|
|
Hodowcy upraw polowych w klimacie kontynentalnym mają często problem z uzyskaniem najlepszych właściwości tych nowych, mocnych odmian typu indica-sativa. Kwiatostany odmiany Skunk, które są wyjątkowo zbite, były podatne na zakażenia grzybami późnym latem.
|
|
|
The first Skunk varieties were released before indoor growing was widespread. Outdoor growers in continental climates often found it difficult to get the best out of these new, high potency indica-sativa strains. Skunk buds, being particularly dense, were prone to fungus at the end of summer. In theory, those first, non acclimatised Skunk hybrids were quick enough to finish flowering outdoors in the north. However, just as buds were reaching their fattest, ripest point, they could easily be ruined by the cool, wet weather of early autumn. To avoid this frustration, growers in northern summers often had little choice but to harvest their most exotic plants before they had reached their full budded potential.
|
|
|
Les premières variétés Skunk ont vu le jour avant que la culture d’intérieur devienne populaire. Les cultivateurs d’extérieur des climats continentaux avaient souvent des difficultés à obtenir le maximum de ces nouvelles variétés indica-sativa ultra-puissantes. Les buds des Skunk, étant considérablement denses, étaient vulnérables aux moisissures lorsque se terminait l’été. En théorie, ces premiers hybrides Skunk non acclimatés étaient assez rapides pour terminer leur floraison à l’extérieur dans les régions nordiques. Cependant, à l’instant précis où les buds atteignaient une grosseur et une maturité maximales, la température plus fraîche et humide du début de l’automne pouvait ruiner les récoltes. Pour éviter un tel cauchemar, les cultivateurs des régions nordiques étaient contraints de récolter leurs plantes les plus exotiques avant qu’elles n’aient atteint leur plein potentiel.
|
|
|
Die ersten Skunk-Sorten waren schon auf dem Markt, bevor der Indoor-Anbau populär wurde. Für Outdoor-Grower ist es in einer kontinentalen Klimazone aber oft schwierig, das Beste aus diesen neuen, hochpotenten Sorten herauszuholen. Die besonders dichten Buds der Skunk neigen am Ende des Sommers zu Pilzbefall. Theoretisch waren diese ersten, noch nicht akklimatisierten Skunk-Hybridsorten schnell genug, umauch im Freiland die Blütezeit zu beenden. Aber gerade wenn die Buds reif werden, können sie leicht von dem kühlen, feuchten Wetter des Frühherbstes ruiniert werden. Um dies zu vermeiden, hatten Grower in nördlichen Klimazonen kaum eine andere Wahl, als ihre exotischen Pflanzen abzuernten, bevor sie ihr vollständiges Erntepotenzial erreicht hatten.
|
|
|
Las 1ª variedades Skunk se lanzaron antes de que el cultivo de interior se generalizase. A los cultivadores de exterior en climas continentales les resultaba difícil sacar lo mejor de estas nuevas variedades indica-sativa tan potentes. Los cogollos de skunk, particularmente voluminosos, tendían a presentar hongos a finales de verano. En teoría, aquellos primeros híbridos Skunk no aclimatados terminaban la floración lo bastante rápido en exterior en el norte. Pero justo cuando los cogollos llegaban a su punto de mayor volumen y madurez, podían estropearse debido al clima fresco y húmedo de principios de otoño. Para evitarlo, los cultivadores no tenían más remedio que cosechar sus plantas más exóticas antes de que los cogollos alcanzaran su pleno potencial.
|
|
|
Le prime varietà di Skunk furono create prima che la coltivazione in interno diventasse popolare. I coltivatori in esterno nei climi continentali avevano, spesso, difficoltà ad ottenere il meglio da queste nuove varietà di indica-sativa ad alto potenziale. I boccioli della Skunk, essendo particolarmente densi, erano soggetti a contrarre i funghi verso la fine dell'estate. In teoria, i primi ibridi di Skunk non acclimatizzati erano sufficientemente rapidi da terminare la fioritura al Nord. Tuttavia, proprio quando i boccioli raggiungevano il punto di massima maturazione, venivano rovinati dal tempo fresco e umido del primo autunno. Per evitare questa situazione frustrante, i coltivatori delle aree settentrionali non avevano altra scelta che raccogliere i boccioli delle piante più esotiche prima della maturazione completa.
|
|
|
De eerste Skunksoorten werden uitgebracht voordat binnenteelt wijdverbreid was. Buitentelers in een continentaal klimaat hadden vaak moeite om het beste uit deze nieuwe indica-sativasoorten met hoge potentie te halen. Skunktoppen zijn bijzonder dicht en tegen het einde van de zomer vatbaar voor schimmel. Op papier waren die eerste, niet-geacclimatiseerde Skunkhybriden bij buitenteelt in het noorden snel genoeg klaar met bloeien. Net wanneer de toppen echter op hun dikst en rijpst waren, konden ze opeens worden bedorven door een koude, natte vroege herfst. Om deze teleurstelling te voorkomen moesten telers in een noordelijke zomer vaak hun meest exotische planten oogsten voordat hun toppen tot volle wasdom waren gekomen.
|