whcih – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      47 Résultats   42 Domaines
  www.innovation.public.lu  
The CCMS use IT servers whcih guarantee data security.
Le CCMS utilise des serveurs informatiques garantissant la sécurité des données.
  www.lagodicomo.com  
On the site of an old monastery (1.208), which was closed by Pio V in 1.567, there is a villa whcih has had many owners and who have brought about many changes to the original building, extendign and enhacinging it.
Edificata nel XIV secolo, presenta una facciata con tre portali di linee settecentesche, un oculo tondo ed una finestrella a croce, due finestre a sguancio e resti di lesene. L'interno è a tre navate: su pilastri tondi ed archi acuti con tetto in vista nella navata centrale e copertura a crocera nelle navate minori. La torre campanaria cuspidata rivela l'aspetto derivatole dai rifacimenti settecenteschi. All'interno: tre tavolette ed un polittico firmato da G.B. Brentani (1468); una croce astile cinquecentesca; un confessionale barocco intagliato (XVII-XVIII secolo); una tavola quattro-centesca di scuola lombarda ed una datata 1533.
  2 Résultats www.plimfers.es  
The disc behaves like the Skystyler does, and has a comparable mould. But it has the advantage of see through material, whcih makes you able to see your own fingers under the disc. This is an advantage when learning the skills of jamming with the disc.
Ce disque de freestyle a été récemment développé par Wham-O, créateur du frisbee. Ce disque a les mêmes caractéristiques que le Skystyler et un moule comparable. Cependant, il est transparent ce qui permet au joueur de voir ses doigts sous le disque. Cést avantageux pour le placement des doigts quand on apprend 'a lancer.
Deze freestyle frisbee is nieuw ontwikkeld door Wham-O, waar frisbee haar ontstaan begon. De disc gedraagt zich vergelijkbaar met de Skystyler, echter door zijn doorzichtig materiaal zie je wat je doet met je vingers aan de onderkant van de disc, wat een voordeel is bij het aanleren van freestyle.
  radius-schweiz.ch  
Trains and busses are available at the Plaza d'España, which is the most important transport hub of the island. The tourist office of the city, whcih offers plenty of information about the most important attractions on the island, can be found in the same building.
Het eiland te voet ontdekken is zeker één van de meest aantrekkelijke opties in de oude stad, maar er zijn vele andere manieren om op Palma rond te reizen. Voor langere afstanden of reizen naar andere delen van het eiland is het openbare vervoer een betere optie. Treinen en bussen vindt men bij de Plaza d'España, het belangrijkste verkeersknooppunt van het eiland. Het VVV kantoor van de stad, waar men informatie over het eiland kan verkrijgen, bevindt zich in hetzelfde gebouw.
  www.icto.tudelft.nl  
On this website you can find information on various e-learning tools and the way in whcih you can effectively use these tools in the education you’re offering. ICT in Education is supported from the Education Technology department, Educational Center Focus (Dutch: OC Focus) and E-learning Support (ELS).
Op deze website vindt u informatie over diverse e-learning tools en de wijze waarop u deze tools effectief in kunt zetten in uw onderwijspraktijk. ICT in het Onderwijs wordt ondersteund vanuit de afdeling Education Technology, Onderwijskundig Centrum Focus (OC Focus) en E-learning Support (ELS).
  www.showcaves.com  
At this time many germans emgrated to North and South America. Emigrants form this area, which came to Minas gerais in Brasilia, immediately discovered the wealth of huge geodes, whcih were found in clay and hence very easy to mine.
Das Bergwerk am Steinkaulenberg wurde bis etwa 1870 betrieben. Der Abbau war mit den damaligen Techniken äußerst arbeitsintensiv und der Achat entsprechend teuer. Etwa zur gleichen Zeit wanderten viele Bürger nach Amerika und Südamerika aus. Auswanderer nach Minas Gerais in Brasilien erkannten dort bald die leicht abzubauenden riesiegen Drusen. Sie begannen mit dem Abbau und verkauften sie in ihre alte Heimat. Der neue Achat war deutlich billiger, zudem größer und härter und zum Teil auch schöner gefärbt. Damit war der Bergbau im Steinkaulenberg beendet.
  www.iau-aiu.net  
The Prize theme is linked to those adopted for the CA Annual Conference 2016, whcih took place in Vienna in September 2016, and the IAU 15th General Conference, taking place in Bangkok in November 2016.
Grâce à, et en partenariat avec, Palgrave Macmillan Ltd., éditeur des travaux de recherche et des publications de référence de l'AIU, l'Association internationale des Universités (AIU) et l’Alliance COPERNICUS (CA) sont heureux d'annoncer deux Prix AIU/Palgrave et CA en Recherche sur les Politiques d'Enseignement supérieur 2016-2017.
  health-b.com  
Dr. Ross Miller, one of the researchers, notes that knee cartilage seems to benefit from rhythmic and forward motion like running, whcih seems to stimulate cartilage cells to divide and replenish. So a certain amount of stress, applied in the correct way, makes the knee cartilage stronger.
No segundo estudo, publicado em setembro, com o título “Por que a maioria dos corredores não têm osteoartrite do joelho?”, pesquisadores canadenses e americanos compararam a quantidade de peso ou a força aplicada no joelho de corredores contra o dos caminhantes.
  www.uantwerpen.be  
An immunohistochemical study of the appearance, spread and maturation of the neuro-endocrine cells whcih are involved in the mechanism of the receptive relaxation of the stomach of the pig (Sus scrofa).
Een immunohistochemische studie naar het voorkomen , spreiding en rijping van de neuro-endocriene cellen mede betrokken in het mechanisme van de receptieve relaxatie van de maag bij het varken (Sus Scrofa).
  scan.madedifferent.be  
The programme is rich not only in drilling workers on HIV/AIDS and STIS but also brings about awareness among those working in the maritime sector whcih is very suseptible to HIV/AIDS and STI's. The programme will also assit in coming up with a healthy membership thereby making unions grow stronger through numbers.
Pour la première fois, un module de l’ITF sur la prévention contre le VIH et le Sida a été intégré à une formation dédiée aux élèves officiers de la marine dans la région Asie-Pacifique. Cette initiative répond à l’effort global de la fédération visant à sensibiliser dans les principaux pays fournisseurs de gens de mer.
Erstmals wurde im Rahmen der globalen Bildungsanstrengungen der ITF in allen großen Herkunftsländern von Seeleuten ein ITF-Modul für die HIV/Aids-Prävention in die Ausbildung von Marineoffiziersanwärter/innen in der Region Asien/Pazifik integriert.
Por primera vez, se ha incluido un módulo ITF sobre la prevención del VIH/SIDA en las sesiones de formación que se facilita a los/as cadetes marítimos de la región de Asia-Pacífico, que forma parte del empuje que la federación está realizando a nivel mundial a efectos de concienciar a todos los principales países proveedores de marineros.
Um modulo da ITF sobre prevenção do HIV /AIDS foi incluído pela primeira vez em treinamento de cadetes marítimos na região Ásia-Pacífico, como parte do esforço glogal da federação para desenvolver conhecimento nos países mais importantes de fornecimento de mão de obra marítima.
Курс МФТ по профилактике ВИЧ и СПИДа для курсантов мореходных училищ впервые проведен в Азиатско-Тихоокеанском регионе в рамках глобальной инициативы МФТ по созданию базы знаний во всех основных странах подготовки морских трудовых ресурсов.
  www.citg.tudelft.nl  
The processe which played a rolein the formation of a rock and the minerals of whcih it is composed determine the name of the rocks. Not all rocks consist of minerals. Coal, which is composed of organic compounds is also called a rock.
De processen die een rol gespeeld hebben bij het tot stand komen van een gesteente, en de mineralen die aanwezig zijn, bepalen de naam van het gesteente. Niet alle gesteenten bestaan echter uit mineralen. Steenkool, dat uit organische verbindingen bestaat, wordt ook een gesteente genoemd.
  www.international.gc.ca  
Process by whcih nuclear weapons are deternuned to be obsolete or unnecessary for national defence. A retired weapon or weapons system is no longer in an active status or deliverable, but may be still be a fully functioning nuclear device.
Uranium dont la teneur isotopique en uranium 235 est augmentée à moins de 20 pour cent et habituellement à une teneur se situant entre deux et quatre pour cent. L'UFE est employé comme combustible nucléaire dans des réacteurs utilisant l'eau ordinaire comme modérateur et comme caloporteur.
  csc.lexum.org  
77. Finally, I find in the reasons of the Court of Appeal an error that is perhaps less serious than the precedings ones, but whcih is better not to be overlooked. The Court of Appeal wrote, as an illustration, that
77.                     Je relève enfin, dans les motifs de la Cour d'appel, une erreur peut‑être moins grave que les précédentes, mais qu'il est préférable de ne pas laisser passer. La Cour d'appel écrit, à titre d'illustration, que
  2 Résultats ripa-international.com  
By participating in neighbourhood work, De Lijn is trying to breakthrough the anonymity between personnel and the residents nearby. Getting to know each other, having respect for whcih other and encouraging mutual understanding have a preventive effect.
En participant au fonctionnement du voisinnage, De Lijn essaie de rompre l'anonymat entre le personnel et les riverains. Apprendre à mieux se connaître, avoir du respect les uns pour les autres et éveiller la compréhension mutuelle sont des actes qui entraînent un effet préventif. Ainsi, par ex., De Lijn travaille avec des surveillants scolaires et des éducateurs de rue qui, grâce à leur connaissance de certains groupes cibles, peuvent être le lien entre ces groupes cibles et les transports publics.
  uae.yallamotor.com  
DEŠA supports „Platform 112 – for Croatia in whcih low rules, “, consisting of civil society organizations gathered on the occasion of monitoring state of human rights and rule of the law in the Republic of Croatia.
DEŠA – Dubrovnik je jedan od osnivača Centra za podršku žrtvama i svjedocima čije središte je u Osijeku. Centar je nestranački, neprofitni i dobrovoljni oblik udruživanja nekolicine udruga s ciljem pružanja sveobuhvatne podrške žrtvama i svjedocima kaznenih djela i prekršaja prije, tijekom i nakon sudskog postupka.
  scc.lexum.org  
77. Finally, I find in the reasons of the Court of Appeal an error that is perhaps less serious than the precedings ones, but whcih is better not to be overlooked. The Court of Appeal wrote, as an illustration, that
77.                     Je relève enfin, dans les motifs de la Cour d'appel, une erreur peut‑être moins grave que les précédentes, mais qu'il est préférable de ne pas laisser passer. La Cour d'appel écrit, à titre d'illustration, que
  www.domkinadmorzem.com  
To use, position the gauge over the crack and identify whcih line is a similar width to the crack. Read off the width value.
Positionnez la jauge sur la fissure et identifiez la ligne qui a une largeur identique à la fissure. Lisez la valeur correspondante.
Positionieren Sie das Lineal so über dem Riss, dass eine Linie gleicher Breite über ihm liegt und lesen Sie die Breite ab.
  www.ganso.info  
Vittel is ons of the fixed sponsors of the myShopi shopping list, whcih is used by our users for the weekly errands. The shopping list can be used in the application, as well as on the website, both offering to Vittel the necessary brand visibility.
Vittel et l’un des fidèles sponsors de la liste de courses myShopi qui est utilisée chaque semaines par nos utilisateurs pour faire leurs courses. La liste est disponible sur l ‘application et sur le site web de myShopi. Ces deux canaux donnent à Vittel la visibilité nécessaire tant sur le menu principal que sur le menu boissons.
  ganden.ch  
The "Scarasse", the sticks in the large vase in this room were used to help the peasants keep the rows of vines in order. They are simply roughly cut branches whcih have a lot to tell.
La "Scarasse", les bâtons dans le grand vase de cette pièce servaient à aider les paysans à maintenir les rangées de vignes en ordre. Ce sont simplement des branches grossièrement coupées qui ont beaucoup à dire.
  www.hotelcontinental.ch  
For EMO MILANO 2015 is available a SmartCatalog, the digital platform "smart" whcih aggregates catalogue data and multimedia contents, photes, videos and news from websites and social networks of all the exhibitors.
Per EMO MILANO 2015 è disponibile lo Smart Catalog, la piattaforma digitale "smart" che aggrega i dati catalogo e contenuti multimediali, foto, video e notizie dai siti web e dai social network di tutti gli espositori.
  www.i-fitness.be  
In the context of Article 74 of the law of 1 April 2007 on public takeover bids, Kinepolis Group NV received on 20 February 2008 notifications from the following persons, whcih act in mutual consultation (either because they are "associated persons" within the meaning of article 11 of the Companies Code, or because mutual consultation exists otherwise between them), and who together own more than 30% of the voting shares of Kinepolis Group NV: Kinepolis Group NV, Kinohold Bis SA, Stichting Administratiekantoor Kinohold, Marie-Suzanne Bert, Joost Bert, Koenraad Bert, Geert Bert and Peter Bert.
Dans le cadre de l'article 74 de la Loi du 1er avril 2007 sur les offres publiques de rachat, Kinepolis Group SA a reçu, le 20 février 2008, diverses communications des personnes suivantes, qui agissent de concert (soit parce qu'elles constituent des "personnes liées" au sens de l'article 11 du code des Sociétés, soit parce qu'il existe une autre forme de concertation entre elles), et qui détiennent ensemble plus de 30% des actions avec droit de vote de Kinepolis Group SA: Kinepolis Group SA, Kinohold Bis SA, Stichting Administratiekantoor Kinohold, Marie-Suzanne Bert, Joost Bert, Koenraad Bert, Geert Bert et Peter Bert.
In het kader van artikel 74 van de Wet van 1 april 2007 op de openbare overnamebiedingen ontving Kinepolis Group NV op 20 februari 2008 mededelingen van de volgende personen, die in onderling overleg handelen (hetzij omdat zij "verbonden personen" zijn in de zin van artikel 11 van het Wetboek van vennootschappen, hetzij anderszins onderling overleg bestaat tussen hen), en die gezamenlijk in het bezit zijn van meer dan 30% van de aandelen met stemrecht van Kinepolis Group NV: Kinepolis Group NV, Kinohold Bis S.A., Stichting Administratiekantoor Kinohold, Marie-Suzanne Bert, Joost Bert, Koenraad Bert, Geert Bert en Peter Bert.