y posterior – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'628 Results   743 Domains
  3 Hits help.blackberry.com  
iOS versión 9.0 y posterior
iOS version 9.0 et ultérieure
iOS Version 9.0 und höher
iOS バージョン 9.0 以降
iOS version 9.0 and later
  www.google.co.ke  
En la actualidad, la forma más común de medir el impacto de estos tipos de cambios es realizar un análisis sencillo de la situación anterior y posterior. Sin embargo, este tipo de análisis suele complicarse debido a los eventos que ocurren durante la situación anterior y la posterior, o entre ellas, como las festividades, los fines de semana o los cambios en el comportamiento del usuario final o del anunciante.
Actuellement, la façon la plus courante de mesurer l'impact de ce type de modifications consiste à effectuer une simple analyse avant et après modification. Néanmoins, les résultats de ce genre d'analyse peuvent être inexacts du fait d'événements se produisant pendant ou entre la période "avant" et "après" (vacances, week-ends ou changement de comportement des utilisateurs finals ou de l'annonceur).
Die Auswirkungen solcher Änderungen werden in der Regel mit einem einfachen Vorher-Nachher-Vergleich ermittelt. Diese Art von Analyse kann jedoch oft durch Ereignisse erschwert werden, die zwischen dem "Vorher" und dem "Nachher" bzw. währenddessen stattfinden. Hierbei kann es sich beispielsweise um Feiertage, Wochenenden oder Änderungen im Verhalten von Endnutzern oder Inserenten handeln.
Oggi, il modo più comune per misurare l'impatto di questi tipi di modifiche è eseguire una semplice analisi prima e dopo. Tuttavia, questo tipo di analisi può risultare spesso complicata dagli eventi che si verificano nel periodo che intercorre tra il prima e il dopo, compresi festività, fine settimana o variazioni del comportamento dell'utente finale o dell'inserzionista.
  2 Hits www.intego.com  
Mac OS X 10.5 (Leopard) y posterior ofrece una cuenta "Invitado" que puede configurarse en el panel Cuentas de las preferencias de Mac OS X. Si se activa la cuenta Invitado, cualquier usuario puede acceder al equipo temporalmente; tendrá un acceso estándar al Mac, pero al cerrar la sesión, se borrará su carpeta de usuario.
Mac OS X 10.5 (Leopard) and later offer a "Guest" account that you can configure in Mac OS X's Accounts preference pane. If you activate the Guest account, any user can log in temporarily; they have standard access to your Mac, but when they log out, their user folder is deleted. This is great for when you have visitors who want to use your Mac temporarily.
Le système d'exploitation Mac OS X 10.5 (Leopard) et ultérieur propose un compte d'invité que vous pouvez configurer dans le panneau des préférences des comptes de Mac OS X. Si vous activez le compte d'invité, tout utilisateur peut se connecter temporairement ; il aura un accès standard à votre Mac, mais à la fin de session, son dossier utilisateur est effacé. Cette fonction est bien utile en cas de visiteurs qui souhaitent utiliser ponctuellement votre Mac.
Mac OS X 10.5 (Leopard) und höher bieten ein Gast-Konto, das Sie im Einstellungsfensterabschnitt "Benutzer" von Mac OS X konfigurieren können. Wenn Sie das Gast-Konto aktivieren, kann sich jeder Benutzer vorübergehend anmelden. Diese Benutzer haben Standardzugriff auf Ihren Mac, doch wenn sie sich abmelden, wird deren Benutzerordner gelöscht. Dies ist großartig, wenn Sie Besucher haben, die Ihren Mac vorübergehend nutzen möchten.
Mac OS X 10.5 (Leopard) 以降では、Mac OS X の「アカウント」環境設定でゲストアカウントを設定できます。ゲストアカウントを有効にすると、ご使用の Mac に誰でも一時的にログインできるようになり、そのゲストには通常アカウントと同じアクセス権が付与されます。ただしログアウトすると、ゲストアカウントのホームフォルダは削除されます。これは、お持ちの Mac を誰かに一時的に使わせてあげる場合に便利です。
  www.google.co.za  
En la actualidad, la forma más común de medir el impacto de estos tipos de cambios es realizar un análisis sencillo de la situación anterior y posterior. Sin embargo, este tipo de análisis suele complicarse debido a los eventos que ocurren durante la situación anterior y la posterior, o entre ellas, como las festividades, los fines de semana o los cambios en el comportamiento del usuario final o del anunciante.
Actuellement, la façon la plus courante de mesurer l'impact de ce type de modifications consiste à effectuer une simple analyse avant et après modification. Néanmoins, les résultats de ce genre d'analyse peuvent être inexacts du fait d'événements se produisant pendant ou entre la période "avant" et "après" (vacances, week-ends ou changement de comportement des utilisateurs finals ou de l'annonceur).
Die Auswirkungen solcher Änderungen werden in der Regel mit einem einfachen Vorher-Nachher-Vergleich ermittelt. Diese Art von Analyse kann jedoch oft durch Ereignisse erschwert werden, die zwischen dem "Vorher" und dem "Nachher" bzw. währenddessen stattfinden. Hierbei kann es sich beispielsweise um Feiertage, Wochenenden oder Änderungen im Verhalten von Endnutzern oder Inserenten handeln.
Oggi, il modo più comune per misurare l'impatto di questi tipi di modifiche è eseguire una semplice analisi prima e dopo. Tuttavia, questo tipo di analisi può risultare spesso complicata dagli eventi che si verificano nel periodo che intercorre tra il prima e il dopo, compresi festività, fine settimana o variazioni del comportamento dell'utente finale o dell'inserzionista.
  www.google.co.jp  
En la actualidad, la forma más común de medir el impacto de estos tipos de cambios es realizar un análisis sencillo de la situación anterior y posterior. Sin embargo, este tipo de análisis suele complicarse debido a los eventos que ocurren durante la situación anterior y la posterior, o entre ellas, como las festividades, los fines de semana o los cambios en el comportamiento del usuario final o del anunciante.
Actuellement, la façon la plus courante de mesurer l'impact de ce type de modifications consiste à effectuer une simple analyse avant et après modification. Néanmoins, les résultats de ce genre d'analyse peuvent être inexacts du fait d'événements se produisant pendant ou entre la période "avant" et "après" (vacances, week-ends ou changement de comportement des utilisateurs finals ou de l'annonceur).
Die Auswirkungen solcher Änderungen werden in der Regel mit einem einfachen Vorher-Nachher-Vergleich ermittelt. Diese Art von Analyse kann jedoch oft durch Ereignisse erschwert werden, die zwischen dem "Vorher" und dem "Nachher" bzw. währenddessen stattfinden. Hierbei kann es sich beispielsweise um Feiertage, Wochenenden oder Änderungen im Verhalten von Endnutzern oder Inserenten handeln.
Oggi, il modo più comune per misurare l'impatto di questi tipi di modifiche è eseguire una semplice analisi prima e dopo. Tuttavia, questo tipo di analisi può risultare spesso complicata dagli eventi che si verificano nel periodo che intercorre tra il prima e il dopo, compresi festività, fine settimana o variazioni del comportamento dell'utente finale o dell'inserzionista.
  www.google.com.vn  
En la actualidad, la forma más común de medir el impacto de estos tipos de cambios es realizar un análisis sencillo de la situación anterior y posterior. Sin embargo, este tipo de análisis suele complicarse debido a los eventos que ocurren durante la situación anterior y la posterior, o entre ellas, como las festividades, los fines de semana o los cambios en el comportamiento del usuario final o del anunciante.
Actuellement, la façon la plus courante de mesurer l'impact de ce type de modifications consiste à effectuer une simple analyse avant et après modification. Néanmoins, les résultats de ce genre d'analyse peuvent être inexacts du fait d'événements se produisant pendant ou entre la période "avant" et "après" (vacances, week-ends ou changement de comportement des utilisateurs finals ou de l'annonceur).
Die Auswirkungen solcher Änderungen werden in der Regel mit einem einfachen Vorher-Nachher-Vergleich ermittelt. Diese Art von Analyse kann jedoch oft durch Ereignisse erschwert werden, die zwischen dem "Vorher" und dem "Nachher" bzw. währenddessen stattfinden. Hierbei kann es sich beispielsweise um Feiertage, Wochenenden oder Änderungen im Verhalten von Endnutzern oder Inserenten handeln.
Oggi, il modo più comune per misurare l'impatto di questi tipi di modifiche è eseguire una semplice analisi prima e dopo. Tuttavia, questo tipo di analisi può risultare spesso complicata dagli eventi che si verificano nel periodo che intercorre tra il prima e il dopo, compresi festività, fine settimana o variazioni del comportamento dell'utente finale o dell'inserzionista.
  www.google.no  
En la actualidad, la forma más común de medir el impacto de estos tipos de cambios es realizar un análisis sencillo de la situación anterior y posterior. Sin embargo, este tipo de análisis suele complicarse debido a los eventos que ocurren durante la situación anterior y la posterior, o entre ellas, como las festividades, los fines de semana o los cambios en el comportamiento del usuario final o del anunciante.
Actuellement, la façon la plus courante de mesurer l'impact de ce type de modifications consiste à effectuer une simple analyse avant et après modification. Néanmoins, les résultats de ce genre d'analyse peuvent être inexacts du fait d'événements se produisant pendant ou entre la période "avant" et "après" (vacances, week-ends ou changement de comportement des utilisateurs finals ou de l'annonceur).
Die Auswirkungen solcher Änderungen werden in der Regel mit einem einfachen Vorher-Nachher-Vergleich ermittelt. Diese Art von Analyse kann jedoch oft durch Ereignisse erschwert werden, die zwischen dem "Vorher" und dem "Nachher" bzw. währenddessen stattfinden. Hierbei kann es sich beispielsweise um Feiertage, Wochenenden oder Änderungen im Verhalten von Endnutzern oder Inserenten handeln.
Oggi, il modo più comune per misurare l'impatto di questi tipi di modifiche è eseguire una semplice analisi prima e dopo. Tuttavia, questo tipo di analisi può risultare spesso complicata dagli eventi che si verificano nel periodo che intercorre tra il prima e il dopo, compresi festività, fine settimana o variazioni del comportamento dell'utente finale o dell'inserzionista.
  www.metalflaque.fr  
Comunicación: Para poderlo compartir con todo el mundo, sea parte de mi entorno, aficionados a la montaña, patrocinadores o público general, también es importante que, dentro de la medida e importancia que tiene este proyecto, se trate con la máxima seriedad el tema de la comunicación. Esto incluye, tanto la comunicación previa y posterior a cada expedición, como la que pueda haber durante cada escalada.
Communication: To be able to share it with all the interested people, request to treat the communication activity with the maximum seriousness and effectiveness. This includes, so much the communication before and after every expedition, and also during every climbing. For this I have the support of the Communication Agency “Strategycomm”, the web page and, in some mountains, will mount a system to be able to communicate for E-mail and telephone.
Comunicació: Per a poder-ho compartir amb tothom, sigui part del meu entorn, afeccionats a la muntanya, patrocinadors o públic general, també és important que, dins la mesura i importància que té aquest projecte, que es tracti amb el màxim de seriositat el tema de la comunicació.  Això vol dir tant la comunicació prèvia i posterior a cada expedició, com la que hi pugui haver durant cada escalada.  Per això comptaré amb el suport de l’Agència Strategycomm, la pàgina Web i, en algunes muntanyes, muntaré un sistema per a poder-me comunicar per E-Mail i telèfon.
  www.google.com.my  
En la actualidad, la forma más común de medir el impacto de estos tipos de cambios es realizar un análisis sencillo de la situación anterior y posterior. Sin embargo, este tipo de análisis suele complicarse debido a los eventos que ocurren durante la situación anterior y la posterior, o entre ellas, como las festividades, los fines de semana o los cambios en el comportamiento del usuario final o del anunciante.
Die Auswirkungen solcher Änderungen werden in der Regel mit einem einfachen Vorher-Nachher-Vergleich ermittelt. Diese Art von Analyse kann jedoch oft durch Ereignisse erschwert werden, die zwischen dem "Vorher" und dem "Nachher" bzw. währenddessen stattfinden. Hierbei kann es sich beispielsweise um Feiertage, Wochenenden oder Änderungen im Verhalten von Endnutzern oder Inserenten handeln.
Oggi, il modo più comune per misurare l'impatto di questi tipi di modifiche è eseguire una semplice analisi prima e dopo. Tuttavia, questo tipo di analisi può risultare spesso complicata dagli eventi che si verificano nel periodo che intercorre tra il prima e il dopo, compresi festività, fine settimana o variazioni del comportamento dell'utente finale o dell'inserzionista.
  3 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
El trabajo aborda la historia de la fortaleza y posterior casa de los Lazcano en Contrasta, Álava. Se especifican las características de la fortaleza y se da a conocer el autor y forma del nuevo edificio renacentista, que sustituye al viejo castillo derruido.
The author approaches the history of the fortress and subsequent house of the Lazcano family in Contrasta, Álava. Its fortress characteristics are specified. The author then discloses the architect and the form of the new Renaissance building, which substitutes to the old razed castle. At the same time an introduction is made to the history of the Lazcano family. A plan and a hitherto unpublished section of the renascent building of Contrasta are then published.
Le travail aborde l´histoire de la forteresse et ultérieure maison des Lazcano à Contrasta, Alava. On spécifie les caractéristiques de la forteresse et l´on fait connaître l´auteur et la forme du nouvel édifice de la Renaissance, qui remplace le vieux château démoli. On fait en même temps une introduction à l´histoire des Lazcano et l´on publie un plan et une coupe inédits de l´édifice de la Renaissance de Contrasta.
Lan hau Kontrastako (Araba) Lazcano-tarren gotorlekuaren eta -gero- etxearen historiaz arduratzen da. Gotorlekuaren ezaugarriak zehaztu egiten dira bertan, eta gaztelu zahar suntsituaren ordez eginiko eraikuntza errenazentista berriaren egilea eta forma ematen dira ezagutzera. Era berean, Lazcano familiaren historiarako sarrera egiten da, eta Kontrastako eraikuntza errenazentista horren plano eta sekzio argitaragabeak agertarazi dira lan honetan.
  www.huubac.com  
Nuestro esfuerzo se fundamenta en la integración de la Creatividad y Contenidos con la compleja implantación de las distintas capas de infraestructuras tecnológicas y multimedia, hoy en día necesarias para la puesta en marcha de SU Proyecto Singular y posterior explotación.
Our effort is based on the integration of Creativity and Content with the complex implementation of the different layers of technological and multimedia infrastructures, nowadays necessary for the implementation of YOUR Unique Project and subsequent exploitation.
O nosso esforço baseia-se na integração da Criatividade e do Conteúdo com a complexa implementação das diferentes camadas de infra-estruturas tecnológicas e multimédia, actualmente necessárias para a implementação do SEU Projecto Único e subsequente exploração.
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Manga corta Jersey t-shirt letra hombres impresa frontal y posterior cuello
Chandail à manches courtes T-shirt lettre hommes imprimé recto/verso Crew Neck
Herren Pullover Kurzarm T-shirt Brief abgedruckt Rundhalsausschnitt vorne/hinten
Lettera di uomo Pullover manica corta t-shirt stampata girocollo fronte/retro
Pulôver de manga curta camiseta carta do homens impressa gola frente/trás
طباعة خطاب تي شيرت اكمام قصيرة تي شيرت للرجال الرقبة طاقم الأمامي/الخلفي
Επιστολή T-shirt κοντομάνικο πουλόβερ ανδρικά τυπωμένο λαιμό του πληρώματος εμπρός/πίσω
Mannen Pullover shortsleeve T-shirt brief afgedrukt voorkant/achterkant bemanning hals
メンズ半袖プルオーバーの t シャツの手紙印刷フロント/バック クルー ネック
مردان تی شرت آستین کوتاه پیراهن کش ورزش نامه چاپ جلو/پشت گردن خدمه
Мъжки пуловер с къс ръкав тениска писмо отпечатани отпред/отзад екипажа врата
Lletra de samarreta masculina jersei de màniga curta imprès davant/darrere la tripulació del coll
Muška majica kratkih rukava majica slovo ispisuje naprijed/nazad posade vrat
Pánské-krátký rukáv svetr tričko dopis tištěné přední/zadní posádky krku
Mænds kortærmet Pullover T-shirt brev trykt Front/Back Crew Neck
Meeste Pullover lühikeste varrukatega t-särk kirjaga trükitud eesmine/tagumine laevapere kaela
Miesten lyhythihainen Pullover t-paita kirje tulostetaan eteen/taakse Crew Neck
सामने/वापस दल गर्दन पुरुषों की स्वेटर कम बाजू टी शर्ट पत्र मुद्रित
Férfi rövid ujjú pulóver póló levél nyomtatott első/hátsó legénység nyak
Laki-laki Pullover lengan pendek T-shirt Surat dicetak depan/belakang leher awak
Vyrų megztinis trumpomis rankovėmis marškinėliai laiškas išspausdintas nugarėlės įgulos kaklo
Menns Kortermet Pullover T-shirt brev skrevet foran/bak Crew hals
Męska krótki rękaw sweter T-shirt list drukowany przód/tył szyi
Bărbaţi pulover cu mânecă scurtă tricou scrisoarea imprimate fata/spate echipajul gât
Мужской пуловер с короткими рукавами футболки письмо печатных круглый вырез передней/задней
Pánske krátke rukávy-pulóver T-shirt list vytlačiť predné/zadné posádky krku
Moški pulover s kratkimi rokavi T-shirt pismo natisnjeno Sprednja/zadnja posadke vratu
Mäns Kortärmad tröja T-shirt bokstaven tryckt fram/bak Crew Neck
หน้า/หลังลูกเรือคอพิมพ์จดหมายเสื้อ Pullover แขนสั้นผู้ชาย
Ön/arka mürettebat boyun erkek kazak kısa kollu tişört mektup baskılı
Vīriešu džemperis ar īsām piedurknēm īstermiņa t-krekls vēstule drukāta priekšpusē/aizmugurē apkalpes kakla
Tal-irġiel Pullover qasir-b ' għata T-shirt ittra stampati għonq ta ' l-ekwipaġġ quddiem/lura
Lelaki pendek-Wardrobe Pullover T-shirt Surat dicetak leher krew Penyambut/belakang
Roedd llythyr crys-t pwlofer arbed byr dynion wedi'u hargraffu gwddf criw flaen/cefn
مردوں کے مختصر سلیواد پہنا شرٹ خط سامنے/واپس عملہ گردن مطبوعہ
Pullover à ti mayo lèt moun desen ak lank devan/dèyè ekipaj kou
  visitortickets.messefrankfurt.com  
3) Entre los muchos eventos paralelos al FPAN, la sociedad civil japonesa organizó dos eventos paralelos (aplicación 1-ODD en Corea / Japón, el desarrollo 2-África). Nos gustaría comprometernos más en la organización de eventos paralelos, así como en su promoción y posterior debate.
3) Among many side events during the HLPF, Japanese civil society also organized two side events (1-SDGs implementation in Korea/Japan, 2-African development). We would like to be more engaged with IFP on organizing side events and its promotion, as well as reflection.
3) Parmi les nombreux événements parallèles au cours du FHNP, la société civile japonaise a également organisé deux événements parallèles (1-ODD en Corée / Japon, 2-développement africain). Nous aimerions être plus engagés avec l’IFP dans l’organisation des événements parallèles et leur promotion et débat.
  4 Hits www.ehu.eus  
Como continuidad de la formación avanzada enfocada a la investigación y posterior desarrollo de la Tesis Doctoral, el Departamento ofrece un Programa de Doctorado en Ingeniería Mecánica, distinguido con la Mención hacia la Excelencia por el Ministerio de Educación.
Ikerketara bideratutako prestakuntza aurreratuen jarraipen eta ondorengo Doktore Tesiaren garapen gisa Sailak, Hezkuntza Ministerioaren Bikaintasuneranzko Aipamenaren jabe den Ingeniaritza Mekanikoan Doktorego Programa eskaintzen du.
  global.sotozen-net.or.jp  
En el anaquel inferior del altar del Buda, coloque un florero, un quemador de incienso y un candelero. El quemador de incienso tiene lado anterior y posterior. Si el quemador se coloca en un trípode, entonces una de las patas del trípode estará delante.
On the lower shelf of the Buddha-altar, place flower vase, incense burner, and candlestick. There is a front and backside of an incense burner. If the burner stands on a tripod, then one foot of the tripod is in front.
Sur l'étagère inférieure de l'autel du Bouddha, placez un vase pour les fleurs, le support pour l'encens et les bougeoirs. Il y a un devant et un derrière sur le support à encens, si c'est un trépied, installez-le avec un pied devant et deux derrière.
  www.google.co.uk  
En la actualidad, la forma más común de medir el impacto de estos tipos de cambios es realizar un análisis sencillo de la situación anterior y posterior. Sin embargo, este tipo de análisis suele complicarse debido a los eventos que ocurren durante la situación anterior y la posterior, o entre ellas, como las festividades, los fines de semana o los cambios en el comportamiento del usuario final o del anunciante.
Actuellement, la façon la plus courante de mesurer l'impact de ce type de modifications consiste à effectuer une simple analyse avant et après modification. Néanmoins, les résultats de ce genre d'analyse peuvent être inexacts du fait d'événements se produisant pendant ou entre la période "avant" et "après" (vacances, week-ends ou changement de comportement des utilisateurs finals ou de l'annonceur).
Die Auswirkungen solcher Änderungen werden in der Regel mit einem einfachen Vorher-Nachher-Vergleich ermittelt. Diese Art von Analyse kann jedoch oft durch Ereignisse erschwert werden, die zwischen dem "Vorher" und dem "Nachher" bzw. währenddessen stattfinden. Hierbei kann es sich beispielsweise um Feiertage, Wochenenden oder Änderungen im Verhalten von Endnutzern oder Inserenten handeln.
Oggi, il modo più comune per misurare l'impatto di questi tipi di modifiche è eseguire una semplice analisi prima e dopo. Tuttavia, questo tipo di analisi può risultare spesso complicata dagli eventi che si verificano nel periodo che intercorre tra il prima e il dopo, compresi festività, fine settimana o variazioni del comportamento dell'utente finale o dell'inserzionista.
  www.verloskundige-amstelveen.nl  
Esta reunión y posterior taller de trabajo se desarrolló con la presencia de representantes de Nestlé de la casa matriz de Suiza, para lo cual Nestlé contrató los servicios de MundoChile con el fin de apoyarlos en sus comunicaciones e interacciones durante toda la duración de esta actividad.
Cette réunion, ainsi que l’atelier qui l’a suivie, s’est déroulée en présence de représentants de Nestlé de la maison mère de Suisse, raison pour laquelle Nestlé a eu recours aux services de MundoChile pour les soutenir lors de leurs communications et interactions pendant toute la durée de cette activité.
  www.cdei.upc.edu  
Realización de grabaciones con cámara de alta velocidad y posterior tratamiento de la imagen para analizar los datos y detectar fallos mecánicos en mecanismos de alta velocidad y errores en líneas de producción y fenómenos de vibración en procesos de conformación.
High-speed filming and posterior image treatment for analyzing data regarding the detection of mechanical errors in high-speed mechanisms, production line errors and vibration phenomenon in shaping processes.
Realització de gravacions amb càmera d'alta velocitat i posterior tractament de la imatge per l'anàlisi de les dades per a la detecció de fallades mecàniques en mecanismes d'alta velocitat i la detecció d'errors en línies de producció i de fenòmens de vibració en processos de conformació.
  www.nichinan-trip.jp  
Si la interfaz USB no funciona en Mac OS X 10.11 (El Capitan) y posterior, pruebe a usar la interfaz Firewire.
Si l'interface USB ne fonctionne pas sous Mac OS X 10.11 (El Capitan) et plus récent, essayez en Firewire.
Wenn die USB-Schnittstelle nicht auf Mac OS X 10.11 (El Capitan) oder höher arbeitet, versuchen Sie es mit der Firewire-Schnittstelle.
Se l'interfaccia USB non funziona in Mac OS X 10.11 (El Capitan) e versioni successive, prova ad usare l'interfaccia Firewire.
Se a interface USB não funcionar no Mac OS X 10.11 (El Capitan) e posterior, tente usar a interface Firewire.
Εάν η διεπαφή USB δεν λειτουργεί σε Mac OS X 10.11 (El Capitan) (ή νεότερη έκδοση), δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε τη διασύνδεση Firewire.
USBインターフェイスがMac OS X 10.11(El Capitan)以降で動作しない場合は、Firewireインターフェイスを使用してみてください。
Ако USB интерфейсът не работи на Mac OS X 10.11 (El Capitan) и по-нова версия, опитайте да използвате Firewire интерфейса.
Ako USB sučelje ne radi na Mac OS X 10.11 (El Capitan) i kasnije, pokušajte koristiti Firewire sučelje.
Jos USB-liitäntä ei toimi Mac OS X 10.11 -käyttöjärjestelmässä (El Capitan) tai uudempi, kokeile Firewire-käyttöliittymää.
Amennyiben az USB interfész nem működik Mac OS X 10.11 (El Capitan) és későbbi verziója esetén, próbálja meg a Firewire csatolót használni.
USB 인터페이스가 Mac OS X 10.11 (El Capitan) 이상에서 작동하지 않으면, Firewire 인터페이스를 사용해 보십시오.
Jeśli interfejs USB nie działa w systemie Mac OS X 10.11 (El Capitan) lub nowszym, spróbuj użyć interfejsu Firewire.
Ak USB rozhranie nefunguje v operačnom systéme Mac OS X 10.11 (El Capitan) a neskôr, skúste použiť rozhranie Firewire.
USB arabirimi Mac OS X 10.11 (El Capitan) ve sonrasında çalışmazsa, Firewire arayüzünü deneyin.
  8 Hits whoisjesus-really.com  
El rescate y posterior remolque hasta Ponta Delgada (Azores), se produjo en durísimas condiciones meteorológicas, con vientos por encima de los 40 nudos y olas de hasta 8 metros.
The rescue and following tow to Ponta Delgada (Azores), took place in hard meteorological condition, with winds over the 40 knots and waves till 8 meters high.
Le sauvetage et remorquage postérieur jusqu’à  Ponte Delgada (Açores), se sont produits dans de difficiles conditions météorologiques, avec des vents supèrieurs à 40 nœuds et des vagues de jusqu’à 8 mètres.
  6 Hits ri.gru.com.br  
Proyección del documental y posterior debate con uno de los directores.
Projecció del documental i posterior debat amb un dels directors.
  www.levieuxchateau-airvault.com  
9:15h. Ponencia y posterior debate: "La importancia de la comunicación en la industria del deporte". Ramon Amich, Managing Director Spain - Nielsen Sports
9: 15h. Ponència i posterior debat: "La importància de la comunicació en la indústria de l'esport". Ramon Amich, Managing Director Spain - Nielsen Sports
  7 Hits www.chastel-marechal.com  
Horno de cúpula para desaglomeración y posterior sinterización al aire
Lift-Top Furnace for Debinding and Subsequent Sintering in Air
Forno a campana per il deceraggio e la successiva sinterizzazione ad aria
Κλίβανος με κουκούλα για την απομάκρυνση και την εν συνεχεία πυροσυσσωμάτωση στον αέρα
Harangkemence kötőanyag-mentesítéshez, majd a levegőn való szinterezéshez
Piec kołpakowy do usuwania lepiszcza i późniejszego spiekania na powietrzu
Ayrıştırma ve arkasından havada uygulanan sinterleme işleminde kullanılan kapaklı fırın
  ramadersagrupats.com  
Desarrollamos una encuesta y posterior informe anual, analizando el estado del ecosistema español.
We develop an annual survey and report covering the state of the spanish entrepreneurial ecosystem.
  2 Hits www.gettertools.com  
Redacción del proyecto ejecutivo y posterior dirección facultativa del proyecto del Centro de Interpretación del agua y del Río Madriu. Andorra.
Redacció del projecte executiu i posterior direcció facultativa del projecte del Centre d’Interpretació de l’aigua i del Madriu. Andorra.
  5 Hits www.magazine-randonner.ch  
Bosquejo del diseño de la serie EOS-1 de Canon que muestra las vistas superior, frontal y posterior.
Esquisse de la gamme EOS-1 de Canon qui montre le dessus, le devant et les vues arrière.
Entwurf zur Canon EOS-1 Serie: Vorder-, Ober- und Rückseite.
  5 Hits administracionelectronica.gob.es  
Colabora con entidades internacionales como la Comisión Europea, la OECD y la ONU para la definición y posterior medición de las actuaciones españolas en diferentes estudios internacionales.
Col·labora amb entitats internacionals com la Comissió Europea, l'OECD i l'ONU per a la definició i posterior mesurament de les actuacions espanyoles en diferents estudis internacionals.
Colabora con entidades internacionais como a Comisión Europea, o OECD e a ONU para a definición e posterior medición das actuacións españolas en diferentes estudos internacionais.
  2 Hits biblioteca.ua.es  
Se analiza la encuesta de ámbito interno y se inicia la distribución y posterior recogida de encuestas entre el personal de la biblioteca
We analyze the domestic survey and starts distribucióny surveys subsequent collection of the library staff
S'analitza l'enquesta d'àmbit intern i s'inicia la distribució i posterior recollida d'enquestes entre el personal de la biblioteca
  infovisual.info  
Parachoques: pieza ubicada en la parte frontal y posterior de un vehículo que protege a la carrocería de golpes menores.
Bumper: apparatus at the front and rear of a vehicle that protects the body from minor bumps.
Pare-chocs: dispositif situé à l'avant et à l'arrière du véhicule protégeant la carrosserie des chocs mineurs.
  www.infovisual.info  
Parachoques: pieza ubicada en la parte frontal y posterior de un vehículo que protege a la carrocería de golpes menores.
Bumper: apparatus at the front and rear of a vehicle that protects the body from minor bumps.
Pare-chocs: dispositif situé à l'avant et à l'arrière du véhicule protégeant la carrosserie des chocs mineurs.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow