zb – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'159 Results   1'042 Domains   Page 4
  4 Hits restrain.eu.com  
Zimmer zu vermieten Wohnung in Del Valle, in der Nähe von M Zapata. Dieses Zimmer ist ideal für eine reife Person (zB keine Parteien). Internationale Studenten /-Profis sind willkommen. Zimmer zur Miete in einem 2-Zimmer-Wohnung in der Nähe von Colonia del Valle, Parque de los Venados einen Block (Col. Sta Cruz Atoyac) Zimmer ist möbliert: Doppelbett, Schreibtisch, Kommode Zugang zu Küche und Gemeinschaftsräume: Bad, Wohnzimmer, Esszimmer Raum.
Room for rent in apt in Del Valle, near M Zapata. This room is perfect for a mature person (e.g. no parties). International students/professionals are welcome. Room for rent in a 2 bedroom apartment near colonia Del Valle, Parque de los Venados one block away (Col. Sta Cruz Atoyac) Room is furnished: double bed, desk, dresser Access to kitchen and shared areas: bathroom, living room, dining room. Internet, power, water inlcuded (phone -> only incoming phone calls and local) Who lives here? retired woman in her 50s. Mom of 2 who come visit some times. Two cats also in the apartment. GREAT LOCATION 2 blocks from Metro Zapata and Linea Dorada. Walking distance to Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. 15-minute bus ride to Coyoacan, 25 -minute bus ride to UNAM - CU.
Chambre à louer dans appartement à Del Valle, près M Zapata. Cette salle est parfaite pour une personne d'âge mûr (par exemple, pas de partis). Étudiants étrangers / professionnels sont les bienvenus. Chambre à louer dans un appartement de 2 chambres à proximité de Colonia del Valle, Parque de los Venados un pâté de maisons (Col. Sta Cruz Atoyac) Chambre est meublée: un lit double, bureau, commode l'accès à la cuisine et les zones communes: salle de bains, salon, salle à manger ambiante. Internet, électricité, eau inlcuded (téléphone -> seuls les appels téléphoniques entrants et local) Qui vit ici? femme à la retraite dans son 50s. Maman de 2 qui viennent visiter quelques fois. Deux chats aussi dans l'appartement. GREAT LOCATION 2 pâtés de maisons de métro Zapata et Linea Dorada. À distance de marche de la Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, chedraui. 15 minutes en bus à Coyoacan, 25 minutes en bus à l'UNAM - CU.
Se alquila habitación en el apartamento en Del Valle, cerca de M Zapata. Esta habitación es ideal para una persona madura (por ejemplo, ninguna de las partes). Estudiantes internacionales / profesionales son bienvenidos. Se alquila habitación en un apartamento de 2 dormitorios cerca de la colonia Del Valle, Parque de los Venados a una cuadra de distancia (Col. Sta. Cruz Atoyac) Habitación está amueblada: cama doble, un escritorio, un armario de acceso a la cocina y áreas comunes: cuarto de baño, salón, comedor habitación. Internet, electricidad, agua inlcuded (teléfono -> sólo las llamadas telefónicas entrantes y locales) ¿Quién vive aquí? mujer jubilada de 50 años. Mamá de 2 que vienen visitar algunas veces. Dos gatos también en el apartamento. EXCELENTE UBICACION A 2 cuadras de Metro Zapata y Linea Dorada. A poca distancia de Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. Viaje en autobús de 15 minutos a Coyoacán, viaje en autobús de 25 minutos a la UNAM - CU.
Camera in affitto in appartamento a Del Valle, nei pressi di M Zapata. Questa camera è perfetta per una persona matura (ad esempio, no parti). Gli studenti internazionali / professionisti sono i benvenuti. Camera in affitto in un appartamento con 2 camere da letto vicino Colonia del Valle, Parque de los Venados un isolato di distanza (Col. Sta. Cruz Atoyac) camera è arredata: letto matrimoniale, scrivania, armadio Accesso a cucina e spazi comuni: bagno, soggiorno, sala da pranzo camera. Internet, elettricità, acqua inlcuded (telefono -> solo le chiamate telefoniche in entrata e locale) Chi vive qui? donna si ritirò nel suo 50s. La mamma di 2 che vengono visitare alcune volte. Due gatti anche in appartamento. OTTIMA POSIZIONE 2 isolati dalla stazione della metropolitana Zapata e Linea Dorada. A pochi passi da Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. Autobus 15 minuti a Coyoacan, autobus 25 minuti a UNAM - CU.
Quarto para alugar em apt em Del Valle, perto M Zapata. Este quarto é perfeito para uma pessoa madura (por exemplo, nenhuma das partes). Estudantes / profissionais internacionais são bem-vindos. Quarto para alugar em um apartamento de 2 quartos perto de Colonia del Valle, Parque de los Venados um quarteirão de distância (Col. Sta. Cruz Atoyac) O quarto está mobilado: cama de casal, mesa, cômoda Acesso à cozinha e áreas comuns: casa de banho, sala de estar, sala de jantar quarto. Internet, energia, água inlcuded (telefone -> apenas as chamadas telefônicas recebidas e local) Quem vive aqui? mulher se aposentou em seus 50 anos. Mãe de dois que vêm visitar algumas vezes. Dois gatos também no apartamento. Excelente localização a 2 quadras do Metro Zapata e Linea Dorada. A uma curta distância da Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. Viagem de ônibus de 15 minutos para Coyoacan, viagem de autocarro de 25 minutos para UNAM - CU.
Kamer te huur in appartement in Del Valle, in de buurt van M Zapata. Deze kamer is ideaal voor een volwassen persoon (bijvoorbeeld geen feestjes). Internationale studenten / professionals zijn welkom. Kamer te huur in een appartement met 2 slaapkamers in de buurt van Colonia del Valle, Parque de los Venados een blok afstand (Kol. Sta Cruz Atoyac) kamer is ingericht: tweepersoonsbed, bureau, dressoir toegang tot keuken en gemeenschappelijke ruimtes: badkamer, woonkamer, eetkamer kamer. Internet, elektriciteit, water inlcuded (telefoon -> alleen inkomende telefoongesprekken en lokale) Wie woont hier? gepensioneerde vrouw in haar jaren '50. Moeder van 2 die komen bezoeken een aantal keer. Twee katten ook in het appartement. Geweldige locatie 2 blokken van metrostation Zapata en Linea Dorada. Op loopafstand van Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. 15 minuten met de bus naar Coyoacan, 25 minuten met de bus naar UNAM - CU.
Pokoj k pronájmu v apt v Del Valle, v blízkosti M Zapata. Tento pokoj je ideální pro zralou osobou (nap?. žádné ve?írky). Mezinárodní studenti / profesionálové jsou v hotelu vítány. Pokoj k pronájmu v byt? 2 ložnice, v blízkosti Colonia del Valle, Parque de los Venados jeden blok od hotelu (Col Sta Cruz Atoyac) Pokoj je vybaven: manželská postel, psací st?l, komoda p?ístup do kuchyn? a spole?né prostory: koupelna, obývací pokoj, jídelna, pokoj. Internet, energie, voda inlcuded (telefon -> pouze p?íchozí hovory a místní) Kdo tu bydlí? odešel žena v ní 50s. Máma z 2, kte?í p?ijížd?jí navštívit n?jaký ?as. Dv? ko?ky také v byt?. Skv?lá lokalita 2 bloky od stanice metra Zapata a Linea Dorada. Ch?ze na Plaza Universidad, Walmart, Megacomercial, Chedraui. 15-minut jízdy autobusem na Coyoacanu, 25-minut jízdy autobusem na UNAM - UK.
Værelse til leje i apt i Del Valle, nær M Zapata. Dette rum er perfekt til en moden person (f.eks ingen partier). Internationale studerende / fagfolk er velkomne. Værelse til leje i en 2 værelses lejlighed tæt Colonia del Valle, Parque de los Venados én blok væk (Kol Sta Cruz Atoyac) Room er møbleret: dobbeltseng, skrivebord, kommode Adgang til køkken og delte områder: badeværelse, stue, spisestue værelse. Internet, strøm, vand inlcuded (telefon -> kun indgående telefonopkald og lokalt) Hvem bor her? pensioneret kvinde i hendes 50'erne. Mom 2, der kommer besøge nogle gange. To katte også i lejligheden. GREAT LOCATION 2 blokke fra Metro Zapata og Linea Dorada. Gåafstand til Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. 15 minutters bustur til Coyoacan, 25-minutters bustur til UNAM - CU.
Huoneita vuokrattavana apt Del Valle, lähellä M Zapata. Tämä huone on täydellinen kypsä henkilö (esim. ei puolueet). Kansainväliset opiskelijat / ammattilaiset ovat tervetulleita. Huoneita vuokrattavana 2 makuuhuoneen asunto lähellä Colonia Del Valle, Parque de los Venados yhden korttelin päässä (Kol. Sta Cruz Atoyac) Huoneessa on: parivuode, kirjoituspöytä, lipasto Pääsy keittiöön ja yhteiset tilat: kylpyhuone, olohuone, ruokailutila room. Internet, sähkön, veden inlcuded (puhelin -> vain saapuviin puheluihin ja paikallisten) Kuka täällä asuu? eläkkeellä nainen hänen 50s. 2 momentissa, jotka tulevat käymään joskus. Kaksi kissaa myös asunnossa. GREAT LOCATION 2 korttelin päässä Metro Zapata ja Linea Dorada. Kävelymatkan päässä Plaza Universidad, Walmart, Megacomercial, Chedraui. 15 minuutin bussimatkan päässä Coyoacan, 25 minuutin bussimatkan päässä UNAM - CU.
Pokój do wynajęcia w apt w Del Valle, w pobliżu M Zapata. Pokój ten jest idealny dla dojrzałej osoby (np. brak partii). Zagranicznych studentów / specjalistów są mile widziane. Pokój do wynajęcia w 2-pokojowy apartament w pobliżu Colonia del Valle, Parque de los Venados jedną przecznicę od hotelu (kol. Sta Cruz Atoyac) Pokój jest umeblowany: podwójne łóżko, biurko, komoda Dostęp do kuchni i wspólnych obszarów: łazienka, pokój dzienny, jadalnia pokój. Internet, energia, woda inlcuded (telefon -> tylko przychodzące połączenia telefoniczne i lokalna) Kto tu mieszka? emeryturę kobieta w jej 50s. Mama z 2, którzy przychodzą odwiedzić kilka razy. Dwa koty również w mieszkaniu. ŚWIETNA LOKALIZACJA 2 przecznice od stacji metra Zapata i Linea Dorada. Pieszo do Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. 15 minut jazdy autobusem do Coyoacan, 25 minut jazdy autobusem do UNAM - CU.
Снять помещение в кв в Дель Валле, недалеко M Сапата. Этот номер идеально подходит для зрелой личности (например, ни одна из Сторон). Международные студенты / специалисты приветствуются. Снять помещение в 2-комнатная квартира возле Колония-дель-Валье, Парк-де-лос-Venados через квартал в (Кол. Санта-Круз Атояк) Номер оборудован: двуспальная кровать, стол, комод Доступ к кухне и зонах общего пользования: ванная комната, гостиная, столовая номер. Интернет, электроэнергии, воды включил (телефон -> только входящие телефонные звонки и местные) Кто здесь живет? пенсию женщина в ее 50-ых. Мама из 2, которые приезжают посетить несколько раз. Две кошки также в квартире. Расположение Великого в 2 кварталах от метро Сапата и Linea Дорада. Пешком до Plaza Universidad, Wal-Mart, Megacomercial, Chedraui. 15-ти минутах езды на автобусе до Coyoacan, 25 минутах езды на автобусе до НАУ - CU.
Rum uthyres i apt i Del Valle, nära M Zapata. Detta rum är perfekt för en mogen person (t.ex. några partier). Internationella studenter / yrkesverksamma är välkomna. Rum uthyres i en 2 rum och kök nära Colonia del Valle, Parque de los Venados ett kvarter bort (Col Sta Cruz Atoyac) Rummet är möblerat: dubbelsäng, skrivbord, byrå Tillgång till kök och gemensamma områden: badrum, vardagsrum, matsal rum. Internet, ström, vatten inlcuded (telefon -> endast inkommande telefonsamtal och lokala) Vem bor här? pensionerad kvinna i 50-årsåldern. Mom av 2 som kommer besöka ibland. Två katter också i lägenheten. STOR PLATS 2 kvarter från tunnelbane Zapata och Linea Dorada. Gångavstånd till Plaza Universidad, WalMart, Megacomercial, Chedraui. 15 minuters bussresa till Coyoacan, 25 minuters bussresa till UNAM - CU.
  www.pinolini.com  
Einige Bedingungen, die Patienten, die nicht geeignet sind operative Kandidaten zu identifizieren sind: Drogenmissbrauch Problem(s) im vorhergehenden Jahr, das Vorhandensein einer psychiatrischen Diagnose, die Fähigkeit, postoperative Ernährung oder Therapie Medikamente haften beeinträchtigen (zB, Psychose), eine medizinisch korrigierbare Ursache von Übergewicht, Unfähigkeit oder Unwilligkeit der Patienten oder Eltern in vollem Umfang verstehen, die chirurgische Verfahren und ihre medizinischen Folgen, und die Unfähigkeit oder Weigerung, in lebenslange medizinische Überwachung beteiligen.
Certaines conditions qui permettent d'identifier les patients qui ne sont pas candidats à la chirurgie appropriée comprennent: problème de la toxicomanie(s) dans l'année précédant, la présence d'un diagnostic psychiatrique qui porterait atteinte à la capacité à adhérer à un régime diététique ou médicament postopératoire (par exemple,, psychose), une cause médicale corrigée de l'obésité, incapacité ou la réticence du patient ou parent à comprendre pleinement l'intervention chirurgicale et ses conséquences médicales, et l'incapacité ou le refus de participer à la surveillance médicale permanente. Les chirurgiens doivent faire preuve de prudence quand il est trop pauvre documentation de tentatives de perte de poids, absence d'un environnement familial favorable, des antécédents de problèmes de comportement importants (les questions de conflit / de défiance) présente chez l'adolescent, manque d'attentes réalistes pour la chirurgie, ou une histoire de mauvaise observance des autres traitements médicaux.
Algunas condiciones que identifican a los pacientes que no son candidatos operativas adecuadas incluyen: problema de abuso de sustancias(s) en el año anterior, la presencia de un diagnóstico psiquiátrico que puedan menoscabar la capacidad de adherirse a la dieta o régimen de medicación postoperatoria (por ejemplo,, psicosis), una causa médicamente corregible de la obesidad, la incapacidad o falta de voluntad del paciente o de los padres a comprender plenamente el procedimiento quirúrgico y sus consecuencias médicas, y la incapacidad o la negativa a participar en la vigilancia médica de por vida. Los cirujanos deben tener cuidado también cuando hay poca documentación de los intentos de pérdida de peso, la falta de un entorno familiar de apoyo, antecedentes de problemas de comportamiento (temas de conflicto / desafío) presentar en el adolescente, la falta de expectativas realistas para la cirugía, o una historia de falta de cumplimiento con otros regímenes médicos.
Alcune condizioni che identificano i pazienti che non sono candidati appropriati operative includono: problema di abuso di sostanze(s) entro l'anno precedente, la presenza di una diagnosi psichiatrica che ostacolerebbe capacità di aderire alle postoperatorio regime dietetico o farmaci (es, psicosi), una causa medicalmente correggibile dell'obesità, incapacità o mancanza di volontà del paziente o genitore per comprendere appieno la procedura chirurgica e delle sue conseguenze mediche, e l'incapacità o il rifiuto di partecipare a sorveglianza medica per tutta la vita. I chirurghi dovrebbero essere prudenti anche quando c'è scarsa documentazione dei tentativi di perdita di peso, la mancanza di un ambiente familiare favorevole, una storia di significativi problemi comportamentali (problemi di conflitto / Defiance) presente nell'adolescente, mancanza di aspettative realistiche per l'intervento chirurgico, o una storia di scarsa compliance con altri regimi medici.
Algumas condições que identificam pacientes que não são candidatos apropriados operativos incluem: problema de abuso de substâncias(s) no último ano, a presença de um diagnóstico psiquiátrico que prejudicar a capacidade de aderir ao pós-operatório regime dietético ou medicamento (eg, psicose), uma causa de obesidade clinicamente corrigível, incapacidade ou falta de vontade do paciente ou do pai para compreender plenamente o procedimento cirúrgico e suas conseqüências médicas, e incapacidade ou recusa em participar na vigilância médica ao longo da vida. Os cirurgiões devem ser cautelosos também quando há pouca documentação das tentativas de perda de peso, falta de um ambiente familiar favorável, um histórico de problemas comportamentais significativas (questões de conflito / Defiance) presente no adolescente, falta de expectativas realistas para a cirurgia, ou uma história de falta de cumprimento com outros regimes médicos.
بعض الشروط التي تحدد مرضى الذين ليسوا مرشحين مناسبين المنطوق تشمل: مشكلة تعاطي المخدرات(ق) خلال السنة السابقة, وجود تشخيص الأمراض النفسية من شأنه أن يخل القدرة على التمسك الغذائية بعد العملية الجراحية أو نظام الدواء (على سبيل المثال, ذهان), سبب تصحيحه طبيا من السمنة, عدم قدرة أو عدم رغبة المريض أو أحد الوالدين لفهم تماما العملية الجراحية والطبية التابعة له عواقب, وعجز أو رفض للمشاركة في مراقبة طبية مدى الحياة. يجب أن تكون حذرا جدا الجراحين عندما يكون هناك فقراء وثائق من محاولات خسارة الوزن, عدم وجود بيئة داعمة للأسرة, تاريخ من مشاكل سلوكية هامة (قضايا الصراع / تحد) الموجودة في المراهقين, عدم وجود توقعات واقعية لعملية جراحية, أو تاريخ من الامتثال الفقراء مع نظم طبية أخرى.
उचित ऑपरेटिव उम्मीदवार नहीं हैं जो रोगियों की पहचान है कि कुछ परिस्थितियों में शामिल: मादक द्रव्यों के सेवन की समस्या(एस) पिछले वर्ष के भीतर, पश्चात आहार या दवा आहार का पालन करने की क्षमता क्षीण होता है, जो एक मनोरोग निदान की उपस्थिति (जैसे, मनोविकृति), मोटापे की एक चिकित्सकीय correctable कारण, अक्षमता या पूरी तरह से शल्य चिकित्सा की प्रक्रिया को समझने के लिए रोगी या माता - पिता की अनिच्छा और अपने चिकित्सा परिणाम, आजीवन चिकित्सा निगरानी में भाग लेने के लिए और अक्षमता या इनकार. वजन घटाने के प्रयास के गरीब प्रलेखन वहाँ भी जब सर्जन सतर्क होना चाहिए, एक सहायक परिवार के माहौल की कमी, महत्वपूर्ण व्यवहार समस्याओं का एक इतिहास (संघर्ष / अवज्ञा मुद्दों) किशोर में पेश, सर्जरी के लिए यथार्थवादी उम्मीदों की कमी, अन्य चिकित्सा regimens के साथ गरीब अनुपालन की या एक इतिहास.
Некоторые условия, которые определяют пациентов, которые не подходят оперативного кандидаты включают: Проблема злоупотребления психоактивными веществами(с) в предыдущем году, наличие психиатрического диагноза, ухудшающих способность придерживаться диетических или послеоперационного режима лекарства (например, психоз), медицински исправимо причиной ожирения, Неспособность или нежелание пациента или родителя, чтобы полностью понять хирургические процедуры и медицинские последствия, и неспособность или отказ от участия в пожизненное медицинское наблюдение. Хирурги должны быть осторожны, слишком, когда есть плохая документация попытки потери веса, Отсутствие благоприятных условий семьи, История значительные поведенческие проблемы (конфликта / неповиновения вопросы) представить в подростковом, отсутствие реалистичных ожиданий для хирургии, или история плохое соблюдение других медицинских схем.
Uygun ameliyat aday olmayan hastaları belirlemek bazı koşullar şunlardır: madde bağımlılığı sorunu(s) önceki yıl içinde, Ameliyat sonrası diyet ya da ilaç rejimine bağlı kalma yeteneği zarar verecek bir psikiyatrik tanı varlığı (örneğin, psikoz), Obezite bir tıbbi düzeltilebilir nedeni, yetersizlik veya tamamen cerrahi işlem anlamak için hasta ya da ebeveynin isteksizlik ve tıbbi sonuçları, yaşam boyu tıbbi gözetim katılmak ve yetersizlik veya ret. Kilo kaybı girişimleri kötü bir kayıt varsa çok zaman Cerrahlar dikkatli olmalıdır, destekleyici bir aile ortamı eksikliği, önemli davranış sorunları öyküsü (çatışma / meydan okuma sorunları) ergen mevcut, Ameliyat için gerçekçi beklentiler eksikliği, diğer tıbbi rejimleri ile kötü uyum ya da öyküsü.
  www.polisgrandhotel.gr  
in 2012, alle unsere Master-Studenten haben Arbeitsplätze in der Veröffentlichung ihres Praktikums Graduierung gefunden, nicht 95% CDI. Der durchschnittliche Lohn für erste Aufgabe war 28200 € jährlich, das bringt uns nahe genug, beispielsweise, eine hoch anerkannte Ingenieurschulen wie INSA Toulouse zB (30000 €).
Our Masters SIAD IT4BI and thus form each year dozens of engineers recognized as such. Evidenced by our first employment statistics. In 2012, all our Master students have found jobs in the release of their internship graduation, dont 95% CDI. The average salary for first job was 28200 € annual, which puts us close enough, for example, a highly recognized engineering schools such as INSA Toulouse eg (30000 €).
Nuestra Masters SIAD IT4BI y por lo tanto forman cada año decenas de ingenieros reconocidos como tales. Evidenciado por nuestras primeras estadísticas de empleo. En 2012, todos nuestros estudiantes de maestría han encontrado trabajo en el lanzamiento de su graduación de prácticas, no haga 95% en CDI. El salario promedio de primer trabajo fue 28200 € anuales, lo que pone nos lo suficientemente cerca, por ejemplo, una escuela de ingeniería altamente reconocidas, como por ejemplo, el INSA de Toulouse (30000 €).
Il nostro Master SIAD IT4BI e formano così ogni anno decine di ingegneri riconosciuti come tali. Come emerge dai nostri primi statistiche sull'occupazione. in 2012, tutti i nostri studenti master hanno trovato lavoro nel rilascio della loro laurea stage, dont 95% CDI. Lo stipendio medio per primo lavoro è stato 28200 € annuali, che mette noi abbastanza vicino, per esempio, a scuole di ingegneria altamente riconosciute quali INSA Toulouse esempio (30000 €).
Nosso Mestrado SIAD IT4BI e, assim, formar a cada ano dezenas de engenheiros reconhecidos como tal. Evidenciado por nossas primeiras estatísticas de emprego. em 2012, todos os nossos mestrandos encontraram emprego na liberação de sua graduação estágio, não 95% CDI. O salário médio para primeiro emprego foi 28200 € anuais, que nos coloca perto o suficiente, por exemplo, um escolas de engenharia altamente reconhecidos, como INSA Toulouse por exemplo, (30000 €).
لدينا الماجستير SIAD IT4BI وبالتالي تشكيل كل عام عشرات من المهندسين المعترف بها على هذا النحو. يتضح من إحصاءات العمالة لدينا الأولى. في 2012, وقد وجدت جميع طلبة الماجستير وظائفنا في الإفراج عن التخرج تدريبهم الداخلي, لا 95% CDI. وكان متوسط ​​الراتب لأول وظيفة 28200 € سنويا, الذي يضعنا قريبة بما فيه الكفاية, مثلا, لكليات الهندسة المعترف بها للغاية مثل INSA تولوز على سبيل المثال (30000 €).
Masters μας SIAD IT4BI και έτσι σχηματίζουν κάθε χρόνο δεκάδες μηχανικούς που αναγνωρίζονται ως τέτοια. Αποδεικνύεται από πρώτα στατιστικά στοιχεία για την απασχόληση μας. σε 2012, όλα μεταπτυχιακούς φοιτητές μας έχουν βρει θέσεις εργασίας στην απελευθέρωση της πρακτικής αποφοίτησή τους, dont 95% CDI. Ο μέσος μισθός για πρώτη δουλειά ήταν 28200 € ετήσιο, που θέτει μας αρκετά κοντά, για παράδειγμα, ευρέως αναγνωρισμένο σχολές μηχανικών, όπως INSA Τουλούζη π.χ. (30000 €).
Onze Masters SIAD IT4BI en vormen elk jaar tientallen ingenieurs als zodanig erkend. Blijkt uit onze eerste werkgelegenheidsstatistiek. in 2012, al onze Master studenten zijn banen in de release van hun stage afstuderen, niet 95% CDI. Het gemiddelde salaris voor de eerste baan was 28200 € jaarlijkse, die brengt ons dicht genoeg, bij voorbeeld, een zeer erkende technische scholen, zoals INSA Toulouse bv (30000 €).
私たちのマスターズSIAD IT4BIので、そのように認識技術の毎年数十を形成. 私たちの最初の雇用統計によって証明されます. で 2012, すべての私たちのマスターの学生はインターンシップの卒業のリリースで雇用を発見しました, いけません 95% CDI. 最初の仕事の平均給与はありました 28200 年間€, これは十分に私たちは近くに置きます, 例えば, このようなINSAツールーズ例えばのような高度に認識エンジニアリングスクール (30000 €).
Naša Masters SIAD IT4BI i na taj način formirati svake godine desetine inženjera priznata kao takva. Dokazuje naš prvi statistika zapošljavanja. u 2012, svi naši Master učenici su našli posao u oslobađanje svoje stažiranja diplomiranja, dont 95% CDI. Prosječna plata za prvi posao je bio 28200 € godišnje, što dovodi nas dovoljno blizu, na primjer, visoko priznate tehničke škole, kao što su INSA Toulouse npr (30000 €).
Нашата Masters СИАД IT4BI и по този начин се образуват всяка година десетки инженери, признати като такива. Видно от първите ни статистика на заетостта. в 2012, всички наши магистри са намерили работа в освобождаването на стажа си дипломиране, съм 95% CDI. Средната заплата за първа работа беше 28200 € годишен, което ни поставя достатъчно близо, например, на високо признати инженерни училища като ИНСА Тулуза например (30000 €).
La nostra Màsters SIAD IT4BI i per tant formen cada any desenes d'enginyers reconeguts com a tals. Evidenciat per les nostres primeres estadístiques d'ocupació. en 2012, tots els nostres estudiants de mestratge han trobat feina en el llançament de la seva graduació de pràctiques, no faci 95% en CDI. El salari mitjà de primer treball va ser 28200 € anuals, el que posa ens prou a prop, per exemple, una escola d'enginyeria altament reconegudes, com per exemple, l'INSA de Tolosa (30000 €).
Naš Masters SIAD IT4BI i na taj način formirati svake godine na desetke inženjera priznate kao takve. Svjedoče naših prvih statistika zapošljavanja. u 2012, svi naši Master učenici su pronašli posao u izdavanjem njihova stažiranja mature, ne 95% CDI. Prosječna plaća za prvi posao bio je 28200 € godišnje, koji stavlja nas dovoljno blizu, na primjer, visoko priznata inženjering školama, kao što su INSA Toulouse npr (30000 €).
Naše Masters SIAD IT4BI a tvoří tak každý rok desítky inženýrů uznány jako takové,. Svědčí o našich prvních statistika zaměstnanosti. v 2012, Všichni naši studenti magisterského našli práci ve vydání jejich stáže promoci, dont 95% CDI. Průměrná mzda za první zaměstnání bylo 28200 € výroční, která klade nás dostatečně blízko, například, A vysoce uznávané stavební školy, jako INSA Toulouse např (30000 €).
Vores Masters SIAD IT4BI og danner således hvert år snesevis af ingeniører, der er anerkendt som sådan. Fremgår af vores første beskæftigelsesstatistik. i 2012, alle vores kandidatstuderende har fundet job i udgivelsen af ​​deres praktik eksamen, ikke 95% CDI. Den gennemsnitlige løn for første job var 28200 € årligt, der sætter os tæt nok, f.eks, et meget anerkendte tekniske skoler som Insa Toulouse f.eks (30000 €).
Meie Masters SIAD IT4BI ja seega moodustavad igal aastal kümneid insenerid sellisena tunnustatud. Tunnistust meie esimene tööhõive statistika. sisse 2012, Kõik meie Master õpilased on leidnud töökohti vabanemist oma internatuuri lõpetamist, Ära 95% CDI. Keskmine palk Esimene töökoht oli 28200 €-aastase, mis paneb meid piisavalt lähedal, näiteks, väga tunnustatud inseneri koolid nagu INSA Toulouse nt (30000 €).
Meidän Masters SIAD IT4BI ja muodostavat vuosittain kymmeniä insinöörien sellaisiksi. Tätä todistaa ensimmäinen työllisyystilasto. sisään 2012, kaikki Master opiskelijat ovat löytäneet työpaikkoja ilmestyneen työharjoittelun valmistumisen, älä 95% CDI. Keskipalkka ensimmäinen työpaikka oli 28200 € vuosittaiset, joka asettaa meille riittävän lähellä, esimerkiksi, arvostetulla teknisissä oppilaitoksissa kuten INSA Toulouse esim (30000 €).
A Masters SIAD IT4BI és ezáltal minden évben több tucat mérnökök ekként elismert. Bizonyítja az első foglalkoztatási statisztika. -ban 2012, minden mesterképzésben résztvevő talált munkahelyet a megjelenése a szakmai érettségi, dont, 95% CDI. Az átlagkereset az első feladat volt 28200 € éves, amely helyére teszi számunkra elég közel, például, egy igen elismert műszaki iskolákban, mint INSA Toulouse pl (30000 €).
Kami Masters Siad IT4BI dan dengan demikian membentuk setiap puluhan tahun insinyur diakui seperti itu. Terbukti dengan pekerjaan statistik pertama kami. di 2012, semua siswa Guru kita telah menemukan pekerjaan dalam rilis kelulusan magang mereka, tidak 95% CDI. Gaji rata-rata untuk pekerjaan pertama adalah 28200 € tahunan, yang menempatkan kita cukup dekat, misalnya, sebuah sekolah teknik yang sangat diakui seperti INSA Toulouse misalnya (30000 €).
Mūsų magistro SIAD IT4BI ir taip suformuoti kas metus dešimtys inžinierių, pripažintos tokiomis. Liudija mūsų pirmųjų užimtumo statistika. į 2012, visi mūsų magistrantai rasiu darbą pagal jų stažuotės baigimo spaudai, Dont 95% CDI. Vidutinis darbo užmokestis pirmąjį darbą buvo 28200 € metinis, kurie kelia mums pakankamai arti, pavyzdžiui, a labai pripažintas inžinerijos mokyklos, pavyzdžiui, Insa Tulūzos pvz (30000 €).
Våre Masters SIAD IT4BI og dermed danner hvert år en rekke ingeniører anerkjent som sådan. Dokumentert av våre første sysselsettingsstatistikk. i 2012, alle våre masterstudenter har fått jobb i utgivelsen av deres internship konfirmasjonen, ikke 95% CDI. Gjennomsnittslønnen for første jobb var 28200 € årlig, som setter oss nær nok, for eksempel, en svært anerkjente tekniske skoler som INSA Toulouse f.eks (30000 €).
Nasz Masters SIAD IT4BI i tworzą każdego roku dziesiątki inżynierów uznane za takie. Świadczą o naszych pierwszych statystykach zatrudnienia. w 2012, wszyscy nasi studenci Mistrz znaleźli pracę w wydaniu ich ukończeniu stażu, nie 95% CDI. Przeciętne wynagrodzenie w pierwszej pracy był 28200 € roczna, co stawia nas na tyle blisko,, Przykładowo, wysoce uznanych szkół inżynierskich, takich jak np INSA Toulouse (30000 €).
Nostru Masters SIAD IT4BI și, prin urmare, formează în fiecare an, zeci de ingineri recunoscute ca atare. Noastre statistici reiese din prima angajare. în 2012, toți studenții noștri de masterat s-au găsit locuri de muncă în eliberarea de absolvire a acestora stagiu, dont a 95% CDI. Salariul mediu pentru primul loc de muncă a fost 28200 € anual, care ne pune destul de aproape, de exemplu, o instituție de învățământ de inginerie extrem de recunoscut, cum ar fi INSA Toulouse ex (30000 €).
Наши мастера СИАД IT4BI и таким образом сформировать каждый год десятки инженеров, признанных в качестве таковых. Свидетельствует наших первых статистических данных о занятости. в 2012, все наши магистранты нашли работу в освобождении их окончания интернатуры, DonT 95% CDI. Средняя зарплата для первой работы было 28200 € годовой, что ставит нас достаточно близко, например, высокоэффективным признанные инженерные школы, такие как INSA Toulouse, например (30000 €).
Наш Мајстори СИАД ИТ4БИ и на тај начин формирају сваке године десетине инжењера као таква призната. Сведоче наши први статистике запослености. у 2012, сви наши Мастер студенти су нашли посао у ослобађању њиховог приправничког дипломирања, донт 95% ЦДИ. Просечна плата за први посао је био 28200 € годишње, који ставља нас довољно близу, на пример, а високо признате школе за инжењере, као што су ИНСА Тоулоусе нпр (30000 €).
Naše Masters SIAD IT4BI a tvoria tak každý rok desiatky inžinierov ako také uznávajú. Svedčí o našich prvých štatistika zamestnanosti. v 2012, Všetci naši študenti magisterského našli prácu vo vydaní ich stáže promócii, dont 95% CDI. Priemerná mzda za prvé zamestnanie bolo 28200 € výročnej, ktorá kladie nás dostatočne blízko, napríklad, A vysoko uznávané stavebné školy, ako INSA Toulouse napr (30000 €).
Naša Masters SIAD IT4BI in tako tvorijo vsako leto več deset inženirjev kot take priznavajo. Razvidno iz naših prvih statističnih podatkih o zaposlitvi. v 2012, vsi naši Master študenti so našli zaposlitev v izdajo svojega pripravništva diplomi, dont 95% CDI. Povprečna plača za prvo zaposlitev je 28200 € letno, ki postavlja nas dovolj blizu, npr, a zelo priznane gradnja šole kot INSA Toulouse npr (30000 €).
Vår Masters SIAD IT4BI och därmed bilda varje år dussintals ingenjörer som erkänts som sådana. Framgår av våra första sysselsättningsstatistik. i 2012, alla våra magisterstuderande har fått jobb i lanseringen av sin praktik examen, inte 95% CDI. Den genomsnittliga lönen för första jobb var 28200 € årlig, vilket placerar oss nära nog, till exempel, en mycket erkända tekniska skolor som INSA Toulouse t.ex. (30000 €).
โทเสียดเรา IT4BI และทำให้แต่ละรูปแบบหลายสิบปีของวิศวกรได้รับการยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น. เห็นได้จากสถิติการจ้างงานครั้งแรกของเรา. ใน 2012, นักเรียนนายของเราได้พบงานในรุ่นที่จบการฝึกงานของพวกเขา, ไม่ 95% CDI. เงินเดือนโดยเฉลี่ยสำหรับงานแรกคือ 28200 €ประจำปี, ซึ่งทำให้เราอยู่ใกล้พอ, เช่น, ได้รับการยอมรับอย่างสูงในโรงเรียนวิศวกรรมเช่นตัณหาเช่นตูลูส (30000 €).
Bizim Master SIAD IT4BI ve böylece bu tür olarak kabul mühendis her yıl onlarca oluştururlar. İlk istihdam istatistikleri ile kanıtlandığı. içinde 2012, Tüm Usta öğrencilerin staj mezuniyet sürümünde iş bulduk, Yüklü 95% CDI. İlk iş için ortalama maaş oldu 28200 € yıllık, hangi yeterince bize yakın koyar, örneğin, Böyle INSA Toulouse örneğin gibi çok tanınan mühendislik okulları (30000 €).
Thạc Siad IT4BI và do đó chúng tôi hình thành mỗi năm hàng chục kỹ sư công nhận là như vậy. Minh chứng bằng số liệu việc làm đầu tiên của chúng tôi. trong 2012, tất cả các sinh viên Thạc sĩ của chúng tôi đã tìm được việc làm trong các thông cáo tốt nghiệp thực tập của mình, không 95% CDI. Mức lương trung bình cho việc làm đầu tiên là 28200 € hàng năm, trong đó đặt chúng gần đủ, ví dụ, một trường kỹ thuật có uy tín cao như INSA Toulouse ví dụ (30000 €).
מאסטרס שלנו siad IT4BI ובכך יוצרים כל עשרות שנים של מהנדסים מוכרים ככאלה. שמעידים נתוני התעסוקה הראשון שלנו. ב 2012, כל תלמידי אדוננו מצאו משרות שחרור סיום ההתמחות שלהם, לא 95% CDI. השכר הממוצע עבור העבודה הראשונה היתה 28200 € שנתי, אשר מעמיד אותנו קרוב מספיק, למשל, בתי-ספר הנדסה מוכרת מאוד כמו INSA טולוז למשל (30000 €).
Mūsu Masters SIAD IT4BI un tādējādi veido katru gadu desmitiem inženieru par tādiem atzīti. Ko liecina mūsu pirmo nodarbinātības statistika. uz 2012, visi mūsu maģistranti ir atraduši darbavietas atbrīvot savu prakses beigšanas, dont 95% CDI. Vidējā alga pirmais darbs bija 28200 € gadā, kas liek mums pietiekami tuvu, piemēram, Ļoti atzīti inženierzinātņu skolas, piemēram, Insa Toulouse piem (30000 €).
Kami Masters SI IT4BI dan dengan itu membentuk setiap berpuluh-puluh tahun jurutera diiktiraf seperti. Dibuktikan oleh statistik pekerjaan pertama kami. dalam 2012, semua pelajar Master kami telah mendapat pekerjaan dalam siaran tamat pengajian latihan mereka, dont 95% CDI. Purata gaji untuk kerja pertama adalah 28200 € tahunan, yang meletakkan kita cukup dekat, sebagai contoh, sekolah-sekolah kejuruteraan yang diiktiraf seperti INSA Toulouse contohnya (30000 €).
  ti.systems  
Die Flammwidrigkeit nach UL 94 definiert eine polymeres Pärts Feuerbeständigkeit. Typische Bewertungen für Leiterplattenmaterial sind 94V-1 oder besser. Je niedriger die Zahl, desto höher ist die Brandklasse (zB 94V-0 hat eine höhere Bewertung als 94V-1).
Nos produits sont conformes à la certification de sécurité UL 94V-0. Tous nos PCB répondent à une note de flamme 94V-0 et de satisfaire toutes les exigences UL. L'indice d'inflammabilité UL 94 définit la résistance d » une partie polymère au feu. valeurs typiques pour les matériaux de PCB sont 94V-1 ou mieux. Plus le nombre est élevé, plus l'estimation de la flamme (par exemple 94V-0 a une note plus élevée que 94V-1).
Nuestros productos cumplen con la certificación de seguridad UL 94V-0. Todos nuestros PCB cumplen una calificación de llama 94V-0 y satisfacen todos los requisitos de UL. La calificación de la llama según UL 94 define una parte polimérica resistencia 's para disparar. Especificaciones típicas para el material de PCB son 94V-1 o mejor. Cuanto menor sea el número, mayor es la calificación de la llama (por ejemplo, 94V-0 tiene una calificación superior a 94V-1).
I nostri prodotti sono conformi alla certificazione di sicurezza UL 94V-0. Tutti i nostri PCB incontrano un rating fiamma 94V-0 e soddisfano tutti i requisiti UL. Il punteggio fiamma secondo UL 94 definisce una polimerica resistenza s' parte al fuoco. valutazioni tipiche di materiale PCB sono 94V-1 o superiore. Più basso è il numero, maggiore è la valutazione fiamma (ad esempio, 94 V-0 ha un punteggio superiore 94V-1).
Nossos produtos estão em conformidade com a certificação de segurança UL 94V-0. Todos os nossos PCBs atender a uma classificação chama 94V-0 e satisfazer todos os requisitos UL. A classificação de chama de acordo com UL 94 define uma resistência de parte polimérica ao fogo. classificações típicas para material de PCB são 94V-1 ou melhor. Quanto menor o número, maior a classificação de chama (por exemplo, 94V-0 tem uma classificação superior a 94V-1).
منتجاتنا تتفق مع UL شهادة السلامة 94V-0. لدينا كل ثنائي الفينيل متعدد الكلور تلبية تصنيف لهب 94V-0 وتلبي جميع متطلبات UL. لتقييم اللهب في UL 94 يحدد جزء الصورة مقاومة البوليمرية لاطلاق النار. تصنيفات نموذجية لمادة PCB هي 94V-1 أو أفضل منه. انخفاض عدد، وارتفاع تصنيف لهب (على سبيل المثال، 94V-0 ديها تصنيف أعلى من 94V-1).
Τα προϊόντα μας συμμορφώνονται με την πιστοποίηση ασφαλείας UL 94V-0. Όλα τα PCB μας να είναι κατηγορίας φλόγα 94V-0 και ικανοποιούν όλες τις απαιτήσεις UL. Η βαθμολογία φλόγα ανά UL 94 ορίζει ένα πολυμερικό αντίσταση τμήμα «s στη φωτιά. Τυπικές αξιολογήσεις για το υλικό PCB είναι 94V-1 ή καλύτερη. Όσο χαμηλότερος ο αριθμός, τόσο υψηλότερη η βαθμολογία φλόγα (π.χ., 94V-0 έχει υψηλότερη βαθμολογία από ό, τι 94V-1).
Ons produkte voldoen aan UL veiligheid sertifisering 94V-0. Al ons PCB ontmoet 'n vlam gradering 94V-0 en voldoen aan al UL vereistes. Die vlam gradering per UL 94 definieer 'n polimeriese weerstand deel se aan die brand. Tipiese graderings vir PCB materiaal is 94V-1 of beter. Hoe laer die nommer, hoe hoër is die vlam gradering (bv, 94V-0 'n hoër gradering as 94V-1).
Produktet tona në përputhje me UL sigurisë certifikimit 94V-0. Të gjitha PCBs tona takohen një vlerësim flakë 94V-0 dhe të plotësojë të gjitha kërkesat e UL. Vlerësimi Flaka per UL 94 përcakton një rezistencë polimerik pjesë 's për të zjarrit. vlerësimet tipike për materialin PCB janë 94V-1 ose më të mirë. Sa më i ulët numri, aq më i lartë rating flaka (p.sh., 94V-0 ka një vlerësim më të lartë se 94V-1).
Els nostres productes compleixen amb la certificació de seguretat UL 94V-0. Tots els nostres PCB compleixen una qualificació de flama 94V-0 i satisfan tots els requisits de UL. La qualificació de la flama segons UL 94 defineix una part polimèrica resistència 's per disparar. Especificacions típiques per al material de PCB són 94V-1 o millor. Com més baix sigui el nombre, més gran és la qualificació de la flama (per exemple, 94V-0 té una qualificació superior a 94V-1).
Naše výrobky jsou v souladu s UL osvědčení o bezpečnosti 94V-0. Všechny naše PCB splňují rating plamene 94V-0 a splňují všechny požadavky UL. Hodnocení plamen na UL 94 definuje polymerní odpor části na oheň. Typické hodnocení pro PCB materiálu jsou 94V-1 nebo vyšší. Čím nižší je číslo, tím vyšší je rating plamen (např 94V-0 má vyšší hodnocení než 94V-1).
Vores produkter er i overensstemmelse med UL sikkerhedscertificering 94V-0. Alle vores PCB møde en flamme bedømmelse 94V-0 og opfylder alle UL krav. Den flammeklassificering pr UL 94 definerer en polymer del 's brandmodstandsevne. Typiske ratings for PCB materiale er 94V-1 eller bedre. Jo lavere tallet er, jo højere flammen karakter (f.eks, 94V-0 har en højere rating end 94V-1).
हमारे उत्पादों को यूएल सुरक्षा प्रमाणीकरण 94V-0 के साथ पालन। हमारे सभी पीसीबी एक लौ रेटिंग 94V-0 से मिलने और सभी यूएल आवश्यकताओं को पूरा। UL 94 प्रति लौ रेटिंग एक बहुलक भाग की आग प्रतिरोध परिभाषित करता है। पीसीबी सामग्री के लिए विशिष्ट रेटिंग 94V-1 या बेहतर कर रहे हैं। लौ रेटिंग (जैसे, 94V-0 एक उच्च रेटिंग 94V-1 की तुलना में है) कम संख्या, अधिक है।
produk kami sesuai dengan UL sertifikasi keselamatan 94V-0. Semua PCB kami memenuhi api Peringkat 94V-0 dan memenuhi semua persyaratan UL. Rating api per UL 94 mendefinisikan resistensi bagian 's polimer api. peringkat khas untuk bahan PCB adalah 94V-1 atau lebih baik. Semakin rendah nomor, semakin tinggi nyala rating (misalnya, 94V-0 memiliki rating lebih tinggi dari 94V-1).
우리의 제품은 UL 안전 인증 94V-0을 준수합니다. 우리의 모든 PCB는 화염 등급 94V-0을 충족하고 모든 UL의 요구 사항을 만족하고있다. UL 94 당 불꽃 등급은 발사 고분자 부분의 저항을 정의합니다. PCB 소재에 대한 일반적인 평가는 94V-1 또는 더 나은. 화염 등급 (예, 94V-94V-0은 1보다 높은 선호도를 가짐)보다 높은 숫자가 낮은.
Nasze produkty są zgodne z UL świadectw bezpieczeństwa 94V-0. Wszystkie nasze PCB spełniają rating płomienia 94V-0 i spełniają wszystkie wymagania ul. Ocena według UL 94 płomień tworzy polimeryczny odporność część jest na ogień. Typowe wskaźniki dotyczące materiału PCB są 94V-1 lub lepiej. Im niższa liczba, tym wyższa ocena płomień (np 94V-0 ma wyższą ocenę niż 94V-1).
Produsele noastre sunt conforme cu certificarea de siguranță UL 94V-0. Toate PCB-urile noastre îndeplinesc un rating de flacără 94V-0 și satisface toate cerințele UL. Evaluarea flăcării pe UL 94 definește o rezistență polimerică părții la foc. evaluări tipice pentru materialul PCB sunt 94V-1 sau mai bine. Mai mic număr, mai mare de rating de flacără (de exemplu, 94V-0 are un rating mai mare decât 94V 1).
Наша продукция соответствует требованиям сертификации безопасности UL 94V-0. Все наши печатные платы встретить рейтинг пламени 94V-0 и удовлетворяют все требования UL. Оценка пламени на UL 94 определяет полимерное сопротивление части «s к огню. Типичные оценки для материала печатной платы являются 94V-1 или лучше. Чем меньше число, тем выше оценка пламени (например, 94V-0 имеет более высокий рейтинг, чем 94V-1).
Naši izdelki v skladu z varnostno certificiranje UL 94V-0. Vsi naši PCB izpolnjujejo plamen oceno 94V-0 in izpolnjujejo vse zahteve UL. Ocena plamen na UL 94 opredeljuje polimerni odpornost del je na ogenj. Tipični ocene za PCB materiala so 94V-1 ali več. Nižja kot je številka večja je ocena plamen (npr 94V-0 ima višjo oceno od 94V-1).
Våra produkter uppfyller UL säkerhetsintyg 94V-0. Alla våra PCB träffa en flamma rating 94V-0 och uppfyller alla UL-kraven. Lågan rating per UL 94 definierar en polymer del: s motståndskraft mot brand. Typiska betyg för kretskortsmaterial är 94V-1 eller bättre. Ju lägre tal, desto högre lågan rating (t.ex. 94V-0 har en högre betyg än 94V-1).
ผลิตภัณฑ์ของเราสอดคล้องกับการรับรองความปลอดภัย UL 94V-0 ซีบีเอสทั้งหมดของเราตอบสนองคะแนนเปลวไฟ 94V-0 และตอบสนองความต้องการ UL ทั้งหมด การให้คะแนนเปลวไฟต่อมาตรฐาน UL 94 กำหนดต้านทานเป็นส่วนหนึ่งที่พอลิเมอ 's ที่จะยิง การจัดอันดับโดยทั่วไปสำหรับวัสดุแผ่นวงจร PCB 94V-1 หรือดีกว่า จำนวนที่ต่ำที่สูงกว่าคะแนนเปลวไฟ (เช่น 94V-0 มีคะแนนสูงกว่า 94V-1)
Ürünlerimiz UL güvenlik sertifikası 94V-0 uygundur. Tüm PCB'ler alev notunu 94V-0 karşılamak ve tüm UL gereksinimlerini karşılamak. UL 94 başına alev değerlendirme yangın polimerik parça direncini tanımlar. PCB malzemesi için Tipik değerler 94V-1 ya da daha iyidir. Alev derece (örneğin, 94V-0 94V-1 daha yüksek bir puana sahip) veya daha yüksek sayıda alt.
sản phẩm của chúng tôi phù hợp với UL an toàn xác nhận 94V-0. Tất cả PCBs chúng tôi đáp ứng một đánh giá ngọn lửa 94V-0 và đáp ứng mọi yêu cầu của UL. Đánh ngọn lửa mỗi UL 94 định nghĩa một sức đề kháng một phần của polyme để bắn. xếp hạng điển hình cho vật liệu PCB là 94V-1 hoặc tốt hơn. Con số càng thấp, càng cao giá ngọn lửa (ví dụ, 94V-0 có một đánh giá cao hơn 94V-1).
ຜະລິດຕະພັນຂອງພວກເຮົາປະຕິບັດຕາມການຮັບຮອງ UL ຄວາມປອດໄພ 94V-0. PCBs ທັງຫມົດຂອງພວກເຮົາຕອບສະຫນອງການປະເມີນ flame 94V-0 ແລະຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການ UL ທັງຫມົດ. ແນນ flame ຕໍ່ UL 94 ໄດ້ກໍານົດເປັນ polymeric ຕ້ານທານສ່ວນຫນຶ່ງທີ່ຈະແມ່ນໄຟໄຫມ້. ການຈັດອັນດັບປົກກະຕິສໍາລັບວັດສະດຸ PCB ແມ່ນ 94V-1 ຫຼືດີກວ່າ. ຕ່ໍາຈໍານວນທີ່ສູງກວ່າການປະເມີນ flame (ຕົວຢ່າງ:, 94V-0 ມີການຈັດອັນດັບທີ່ສູງຂຶ້ນກ່ວາ 94V-1).
අපගේ නිෂ්පාදන යූ.එල් ආරක්ෂාව සහතික 94V-0 අනුකූල. අපගේ සියලු කර PCB දැල්ලක් ශ්රේණිගත 94V-0 හමුවීමට සහ සියලු යූ.එල් අවශ්යතා තෘප්තිමත්. UL 94 ක් ගිනි දැල්ල ශ්රේණිගත ගින්නෙන් කිරීමට බහු අවයවීය කොටසක් ප්රතිරෝධයට නිර්වචනය කරයි. PCB ද්රව්ය සඳහා සාමාන්ය ශ්රේණිගත 94V-1 හෝ වඩා හොඳ වේ. සංඛ්යාව අඩු, දැල්ල ශ්රේණිගත උසස් (උදා, 94V-0 94V-1 කට වඩා වැඩි ශ්රේණිගත කර).
எங்கள் தயாரிப்புகள் UL பாதுகாப்பு சான்றிதழ் 94V-0 இணங்க. அனைத்து எங்கள் PCB கள் ஒரு சுடர் மதிப்பீடு 94V-0 சந்திக்க மற்றும் அனைத்து UL தேவைகளை பூர்த்தி. UL 94 ஒன்றுக்கு சுடர் மதிப்பீடு சுட ஒரு polymeric பகுதியாக 'ங்கள் எதிர்ப்பு வரையறுக்கிறது. பிசிபி பொருள் வகைமாதிரியான மதிப்பீடுகள் 94V-1 அல்லது சிறந்தது. குறைந்த எண், அதிக சுடர் மதிப்பீடு (எ.கா., 94V-0 94V-1 விட அதிக மதிப்பீடு).
Bidhaa zetu kuzingatia UL usalama vyeti 94V-0. PCB zetu zote kukutana moto rating 94V-0 na kutosheleza mahitaji yote UL. moto rating kwa UL 94 amefafanua polymeric sehemu 's upinzani kwa moto. Mfano ratings kwa ajili ya nyenzo PCB ni 94V-1 au zaidi. chini idadi, juu ya moto rating (kwa mfano, 94V-0 ina rating juu kuliko 94V-1).
waxyaabaha Our hoggaansamaan UL ammaanka shahaado 94V-0. All PCBs our kulmi rating olol 94V-0 iyo dhergin oo dhan looga baahan yahay UL. rating The olol per UL 94 qeexayaa iska caabin ah polymeric qayb 's dabka. ratings caadiga ah ee wax PCB waa 94V-1 ama ka fiican. The tirada hoose, sare u rating olol (tusaale ahaan, 94V-0 leeyahay rating ka sarreeya 94V-1).
Gure produktuak UL segurtasuna ziurtagiria 94V-0 betetzen. Gure PCBak guztiak betetzen sugarra puntuaketa 94V-0 eta UL eskakizun guztiak asetzeko. garra UL 94 per balorazioa polimerikoa zati erresistentzia su definitzen du. PCB material balorazioak tipikoa 94V-1 edo hobeto. Behe-zenbakia, goi-mailako gar puntuazioa (adibidez, 94V-0 94V-1 baino rating handiagoa du).
Mae ein cynnyrch yn cydymffurfio â ardystio diogelwch UL 94V-0. Mae ein holl PCBs cwrdd sgôr fflam 94V-0 ac yn bodloni holl ofynion UL. Mae'r radd fflam fesul UL 94 yn diffinio gwrthiant rhan yn polymerig i dân. ratings nodweddiadol ar gyfer deunydd PCB yn 94V-1 neu well. Po isaf y rhif, po uchaf y sgôr fflam (ee, 94V-0 Mae sgôr uwch na 94V-1).
Ár tháirgí a chomhlíonadh deimhniúchán sábháilteachta OL 94V-0. Gach ár PCBanna freastal rátáil lasair 94V-0 agus go léir a chomhlíonadh riachtanais OL. Sainmhíníonn an rátáil lasair aghaidh OL 94 cuid 's polymeric in aghaidh dóiteáin. Tá rátálacha tipiciúil le haghaidh ábhar PCB 94V-1 nó níos fearr. An níos ísle ar an uimhir, an níos airde an rátáil lasair (eg, tá 94V-0 rátáil níos airde ná 94V-1).
Tatou oloa tausisia UL faamaoniga saogalemu 94V-0. Uma tatou PCBs feiloai se apeafi rating 94V-0 ma faamalieina ai manaoga uma UL. Le afi rating i UL 94 faamatalaina 's tetee se vaega polymeric i le afi. faatulagaga masani mo mea PCB e 94V-1 po o le sili atu. O le pito i lalo o le numera, o le maualuga o le faatulagaga afi (eg, ei 94V-0 se faatulagaga maualuga atu nai lo 94V-1).
zvigadzirwa zvedu maererano Ul kuchengeteka advertising 94V-0. PCBs edu ose asangane murazvo Rating 94V-0 uye kugutsa Ul zvinodiwa zvose. The murazvo Rating pa Ul 94 rinotsanangura polymeric chikamu 's nemishonga pamoto. Typical ratings nokuti pcb zvinhu zviri 94V-1 kana nani. Rezasi nhamba, dzakanga murazvo (semuenzaniso, 94V-0 ane wakakwirira kureva pane 94V-1) kureva.
اسان جي پروڊڪٽس الحق جي حفاظت جي سرٽيفڪيشن جي 94V-0 سان عمل ڪرڻو. اسان سڀ PCBs هڪ جوالا رتبو 94V-0 ملن ٿا ۽ سڀني الحق گهرجون راضي. الحق 94 رپيا جڏهن ته جوالا رتبو باهه کي هڪ polymeric حصو جي مزاحمت defines. پي سي بي له لاء عام درجابندي 94V-1 يا بهتر آهي. هيٺين انگ، جي اعلي جي جوالا رتبو (مثال طور، 94V-0 هڪ اعلي رتبو 94V-1 کان ڪئي آهي).
మా ఉత్పత్తులు UL భద్రత సర్టిఫికేషన్ 94V-0 లోబడి. అన్ని మా PCB లు జ్వాల రేటింగ్ 94V-0 అనుగుణంగా మరియు అన్ని UL అవసరాలు సంతృప్తి. UL 94 శాతం జ్వాల రేటింగ్ కాల్పులు పాలిమర్ భాగంగా యొక్క నిరోధకత నిర్వచిస్తుంది. PCB పదార్థం యొక్క విలక్షణమయిన రేటింగ్స్ 94V-1 లేదా మంచివి. తక్కువ సంఖ్యలో, ఎక్కువ మంట రేటింగ్ (ఉదా, 94V-0 94V-1 కన్నా అధిక రేటింగ్ ఉంది).
ہماری مصنوعات UL حفاظت تصدیق 94V-0 کے ساتھ عمل. ہمارے تمام PCBs شعلے کی ریٹنگ 94V-0 ملنے اور تمام الحق کی ضروریات کو پورا. الحق 94 فی شعلے کی ریٹنگ برطرف کرنے کے لئے ایک پر polymeric حصہ کی مزاحمت کی وضاحت کرتا ہے. پی سی بی کے مواد کے لئے عام ریٹنگز 94V-1 یا اس سے بہتر ہے. کم تعداد، اعلی شعلہ درجہ بندی (مثال کے طور پر، 94V-0 94V-1 کے مقابلے میں ایک اعلی درجہ بندی ہے).
אונדזער פּראָדוקטן נאָכקומען מיט אַל זיכערקייַט Certification 94וו-0. כל אונדזער פּקבס טרעפן אַ פלאַם שאַצונג 94וו-0 און באַפרידיקן אַלע אַל רעקווירעמענץ. די פלאַם שאַצונג פּער אַל 94 דעפינעס אַ פּאָלימעריק טייל 'ס קעגנשטעל צו פייַער. טיפּיש רייטינגז פֿאַר פּקב מאַטעריאַל זענען 94וו-1 אָדער בעסער. דער נידעריקער די נומער, די העכער די פלאַם שאַצונג (למשל, 94וו-0 האט אַ העכער שאַצונג ווי 94וו-1).
Awọn ọja wa ni ibamu pẹlu awọn UL ailewu iwe eri 94V-0. Gbogbo wa PCBs pade a ọwọ iná Rating 94V-0 ki o si ni itẹlọrun gbogbo UL awọn ibeere. Ọwọ iná Rating fun UL 94 asọye a polymeric apa 's resistance lati sana. Aṣoju-wonsi fun PCB awọn ohun elo ti o wa ni 94V-1 tabi dara. Isalẹ awọn nọmba, awọn ti o ga ọwọ iná Rating (eg, 94V-0 ni o ni kan ti o ga Rating ju 94V-1).
  48 Hits www.anmeldestelle.admin.ch  
Übergangszulassungen (ZN/ZB)
Autorisations transitoires (AN/AC)
  2 Hits www.gpptk.kz  
Restauration (zB Oldtimer)
Restoration (e.g. vintage car)
  2 Hits studyquest.net  
Das CUBE kann man auch exklusive nutzen. zb. Stehempfang - After Work Party und auch Hochzeiten.
You can use the CUBE also exclusive. eg. Reception - after work party and also weddings.
  9 Hits www.salinen.com  
Zentralbibliothek Zürich (ZB) - Spezialbestände
Bibliothèque centrale de Zurich (ZB) - Fonds spéciaux
  vari.warwick.ac.uk  
★freie Add-ons (zB YouTube Downloader)
★gratuiti componenti aggiuntivi (ad esempio YouTube Downloader)
  www.uplyftr.com  
Abhängig von der Geschwindigkeit des Verkaufs und dem Angebot können verschiedene zusätzliche Kosten entstehen, wie zB Hypotheken, und die mit der Präsentation des Eigentums an die Öffentlichkeit verbunden sind.
Dependiendo de la velocidad de venta y la oferta, distintos gastos adicionales pueden suscitarse, como son las hipotecas y los asociados a la presentación de la propiedad al público interesado.
Depenent de la velocitat de venda i l'oferta, diferents despeses addicionals poden suscitar-se, com són les hipoteques i els associats a la presentació de la propietat al públic interessat.
  4 Hits www.liquiskin.it  
Inselabenteuer nur wenige Minuten entfernt (zB Tauchen, Angeln, Bergsafari, Golf)
Island adventures only minutes away (eg diving, fishing, mountain safari, golf)
Aventuras en la isla a solo minutos de distancia (por ejemplo, buceo, pesca, safari de montaña, golf)
  9 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Verwenden Sie starke Vokale im Namen, wie 'o' (zB: Google, Toyota)
Utiliser des sons de voyelles dans le nom, comme ‘o’ (par exemple: Google, Toyota)
Forte uso di suoni vocali nel nome, come ‘o’ (ad esempio: Google, Toyota)
  2 Hits recicat.org  
Das CUBE kann man auch exklusive nutzen. zb. Stehempfang - After Work Party und auch Hochzeiten.
You can use the CUBE also exclusive. eg. Reception - after work party and also weddings.
  13 Hits spartan.metinvestholding.com  
Beschreibung/ Kontrollen: rosa Affen dress up: pimp your rosa Affen. bling ihn mit einem Medaillon, und Kit ihn mit den neuesten Themen street! verwenden Sie die Maus auf ein Symbol in der linken Seite Spalte klicken, um ein Kleidungsstück Art, zB Hosen zu wählen.
description/ contrôles: la robe rose singe: pimp votre singe rose. lui bling avec un médaillon, et lui kit avec les fils plus tard rue! Utilisez votre souris pour cliquer sur une icône dans la colonne de côté gauche à choisir un type de vêtement, un pantalon, par exemple. puis cliquez sur une icône dans la deuxième colonne sur le côté gauche pour choisir un style de vêtement. Une fois que vous avez fini cliquez sur «Terminé» pour imprimer votre singe. clic de souris pour tirer, utilisez la souris pour le mouvement
Descrizione/ Controlli: rosa vestire scimmia: Pimp Your scimmia rosa. bling lui con un medaglione, e kit di farlo uscire con i fili più recenti strada! utilizzare il mouse per fare clic su un'icona nella colonna di sinistra lato di scegliere un tipo di abito, pantaloni ad es. quindi fare clic su un'icona nella seconda colonna sul lato sinistro di scegliere uno stile di abbigliamento. una volta che hai finito di fare clic su 'fatto' per stampare la tua scimmia. clic del mouse per sparare, usare il mouse per il movimento
  internationalgymnix.ca  
Unter unseren Mitarbeitern haben wir Partner von großem Ansehen, wie zB:
Parmi notre personnel, nous avons des partenaires de grand prestige, tels que:
  oriolaleu.com  
Zettabyte (ZB)
zettabyte (ZB)
  3 Hits www.caami-hziv.fgov.be  
Sie können Personen, die Anspruch auf die erhöhte Beteiligung haben, an dem Code unten auf der Vignette erkennen. In diesem Fall endet der Code auf 1 (zB.: 101/101).
Vous pouvez reconnaître les personnes qui ont droit à l'intervention majorée aux codes figurant au bas de la vignette. Ces codes se terminent par 1 (par exemple 101/101).
U kunt de personen die recht hebben op de verhoogde tegemoetkoming herkennen aan de codes onderaan het kleefbriefje. In dat geval eindigen deze codes op 1 (vb: 101/101).
  www.juniorparl.ch  
Wahlen vorzunehmen, zB. Bundesratswahlen
procedere alle elezioni (p. es. quelle del Consiglio federale),
  vertikals.se  
ZB : für eine Reservierung für Anreise am 18. Januar, ist der 15. Januar um 23.59 Uhr der Deadline !!)
bvb reservatie voor aankomst op 18 januari; dan is 15 januari om 23.59 u de deadline !!! indien 48 uur)
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Personenbezogene Daten sind Informationen, die dich oder andere direkt oder indirekt identifizieren können (zB Nachname, Vorname, Nachname / Vorname, Geschlecht, Geburtsdatum, Staatsangehörigkeit, Passdaten, Adresse, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, IP-Adresse, Position und Ort von der Arbeit, usw.).
Personal data mean information that can directly or indirectly identify you or others (i.e. surname, given names, patronymic / middle name, gender, date of birth, citizenship, passport details, address, email address, phone number, IP address, position and place of work, etc.).
Les données personnelles signifient des informations qui peuvent vous identifier directement ou indirectement (nom, prénoms, nom patronymique, sexe, date de naissance, citoyenneté, détails du passeport, adresse, adresse e-mail, numéro de téléphone, adresse IP, position et lieu du travail, etc.).
Datos personales significan información que puede identificarlo a usted o a otros (nombre, apellidos, apellido / patronímico, género, fecha de nacimiento, ciudadanía, detalles del pasaporte, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, dirección IP, posición y lugar, de trabajo, etc.).
Термин «Персональные данные» означает информацию, которая прямо или косвенно может идентифицировать вас или других лиц (фамилия, имя, отчество/среднее имя, пол, дата рождения, гражданство, паспортные данные, адрес, адрес электронной почты, телефонный номер, IP-адрес, должность и место работы и т.п.).
  www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Technische Unterlagen, zB Organigramm Baustellenpersonal
Documenti tecnici, ad es. Organigramma di cantiere
  2 Hits www.yohagoelcambio.org  
Leistungsinduktivitäten könnten in verschiedenen Anwendungen eingesetzt werden, wie zB:
Power inductors could be used in different applications, such as:
Les inductances électriques pourraient être utilisées dans différentes applications, telles que:
Los inductores de potencia podrían utilizarse en diferentes aplicaciones, tales como:
Силовые индукторы могут использоваться в различных приложениях, таких как:
Güç indüktörleri, farklı uygulamalarda kullanılabilir:
  www.cercoimprese.it  
Ein Schild zwischen zwei sich verjüngenden Säulen blieb erhalten. Es gab teils abscheuliche Symbole, wie zB den Phallus von Herkules. Besonders beachtenswert sind die im Innenhof wieder errichteten Wände.
The Lake House is one of the most elegant houses of Delos in a plot surrounded by roads all around. In the corners of the house, on granite stone,engraved emblems of the Dioscuri, which is a shield between two tapered pillars, were  saved. There were abominable symbols, like the phallus or the truncheon of Hercules. Particularly noteworthy is the superb well in the court yard reconstructed and a second one which  was built within the wall with a view to conserving space. The elegant mosaic floor with simple geometric designs.on the walls of the Mens  quarters  relics and  mortars still remain.
La Maison du lac est une des demeures les plus élégantes de Délos, bâtie dans une parcelle de forme irrégulière entourée de rues. Aux coins de la maison, sur des bases en granit, on peut encore voir en relief les emblèmes des Dioscures, un bouclier entre deux chapeaux coniques, destinés à écarter les influences sinistres, tout comme les phallus ou la massue d’Héraclès. A noter particulièrement le joli puits de la cour, reconstitué récemment, ainsi qu’un deuxième, percé, par manque d’espace, dans l’épaisseur du mur. Dans le dallage de l’atrium se conserve une élégante mosaïque avec de simples motifs géométriques, et sur les murs du quartier des hommes de nombreux vestiges de fresques.
La casa sul lago è uno dei più eleganti case di Delos in un appezzamento circondato da strade tutto intorno .Agli angoli della casa, su pietra di granito, si conservano incisi emblemi del Dioscuri.Rappresentano uno scudo tra due coniche pilastri , simboli dissuadenti come il fallo o la mazza di Ercole .  Particolarmente degno di nota è il superbo pozzo in cortile ricostruito e un secondo che è stato costruito all'interno della parete, al fine di risparmiare spazio. L'elegante mosaico del pavimento con semplici disegni  geometrici . Alle pareti del androne vengono conservati reliquie e  mortai .
  www.apartime.com  
Diese E-Mail- Bestätigung hat alle relevanten Informationen von der Buchung, wie zB die Adresse der Wohnung, Check-in Service-Telefonnummer (oder die Eigentümer Telefonnummer), der Restbetrag und der Rest von den Bedingungen der Buchung.
After concluding the payment of the reservation deposit, you will receive within 24 hours (during week days) and 48 hours (during week ends and holidays) a “Confirmation Email” for your booking. This Confirmation email has all the relevant information of the booking, such as the apartment address, check in service telephone number (or the owner telephone number), balance to be paid and the rest of the terms of the booking.
After concluding the payment of the reservation deposit, you will receive within 24 hours (during week days) and 48 hours (during week ends and holidays) a “Confirmation Email” for your booking. This Confirmation email has all the relevant information of the booking, such as the apartment address, check in service telephone number (or the owner telephone number), balance to be paid and the rest of the terms of the booking.
  2 Hits www.presto-changeo.com  
Leiten Sie Ihre alten osCommerce Produkt, Kategorie und Hersteller-URLs zu den entsprechenden Seiten in Ihrer Website Prestashop und benutzerdefinierte URLs, die auf ebenso umgeleitet werden (zB CMS-Seiten, Kunden-Service-Seiten, etc.) müssen manuell hinzufügen
Redirect your old osCommerce product, category and manufacturer page URLs to the corresponding pages in your Prestashop site, and manually add any custom URLs that need to be redirected as well (ie. CMS pages, customer service pages, etc.)
Rediriger votre produit osCommerce vieux, catégorie et fabricant URL de la page aux pages correspondantes dans votre site Prestashop, et ajouter manuellement les URL personnalisées qui doivent être redirigés ainsi (c.-à-pages CMS, des pages de service client, etc)
Redireccionar su producto osCommerce edad, categoría y página fabricante URLs a las páginas correspondientes en su sitio Prestashop y añadir manualmente las direcciones URL personalizadas que necesitan ser redirigidos así (es decir, las páginas de la CMS, páginas de servicio al cliente, etc)
Reindirizzare il vecchio prodotto osCommerce, categoria e pagina produttore URL per le pagine corrispondenti tuo sito Prestashop, e aggiungere manualmente gli URL personalizzati che devono essere reindirizzati così (es. pagine CMS, pagine di servizio al cliente, ecc)
  5 Hits www.hotelmionipezzato.com  
Die Verwendung von LIPOKEL kann, in diesem Fall, dieses Phänomen vollständig hemmen, weiterhin kann auch die Freisetzung von Metallionen aus den Behältnissen vermieden werden. Dadurch ist es möglich, für die Lagerung von aggressiven Medien (zB Fettsäuren) Weichstahl-Container (sonst unmöglich) oder Fässer aus Metall statt Polyethylen-Fässern
As a matter of fact metal impurities often originate from corrosive phenomena, which may become from the storage of the product themselves. The utilisation of LIPOKEL can, in this case, completely inhibit these phenomena, also avoiding the release of metal ions from the containers used. This makes it possible to use, for the storage of corrosive products (e.g. Fatty acids) mild steel containers (otherwise be impossible) or metal drums instead of polyethylenelined drums.
Las partículas metálicas a menudo provienen de los fenómenos de corrosivos que se producen durante el almacenamiento del producto. Uso de LIPOKEL en este caso, ayuda a deshacerse de estos procesos, y evitar la penetración de los iones metálicos en los contenedores utilizados. Esto permite el almacenamiento de productos corrosivos (por ejemplo, ácidos grasos) contenedores de acero ligero (que antes no era posible) o tambores de metal en lugar de barriles de plástico.
  agaia.life  
Das Unternehmen behält sich vor, den Inhalt einer Reservierung zu bearbeiten, wenn ein Druckfehler oder ein offensichtlicher Fehler vorliegt (zB:. Der Kundenbestätigung erschien ein Konzept, das nicht ausgewählt oder bezahlt worden ist).
The company reserves the right to correct the content of a reservation if an misprint or obvious error (Eg .: in customer confirmation appeares a concept that has not been selected or paid for) is evident.
La société se réserve le droit de corriger le contenu d’une réserve si une erreur d’impression ou erreur manifeste (Ex.: La confirmation de la clientèle semble un concept qui n’a pas été sélectionné ou payés) est évident.
La empresa se reserva el derecho a corregir el contenido de una reserva si se evidencia una errata o error manifiesto (P. Ej.: que en la confirmación al cliente apareciese un concepto que el mismo no hubiera seleccionado, ni pagado).
La società si riserva il diritto di modificare il contenuto di una prenotazione se cè un errore ortografico o altro errore (per esempio:. Nella conferma della prenotazione appare un servizio che non è mai stato scelto e/o pagato).
  2 Hits www.nutrimedic.com  
Bilder mehrheitlich eingescannt aus: «Les Fureurs du Vésuve» Découvertes Gallimard Albums; GT 10037 (ZB Zürich); Originale in: Hamilton, William: «Campi Flegrei. Observations on the volcanoes of the two Sicilies as they have been communicated to the Royal Society of London», Naples 1776.
The images below were mainly scanned from: «Les Fureurs du Vésuve» Découvertes Gallimard Albums; GT 10037 (ZB Zürich); Originals in: Hamilton, William: «Campi Flegrei. Observations on the volcanoes of the two Sicilies as they have been communicated to the Royal Society of London», Naples 1776. Text in collaboration with A. Bernhard and P. Leresche, class 6a HS 2000/01 KZU Bülach, Switzerland.
Le immagini sotto sono state per lo più acquisite da: «Les Fureurs du Vésuve» Découvertes Gallimard Albums; GT 10037 (ZB Zurigo); Gli originali in: Hamilton, William: «Campi Flegrei. Observations on the volcanoes of the two Sicilies as they have been communicated to the Royal Society of London», Napoli 1776. Testo redatto in collaborazione con A. Bernhard e P. Leresche, classe 6a HS 2000/01 KZU Bülach, Svizzera.
  privacyroot.com  
Wir haben auch französisch Übersetzung aktualisiert - es wurde von Menschen korrigiert. Optionen für die Reinigung wurde auch durch Zugabe paar neue Programme unterstützt, wie zB Picasa und Chrome 32 verbessert.
Today we have small update which includes minor changes to our main program - "WIPE". Thanks to our volunteers we added 2 new translations of the interface - danish (partially) and ukrainian. We also have updated french translation - it was corrected by human. Options for cleaning was also improved by adding few new supported programs, like, for example Picasa and Chrome 32.
Oggi abbiamo piccolo aggiornamento che include piccole modifiche al nostro programma principale - "WIPE". Grazie ai nostri volontari abbiamo aggiunto due nuove traduzioni dell'interfaccia - Danese (in parte) e ucraini. Abbiamo anche aggiornato traduzione francese - è stato corretto da umani. Opzioni per la pulizia è stata migliorata con l'aggiunta di alcuni nuovi programmi supportati, come ad esempio Picasa e Chrome 32.
Hoje temos pequena atualização que inclui pequenas alterações ao nosso programa principal - "WIPE". Graças aos nossos voluntários, nós adicionamos duas novas traduções da interface - Dinamarquês (parcialmente) e ucraniano. Também atualizamos a tradução francesa - que foi corrigido por humano. Opções para limpeza também foi melhorada pela adição de alguns novos programas de suporte, como, por exemplo Picasa e cromado 32.
  youngporntop.com  
Die vom Datenverwalter erhobenen und verarbeiteten Daten sind personenbezogene Daten des Unterzeichneten, dh Informationen, durch die eine Person identifiziert werden kann (zB. Vor- und Nachname, Geburtsdatum, Wohnort, Wohnsitz, E-Mail-Adresse, Telefonummer usw.).
The collected and processed data by the Data Controller are personal data of the Undersigned, ie information through which a person can be identified as an individual (for example: name, surname, date of birth, residence, domicile, e- mail address, phone number, etc.)
Les données collectées et traitées par le contrôleur de données sont des données personnelles du soussigné, c'est-à-dire des informations permettant d'identifier une personne (par exemple: nom, prénom, date de naissance, domicile, résidence, adresse e-mail, numéro de téléphone, etc.)
The collected and processed data by the Data Controller are personal data of the Undersigned, ie information through which a person can be identified as an individual (for example: name, surname, date of birth, residence, domicile, e- mail address, phone number, etc.)
I dati raccolti e trattati dal Titolare del trattamento sono dati di natura personale dei Sottoscrittori, ossia informazioni attraverso le quali un soggetto può essere identificato come persona fisica (a titolo esemplificativo: nome, cognome, data di nascita, residenza, domicilio, indirizzo e-mail, numero di telefono, etc.)
  4 Hits www.odisseavillage.com  
Quelle: picture-alliance/ZB/Peter Förster
Source: picture-alliance/ZB/Peter Förster
  2 Hits ndikandii.com  
lassen sich wunderbar mit anderen Zaunmodellen kombinieren, wie zB Flat-Design.
peut se combiner parfaitement à d'autres modèles, comme par exemple Flat-Design.
  www.emchk.com  
Größe / Form Ihr eigenes Design wie zB:
Taille / Façonnez votre propre conception à la production:
  g-erm.eu  
Wir sind ein Touristik-Unternehmen in Kuopio entfernt. Wir funktionieren auf Binnenwasserfahrten . Unsere Dienstleistungen umfassen Sonderfahrten und Ortsfahrten auf See Kallavesi zB Saaristokaupunki Bereich und Kreuzfahrten zu Rauhalahti.
We are a tourism company located in Kuopio. We function on inland water cruises. Our services include Charter cruises and Local cruises on lake Kallavesi e.g. Saaristokaupunki area and cruises to Rauhalahti.
  19 Hits www.g-status.com  
Easy Excel Dateneingabe: das Anzeigegerät kommuniziert direkt mit dem aktiven Windows-Anwendung (zB Word, Excel)
Easy Excel data entry: the indicator communicates directly with the active Windows application (such as Word, Excel)
  6 Hits www.switch.ch  
Wie erschliesst die ZB die Inhalte aus neuen Medien?
Come sfrutta la ZB i contenuti dei nuovi media?
  www.knowtex.com  
Technologische Innovationen schaffen exzellente Voraussetzungen für Erfolg: wie zB der in der Seilbahnbranche einzigartige LEITNER DirectDrive.
Le innovazioni tecnologiche di LEITNER ropeways costituiscono le premesse ideali per il successo; il sistema LEITNER DirectDrive, unico nel settore, ne è un esempio.
  www.swisstourfed.ch  
Tiefdruckangebote.ch, Ivan Buck und Peter Bircher, zb Zentralbahn AG, Stansstad
Tiefdruckangebote.ch, Ivan Buck et Peter Bircher, zb Zentralbahn AG, Stansstad
  3 Hits www.dulcedelechemardel.com  
Du hast eine GPX oder KML Datei (zB von einem GPS-Gerät) von deiner Route? Hier einfach hinaufladen!
Have a GPX or KML file, for example from your GPS device? Upload it here!
  www.essrg.hu  
* geschichte(n) der informatik -- wo kommt das her, was hat es gemacht? mit einem fokus auf dinge, die in informatik-kursen gerne ausgeblendet werden - wie zB Informatik in Nazideutschland.
* history of CS -- where did it come from, what did it do? focus on things CS courses like to ignore, like computers in Nazi Germany.
  2 Hits www.executiveacademy.at  
Zusammenarbeit mit verschiedenen Konfliktmanagement-Unternehmen in Boston, zB Vantage Partners, LLC, Triad Consulting und CMPartners
Works with several Boston-based Conflict management consulting firms including Vantage Partners, LLC, Triad Consulting, and CMPartners
  www.5amtag.ch  
1 Teelöffel Gewürz (zB mexikanisches Tajin Zitronen-Chilli-Salz)
1 cc assaisonnement (par ex. sel chili et citron de tajine mexicain)
  www.reo.be  
- Analytische Informationen zu sammeln, zB über die Zahl der Nutzer unserer Webseite oder um zu wissen, welche Seiten unseres Angebots am häufigsten aufgerufen werden.
- Collect analytical information, for example, to count the number of visitors to our Websites and identify which of our site pages you visit most often.
- Recabar información analítica para, por ejemplo, contar el número de visitantes a nuestros sitios web e identificar las páginas de nuestros sitios web que visita con más frecuencia.
- Raccogliere delle informazioni destinate all’analisi per poter, per esempio, contare il numero dei visitatori sui nostri siti Web e identificare le pagine dei nostri siti che visiti più spesso.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow