তারপর তারা বেদীর ওপরকার জন্তুটির সমস্ত অংশ পুড়িয়ে নেবে| এ হল হোমবলি, আগুনে প্রস্তুত একটি নৈবেদ্য| এই নৈবেদ্যর সুগন্ধ প্রভুকে খুশী করবে|
9 ਜਾਜਕਾਂ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਾਨਵਰ ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਹਿਸਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਧੋ ਲਵੇ। ਫ਼ੇਰ ਜਾਜਕ ਨੂੰ ਜਾਨਵਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਅੰਗ ਭੇਟ ਕਰ ਦੇਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਉਸਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਾਨਵਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਹਿਸਿਆਂ ਨੂੰ ਜਗਵੇਦੀ ਉੱਤੇ ਸਾੜ ਦੇਵੇ। ਇਹ ਹੋਮ ਦੀ ਭੇਟਾ ਹੈ, ਅੱਗ ਨਾਲ ਦਿੱਤੀ ਹੋਈ ਆਹੂਤੀ। ਇਸਦੀ ਸੁਗੰਧ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
9 lakini matumbo yake, na miguu yake, ataiosha kwa maji; na huyo kuhani ataviteketeza vyote juu ya madhabahu, ili iwe sadaka ya kuteketezwa, dhabihu ya kusongezwa kwa njia ya moto, ya harufu ya kupendeza kwa Bwana.
9 laakiinse neefka uurkujirtiisa iyo addimmadiisa biyo ha ku maydho, oo wadaadku meesha allabariga dusheeda dhammaantiis ha ugu gubo qurbaan la gubo oo ah qurbaan dab lagu sameeyo oo Rabbiga caraf udgoon u ah.
9 યાજકે ઢોરના આંતરડાં અને પગ પાણીથી ધોઈ નાખવાં અને યાજકે તે બધુ દહનાર્પણ તરીકે વેદી પર મૂકવું. સુવાસિત દહનાર્પણ યહોવા સ્વીકાર કરશે અને પ્રસન્ન થશે.
9 ಅದರ ಕರುಳುಗಳನ್ನೂ ಕಾಲುಗಳನ್ನೂ ಅವನು ನೀರಿನಲ್ಲಿ ತೊಳೆಯಬೇಕು; ಯಾಜಕನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ಮೇಲೆ ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಸಮರ್ಪಿಸುವ ದಹನಬಲಿಯಂತೆಯೂ ಕರ್ತನಿಗೆ ಸುವಾಸನೆಯಾಗು ವಂತೆಯೂ ಸುಡಬೇಕು.
9 ମାତ୍ର ସହେି ଯାଜକ ଅନ୍ତ ଅଂଶ ଓ ଗୋଡ ଜଳ ରେ ଧୌତ କରିବେ ତା'ପରେ ଯାଜକ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ଉପରେ ତାକୁ ଦଗ୍ଧ କରିବେ ଓ ତାହା ଗୋଟିଏ ହାମବେଳି ହବେ। ଏବଂ ତାହା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସୁବାସିତ ନବୈେଦ୍ଯ ହବେ।
9 Datapuwa't ang mga lamang loob at ang mga paa, ay huhugasan niya ng tubig. At susunugin ng saserdote ang kabuoan sa ibabaw ng dambana na pinakahandog na susunugin, isang handog nga na pinaraan sa apoy na pinakamasarap na amoy sa Panginoon.
9 لیکن وہ اُس کی انتڑیوں اور پایوں کو پانی سے دھولے تب کاہن سب کو مذبح پر جلائے کہ وہ سوختنی قُربانی یعنی خُداوند کے لئے راحت انگیز خوشبو کی آتشین قُربانی ہو ۔
9 അതിന്റെ കുടലും കാലും അവൻ വെള്ളത്തിൽ കഴുകേണം. പുരോഹിതൻ സകലവും യാഗപീഠത്തിന്മേൽ ഹോമയാഗമായി ദഹിപ്പിക്കേണം; അതു യഹോവെക്കു സൌരഭ്യവാസനയായ ദഹനയാഗം.
  2 Hits www.portugal-live.net  
The ultimate comfort at the Cliff Bay can be enjoyed in the Executive Suite with 68 sq. m. total area, including a living room with furnished veranda overlooking the hotel gardens and a west-facing sea view, an en-suite bathroom and a WC and wash basin restroom.
Vous pouvez bénéficier du confort nec plus ultra au Cliff Bay dans une suite exécutive d’une surface totale de 68 m2, avec une salle de séjour et une véranda qui donne sur les jardins de l’hôtel et sur la mer côté ouest, une salle de bains attenante ainsi que des toilettes avec lave-mains.
Der ultimative Komfort im The Cliff Bay können Sie in der Executive Suite mit insgesamt 68 m2 geniessen, inklusive Wohnzimmerbereich mit möblierter Veranda mit Blick auf den Hotelgarten und mit einer westlichen Meeressicht, angrenzendes Badezimmer und eine Toilette mit Waschbecken.
Puede disfrutar de lo último en comodidad en la suite Ejecutiva del Cliff Bay, con 68 m² de área en total, incluyendo un salón con balcón amueblado con vistas a los jardines del hotel y vistas al mar hacia el oeste, un cuarto baño en la habitación y un aseo con WC y lavamanos.
Al Cliff Bay potrai godere del massimo del comfort scegliendo la Suite Executive che vanta una superficie totale di 68 m² e include zona soggiorno con veranda arredata  che dà sui giardini dell’hotel ed una vista mare con esposizione ad ovest, un bagno en-suite e un bagno con WC e lavabo.
O conforto supremo no The Cliff Bay pode ser apreciado na Suite Executiva, com 68 m2 de área total, incluindo uma sala de estar com varanda com mesa e cadeiras, sobranceira aos jardins do hotel e vista mar virada a oeste, casa de banho privativa com banheira e WC separados.
Het ultieme comfort in het Cliff Bay kunt u vinden in de Executieve Suite met 68m² totale oppervlakte, inclusief leefkamer met gemeubelde veranda met uitzicht op de tuinen van het hotel en zeezicht naar het westen, een en-suite badkamer en een wc met wastafel.
Den ultimative komfort på The Cliff Bay kan nydes i Executive Suiten med sit 68 kvm samlede areal, herunder en stue med møbleret veranda med udsigt over hotellets haver og en vest-vendt havudsigt, et en-suite badeværelse og et toilet samt et toilet med tilhørende håndvask.
The Cliff Bayn äärimmäisestä mukavuudesta voi nauttia loistoluokan sviitissä 68m² kokonaispinta-alalla, sisältäen olohuoneen kalustetulla kuistilla avautuen yli hotellin puutarhojen ja merinäköalalla länteen, huoneessa oleva kylpyhuoneen ja WC:n ja pesuallas pohjaisen lepohuoneen.
Det siste i komfort på The Cliff Bay kan nytes i Executive suiten med 68 kv.m. areal, inkludert en stue, en møblert veranda og med utsikt over hotellets hage og en vest-vendt havutsikt, et en-suite bad og toalett med vask.
Наивысший комфорт в отеле Cliff Bay предоставляется в номерах-сьют Executive. Общая площадь номера – 68 кв.м., включая гостиную с меблированной верандой, выходящей на запад – в сады отеля и на море. Помимо смежной ванной, имеется также отдельный туалет с раковиной-умывальником.
The Cliff Bays yttersta bekvämlighet kan njutas av i lyx sviten med total area om 68m², inkluderande möblerad veranda öppnande mot hotellets trädgårdar och en havsutsikt mot väster , badrum i rummet och WC och lavoar i vilorummet.
  93 Hits www.hotel-santalucia.it  
Built in 1995, the accommodation offers double and single rooms that are individually furnished by a local artist. All rooms include satellite TV as well as a private bathroom with shower, wash basin and WC.
L'Hotel Borna est une confortable maison d'hôtes de style champêtre située à Borna. L'établissement à la gestion familiale Pension Altstadt est populaire pour les randonneurs et les cyclistes. Construit en 1995, l'établissement propose des chambres doubles et simples meublées individuellement par un artiste local. Toutes les chambres comprennent une télévision par satellite ainsi qu'une salle de bains privative avec douche, lavabo et toilettes. Un copieux petit-déjeuner buffet est servi dans la ...salle prévue à cet effet. Des places de stationnement sont disponibles directement à la Pension Altstadt ou dans les rues voisines.
Diese gemütliche Pension im Landhausstil begrüßt Sie in Borna. Die familiengeführte Pension Altstadt ist sehr bei Wanderern und Radfahrern beliebt. Die 1995 erbaute Unterkunft bietet Einzel- und Doppelzimmer, die individuell von einem regionalen Künstler eingerichtet wurden. Alle Zimmer verfügen über Sat-TV sowie ein eigenes Bad mit einer Dusche, einem Waschbecken und einem WC. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet wird im Frühstücksraum serviert. Parkplätze befinden sich direkt an der Pension Alts...tadt oder in den angrenzenden Straßen.
Este acogedor establecimiento de estilo rural está situado en Borna. El Pension Altstadt, de gestión familiar, es popular entre los excursionistas y ciclistas. El establecimiento, construido en 1995, ofrece habitaciones dobles e individuales decoradas de forma individual por un artista local. TV vía satélite y baño privado con ducha, lavabo y aseo. Por las mañanas se sirve un desayuno buffet abundante en la sala de desayunos. Hay plazas de aparcamiento disponibles en la Pension Altstadt o en las... calles adyacentes.
Questa accogliente struttura in stile rustico si trova a Borna. La Pension Altstadt, a conduzione familiare, è rinomata tra gli escursionisti e i ciclisti. Costruita nel 1995, la struttura offre camere matrimoniali e singole, arredate individualmente da un artista locale. Tutte le camere sono dotate di TV satellitare e bagno privato con doccia, lavabo e servizi igienici. La ricca colazione viene servita a buffet nella sala apposita. I posti auto sono disponibili direttamente presso la Pension Al...tstadt o nelle strade adiacenti.
Dit gezellige, landelijke pension ligt in Borna. Het door een familie beheerde Pension Altstadt is populair bij wandelaars en fietsers. De accommodatie is gebouwd in 1995 en biedt een- en tweepersoonskamers die individueel zijn ingericht door een lokale kunstenaar. Alle kamers zijn voorzien van satelliet-tv en een eigen badkamer met een douche, een wastafel en een toilet. In de ontbijtzaal wordt een uitgebreid ontbijtbuffet geserveerd. Parkeerplaatsen zijn direct beschikbaar bij Pension Altstadt... of in de aangrenzende straten.
  2 Hits grisaia-pt.com  
A4. – The detergent liquid inside the laundry capsules is highly concentrated, because a single capsule contains the full amount of detergent ingredients required for one wash load. When a capsule is bitten by a child, the water-soluble film that contains the detergent may rupture and release its content.
R4. – Le détergent liquide contenu dans les capsules de lessive est hautement concentré ; une seule capsule contient tous les ingrédients nécessaires pour une charge de lavage. Lorsqu’un enfant mord dans une capsule, le film hydrosoluble qui renferme le détergent peut se rompre et se vider de son contenu. En raison de la forte concentration du produit, cela peut déclencher des réactions fortes, telles que des vomissements ou des irritations intenses.
Antwort 4: Das Flüssigwaschmittel in der Kapsel ist hoch konzentriert, da eine einzelne Kapsel die vollständige Menge an Waschmittelinhaltsstoffen für einen Waschgang enthält. Wenn ein Kind in eine Kapsel beißt, kann die wasserlösliche Folie, die das Waschmittel enthält, reißen und der Inhalt austreten. Aufgrund der hohen Konzentration kann es dabei zu starken Reaktionen kommen, wie schwerem Erbrechen oder Reizungen.
R4. – El detergente líquido que hay dentro de las cápsulas está muy concentrado, dado que una sola cápsula contiene la cantidad total de ingredientes de detergente necesarios para una carga de lavado. Si un niño muerde una cápsula, la capa soluble en agua que contiene el detergente puede romperse y liberar su contenido. Debido a su alta concentración, puede provocar reacciones graves tales como vómitos fuertes o irritación.
R4. – Il detersivo liquido contenuto nelle monodosi per bucato è altamente concentrato, in quanto ogni singola monodose contiene la quantità totale di agenti detergenti necessaria per un carico di lavaggio. Se vengono morse da un bambino, il film solubile in acqua che contiene il detersivo può rompersi e rilasciare il contenuto. Data la concentrazione elevata, possono verificarsi reazioni intense, quali vomito persistente o gravi irritazioni.
R4. – O detergente líquido no interior das cápsulas para a roupa é altamente concentrado, já que uma única cápsula contém a quantidade total de ingredientes de detergente necessários para uma lavagem. Quando uma criança trinca uma cápsula, a película solúvel em água que contém o detergente pode romper e libertar o respetivo conteúdo. Por ter uma elevada concentração, pode provocar reações fortes, tais como vómitos frequentes ou irritações graves.
A4. – Het vloeibare wasmiddel in de capsules is erg geconcentreerd, want een enkele capsule bevat voldoende reinigende bestanddelen voor een wasbeurt. Wanneer een kind op een capsule bijt, kan de in water oplosbare folie rond het wasmiddel breken, zodat de inhoud vrijkomt. Omdat het product zo geconcentreerd is, kan het hevige reacties veroorzaken, zoals ernstig braken of irritatie.
О4. – Течният перилен препарат в капсулите за пране е силно концентриран, тъй като една капсула съдържа цялото количество съставки на перилен препарат, необходими за изпиране на заредена перална машина. Когато детето захапе капсулата, водоразтворимият филм, в който се съдържа перилният препарат, може да се скъса и съдържанието му да изтече. Поради високата концентрация, това може да доведе до сериозни реакции, като силно повръщане или раздразнение.
O4. – Tekući deterdžent u kapsulama za pranje rublja visoko je koncentriran jer jedna kapsula sadrži količinu sastojaka deterdženta dovoljnu za jedno cijelo punjenje perilice rublja. Ako dijete zagrize kapsulu, vodotopiva folija kojom je obložen deterdžent može puknuti i propustiti sadržaj. Zbog visoke koncentracije, to može izazvati snažne reakcije kao što su jako povraćanje ili nadražaj.
V4. – Nestemäisen pesuainekapselin sisällä on vahvasti konsentroitua pesuainetta, koska yksi kapseli sisältää kaikki yhteen pesukertaan tarvittavat ainesosat. Kun lapsi puree kapselia, vesiliukoinen kalvo voi revetä ja vapauttaa kapselin sisältämän pesuaineen. Vahvuutensa vuoksi se voi aiheuttaa voimakkaita reaktioita, kuten oksentelua tai ärsytystä.
4. válasz – A mosószer kapszula belsejében lévő folyékony mosószer nagymértékben koncentrált, mivel egy kapszula tartalmazza az egy mosáshoz szükséges összes tisztító hatású összevetőt. Ha a gyermek ráharap a kapszulára, a mosószert tartalmazó kapszula vízoldékony bevonata megrepedhet, és a tartalma kifolyhat. Magas koncentrációja miatt ez erős reakciókat válthat ki, így hányást, illetve irritációt is.
Svar 4. – Þvottaefnisvökvinn inn í hylkinu er mjög sterkur, vegna þess að hvert hylki inniheldur fullt magn af innihaldsefnum þvottaefnis sem nauðsynleg eru fyrir hvern þvott. Þegar hylkið er bitið í sundur af barni, inniheldur vatnsleysanlega filman þvottaefni sem getur rofnað og losað innihalds þess. Vegna þess hve sterkt það er, getur það leitt til sterkrar svörunar eins og ákafra uppkasta eða ertingar.
4 atsakymas. – Skalbimo kapsulėse esantis skystas skalbiklis yra labai koncentruotas, nes vienoje kapsulėje yra visas skalbiklio ingredientų kiekis, reikalingas vienam skalbimui. Vaikui įkandus kapsulę, vandenyje tirpi plėvelė, kurioje yra skalbiklis, gali įtrūkti ir turinys gali ištekėti. Dėl didelės koncentracijos tai gali sukelti stiprias reakcijas, pvz., stiprų vėmimą arba sudirginimą.
SV4. – Det flytende tøyvaskemiddelet inni kapslene er høyt konsentrert ettersom en enkel kapsel inneholder all den mengden vaskemiddel som kreves for en klesvask. Når et barn biter i en kapsel, kan det gå hull på den vannløselige filmen med tøyvaskemiddel og innholdet kan renne ut. På grunn av den høye konsentrasjonen kan det føre til sterke reaksjoner som kraftig oppkast eller irritasjon.
Odp. 4 – Płynny detergent w kapsułkach do prania to substancja o znacznym stężeniu, ponieważ jedna kapsułka zawiera taką ilość składników, która jest niezbędna do przeprowadzenia jednego prania. Kiedy dziecko przegryzie kapsułkę, może dojść do uszkodzenia rozpuszczalnej w wodzie osłonki i rozlania znajdującego się w niej detergentu. Z powodu znacznych stężeń detergentu może dojść do silnych reakcji, takich jak obfite wymioty lub podrażnienie.
R4. – Detergentul lichid din capsulele pentru rufe este foarte concentrat, deoarece o singură capsulă conține cantitatea suficientă de ingrediente pentru curățare, necesară pentru o spălare. Atunci când o capsulă este mușcată de un copil, pelicula solubilă în apă care conține detergentul se poate sparge și conținutul este eliberat. Din cauza concentrației ridicate, aceasta poate duce la reacții puternice, cum ar fi vărsăturile sau iritația severă.
О4. – Жидкое моющее средство, содержащееся внутри капсул для стирки белья, высококонцентрированное, поскольку в одной небольшой капсуле содержатся все ингредиенты моющего средства, необходимые для стирки одной партии белья. Когда ребенок кусает капсулу, водорастворимая пленка, в которую заключено моющее средство, может порваться. В таком случае ее содержимое вытечет. Высокая концентрация может вызвать сильные реакции, такие как сильная рвота или раздражение.
OD4. - Prací prostriedok v kapsuliach je vysoko koncentrovaný, keďže jediná kapsula obsahuje prací prostriedok potrebná pre celú dávku prania. Ak dieťa zahryzne do kapsule, vodou rozpustný film, ktorý obaľuje prací prostriedok, sa môže pretrhnúť a uvoľniť svoj obsah. Z dôvodu vysokej koncentrácie to môže mať za následok silné reakcie ako sú silné zvracanie alebo podráždenie.
A4. – Kapsulā esošais šķidrais mazgāšanas līdzeklis ir ļoti koncentrēts, jo viena kapsula satur visas vienai mazgāšanas reizei nepieciešamās mazgāšanas līdzekļa sastāvdaļas. Ja bērns sakož kapsulu, ūdenī šķīstošā plēve, kas aptver mazgāšanas līdzekli, var saplīst, un kapsulas saturs var iztecēt. Augstā koncentrācijas līmeņa dēļ tas var izraisīt nopietnas reakcijas, piemēram, smagu vemšanu vai kairinājumu.
  10 Hits www.sexy-cherry.com  
Hand wash
Laver à main
Lavar a mano
  4 Hits fac-shs.univ-st-etienne.fr  
INDUSTRIAL WASH BASINS
LAVABOS INDUSTRIELS
LAVABOS INDUSTRIALES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow