zodanig – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'324 Results   822 Domains
  4 Hits negociosparacasa.com  
Geef de werknemerservaring zodanig vorm dat deze leidt tot positieve resultaten voor uw bedrijf
Shape employee experience that drives positive outcomes for your business
Façonnez l'expérience des employés pour garantir à votre entreprise des résultats positifs
Gestalten Sie Mitarbeitererfahrungen, die Ihrem Business zugutekommen
Forme la experiencia del empleado que genere resultados positivos para su empresa
Projete uma experiência de trabalho aos seus colaboradores que garanta resultados positivos para o negócio
Kształtowanie doświadczeń pracowników, które pobudzą pozytywne wyniki dla działalności
Configurați experiența angajatului care duce la rezultate pozitive pentru afacerea dumneavoastră
Формируйте цифровой опыт сотрудников, обеспечивающий положительные результаты для вашего бизнеса
  8 Hits www.molnar-banyai.hu  
Zodra u zeezout zodanig met leiding- of osmosewater heeft vermengd dat het juiste zoutgehalte is ingesteld begint het te leven. Laat nu het aquarium alleen met bodemgrond, zoutwater, verwarming en filter minimaal twee weken ZONDER verlichting lopen.
As soon as you have mixed sea salt with your tap or osmosis water and the right salt content has adjusted itself, life starts inside. Now let the aquarium run with the substrate, saltwater, heater and filter for at least one week WITHOUT lighting. After this, turn on the lighting and increase the lighting time one hour every two weeks, until a maximum burn time of 10 hours has been reached.
Sobald Sie Meersalz mit Ihrem Leitungs- oder Osmosewasser so gemischt haben, dass der richtige Salzgehalt eingestellt ist, beginnt es zu leben. Lassen Sie das Aquarium nun mit Bodengrund, Salzwasser, Heizer und Filter mindestens zwei Wochen OHNE Beleuchtung laufen. Die Beleuchtung wird dann nach zwei Wochen wöchentlich um eine Stunde länger eingeschaltet, bis max. 10 Stunden Leuchtdauer erreicht werden.
La vida empezará tan pronto como haya mezclado la sal marina con el agua corriente o de ósmosis para que haya la salinidad adecuada. Deje el acuario en marcha solo con el sustrato, el agua salada, el calentador y el filtro durante al menos dos semanas SIN iluminación. Después de dos semanas, la iluminación se irá dejando encendida cada semana una hora más hasta alcanzar un máximo de 10 horas de iluminación.
As soon as you have mixed sea salt with your tap or osmosis water and the right salt content has adjusted itself, life starts inside. Now let the aquarium run with the substrate, saltwater, heater and filter for at least one week WITHOUT lighting. After this, turn on the lighting and increase the lighting time one hour every two weeks, until a maximum burn time of 10 hours has been reached.
As soon as you have mixed sea salt with your tap or osmosis water and the right salt content has adjusted itself, life starts inside. Now let the aquarium run with the substrate, saltwater, heater and filter for at least one week WITHOUT lighting. After this, turn on the lighting and increase the lighting time one hour every two weeks, until a maximum burn time of 10 hours has been reached.
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Elk project en elk team is verschillend - en wij vinden niet dat u de manier waarop u werkt zou moeten veranderen zodat het in de software past. Met Podio kiest u de functies die u nodig heeft en u benoemt alles zodanig dat het precies past bij de manier waarop u werkt.
Chaque projet et chaque équipe diffèrent. Nous ne voulons pas vous contraindre à changer la manière dont vous travailler pour l'adapter à un logiciel. Avec Podio, vous pouvez choisir les fonctionnalités dont vous avez besoin, et tout renommer pour correspondre à la manière dont vous travaillez.
Jedes Projekt und jedes Team ist anders und wir sind nicht der Meinung, dass Sie Ihre Arbeitsweise der Software anpassen müssen. Bei Podio wählen Sie die Funktionen, die Sie benötigen, und Sie weisen allen Komponenten Namen zu, damit alles genau zu Ihrer Arbeitsweise passt.
Cada proyecto y equipo son diferentes y no creemos que tengas que cambiar tu forma de trabajar para adaptarte a un software. Con Podio, tú eliges las funcionalidades que necesitas y le pones nombre a todo para encaje exactamente con tu forma de trabajar.
Ogni progetto e team è diverso, e noi non crediamo che tu debba cambiare il modo in cui lavori per adattarti al software. Con Podio tu scegli le funzionalità di cui hai bisogno e decidi nei dettagli tutto ciò che ti serve per lavorare.
Cada projeto e cada equipe são diferentes e não acreditamos que você deve mudar sua forma de trabalhar para se adaptar a um software. Com o Podio, você escolhe os recursos que necessitar e coloca um nome em tudo para ajustar a sua forma de trabalhar.
Alle projekter og teams er forskellige - og vi tror ikke på at du skal ændre hvordan du arbejder for at passe ind i et software program. Med Podio vælger du de funktionaliteter du har brug for og navngiver alt så det passer til hvordan du arbejder.
Varje projekt och team är annorlunda – och vi anser inte att du ska behöva ändra hur du arbetar för att anpassa dig efter mjukvara. Med Podio väljer du funktioner du behöver och namnger allt efter hur du själv arbetar.
  5 Hits www.google.lv  
Behalve zoals hierboven uiteengezet, verleent niets in deze overeenkomst u rechten, titel of aandeel met betrekking tot de Google-merkkenmerken, en zou niets in deze overeenkomst als zodanig moeten worden geïnterpreteerd.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft. Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen (dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind). Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права в элементах Бренда Google или в отношении них. Товарные знаки Google могут использоваться только в пользу Google. Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда такие ограничения запрещены действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать и не пытаться зарегистрировать любые доменные имена, товарные знаки или другие элементы Бренда, сходные с принадлежащими Google.
  8 Hits www.google.ad  
Behalve zoals hierboven uiteengezet, verleent niets in deze overeenkomst u rechten, titel of aandeel met betrekking tot de Google-merkkenmerken, en zou niets in deze overeenkomst als zodanig moeten worden geïnterpreteerd.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant, un quelconque droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre las Características de Marca de Google. El uso de las Características de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google.
上記に定める場合を除き、本契約のいかなる規定も、Google ブランドに対するいかなる権利、権限、または利益もユーザーに付与するものではなく、そのように見なされることもないものとします。Google ブランドのユーザーによる使用は、Google の利益のために効力を発するものとします。
Kecuali sebagaimana yang telah ditetapkan di atas, tidak satu pun pernyataan di sini yang memberikan atau akan dianggap sebagai memberikan kepada Anda hak, hak milik, atau kepentingan dalam atau terhadap Fitur Merek Google. Penggunaan Fitur Merek Google oleh Anda akan diberlakukan untuk kepentingan Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права на элементы Бренда Google. Товарные знаки Google могут использоваться только в интересах Google.
ไม่มีข้อความใดในเอกสารนี้ที่ให้สิทธิ์ กรรมสิทธิ์ หรือผลประโยชน์แก่คุณในสิ่งแสดงแบรนด์ของ Google หรือตีความได้เช่นนั้น เว้นแต่จะมีข้อยกเว้นข้างต้น การใช้สิ่งแสดงแบรนด์ของ Google จะต้องส่งผลดีต่อ Google
  24 Hits e-justice.europa.eu  
Daardoor moet niet alleen langer op een oplossing voor de beslechting van geschillen worden gewacht, maar zijn tevens de gerechtskosten zodanig gestegen dat ze vaak niet langer in verhouding staan tot de bedragen waarover het geschil gaat.
De plus en plus de litiges sont portés devant les tribunaux, ce qui se traduit non seulement par un allongement des délais de règlement, mais également par une augmentation des frais de justice, qui atteignent des niveaux souvent disproportionnés par rapport au montant du litige.
Immer mehr Streitigkeiten werden vor Gericht gebracht. Dies hat nicht nur zu längeren Wartezeiten für die Beilegung von Streitigkeiten geführt, sondern hat auch die Kosten für einen Rechtsstreit so weit ansteigen lassen, dass sie oftmals in keinem Verhältnis zum Streitwert stehen.
El número de conflictos que acaban ante los tribunales es cada vez mayor. Este fenómeno tiene dos consecuencias: no sólo se han alargado los plazos de espera hasta la resolución de los conflictos, sino que los costes judiciales han aumentado hasta tal punto que a menudo no guardan proporción con el valor económico del conflicto.
Il numero di controversie portate davanti ai giudici va crescendo, con il risultato non solo che i periodi di attesa per la risoluzione delle controversie si sono allungati ma anche che le spese legali sono lievitate al punto tale da essere sovente sproporzionate rispetto al valore della controversia.
Все повече спорове се внасят в съда. Това води не само до по-дълги периоди на изчакване спорът да се разреши, но и повиши съдебните разноски до нива, които често може да са несъразмерни със стойността на спора.
Soudům je předkládáno stále více sporů. V důsledku to znamená nejen delší čekání na vyřešení sporu, ale zvedá to i právní náklady na takovou úroveň, že mohou být často nepřiměřené hodnotě sporu.
Egyre több jogvita kerül bíróság elé. Ennek következtében egyrészt megnövekedett a jogvita rendezésére való várakozás ideje, másrészt pedig annyira megemelkedtek a jogi költségek, hogy azok a perértékhez képest gyakran aránytalanul magasak.
Dejjem aktar tilwim qed jitressqu quddiem il-qorti. Bħala riżultat ta' dan, dan fisser mhux biss perijodi itwal ta' stennija għas-soluzzjoni tat-tilwim, iżda żied ukoll l-ispejjeż legali sa ċertu livelli fejn spiss jistgħu jkunu disproporzjonati mal-valur tat-tilwima.
  4 Hits www.google.gr  
Behalve zoals hierboven uiteengezet, verleent niets in deze overeenkomst u rechten, titel of aandeel met betrekking tot de Google-merkkenmerken, en zou niets in deze overeenkomst als zodanig moeten worden geïnterpreteerd.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft. Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen (dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind). Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права в элементах Бренда Google или в отношении них. Товарные знаки Google могут использоваться только в пользу Google. Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда такие ограничения запрещены действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать и не пытаться зарегистрировать любые доменные имена, товарные знаки или другие элементы Бренда, сходные с принадлежащими Google.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Stream in HD op al uw apparaten. We hebben ons netwerk zodanig geoptimaliseerd dat u van de hoogste snelheden en een ongelimiteerde bandbreedte kunt genieten.
Regardez vos vidéos en streaming HD depuis l'un ou l'autre de vos appareils. Nous avons optimisé le réseau pour vous assurer le maximum de rapidité possible avec une bande passante illimitée.
Streamen Sie in HD-Qualität auf dem Gerät Ihrer Wahl. Wir haben unser Netzwerk und unsere VPN-Funktionen optimiert, um Ihnen die schnellstmöglichen Geschwindigkeiten mit unbegrenzter Bandbreite zu bieten.
Vea videos en HD desde cualquiera de sus dispositivos. Hemos optimizado nuestra red para ofrecerle las mayores velocidades posibles con ancho de banda ilimitado.
Streaming in HD da qualsiasi dispositivo. Abbiamo ottimizzato la nostra rete per fornire altissima velocità e le prestazioni migliori, grazie all'assenza di limiti di utilizzo.
Faça streaming com qualidade HD a partir de qualquer um dos seus dispositivos. Nós otimizamos a nossa rede para fornecer as mais altas velocidades possíveis com largura de banda ilimitada.
Stream HD på alle dine enheder. Vi har optimeret vores netværk for at tilbyde de højest mulige hastigheder ved ubegrænset båndbredde.
Suoratoista HD-kuvaa miltä tahansa laitteeltasi. Olemme optimoineet verkkomme voidaksemme tarjota korkeimmat mahdolliset nopeudet rajattomalla kaistanleveydellä.
Strøm i HD-kvalitet på hvilken som helst av dine enheter. Vi har optimalisert nettverket vårt for å levere den høyest mulige hastigheten med ubegrenset båndbredde.
Streamuj w jakości HD z dowolnego urządzenia. Zoptymalizowaliśmy naszą sieć, by zapewnić najwyższą możliwą prędkość z nieograniczonym transferem.
Вы сможете смотреть потоковое видео в формате HD на любом устройстве. Мы оптимизировали нашу сеть, чтобы предоставить вам максимально возможную скорость и неограниченную пропускную способность.
Streama i HD med alla dina enheter. Vi har optimerat vårt nätverk för att tillhandahålla snabbast möjliga hastighet med obegränsad bandbredd.
สตรีมในรูปแบบ HD จากอุปกรณ์ต่างๆของคุณ เราได้เพิ่มประสิทธิภาพเครือข่ายของเราเพื่อให้มี ความเร็วสูงสุดพร้อมแบนด์วิดท์ที่ไม่จำกัด
Tüm cihazlarınızdan HD kalitede video izleyin. Sınırsız bant genişliği ile mümkün olan en yüksek hızı sağlamak için ağımızı optimize ettik.
  5 Hits www.google.hu  
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
Når låsen til Beskyttet søgning er slået til, ser søgeresultatsiden anderledes ud på to måder: Teksten »Beskyttet søgning er låst« vises under søgefeltet, og de farvede kugler vises til højre. Søgeresultatsiden er designet, så den ser tilpas anderledes ud, til at du med det samme kan se, om låsen er slået til eller fra – selv fra den anden ende af rummet.
Kun SafeSearch-lukitus on käytössä, hakutulossivun yläosa näyttää erilaiselta kahdella tavalla: SafeSearch on lukittu näkyy alla olevassa hakukentässä ja värilliset pallot näkyvät oikealla. Hakutulossivut on suunniteltu näyttämään erilaisilta, jotta näet heti, onko lukitus käytössä vai ei – myös kauempaa.
Если защита настроек безопасного поиска включена, то верхняя часть страницы результатов поиска выглядит иначе в двух отношениях: под окном поиска отображается сообщение «Защита настроек безопасного поиска включена», а справа показываются цветные шары. Взглянув на страницу результатов, можно сразу увидеть, включена ли защита настроек – даже из противоположного угла комнаты.
เมื่อล็อกการค้นหาปลอดภัยเปิดทำงาน ที่ด้านบนของหน้าผลการค้นหาจะมีการเปลี่ยนแปลง 2 อย่างคือ ข้อความ “การค้นหาปลอดภัยถูกล็อก” จะปรากฏที่ด้านล่างช่องค้นหา และมีลูกบอลสีๆ ปรากฏที่ด้านขวา หน้าผลการค้นหาได้รับการออกแบบมาให้ดูแตกต่างจนคุณจะสามารถรู้ได้ทันทีว่ามีการล็อกหรือไม่ แม้ว่าจะมองจากอีกด้านหนึ่งของห้อง
Khi khóa Tìm kiếm an toàn được bật, đầu trang kết quả tìm kiếm sẽ hiển thị khác theo hai cách: “Tìm kiếm an toàn đã khóa” được hiển thị bên dưới hộp tìm kiếm và các quả bóng màu xuất hiện ở phía bên phải. Các trang kết quả được thiết kế để hiển thị đủ khác để bạn có thể biết ngay khóa được bật hay tắt – ngay từ phòng khác.
  cornerstone.is  
Elk project en elk team is verschillend - en wij vinden niet dat u de manier waarop u werkt zou moeten veranderen zodat het in de software past. Met Podio kiest u de functies die u nodig heeft en u benoemt alles zodanig dat het precies past bij de manier waarop u werkt.
Chaque projet et chaque équipe diffèrent. Nous ne voulons pas vous contraindre à changer la manière dont vous travailler pour l'adapter à un logiciel. Avec Podio, vous pouvez choisir les fonctionnalités dont vous avez besoin, et tout renommer pour correspondre à la manière dont vous travaillez.
Jedes Projekt und jedes Team ist anders und wir sind nicht der Meinung, dass Sie Ihre Arbeitsweise der Software anpassen müssen. Bei Podio wählen Sie die Funktionen, die Sie benötigen, und Sie weisen allen Komponenten Namen zu, damit alles genau zu Ihrer Arbeitsweise passt.
Cada proyecto y equipo son diferentes y no creemos que tengas que cambiar tu forma de trabajar para adaptarte a un software. Con Podio, tú eliges las funcionalidades que necesitas y le pones nombre a todo para encaje exactamente con tu forma de trabajar.
Ogni progetto e team è diverso, e noi non crediamo che tu debba cambiare il modo in cui lavori per adattarti al software. Con Podio tu scegli le funzionalità di cui hai bisogno e decidi nei dettagli tutto ciò che ti serve per lavorare.
Cada projeto e cada equipe são diferentes e não acreditamos que você deve mudar sua forma de trabalhar para se adaptar a um software. Com o Podio, você escolhe os recursos que necessitar e coloca um nome em tudo para ajustar a sua forma de trabalhar.
Every project and team is different – and we don’t believe you should have to change how you work to fit into software. With Podio, you choose the features you need and you name everything to suit exactly how you work.
Alle projekter og teams er forskellige - og vi tror ikke på at du skal ændre hvordan du arbejder for at passe ind i et software program. Med Podio vælger du de funktionaliteter du har brug for og navngiver alt så det passer til hvordan du arbejder.
Все проекты и группы отличаются друг от друга. Мы не считаем, что вы должны изменять свои методы работы в соответствии с требованиями программного обеспечения. Podio позволяет вам выбирать необходимые функции и присваивать названия всем элементам в соответствии с их назначением.
Varje projekt och team är annorlunda – och vi anser inte att du ska behöva ändra hur du arbetar för att anpassa dig efter mjukvara. Med Podio väljer du funktioner du behöver och namnger allt efter hur du själv arbetar.
  4 Hits www.google.co.ke  
Dit zijn gegevens over gebruikers die zodanig worden opgeslagen dat deze gegevens niet meer naar een individueel herkenbare gebruiker verwijzen.
This is information that is recorded about users so that it no longer reflects or references an individually identifiable user.
Ce sont les informations enregistrées sur les internautes de telle manière qu’il est impossible de les identifier ou d’y faire référence de manière personnelle.
Hierzu gehören Informationen, die über Nutzer aufgezeichnet werden, aber auf keinen individuell identifizierbaren Nutzer verweisen.
Se trata de información sobre los usuarios que se registra de forma que no refleje ni haga referencia a un usuario al que se pueda identificar de forma individual.
Sono informazioni che vengono registrate sugli utenti in modo tale che non riflettano o non facciano riferimento a un utente personalmente identificabile.
São informações registadas sobre os utilizadores que não refletem ou referenciam um utilizador identificável individualmente.
هذه هي معلومات يتم تسجيلها بشأن المستخدمين عامةً، وذلك حتى لا تدل على مستخدم يمكن تعريفه بشكل فردي أو تشير إليه.
「匿名ベースの情報」とは、ユーザーについて記録された情報であって、特定できる個人としてのユーザーを反映したり指し示したりすることがないようにしたものを指します。
Toto jsou informace, které jsou o uživatelích zaznamenány tak, aby již nepředstavovaly jednotlivě identifikovatelné uživatele ani na ně neodkazovaly.
Dette er oplysninger, der registreres om brugerne, så de ikke længere afspejler eller refererer til en enkelt identificerbar bruger.
Ei-henkilökohtaiset tiedot ovat tietoja, jotka on tallennettu käyttäjistä niin, ettei yksittäistä käyttäjää voi enää tunnistaa niiden perusteella.
Azok az adatok, amelyeket a felhasználókról rögzítünk úgy, hogy azok nem vezethetők vissza és nem vonatkoznak egyedileg azonosítható felhasználókra.
Ini adalah informasi tentang pengguna yang direkam sehingga tidak lagi mencerminkan atau mengacu kepada pengguna yang dapat dikenali secara perseorangan.
Dette er informasjon om brukere som registreres på en slik måte at den ikke lenger gjenspeiler eller refererer til en individuelt identifiserbar bruker.
Są to zarejestrowane przez nas informacje o użytkownikach, które nie odnoszą się już do konkretnego użytkownika ani nie umożliwiają jego identyfikacji.
Это информация о пользователях, записанная и сгруппированная так, чтобы не указывать на конкретных людей.
Information om användare som registreras på ett sådant sätt att den inte längre återspeglar eller refererar till en enskild identifierbar användare.
นี่คือข้อมูลที่บันทึกไว้เกี่ยวกับผู้ใช้โดยไม่ได้ระบุหรืออ้างอิงถึงตัวตนของผู้ใช้แต่ละบุคคลอีกต่อไป
Bunlar, kullanıcılar hakkında kaydedilen ve artık bireysel olarak tanımlanabilir bir kullanıcıyı yansıtmayan veya kullanıcıya gönderme yapmayan bilgilerdir.
Đây là thông tin được ghi lại về người dùng sao cho thông tin đó không còn phản ánh hoặc tham chiếu đến từng người dùng có thể nhận dạng riêng lẻ.
Haya ni maelezo yanayorekodiwa kuhusu watumiaji ili yasionyeshe au kurejelea tena mtumiaji binafsi anayetambulika.
  3 Hits www.safetyone.ro  
De klant was immers in eerste instantie helemaal niet van plan modulair te bouwen. Daarom hebben we de modules zodanig aangepast aan de geplande indeling van het conventionele ontwerp, dat in de fabriek in Cadolzburg complete ruimtes geprefabriceerd kunnen worden.
Nous avons fait preuve de flexibilité dès la phase de préparation, ce qui correspond à notre méthode de travail. Et à notre méthode de construction. À l’origine, l’hôpital n’avait en effet pas été conçu de façon modulaire par le client. Nous avons donc adapté les modules au plan de construction conventionnel initial, afin de pouvoir préfabriquer des salles entières dans notre usine de Cadolzburg. Les modules, d’une largeur allant jusqu’à 6 m, sont ensuite disposés rapidement et simplement à Kirkenes, au-dessus du sous-sol construit selon une méthode conventionnelle. Cela permet de gagner beaucoup de temps. Un élément fondamental quand les hivers sont longs et les phases de construction, courtes. De cette façon, en décembre 2016, on pourra dire que le développement du cercle polaire aura progressé, car le nouvel hôpital sera terminé.
Dabei sind wir bereits bei der Vorbereitung flexibel vorgegangen: typisch für uns. Und unsere Bauweise. Denn ursprünglich war das Krankenhaus vom Kunden nicht modular konzipiert. Deshalb haben wir die Module an den konventionell geplanten Grundriss so angepasst, dass bereits komplette Räume im Cadolzburger Werk vorgefertigt werden können. In Kirkenes werden die bis zu 6 m breiten Module dann schnell und unkompliziert auf den zuvor konventionell gebauten Keller gesetzt. Das spart viel Zeit. Besonders wichtig, wenn der Winter lang und die Bauphasen kurz sind. Damit es im Dezember 2016 heißt: Polarkreis weiter erschlossen – Krankenhausneubau fertig gestellt.
Mostramos flexibilidad ya durante la preparación: algo típico en nosotros. Y en nuestra forma de construir. Al principio el cliente no concibió el hospital como modular, por lo que hemos adaptado los módulos al plano creado de forma convencional, para que se puedan prefabricar salas completas en la planta de Cadolzburg. Después, en Kirkenes, los módulos de hasta 6,0 m de ancho se colocarán con rapidez y sin complicaciones sobre el sótano construido previamente de modo convencional, lo cual ahorra mucho tiempo. Algo fundamental cuando el invierno es largo y las fases de construcción son cortas. Para que en diciembre de 2016 el círculo polar esté un poco más urbanizado. Fin de la construcción de un nuevo hospital.
Fedeli alla nostra filosofia e al nostro modo di costruire, abbiamo adottato un approccio flessibile già nelle fasi preparatorie. L'ospedale infatti non era stato concepito dal cliente come una struttura modulare. Di conseguenza, abbiamo adattato i moduli alle fondamenta progettate in modo tradizionale, in modo tale che fosse possibile realizzare gli ambienti completi nello stabilimento di Cadolzburg. A Kirkenes i moduli larghi fino a 6,0 m verranno posizionati velocemente e con facilità sui locali sotterranei realizzati in maniera convenzionale, risparmiando molto tempo: un aspetto particolarmente importante quando l'inverno è lungo e le fasi di costruzione invece sono brevi. La costruzione del nuovo ospedale a dicembre 2016 rappresenta un'ulteriore opera di urbanizzazione del circolo polare artico.
Faktisk er vi gået fleksibelt til værks allerede under forberedelserne: typisk for os. Og vores byggemåde. For oprindeligt var sygehuset ikke udviklet som modulbyggeri af kunden. Derfor har vi tilpasset modulerne til det konventionelt planlagte grundrids, så vi kunne præfabrikere komplette rum på fabrikken i Cadolzburg. I Kirkenes kan de op til 6,0 m brede moduler så hurtigt og ukompliceret sættes på kældrene, der forinden er bygget på konventionel vis. Dette sparer meget tid. Et særlig vigtigt forhold, når vinteren er lang, og byggefaserne er korte. For at vi i december 2016 kan sige: Polarområde udviklet yderligere – nyt sygehusbyggeri færdiggjort.
Allerede under forberedelsene viste vi vår fleksibilitet, noe som er typisk for oss. Og for vår byggemåte. Opprinnelig var sykehuset nemlig ikke modulært konsipert. Derfor har vi tilpasset modulene til det konvensjonelt planlagte grunnrisset på en slik måte at komplette rom kan forhåndsproduseres ved Cadolzburger-fabrikken. I Kirkenes vil så de inntil seks meter brede modulene raskt og ukomplisert bli satt på den tidligere bygde, konvensjonelle kjelleren. Det sparer mye tid, og er særlig viktig når vinteren er lang og byggefasene korte. Per desember 2016 skal følgende være status: Polarsirkelen er utviklet videre – et nytt sykehus er ferdigstilt.
  35 Hits www.sitesakamoto.com  
Ik zweer dat er geen… Ik heb geen kennis van een specifieke bus. Zoals uiteengezet in het verslag, secties dat er geen route 66 als zodanig, bel zijn snelwegen. Soms, terwijl route 66, nooit iemand vinden die oude weg.
I swear that no… I have no knowledge of a specific bus. As explained in the report, there are sections that there is no path 66 as such, but are highways. At other times, even still route 66, you never find anyone by that old road.
Je vous jure que personne ne… Je n'ai pas connaissance d'un bus spécifique. Comme il est expliqué dans le rapport, il ya des sections qu'il ya pas de chemin 66 en tant que tel, mais sont des routes. D'autres fois, même encore la route 66, vous ne trouverez jamais personne de ce vieux chemin.
Ich schwöre, dass kein… Ich habe keine Kenntnis von einem bestimmten Bus. Wie in dem Bericht erklärt, Abschnitte dass es keine Route 66 als solche, Glocke sind Autobahnen. Manchmal, während sie Route 66, nie finden niemanden mit diesem alten Straße.
Giuro che non… Non ho alcuna conoscenza specifica di un autobus. Come spiegato nella relazione, ci sono sezioni che non vi è alcun percorso 66 come tale, ma sono autostrade. Altre volte, persino ancora rotta 66, non si è mai trovato nessuno da quella strada vecchia.
Eu juro que não… Não tenho conhecimento de um ônibus específico. Como explicado no relatório, há seções que não há caminho 66 como tal, sino que são auto-estradas. Em outras ocasiões, mesmo percurso ainda 66, você nunca encontrar alguém que por estrada velha.
私は誓うことがない… 私は、特定のバスの知識を持たない. レポートで説明したように, のパスが存在しないことのセクションがあります 66 など, しかし高速道路があります. 他の時, でもまだルート 66, あなたはその古い道で人を見つけることはありません.
jo juraria que no… no tinc coneixement d'un bus específic. Com s'explica en el reportatge, hi ha trams que no hi ha ruta 66 com a tal, sinó que són autovies. Altres vegades, tot i ser ruta 66, mai et trobaràs a ningú per aquesta vella carretera.
Kunem se da nema… Nemam saznanja o određenom autobusom. Kao što je objašnjeno u izvješću, dijelovi da ne postoji put 66 kao takav, , ali su vagona. Ponekad, dok se trasa 66, Nikad naći nikoga pod tim staru cestu.
Я клянусь, что не… У меня нет никаких знаний о конкретной шины. Как поясняется в докладе, Есть разделы, что нет пути 66 как таковой, но дорог. В других случаях, даже до сих пор маршрут 66, Вы никогда не найдете никого, что старая дорога.
I zin ez dela… Autobus zehatz bat ezagutza ez daukat. Artikuluan azaltzen den bezala, ez dela ibilbidea ez dago atali 66 esate baterako,, baina ez dira autobide. Batzuetan, berriz, ibilbidea izateaz 66, inoiz aurkituko Edozeinek zaharrak errepidez.
Xuro que non… Non teño coñecemento de un autobús específico. Como se explica no informe, seccións que non existe unha ruta 66 como tal, sino que son autovías. Ás veces, estando ruta 66, nunca atopar alguén por aquela vella estrada.
  12 Hits www.google.com.mt  
Dit zijn gegevens over gebruikers die zodanig worden opgeslagen dat deze gegevens niet meer naar een individueel herkenbare gebruiker verwijzen.
This is information that is recorded about users so that it no longer reflects or references an individually identifiable user.
Hierzu gehören Informationen, die über Nutzer aufgezeichnet werden, aber auf keinen individuell identifizierbaren Nutzer verweisen.
Sono informazioni che vengono registrate sugli utenti in modo tale che non riflettano o non facciano riferimento a un utente personalmente identificabile.
هذه هي معلومات يتم تسجيلها بشأن المستخدمين عامةً، وذلك حتى لا تدل على مستخدم يمكن تعريفه بشكل فردي أو تشير إليه.
Dit is inligting wat oor gebruikers aangeteken word sodat dit nie meer ’n individueel indentifiseerbare gebruiker reflekteer of na verwys nie.
“اطلاعات غیر شخصی” به اطلاعات ثبت شده درباره کاربران گفته می‌شود که دیگر به کاربر خاصی مربوط نمی‌باشد و اشاره نمی‌کند.
Това е информация, която се записва за потребителите по такъв начин, че вече не отразява или не препраща към потребител, който може да бъде лично идентифициран.
Toto jsou informace, které jsou o uživatelích zaznamenány tak, aby již nepředstavovaly jednotlivě identifikovatelné uživatele ani na ně neodkazovaly.
Ei-henkilökohtaiset tiedot ovat tietoja, jotka on tallennettu käyttäjistä niin, ettei yksittäistä käyttäjää voi enää tunnistaa niiden perusteella.
यह वह जानकारी होती है जिसे उपयोगकर्ताओं के बारे में रिकॉर्ड किया जाता है ताकि वह व्‍यक्तिगत रूप से पहचाने जा सकने वाले किसी उपयोगकर्ता को न दर्शाए या उसका संदर्भ न दे.
Azok az adatok, amelyeket a felhasználókról rögzítünk úgy, hogy azok nem vezethetők vissza és nem vonatkoznak egyedileg azonosítható felhasználókra.
Tai informacija, kuri įrašoma apie naudotojus taip, kad daugiau neatitiktų ar nenurodytų asmenį identifikuojančios naudotojo informacijos.
Ово су информације о корисницима које се евидентирају тако да више не идентификују или указују на појединачног корисника.
Ide o informácie, ktoré sa o používateľoch zaznamenajú tak, aby už nepredstavovali jednotlivo identifikovateľných používateľov ani na nich neodkazovali.
To so podatki, zbrani o uporabnikih, tako da ne odražajo več posameznikov in se ne nanašajo nanje.
Information om användare som registreras på ett sådant sätt att den inte längre återspeglar eller refererar till en enskild identifierbar användare.
Đây là thông tin được ghi lại về người dùng sao cho thông tin đó không còn phản ánh hoặc tham chiếu đến từng người dùng có thể nhận dạng riêng lẻ.
מידע זה הוא מידע מתועד על משתמשים כך שאינו משקף או מתייחס עוד באופן אישי למשתמש בר זיהוי.
এটি হল সেই তথ্য যা ব্যবহারকারী সম্বন্ধে রেকর্ড করা হয় যাতে ব্যক্তিগতভাবে শনাক্ত করার জন্য কোনো ব্যরহারকারীর উপর ছাপ না ফেলে এবং তাঁর উল্লেখ না করে৷
இந்த தகவல் பயனர்களைப் பற்றி பதிவுசெய்யப்பட்டதாகும். எனவே தனிபட்ட முறையில் அடையாளம் காணும் பயனரைப் பிரதிபலிக்காது அல்லது குறிப்பிடாது.
Haya ni maelezo yanayorekodiwa kuhusu watumiaji ili yasionyeshe au kurejelea tena mtumiaji binafsi anayetambulika.
É información rexistrada sobre os usuarios de xeito que non reflicta nin faga referencia a un usuario que se poida identificar individualmente.
ಇದು ಬಳಕೆದಾರರ ಕುರಿತು ದಾಖಲಿಸಲಾದ ಮಾಹಿತಿಯಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ವೈಯುಕ್ತಿಕವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಬಹುದಾದ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಎಂದಿಗೂ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ఇది వినియోగదారుల గురించి నమోదు చేసిన సమాచారం, కాబట్టి వ్యక్తిగతంగా గుర్తించగలిగే వినియోగదారుని ఇది ఇకపై ప్రభావితం చేయదు లేదా ప్రాధాన్యపరచదు.
یہ صارفین کے بار ے میں اس طرح ریکارڈ کردہ معلومات ہوتی ہے کہ یہ انفرادی طور پر قابل شناخت صارف کے بطور مزید عکاسی یا اس کے حوالے نہیں دیتی ہے۔
  3 Hits www.google.com.co  
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Je-li zámek Bezpečného vyhledávání aktivní, liší se horní část stránky s výsledky vyhledávání dvěma prvky: pod vyhledávacím polem je zobrazena zpráva „Bezpečné vyhledávání je uzamčeno“ a na pravé straně se objeví barevné kuličky. Stránky s výsledky vyhledávání jsou navrženy tak, aby po aktivaci Bezpečného vyhledávání vypadaly dostatečně odlišně. Můžete hned vidět, zda je zámek aktivní či nikoli, a to i z druhé strany pokoje.
Når låsen til Beskyttet søgning er slået til, ser søgeresultatsiden anderledes ud på to måder: Teksten »Beskyttet søgning er låst« vises under søgefeltet, og de farvede kugler vises til højre. Søgeresultatsiden er designet, så den ser tilpas anderledes ud, til at du med det samme kan se, om låsen er slået til eller fra – selv fra den anden ende af rummet.
Kun SafeSearch-lukitus on käytössä, hakutulossivun yläosa näyttää erilaiselta kahdella tavalla: SafeSearch on lukittu näkyy alla olevassa hakukentässä ja värilliset pallot näkyvät oikealla. Hakutulossivut on suunniteltu näyttämään erilaisilta, jotta näet heti, onko lukitus käytössä vai ei – myös kauempaa.
Amikor a Biztonságos Keresés zárolása aktív, akkor a keresési eredményoldal megváltozik: megjelenik „A Biztonságos Keresés szűrőt zárolták” üzenet a keresőmező alatt, illetve a színes gömbök a jobb oldalon. Az eredményoldalak úgy jelennek meg, hogy azonnal meg tudja állapítani, hogy a zárolás be van-e kapcsolva – akár a szoba másik végéből is.
Saat gembok TelusurAman aktif, bagian atas laman hasil penelusuran terlihat berbeda dalam dua cara: “TelusurAman digembok” ditunjukkan di bawah kotak penelusuran, dan bola warna-warni muncul di sebelah kanan. Laman hasil penelusuran didesain untuk terlihat cukup berbeda sehingga Anda dapat langsung mengetahui apakah gembok itu aktif atau tidak – bahkan dari seberang ruangan.
Når SafeSearch-låsen er på, ser toppen av søkeresultatsiden forskjellig ut på to måter. En melding om at SafeSearch er låst, vises under søkefeltet, og en farget kule vises til høyre. Resultatsidene er utformet slik at du umiddelbart skal kunne se om låsen er aktivert eller ikke – selv på avstand.
Если защита настроек безопасного поиска включена, то верхняя часть страницы результатов поиска выглядит иначе в двух отношениях: под окном поиска отображается сообщение «Защита настроек безопасного поиска включена», а справа показываются цветные шары. Взглянув на страницу результатов, можно сразу увидеть, включена ли защита настроек – даже из противоположного угла комнаты.
När SafeSearch-låset aktiverats ser sökresultatsidan annorlunda ut på två sätt. Texten ”SafeSearch är låst” visas intill sökrutan och färgade bollar visas till höger. Du ser direkt på resultatsidan om låset är aktiverat eller inte, även om du står en bit bort.
เมื่อล็อกการค้นหาปลอดภัยเปิดทำงาน ที่ด้านบนของหน้าผลการค้นหาจะมีการเปลี่ยนแปลง 2 อย่างคือ ข้อความ “การค้นหาปลอดภัยถูกล็อก” จะปรากฏที่ด้านล่างช่องค้นหา และมีลูกบอลสีๆ ปรากฏที่ด้านขวา หน้าผลการค้นหาได้รับการออกแบบมาให้ดูแตกต่างจนคุณจะสามารถรู้ได้ทันทีว่ามีการล็อกหรือไม่ แม้ว่าจะมองจากอีกด้านหนึ่งของห้อง
Khi khóa Tìm kiếm an toàn được bật, đầu trang kết quả tìm kiếm sẽ hiển thị khác theo hai cách: “Tìm kiếm an toàn đã khóa” được hiển thị bên dưới hộp tìm kiếm và các quả bóng màu xuất hiện ở phía bên phải. Các trang kết quả được thiết kế để hiển thị đủ khác để bạn có thể biết ngay khóa được bật hay tắt – ngay từ phòng khác.
כשנעילת 'חיפוש בטוח' מופעלת, החלק העליון של דף תוצאות החיפוש נראה שונה משתי בחינות: הכיתוב "'חיפוש בטוח' נעול" מוצג מתחת לתיבת החיפוש והכדורים הצבעוניים מופיעים מימין. דפי התוצאות מתוכננים להיראות שונים במידה מספקת כדי שניתן יהיה לזהות באופן מיידי אם הנעילה מופעלת או מושבתת – אפילו במבט חטוף.
  5 Hits www.google.lu  
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Je-li zámek Bezpečného vyhledávání aktivní, liší se horní část stránky s výsledky vyhledávání dvěma prvky: pod vyhledávacím polem je zobrazena zpráva „Bezpečné vyhledávání je uzamčeno“ a na pravé straně se objeví barevné kuličky. Stránky s výsledky vyhledávání jsou navrženy tak, aby po aktivaci Bezpečného vyhledávání vypadaly dostatečně odlišně. Můžete hned vidět, zda je zámek aktivní či nikoli, a to i z druhé strany pokoje.
Når låsen til Beskyttet søgning er slået til, ser søgeresultatsiden anderledes ud på to måder: Teksten »Beskyttet søgning er låst« vises under søgefeltet, og de farvede kugler vises til højre. Søgeresultatsiden er designet, så den ser tilpas anderledes ud, til at du med det samme kan se, om låsen er slået til eller fra – selv fra den anden ende af rummet.
Kun SafeSearch-lukitus on käytössä, hakutulossivun yläosa näyttää erilaiselta kahdella tavalla: SafeSearch on lukittu näkyy alla olevassa hakukentässä ja värilliset pallot näkyvät oikealla. Hakutulossivut on suunniteltu näyttämään erilaisilta, jotta näet heti, onko lukitus käytössä vai ei – myös kauempaa.
Amikor a Biztonságos Keresés zárolása aktív, akkor a keresési eredményoldal megváltozik: megjelenik „A Biztonságos Keresés szűrőt zárolták” üzenet a keresőmező alatt, illetve a színes gömbök a jobb oldalon. Az eredményoldalak úgy jelennek meg, hogy azonnal meg tudja állapítani, hogy a zárolás be van-e kapcsolva – akár a szoba másik végéből is.
Saat gembok TelusurAman aktif, bagian atas laman hasil penelusuran terlihat berbeda dalam dua cara: “TelusurAman digembok” ditunjukkan di bawah kotak penelusuran, dan bola warna-warni muncul di sebelah kanan. Laman hasil penelusuran didesain untuk terlihat cukup berbeda sehingga Anda dapat langsung mengetahui apakah gembok itu aktif atau tidak – bahkan dari seberang ruangan.
Når SafeSearch-låsen er på, ser toppen av søkeresultatsiden forskjellig ut på to måter. En melding om at SafeSearch er låst, vises under søkefeltet, og en farget kule vises til høyre. Resultatsidene er utformet slik at du umiddelbart skal kunne se om låsen er aktivert eller ikke – selv på avstand.
Po włączeniu blokady filtru SafeSearch w górnej części strony wyników wyszukiwania widoczne są dwie różnice: poniżej pola wyszukiwania jest widoczny komunikat „Filtr SafeSearch jest zablokowany”, a po prawej stronie jest wyświetlana grafika z kolorowymi kulami. Odmienny wygląd strony wyników umożliwia natychmiastowe sprawdzenie, czy blokada jest włączona – nawet z większej odległości od monitora.
Если защита настроек безопасного поиска включена, то верхняя часть страницы результатов поиска выглядит иначе в двух отношениях: под окном поиска отображается сообщение «Защита настроек безопасного поиска включена», а справа показываются цветные шары. Взглянув на страницу результатов, можно сразу увидеть, включена ли защита настроек – даже из противоположного угла комнаты.
När SafeSearch-låset aktiverats ser sökresultatsidan annorlunda ut på två sätt. Texten ”SafeSearch är låst” visas intill sökrutan och färgade bollar visas till höger. Du ser direkt på resultatsidan om låset är aktiverat eller inte, även om du står en bit bort.
เมื่อล็อกการค้นหาปลอดภัยเปิดทำงาน ที่ด้านบนของหน้าผลการค้นหาจะมีการเปลี่ยนแปลง 2 อย่างคือ ข้อความ “การค้นหาปลอดภัยถูกล็อก” จะปรากฏที่ด้านล่างช่องค้นหา และมีลูกบอลสีๆ ปรากฏที่ด้านขวา หน้าผลการค้นหาได้รับการออกแบบมาให้ดูแตกต่างจนคุณจะสามารถรู้ได้ทันทีว่ามีการล็อกหรือไม่ แม้ว่าจะมองจากอีกด้านหนึ่งของห้อง
Güvenli Arama kilidi açık olduğunda, arama sonuçları sayfasının üst kısmı iki açıdan farklı görünür: Arama kutusunun altında «Güvenli Arama kilitli» mesajı görüntülenir ve sağda, renkli toplar görünür. Sonuçlar sayfaları, kilidin açık mı yoksa kapalı mı olduğunu (uzaktan bakarak bile) hemen ayırt etmenizi sağlayacak şekilde farklı tasarlanmıştır.
Khi khóa Tìm kiếm an toàn được bật, đầu trang kết quả tìm kiếm sẽ hiển thị khác theo hai cách: “Tìm kiếm an toàn đã khóa” được hiển thị bên dưới hộp tìm kiếm và các quả bóng màu xuất hiện ở phía bên phải. Các trang kết quả được thiết kế để hiển thị đủ khác để bạn có thể biết ngay khóa được bật hay tắt – ngay từ phòng khác.
כשנעילת 'חיפוש בטוח' מופעלת, החלק העליון של דף תוצאות החיפוש נראה שונה משתי בחינות: הכיתוב "'חיפוש בטוח' נעול" מוצג מתחת לתיבת החיפוש והכדורים הצבעוניים מופיעים מימין. דפי התוצאות מתוכננים להיראות שונים במידה מספקת כדי שניתן יהיה לזהות באופן מיידי אם הנעילה מופעלת או מושבתת – אפילו במבט חטוף.
Коли ввімкнено блокування налаштувань Безпечного пошуку, у верхній частині сторінки результатів пошуку є дві відмінності: під вікном пошуку відображається напис “Налаштування Безпечного пошуку заблоковано”, а праворуч з’являються кольорові кульки. Сторінки результатів пошуку достатньо відрізняються, щоб ви могли зразу визначити, чи ввімкнено блокування, навіть з іншого кінця кімнати.
  3 Hits images.google.co.uk  
Dit zijn gegevens over gebruikers die zodanig worden opgeslagen dat deze gegevens niet meer naar een individueel herkenbare gebruiker verwijzen.
This is information that is recorded about users so that it no longer reflects or references an individually identifiable user.
Ce sont les informations enregistrées sur les internautes de telle manière qu’il est impossible de les identifier ou d’y faire référence de manière personnelle.
Hierzu gehören Informationen, die über Nutzer aufgezeichnet werden, aber auf keinen individuell identifizierbaren Nutzer verweisen.
هذه هي معلومات يتم تسجيلها بشأن المستخدمين عامةً، وذلك حتى لا تدل على مستخدم يمكن تعريفه بشكل فردي أو تشير إليه.
“اطلاعات غیر شخصی” به اطلاعات ثبت شده درباره کاربران گفته می‌شود که دیگر به کاربر خاصی مربوط نمی‌باشد و اشاره نمی‌کند.
Това е информация, която се записва за потребителите по такъв начин, че вече не отразява или не препраща към потребител, който може да бъде лично идентифициран.
To su podaci koji se bilježe o korisnicima tako da više ne odražavaju ili ne upućuju na korisnika kojeg bi bilo moguće osobno identificirati.
Dette er oplysninger, der registreres om brugerne, så de ikke længere afspejler eller refererer til en enkelt identificerbar bruger.
Mitteisiklik teave on kasutajate kohta salvestatud teave, mis ei kajasta enam individuaalselt tuvastatavat kasutajat ega viita talle.
Ei-henkilökohtaiset tiedot ovat tietoja, jotka on tallennettu käyttäjistä niin, ettei yksittäistä käyttäjää voi enää tunnistaa niiden perusteella.
यह वह जानकारी होती है जिसे उपयोगकर्ताओं के बारे में रिकॉर्ड किया जाता है ताकि वह व्‍यक्तिगत रूप से पहचाने जा सकने वाले किसी उपयोगकर्ता को न दर्शाए या उसका संदर्भ न दे.
Azok az adatok, amelyeket a felhasználókról rögzítünk úgy, hogy azok nem vezethetők vissza és nem vonatkoznak egyedileg azonosítható felhasználókra.
Ini adalah informasi tentang pengguna yang direkam sehingga tidak lagi mencerminkan atau mengacu kepada pengguna yang dapat dikenali secara perseorangan.
Tai informacija, kuri įrašoma apie naudotojus taip, kad daugiau neatitiktų ar nenurodytų asmenį identifikuojančios naudotojo informacijos.
Dette er informasjon om brukere som registreres på en slik måte at den ikke lenger gjenspeiler eller refererer til en individuelt identifiserbar bruker.
Są to zarejestrowane przez nas informacje o użytkownikach, które nie odnoszą się już do konkretnego użytkownika ani nie umożliwiają jego identyfikacji.
Это информация о пользователях, записанная и сгруппированная так, чтобы не указывать на конкретных людей.
Ide o informácie, ktoré sa o používateľoch zaznamenajú tak, aby už nepredstavovali jednotlivo identifikovateľných používateľov ani na nich neodkazovali.
Information om användare som registreras på ett sådant sätt att den inte längre återspeglar eller refererar till en enskild identifierbar användare.
Bunlar, kullanıcılar hakkında kaydedilen ve artık bireysel olarak tanımlanabilir bir kullanıcıyı yansıtmayan veya kullanıcıya gönderme yapmayan bilgilerdir.
מידע זה הוא מידע מתועד על משתמשים כך שאינו משקף או מתייחס עוד באופן אישי למשתמש בר זיהוי.
এটি হল সেই তথ্য যা ব্যবহারকারী সম্বন্ধে রেকর্ড করা হয় যাতে ব্যক্তিগতভাবে শনাক্ত করার জন্য কোনো ব্যরহারকারীর উপর ছাপ না ফেলে এবং তাঁর উল্লেখ না করে৷
Tā ir par lietotājiem reģistrēta informācija, kas vairs neatspoguļo un nenorāda atsevišķus identificējamus lietotājus.
Це інформація про користувачів, за допомогою якої не можна ідентифікувати конкретного користувача.
Erabiltzaileei buruzko informazioa da. Informazio horrek jada ez du islatzen edo ez dio erreferentziarik egiten erabiltzaile identifikagarri bati.
Ini ialah maklumat yang direkodkan mengenai pengguna supaya ia tidak lagi mencerminkan atau merujuk kepada pengguna yang boleh dikenal pasti secara individu.
É información rexistrada sobre os usuarios de xeito que non reflicta nin faga referencia a un usuario que se poida identificar individualmente.
આ તે માહિતી છે જે વપરાશકર્તા વિશે રેકોર્ડ કરેલી છે જેથી કરીને તે વ્યક્તિગત રૂપે ઓળખવાયોગ્ય વપરાશકર્તાને હવે પ્રતિબિંબિત કરતું કે સંદર્ભિત કરશે નહીં.
ही माहिती अशी आहे जी वापरकर्त्यांबाबत रेकॉर्ड केली जाते जेणेकरुन त्यातून वैयक्तिक ओळखता येणारा वापरकर्ता यापुढे प्रतिबिंबीत होत नाही किंवा त्याचा संदर्भ येत नाही.
ఇది వినియోగదారుల గురించి నమోదు చేసిన సమాచారం, కాబట్టి వ్యక్తిగతంగా గుర్తించగలిగే వినియోగదారుని ఇది ఇకపై ప్రభావితం చేయదు లేదా ప్రాధాన్యపరచదు.
  www.madeira-portugal.com  
Ze doorkruisen het landschap met weinig hoogteverschillen hoewel sommige wandelingen over heuvels voeren. Als zodanig zijn ze over het algemeen gemakkelijk te bewandelen en bieden ze een bijzonder bevredigende manier om de weelderige natuur van Madeira te verkennen.
Levadas are man-made water courses designed to bring water from the island’s high interior to the fertile lowlands where it is needed. They track through the landscape with very little gradient although some levada walks involve hilly terrain. As such, they are generally easy to walk and present an extremely gratifying way to explore Madeira’s lush nature. The panoramic views, waterfalls, forests and valleys you will see are really worth the effort!
Les levadas sont des cours d’eau conçus pour amener l’eau des hauteurs de l’intérieur de l’île vers les basses terres fertiles où elle est indispensable. Elles courent le long des pentes très douces bien que certaines promenades passent sur des collines. Il est donc généralement facile de marcher, et elles représentent un moyen plaisant d’explorer la nature luxuriante de Madère. La vue panoramique, les cascades, les forêts et vallées que vous verrez valent vraiment tous les efforts !
Levadas sind von Menschenhand erstellte Wasserläufe, die Wasser aus den Bergen im Innern der Insel in die fruchtbaren Ebenen bringen soll, dorthin wo es gebraucht wird. Sie führen durch die Landschaft mit sehr wenig Gefälle, obwohl einige Wanderungen auch durch hügelige Gegenden gehen können. Sie sind als solches einfach zu begehen und bieten eine sehr angenehme Art, die üppige Landschaft Madeiras zu erkunden. Die Panoramaaussicht, Wasserfälle, Wälder und Täler, die Sie sehen werden, lohnen die Anstrengung!
Las “levadas” son canales de agua construidos por el hombre para llevar agua desde las zonas altas del interior de la isla hasta las fértiles tierras bajas, donde es más necesaria. Las “levadas” dibujan surcos en el paisaje con ligera pendiente, aunque algunos senderos adyacentes pasan por terrenos accidentados. Normalmente es fácil caminar por ellos y constituyen una gratificante manera de explorar la exuberante naturaleza de Madeira. Las vistas panorámicas, cascadas, bosques y valles que contemplará realmente valen el esfuerzo.
Le Levadas sono corsi d'acqua realizzati dall'uomo e progettati per portare l'acqua dalle vette presenti all'interno dell'isola verso le fertili pianure, dove è maggiormente richiesta. Essi attraversano il paesaggio con pochi dislivelli, nonostante alcune escursioni prevedano terreni collinari. Per questo motivo esse sono generalmente facili da percorrere e rappresentano un modo estremamente gratificante di esplorare la rigogliosa natura di Madeira. Le viste panoramiche, le cascate, le foreste e le valli che vedrete varranno veramente la pena!
As Levadas são cursos de água criados pelo homem para transportar água do profundo interior da ilha para os terrenos baixos férteis, que necessitam de água. Estes cursos passam através da paisagem com uma ligeira inclinação, apesar de algumas passagens envolverem terrenos montanhosos. Desse modo, é geralmente fácil passear por essas passagens, que lhe oferecem uma forma extremamente gratificante de explorar a exuberante natureza da Madeira. As vistas panorâmicas, as quedas de água, as florestas e vales que verá, irão certamente valer o esforço!
Levadas er menneske lavede vandløb som er designede til at fører vand ned fra øens højland til det frugtbare lavt liggende lavland hvor det behøves. De løber igennem landskabet med en svag hældning selvom der også er nogle vandringer der indeholder bakket terræn. De er generelt lette at gå og det er en meget tilfredsstillende måde at opleve Madeiras overdådige natur på. De panorama udsigter og dale de vil se, er indsatsen værd.
Levadat ovat keinotekoisia vesijuoksuja suunniteltu tuomaan vettä saaren korkeilta sisämailta ravintorikkaisiin alamaihin jossa sitä tarvitaan. Ne tulevat hieman kaltevien maisemien läpi vaikkakin jollakin kävelyretkillä on mäkistä maastoa. Näin, ne ovat yleensä helppoja kävellä ja esittävät erittäin tyydyttävän tavan tutkia Madeiran rehevää luontoa. Panoraama näköalat, vesiputoukset, metsät ja laaksot jotka tulette näkemään, ovat todellakin vaivan arvoiset!
Levadaer er vannleier som er skapt av mennesker til å føre vann fra øyas høyder til de fruktbare lavlandene hvor det trengs vann. Levadaene følger landskapet med en meget liten hellingsgrad, skjønt noen turer involverer kupert lende. Vanligvis er det lette turer og en tilfredstillende måte å utforske Madeiras frodige natur. Den nydelige panoramautsikten, fossefallene, skoger og daler er virkelig verdt innsatsen!
"Levada" Левады - изготовленные человеком линии, предназначенные для перемещения воды из верхних внутренних территорий острова к нижним землям, где она особенна нужна. Они прослеживаются через ландшафт с едва заметным уклоном, хотя некоторые тропы проходят по холмистой местности. По существу это в целом довольно легкие для прогулок пути и представляют собой особый приятный способ изучения пышной природы Мадейры. Панорамные виды, водопады, леса и долины, которые Вы увидите стоят Ваших усилий!
Levador är tillverkade kanaler som gjorts för att leda vatten från öns bergiga, inre delar till bördiga slättland där det behövs. De slingrar sig genom landskapet med liten fallhöjd, men en del levador ligger i bergig terräng. För det mesta är det alltså lätt att gå och det är ett utmärkt sätt att utforska Madeiras frodiga natur. Det är verkligen värt besväret för det finns vida vyer, vattenfall, skogar och dalar att upptäcka.
  3 Hits www.google.co.uk  
Dit zijn gegevens over gebruikers die zodanig worden opgeslagen dat deze gegevens niet meer naar een individueel herkenbare gebruiker verwijzen.
This is information that is recorded about users so that it no longer reflects or references an individually identifiable user.
Ce sont les informations enregistrées sur les internautes de telle manière qu’il est impossible de les identifier ou d’y faire référence de manière personnelle.
Hierzu gehören Informationen, die über Nutzer aufgezeichnet werden, aber auf keinen individuell identifizierbaren Nutzer verweisen.
Se trata de información sobre los usuarios que se registra de forma que no refleje ni haga referencia a un usuario al que se pueda identificar de forma individual.
Sono informazioni che vengono registrate sugli utenti in modo tale che non riflettano o non facciano riferimento a un utente personalmente identificabile.
São informações registadas sobre os utilizadores que não refletem ou referenciam um utilizador identificável individualmente.
هذه هي معلومات يتم تسجيلها بشأن المستخدمين عامةً، وذلك حتى لا تدل على مستخدم يمكن تعريفه بشكل فردي أو تشير إليه.
Πρόκειται για στοιχεία που καταγράφονται σχετικά με χρήστες, προκειμένου να μην υποδεικνύουν ή να μην αναφέρονται σε έναν χρήστη που μπορεί να ταυτοποιηθεί προσωπικά.
「匿名ベースの情報」とは、ユーザーについて記録された情報であって、特定できる個人としてのユーザーを反映したり指し示したりすることがないようにしたものを指します。
“اطلاعات غیر شخصی” به اطلاعات ثبت شده درباره کاربران گفته می‌شود که دیگر به کاربر خاصی مربوط نمی‌باشد و اشاره نمی‌کند.
Това е информация, която се записва за потребителите по такъв начин, че вече не отразява или не препраща към потребител, който може да бъде лично идентифициран.
Es tracta de dades sobre els usuaris que es registren de manera que ja no representin cap usuari identificable ni hi facin referència.
To su podaci koji se bilježe o korisnicima tako da više ne odražavaju ili ne upućuju na korisnika kojeg bi bilo moguće osobno identificirati.
Toto jsou informace, které jsou o uživatelích zaznamenány tak, aby již nepředstavovaly jednotlivě identifikovatelné uživatele ani na ně neodkazovaly.
Dette er oplysninger, der registreres om brugerne, så de ikke længere afspejler eller refererer til en enkelt identificerbar bruger.
Mitteisiklik teave on kasutajate kohta salvestatud teave, mis ei kajasta enam individuaalselt tuvastatavat kasutajat ega viita talle.
Ei-henkilökohtaiset tiedot ovat tietoja, jotka on tallennettu käyttäjistä niin, ettei yksittäistä käyttäjää voi enää tunnistaa niiden perusteella.
Azok az adatok, amelyeket a felhasználókról rögzítünk úgy, hogy azok nem vezethetők vissza és nem vonatkoznak egyedileg azonosítható felhasználókra.
Ini adalah informasi tentang pengguna yang direkam sehingga tidak lagi mencerminkan atau mengacu kepada pengguna yang dapat dikenali secara perseorangan.
Tai informacija, kuri įrašoma apie naudotojus taip, kad daugiau neatitiktų ar nenurodytų asmenį identifikuojančios naudotojo informacijos.
Dette er informasjon om brukere som registreres på en slik måte at den ikke lenger gjenspeiler eller refererer til en individuelt identifiserbar bruker.
Są to zarejestrowane przez nas informacje o użytkownikach, które nie odnoszą się już do konkretnego użytkownika ani nie umożliwiają jego identyfikacji.
Acestea constituie informaţii înregistrate cu privire la utilizatori, astfel încât să nu mai reflecte şi să nu mai facă trimitere la un utilizator ce poate fi identificat în mod individual.
Это информация о пользователях, записанная и сгруппированная так, чтобы не указывать на конкретных людей.
Ово су информације о корисницима које се евидентирају тако да више не идентификују или указују на појединачног корисника.
Ide o informácie, ktoré sa o používateľoch zaznamenajú tak, aby už nepredstavovali jednotlivo identifikovateľných používateľov ani na nich neodkazovali.
To so podatki, zbrani o uporabnikih, tako da ne odražajo več posameznikov in se ne nanašajo nanje.
Information om användare som registreras på ett sådant sätt att den inte längre återspeglar eller refererar till en enskild identifierbar användare.
นี่คือข้อมูลที่บันทึกไว้เกี่ยวกับผู้ใช้โดยไม่ได้ระบุหรืออ้างอิงถึงตัวตนของผู้ใช้แต่ละบุคคลอีกต่อไป
Bunlar, kullanıcılar hakkında kaydedilen ve artık bireysel olarak tanımlanabilir bir kullanıcıyı yansıtmayan veya kullanıcıya gönderme yapmayan bilgilerdir.
Đây là thông tin được ghi lại về người dùng sao cho thông tin đó không còn phản ánh hoặc tham chiếu đến từng người dùng có thể nhận dạng riêng lẻ.
מידע זה הוא מידע מתועד על משתמשים כך שאינו משקף או מתייחס עוד באופן אישי למשתמש בר זיהוי.
Tā ir par lietotājiem reģistrēta informācija, kas vairs neatspoguļo un nenorāda atsevišķus identificējamus lietotājus.
Це інформація про користувачів, за допомогою якої не можна ідентифікувати конкретного користувача.
  4 Hits www.google.com.gh  
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Je-li zámek Bezpečného vyhledávání aktivní, liší se horní část stránky s výsledky vyhledávání dvěma prvky: pod vyhledávacím polem je zobrazena zpráva „Bezpečné vyhledávání je uzamčeno“ a na pravé straně se objeví barevné kuličky. Stránky s výsledky vyhledávání jsou navrženy tak, aby po aktivaci Bezpečného vyhledávání vypadaly dostatečně odlišně. Můžete hned vidět, zda je zámek aktivní či nikoli, a to i z druhé strany pokoje.
Når låsen til Beskyttet søgning er slået til, ser søgeresultatsiden anderledes ud på to måder: Teksten »Beskyttet søgning er låst« vises under søgefeltet, og de farvede kugler vises til højre. Søgeresultatsiden er designet, så den ser tilpas anderledes ud, til at du med det samme kan se, om låsen er slået til eller fra – selv fra den anden ende af rummet.
Kun SafeSearch-lukitus on käytössä, hakutulossivun yläosa näyttää erilaiselta kahdella tavalla: SafeSearch on lukittu näkyy alla olevassa hakukentässä ja värilliset pallot näkyvät oikealla. Hakutulossivut on suunniteltu näyttämään erilaisilta, jotta näet heti, onko lukitus käytössä vai ei – myös kauempaa.
Amikor a Biztonságos Keresés zárolása aktív, akkor a keresési eredményoldal megváltozik: megjelenik „A Biztonságos Keresés szűrőt zárolták” üzenet a keresőmező alatt, illetve a színes gömbök a jobb oldalon. Az eredményoldalak úgy jelennek meg, hogy azonnal meg tudja állapítani, hogy a zárolás be van-e kapcsolva – akár a szoba másik végéből is.
Saat gembok TelusurAman aktif, bagian atas laman hasil penelusuran terlihat berbeda dalam dua cara: “TelusurAman digembok” ditunjukkan di bawah kotak penelusuran, dan bola warna-warni muncul di sebelah kanan. Laman hasil penelusuran didesain untuk terlihat cukup berbeda sehingga Anda dapat langsung mengetahui apakah gembok itu aktif atau tidak – bahkan dari seberang ruangan.
Når SafeSearch-låsen er på, ser toppen av søkeresultatsiden forskjellig ut på to måter. En melding om at SafeSearch er låst, vises under søkefeltet, og en farget kule vises til høyre. Resultatsidene er utformet slik at du umiddelbart skal kunne se om låsen er aktivert eller ikke – selv på avstand.
Po włączeniu blokady filtru SafeSearch w górnej części strony wyników wyszukiwania widoczne są dwie różnice: poniżej pola wyszukiwania jest widoczny komunikat „Filtr SafeSearch jest zablokowany”, a po prawej stronie jest wyświetlana grafika z kolorowymi kulami. Odmienny wygląd strony wyników umożliwia natychmiastowe sprawdzenie, czy blokada jest włączona – nawet z większej odległości od monitora.
Если защита настроек безопасного поиска включена, то верхняя часть страницы результатов поиска выглядит иначе в двух отношениях: под окном поиска отображается сообщение «Защита настроек безопасного поиска включена», а справа показываются цветные шары. Взглянув на страницу результатов, можно сразу увидеть, включена ли защита настроек – даже из противоположного угла комнаты.
När SafeSearch-låset aktiverats ser sökresultatsidan annorlunda ut på två sätt. Texten ”SafeSearch är låst” visas intill sökrutan och färgade bollar visas till höger. Du ser direkt på resultatsidan om låset är aktiverat eller inte, även om du står en bit bort.
เมื่อล็อกการค้นหาปลอดภัยเปิดทำงาน ที่ด้านบนของหน้าผลการค้นหาจะมีการเปลี่ยนแปลง 2 อย่างคือ ข้อความ “การค้นหาปลอดภัยถูกล็อก” จะปรากฏที่ด้านล่างช่องค้นหา และมีลูกบอลสีๆ ปรากฏที่ด้านขวา หน้าผลการค้นหาได้รับการออกแบบมาให้ดูแตกต่างจนคุณจะสามารถรู้ได้ทันทีว่ามีการล็อกหรือไม่ แม้ว่าจะมองจากอีกด้านหนึ่งของห้อง
Güvenli Arama kilidi açık olduğunda, arama sonuçları sayfasının üst kısmı iki açıdan farklı görünür: Arama kutusunun altında «Güvenli Arama kilitli» mesajı görüntülenir ve sağda, renkli toplar görünür. Sonuçlar sayfaları, kilidin açık mı yoksa kapalı mı olduğunu (uzaktan bakarak bile) hemen ayırt etmenizi sağlayacak şekilde farklı tasarlanmıştır.
Khi khóa Tìm kiếm an toàn được bật, đầu trang kết quả tìm kiếm sẽ hiển thị khác theo hai cách: “Tìm kiếm an toàn đã khóa” được hiển thị bên dưới hộp tìm kiếm và các quả bóng màu xuất hiện ở phía bên phải. Các trang kết quả được thiết kế để hiển thị đủ khác để bạn có thể biết ngay khóa được bật hay tắt – ngay từ phòng khác.
כשנעילת 'חיפוש בטוח' מופעלת, החלק העליון של דף תוצאות החיפוש נראה שונה משתי בחינות: הכיתוב "'חיפוש בטוח' נעול" מוצג מתחת לתיבת החיפוש והכדורים הצבעוניים מופיעים מימין. דפי התוצאות מתוכננים להיראות שונים במידה מספקת כדי שניתן יהיה לזהות באופן מיידי אם הנעילה מופעלת או מושבתת – אפילו במבט חטוף.
Коли ввімкнено блокування налаштувань Безпечного пошуку, у верхній частині сторінки результатів пошуку є дві відмінності: під вікном пошуку відображається напис “Налаштування Безпечного пошуку заблоковано”, а праворуч з’являються кольорові кульки. Сторінки результатів пошуку достатньо відрізняються, щоб ви могли зразу визначити, чи ввімкнено блокування, навіть з іншого кінця кімнати.
  4 Hits www.google.co.th  
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
When the SafeSearch lock is on, the top of the search results page looks different in two ways: “SafeSearch is locked” is displayed below the search box, and the colored balls appear on the right. The results pages are designed to look different enough that you can immediately tell whether the lock is on or off – even from across the room.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Je-li zámek Bezpečného vyhledávání aktivní, liší se horní část stránky s výsledky vyhledávání dvěma prvky: pod vyhledávacím polem je zobrazena zpráva „Bezpečné vyhledávání je uzamčeno“ a na pravé straně se objeví barevné kuličky. Stránky s výsledky vyhledávání jsou navrženy tak, aby po aktivaci Bezpečného vyhledávání vypadaly dostatečně odlišně. Můžete hned vidět, zda je zámek aktivní či nikoli, a to i z druhé strany pokoje.
Når låsen til Beskyttet søgning er slået til, ser søgeresultatsiden anderledes ud på to måder: Teksten »Beskyttet søgning er låst« vises under søgefeltet, og de farvede kugler vises til højre. Søgeresultatsiden er designet, så den ser tilpas anderledes ud, til at du med det samme kan se, om låsen er slået til eller fra – selv fra den anden ende af rummet.
Kun SafeSearch-lukitus on käytössä, hakutulossivun yläosa näyttää erilaiselta kahdella tavalla: SafeSearch on lukittu näkyy alla olevassa hakukentässä ja värilliset pallot näkyvät oikealla. Hakutulossivut on suunniteltu näyttämään erilaisilta, jotta näet heti, onko lukitus käytössä vai ei – myös kauempaa.
Amikor a Biztonságos Keresés zárolása aktív, akkor a keresési eredményoldal megváltozik: megjelenik „A Biztonságos Keresés szűrőt zárolták” üzenet a keresőmező alatt, illetve a színes gömbök a jobb oldalon. Az eredményoldalak úgy jelennek meg, hogy azonnal meg tudja állapítani, hogy a zárolás be van-e kapcsolva – akár a szoba másik végéből is.
Saat gembok TelusurAman aktif, bagian atas laman hasil penelusuran terlihat berbeda dalam dua cara: “TelusurAman digembok” ditunjukkan di bawah kotak penelusuran, dan bola warna-warni muncul di sebelah kanan. Laman hasil penelusuran didesain untuk terlihat cukup berbeda sehingga Anda dapat langsung mengetahui apakah gembok itu aktif atau tidak – bahkan dari seberang ruangan.
Når SafeSearch-låsen er på, ser toppen av søkeresultatsiden forskjellig ut på to måter. En melding om at SafeSearch er låst, vises under søkefeltet, og en farget kule vises til høyre. Resultatsidene er utformet slik at du umiddelbart skal kunne se om låsen er aktivert eller ikke – selv på avstand.
Po włączeniu blokady filtru SafeSearch w górnej części strony wyników wyszukiwania widoczne są dwie różnice: poniżej pola wyszukiwania jest widoczny komunikat „Filtr SafeSearch jest zablokowany”, a po prawej stronie jest wyświetlana grafika z kolorowymi kulami. Odmienny wygląd strony wyników umożliwia natychmiastowe sprawdzenie, czy blokada jest włączona – nawet z większej odległości od monitora.
Если защита настроек безопасного поиска включена, то верхняя часть страницы результатов поиска выглядит иначе в двух отношениях: под окном поиска отображается сообщение «Защита настроек безопасного поиска включена», а справа показываются цветные шары. Взглянув на страницу результатов, можно сразу увидеть, включена ли защита настроек – даже из противоположного угла комнаты.
När SafeSearch-låset aktiverats ser sökresultatsidan annorlunda ut på två sätt. Texten ”SafeSearch är låst” visas intill sökrutan och färgade bollar visas till höger. Du ser direkt på resultatsidan om låset är aktiverat eller inte, även om du står en bit bort.
เมื่อล็อกการค้นหาปลอดภัยเปิดทำงาน ที่ด้านบนของหน้าผลการค้นหาจะมีการเปลี่ยนแปลง 2 อย่างคือ ข้อความ “การค้นหาปลอดภัยถูกล็อก” จะปรากฏที่ด้านล่างช่องค้นหา และมีลูกบอลสีๆ ปรากฏที่ด้านขวา หน้าผลการค้นหาได้รับการออกแบบมาให้ดูแตกต่างจนคุณจะสามารถรู้ได้ทันทีว่ามีการล็อกหรือไม่ แม้ว่าจะมองจากอีกด้านหนึ่งของห้อง
Güvenli Arama kilidi açık olduğunda, arama sonuçları sayfasının üst kısmı iki açıdan farklı görünür: Arama kutusunun altında «Güvenli Arama kilitli» mesajı görüntülenir ve sağda, renkli toplar görünür. Sonuçlar sayfaları, kilidin açık mı yoksa kapalı mı olduğunu (uzaktan bakarak bile) hemen ayırt etmenizi sağlayacak şekilde farklı tasarlanmıştır.
Khi khóa Tìm kiếm an toàn được bật, đầu trang kết quả tìm kiếm sẽ hiển thị khác theo hai cách: “Tìm kiếm an toàn đã khóa” được hiển thị bên dưới hộp tìm kiếm và các quả bóng màu xuất hiện ở phía bên phải. Các trang kết quả được thiết kế để hiển thị đủ khác để bạn có thể biết ngay khóa được bật hay tắt – ngay từ phòng khác.
כשנעילת 'חיפוש בטוח' מופעלת, החלק העליון של דף תוצאות החיפוש נראה שונה משתי בחינות: הכיתוב "'חיפוש בטוח' נעול" מוצג מתחת לתיבת החיפוש והכדורים הצבעוניים מופיעים מימין. דפי התוצאות מתוכננים להיראות שונים במידה מספקת כדי שניתן יהיה לזהות באופן מיידי אם הנעילה מופעלת או מושבתת – אפילו במבט חטוף.
Коли ввімкнено блокування налаштувань Безпечного пошуку, у верхній частині сторінки результатів пошуку є дві відмінності: під вікном пошуку відображається напис “Налаштування Безпечного пошуку заблоковано”, а праворуч з’являються кольорові кульки. Сторінки результатів пошуку достатньо відрізняються, щоб ви могли зразу визначити, чи ввімкнено блокування, навіть з іншого кінця кімнати.
  3 Hits maps.google.ch  
Dit zijn gegevens over gebruikers die zodanig worden opgeslagen dat deze gegevens niet meer naar een individueel herkenbare gebruiker verwijzen.
This is information that is recorded about users so that it no longer reflects or references an individually identifiable user.
Ce sont les informations enregistrées sur les internautes de telle manière qu’il est impossible de les identifier ou d’y faire référence de manière personnelle.
Hierzu gehören Informationen, die über Nutzer aufgezeichnet werden, aber auf keinen individuell identifizierbaren Nutzer verweisen.
Se trata de información sobre los usuarios que se registra de forma que no refleje ni haga referencia a un usuario al que se pueda identificar de forma individual.
Sono informazioni che vengono registrate sugli utenti in modo tale che non riflettano o non facciano riferimento a un utente personalmente identificabile.
هذه هي معلومات يتم تسجيلها بشأن المستخدمين عامةً، وذلك حتى لا تدل على مستخدم يمكن تعريفه بشكل فردي أو تشير إليه.
Πρόκειται για στοιχεία που καταγράφονται σχετικά με χρήστες, προκειμένου να μην υποδεικνύουν ή να μην αναφέρονται σε έναν χρήστη που μπορεί να ταυτοποιηθεί προσωπικά.
「匿名ベースの情報」とは、ユーザーについて記録された情報であって、特定できる個人としてのユーザーを反映したり指し示したりすることがないようにしたものを指します。
Dit is inligting wat oor gebruikers aangeteken word sodat dit nie meer ’n individueel indentifiseerbare gebruiker reflekteer of na verwys nie.
“اطلاعات غیر شخصی” به اطلاعات ثبت شده درباره کاربران گفته می‌شود که دیگر به کاربر خاصی مربوط نمی‌باشد و اشاره نمی‌کند.
Това е информация, която се записва за потребителите по такъв начин, че вече не отразява или не препраща към потребител, който може да бъде лично идентифициран.
Es tracta de dades sobre els usuaris que es registren de manera que ja no representin cap usuari identificable ni hi facin referència.
To su podaci koji se bilježe o korisnicima tako da više ne odražavaju ili ne upućuju na korisnika kojeg bi bilo moguće osobno identificirati.
Toto jsou informace, které jsou o uživatelích zaznamenány tak, aby již nepředstavovaly jednotlivě identifikovatelné uživatele ani na ně neodkazovaly.
Dette er oplysninger, der registreres om brugerne, så de ikke længere afspejler eller refererer til en enkelt identificerbar bruger.
Mitteisiklik teave on kasutajate kohta salvestatud teave, mis ei kajasta enam individuaalselt tuvastatavat kasutajat ega viita talle.
Ei-henkilökohtaiset tiedot ovat tietoja, jotka on tallennettu käyttäjistä niin, ettei yksittäistä käyttäjää voi enää tunnistaa niiden perusteella.
Azok az adatok, amelyeket a felhasználókról rögzítünk úgy, hogy azok nem vezethetők vissza és nem vonatkoznak egyedileg azonosítható felhasználókra.
Hér er um að ræða upplýsingar um notendur sem skráðar eru á þann hátt að þær tengjast ekki lengur né vísa í auðkennanlegan notanda.
Ini adalah informasi tentang pengguna yang direkam sehingga tidak lagi mencerminkan atau mengacu kepada pengguna yang dapat dikenali secara perseorangan.
Tai informacija, kuri įrašoma apie naudotojus taip, kad daugiau neatitiktų ar nenurodytų asmenį identifikuojančios naudotojo informacijos.
Dette er informasjon om brukere som registreres på en slik måte at den ikke lenger gjenspeiler eller refererer til en individuelt identifiserbar bruker.
Są to zarejestrowane przez nas informacje o użytkownikach, które nie odnoszą się już do konkretnego użytkownika ani nie umożliwiają jego identyfikacji.
Acestea constituie informaţii înregistrate cu privire la utilizatori, astfel încât să nu mai reflecte şi să nu mai facă trimitere la un utilizator ce poate fi identificat în mod individual.
Это информация о пользователях, записанная и сгруппированная так, чтобы не указывать на конкретных людей.
Ово су информације о корисницима које се евидентирају тако да више не идентификују или указују на појединачног корисника.
Ide o informácie, ktoré sa o používateľoch zaznamenajú tak, aby už nepredstavovali jednotlivo identifikovateľných používateľov ani na nich neodkazovali.
To so podatki, zbrani o uporabnikih, tako da ne odražajo več posameznikov in se ne nanašajo nanje.
Information om användare som registreras på ett sådant sätt att den inte längre återspeglar eller refererar till en enskild identifierbar användare.
นี่คือข้อมูลที่บันทึกไว้เกี่ยวกับผู้ใช้โดยไม่ได้ระบุหรืออ้างอิงถึงตัวตนของผู้ใช้แต่ละบุคคลอีกต่อไป
Bunlar, kullanıcılar hakkında kaydedilen ve artık bireysel olarak tanımlanabilir bir kullanıcıyı yansıtmayan veya kullanıcıya gönderme yapmayan bilgilerdir.
Đây là thông tin được ghi lại về người dùng sao cho thông tin đó không còn phản ánh hoặc tham chiếu đến từng người dùng có thể nhận dạng riêng lẻ.
מידע זה הוא מידע מתועד על משתמשים כך שאינו משקף או מתייחס עוד באופן אישי למשתמש בר זיהוי.
এটি হল সেই তথ্য যা ব্যবহারকারী সম্বন্ধে রেকর্ড করা হয় যাতে ব্যক্তিগতভাবে শনাক্ত করার জন্য কোনো ব্যরহারকারীর উপর ছাপ না ফেলে এবং তাঁর উল্লেখ না করে৷
Tā ir par lietotājiem reģistrēta informācija, kas vairs neatspoguļo un nenorāda atsevišķus identificējamus lietotājus.
இந்த தகவல் பயனர்களைப் பற்றி பதிவுசெய்யப்பட்டதாகும். எனவே தனிபட்ட முறையில் அடையாளம் காணும் பயனரைப் பிரதிபலிக்காது அல்லது குறிப்பிடாது.
Це інформація про користувачів, за допомогою якої не можна ідентифікувати конкретного користувача.
Haya ni maelezo yanayorekodiwa kuhusu watumiaji ili yasionyeshe au kurejelea tena mtumiaji binafsi anayetambulika.
Erabiltzaileei buruzko informazioa da. Informazio horrek jada ez du islatzen edo ez dio erreferentziarik egiten erabiltzaile identifikagarri bati.
Ini ialah maklumat yang direkodkan mengenai pengguna supaya ia tidak lagi mencerminkan atau merujuk kepada pengguna yang boleh dikenal pasti secara individu.
É información rexistrada sobre os usuarios de xeito que non reflicta nin faga referencia a un usuario que se poida identificar individualmente.
આ તે માહિતી છે જે વપરાશકર્તા વિશે રેકોર્ડ કરેલી છે જેથી કરીને તે વ્યક્તિગત રૂપે ઓળખવાયોગ્ય વપરાશકર્તાને હવે પ્રતિબિંબિત કરતું કે સંદર્ભિત કરશે નહીં.
یہ صارفین کے بار ے میں اس طرح ریکارڈ کردہ معلومات ہوتی ہے کہ یہ انفرادی طور پر قابل شناخت صارف کے بطور مزید عکاسی یا اس کے حوالے نہیں دیتی ہے۔
  3 Hits maps.google.it  
Dit zijn gegevens over gebruikers die zodanig worden opgeslagen dat deze gegevens niet meer naar een individueel herkenbare gebruiker verwijzen.
This is information that is recorded about users so that it no longer reflects or references an individually identifiable user.
Ce sont les informations enregistrées sur les internautes de telle manière qu’il est impossible de les identifier ou d’y faire référence de manière personnelle.
Hierzu gehören Informationen, die über Nutzer aufgezeichnet werden, aber auf keinen individuell identifizierbaren Nutzer verweisen.
Se trata de información sobre los usuarios que se registra de forma que no refleje ni haga referencia a un usuario al que se pueda identificar de forma individual.
Sono informazioni che vengono registrate sugli utenti in modo tale che non riflettano o non facciano riferimento a un utente personalmente identificabile.
هذه هي معلومات يتم تسجيلها بشأن المستخدمين عامةً، وذلك حتى لا تدل على مستخدم يمكن تعريفه بشكل فردي أو تشير إليه.
「匿名ベースの情報」とは、ユーザーについて記録された情報であって、特定できる個人としてのユーザーを反映したり指し示したりすることがないようにしたものを指します。
Dit is inligting wat oor gebruikers aangeteken word sodat dit nie meer ’n individueel indentifiseerbare gebruiker reflekteer of na verwys nie.
“اطلاعات غیر شخصی” به اطلاعات ثبت شده درباره کاربران گفته می‌شود که دیگر به کاربر خاصی مربوط نمی‌باشد و اشاره نمی‌کند.
Това е информация, която се записва за потребителите по такъв начин, че вече не отразява или не препраща към потребител, който може да бъде лично идентифициран.
Es tracta de dades sobre els usuaris que es registren de manera que ja no representin cap usuari identificable ni hi facin referència.
To su podaci koji se bilježe o korisnicima tako da više ne odražavaju ili ne upućuju na korisnika kojeg bi bilo moguće osobno identificirati.
Toto jsou informace, které jsou o uživatelích zaznamenány tak, aby již nepředstavovaly jednotlivě identifikovatelné uživatele ani na ně neodkazovaly.
Dette er oplysninger, der registreres om brugerne, så de ikke længere afspejler eller refererer til en enkelt identificerbar bruger.
Mitteisiklik teave on kasutajate kohta salvestatud teave, mis ei kajasta enam individuaalselt tuvastatavat kasutajat ega viita talle.
Ei-henkilökohtaiset tiedot ovat tietoja, jotka on tallennettu käyttäjistä niin, ettei yksittäistä käyttäjää voi enää tunnistaa niiden perusteella.
यह वह जानकारी होती है जिसे उपयोगकर्ताओं के बारे में रिकॉर्ड किया जाता है ताकि वह व्‍यक्तिगत रूप से पहचाने जा सकने वाले किसी उपयोगकर्ता को न दर्शाए या उसका संदर्भ न दे.
Azok az adatok, amelyeket a felhasználókról rögzítünk úgy, hogy azok nem vezethetők vissza és nem vonatkoznak egyedileg azonosítható felhasználókra.
Hér er um að ræða upplýsingar um notendur sem skráðar eru á þann hátt að þær tengjast ekki lengur né vísa í auðkennanlegan notanda.
Ini adalah informasi tentang pengguna yang direkam sehingga tidak lagi mencerminkan atau mengacu kepada pengguna yang dapat dikenali secara perseorangan.
Tai informacija, kuri įrašoma apie naudotojus taip, kad daugiau neatitiktų ar nenurodytų asmenį identifikuojančios naudotojo informacijos.
Dette er informasjon om brukere som registreres på en slik måte at den ikke lenger gjenspeiler eller refererer til en individuelt identifiserbar bruker.
Są to zarejestrowane przez nas informacje o użytkownikach, które nie odnoszą się już do konkretnego użytkownika ani nie umożliwiają jego identyfikacji.
Acestea constituie informaţii înregistrate cu privire la utilizatori, astfel încât să nu mai reflecte şi să nu mai facă trimitere la un utilizator ce poate fi identificat în mod individual.
Это информация о пользователях, записанная и сгруппированная так, чтобы не указывать на конкретных людей.
Ово су информације о корисницима које се евидентирају тако да више не идентификују или указују на појединачног корисника.
Ide o informácie, ktoré sa o používateľoch zaznamenajú tak, aby už nepredstavovali jednotlivo identifikovateľných používateľov ani na nich neodkazovali.
To so podatki, zbrani o uporabnikih, tako da ne odražajo več posameznikov in se ne nanašajo nanje.
Information om användare som registreras på ett sådant sätt att den inte längre återspeglar eller refererar till en enskild identifierbar användare.
นี่คือข้อมูลที่บันทึกไว้เกี่ยวกับผู้ใช้โดยไม่ได้ระบุหรืออ้างอิงถึงตัวตนของผู้ใช้แต่ละบุคคลอีกต่อไป
Bunlar, kullanıcılar hakkında kaydedilen ve artık bireysel olarak tanımlanabilir bir kullanıcıyı yansıtmayan veya kullanıcıya gönderme yapmayan bilgilerdir.
Đây là thông tin được ghi lại về người dùng sao cho thông tin đó không còn phản ánh hoặc tham chiếu đến từng người dùng có thể nhận dạng riêng lẻ.
מידע זה הוא מידע מתועד על משתמשים כך שאינו משקף או מתייחס עוד באופן אישי למשתמש בר זיהוי.
Tā ir par lietotājiem reģistrēta informācija, kas vairs neatspoguļo un nenorāda atsevišķus identificējamus lietotājus.
இந்த தகவல் பயனர்களைப் பற்றி பதிவுசெய்யப்பட்டதாகும். எனவே தனிபட்ட முறையில் அடையாளம் காணும் பயனரைப் பிரதிபலிக்காது அல்லது குறிப்பிடாது.
Це інформація про користувачів, за допомогою якої не можна ідентифікувати конкретного користувача.
Haya ni maelezo yanayorekodiwa kuhusu watumiaji ili yasionyeshe au kurejelea tena mtumiaji binafsi anayetambulika.
Erabiltzaileei buruzko informazioa da. Informazio horrek jada ez du islatzen edo ez dio erreferentziarik egiten erabiltzaile identifikagarri bati.
Ini ialah maklumat yang direkodkan mengenai pengguna supaya ia tidak lagi mencerminkan atau merujuk kepada pengguna yang boleh dikenal pasti secara individu.
É información rexistrada sobre os usuarios de xeito que non reflicta nin faga referencia a un usuario que se poida identificar individualmente.
આ તે માહિતી છે જે વપરાશકર્તા વિશે રેકોર્ડ કરેલી છે જેથી કરીને તે વ્યક્તિગત રૂપે ઓળખવાયોગ્ય વપરાશકર્તાને હવે પ્રતિબિંબિત કરતું કે સંદર્ભિત કરશે નહીં.
ही माहिती अशी आहे जी वापरकर्त्यांबाबत रेकॉर्ड केली जाते जेणेकरुन त्यातून वैयक्तिक ओळखता येणारा वापरकर्ता यापुढे प्रतिबिंबीत होत नाही किंवा त्याचा संदर्भ येत नाही.
یہ صارفین کے بار ے میں اس طرح ریکارڈ کردہ معلومات ہوتی ہے کہ یہ انفرادی طور پر قابل شناخت صارف کے بطور مزید عکاسی یا اس کے حوالے نہیں دیتی ہے۔
  3 Hits wordplanet.org  
18 En zij zeide: Laat uw dienstmaagd genade vinden in uw ogen! Alzo ging die vrouw haars weegs; en zij at, en haar aangezicht was haar zodanig niet meer.
18 And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
18 Elle dit: Que ta servante trouve grâce à tes yeux! Et cette femme s'en alla. Elle mangea, et son visage ne fut plus le même.
18 Sie sprach: Laß deine Magd Gnade finden vor deinen Augen. Da ging die Frau ihres Weges und aß und sah nicht mehr so traurig drein.
18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y fuése la mujer su camino, y comió, y no estuvo más triste.
18 Ella rispose: ‘Possa la tua serva trovar grazia agli occhi tuoi!’ Così la donna se ne andò per la sua via, mangiò, e il suo sembiante non fu più quello di prima.
18 E disse ela: Ache a tua serva graça em teus olhos. Assim, a mulher se foi seu caminho e comeu, e o seu semblante já não era triste.
18 فَقَالَتْ: «لِتَجِدْ جَارِيَتُكَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ». ثُمَّ مَضَتِ الْمَرْأَةُ فِي طَرِيقِهَا وَأَكَلَتْ, وَلَمْ يَكُنْ وَجْهُهَا بَعْدُ مُغَيَّراً.
18 彼女は言った、「どうぞ、はしためにも、あなたの前に恵みを得させてください」。こうして、その女は去って食事し、その顔は、もはや悲しげではなくなった。
18Daarop sê sy: Mag u dienares guns in u oë vind. Die vrou het toe daar weggegaan, en sy het geëet en haar aangesig was anders.
18 گفت: «كنیزت در نظرت التفات یابد.» پس آن زن راه خود را پیش گرفت و میخورد و دیگر ترشرو نبود.
18 И тя рече: Дано слугинята ти придобие благословението ти. Тогава жената отиде по пътя си, и яде, и лицето й не беше вече скръбно.
18 A ona reče: "Neka službenica tvoja nađe milost u očima tvojim!" I žena ode svojim putem: jela je i lice joj nije više bilo tužno kao i prije.
18 I řekla: Ó by nalezla děvka tvá milost před očima tvýma! Tedy odšedši žena cestou svou, pojedla, a tvář její nebyla více smutná.
18 Da sagde hun: "Måtte din Trælkvinde finde Nåde for dine Øjne!" Så gik Kvinden sin Vej , og hun spiste og så ikke længer forgræmmet ud.
18 Hän sanoi: "Salli palvelijattaresi saada armo sinun silmiesi edessä". Niin vaimo meni pois ja söi eikä enää näyttänyt murheelliselta.
18 उसे ने कहा, तेरी दासी तेरी दृष्टि में अनुग्रह पाए। तब वह स्त्री चली गई और खाना खाया, और उसका मुंह फिर उदास न रहा।
18Õ pedig monda: Legyen kedves elõtted a te szolgáló leányod! És elméne az asszony az õ útjára és evék, és arcza nem vala többé szomorú.
18 Hanna mælti: "Ó að ambátt þín mætti finna náð í augum þínum!" Síðan fór konan leiðar sinnar og mataðist og var eigi framar með döpru bragði.
18 Jawab Hana, "Semoga aku mendapat restu Bapak." Kemudian ia pergi, lalu makan; dan ia tidak sedih lagi.
18 Hun sa: La din tjenerinne finne nåde for dine øine! Så gikk kvinnen sin vei, og nu åt hun og så ikke mere så sorgfull ut.
18 I rzekła: Niech znajdzie służebnica twoja łaskę przed oczyma twemi; i odeszła niewiasta w drogę swą, i jadła, a twarz jej nie była więcej smętna.
18 Ea a zis: ,,Să capete roaba ta trecerea înaintea ta!`` Şi femeia a plecat. A mîncat, şi faţa ei n'a mai fost aceeaş.
18 Она же сказала: да найдет раба твоя милость в очах твоих! И пошла она в путь свой, и ела, и лице ее не было уже [печально], как прежде.
18 A ona reče: Neka nadje sluškinja tvoja milost pred tobom! Tada otide žena svojim putem, i jede, i lice joj ne beše više kao pre.
18 Hon sade: "Låt din tjänarinna finna nåd för dina ögon." Så gick kvinnan sin väg och fick sig mat, och hon såg sedan icke mer så sorgsen ut.
18Hanna, "Senin gözünde lütuf bulayım" deyip yoluna gitti. Sonra yemek yedi. Artık üzgün değildi.
18 Nàng thưa rằng: Nguyện con đòi ông được ơn trước mắt ông! Ðoạn, người nữ lui ra, ăn, và nét mặt nàng chẳng còn ra ưu sầu nữa.
18 হান্না বলল, “আশা করি আমার ওপর আপনি সন্তুষ্ট হয়েছেন|” এই বলে হান্না চলে গেল এবং পরে কিছু মুখে দিল| তারপর থেকে সে আর দুঃখী ছিল না|
18 ਹਂਨਾਹ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਉੱਪਰ ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਨਾਲ ਵੇਖੇਂਗਾ।" ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਚੱਲੀ ਗਈ ਅਤੇ ਕੁਝ ਖਾਧਾ। ਉਹ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਉਦਾਸ ਨਹੀਂ ਸੀ।
18 Naye akasema, Mjakazi wako na aone kibali machoni pako. Basi huyo mwanamke akaenda zake, naye akala chakula, wala uso wake haukukunjamana tena.
18 Markaasay tidhi, Anoo addoontaada ah naxariis aan kaa helo. Sidaas daraaddeed naagtii way iska tagtay, oo wax bay cuntay, oo wejigeeduna mar dambe ma murugsanayn.
18 હાન્નાએ કહ્યું, “તમાંરો આભાર, માંરા ઉપર દયા રાખતા રહેજો.” અને પછી તે ચાલી ગઈ. તેણે થોડું ખાધું, હવે તે ઉદાસ રહેતી નહોતી.
18 ಅದಕ್ಕವಳು--ನಿನ್ನ ಸೇವಕಳಿಗೆ ನಿನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕೃಪೆ ತೋರಲಿ ಅಂದಳು. ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಊಟ ಮಾಡಿದಳು; ಆ ಮೇಲೆ ಅವಳ ಮುಖದಲ್ಲಿ ದುಃಖವು ಕಾಣಲಿಲ್ಲ.
18 ତା'ପରେ ସେ ଉତ୍ତର ଦଲୋ, "ମୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଦାସୀ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଆଖି ରେ ଅନକ୍ସ୍ଟଗ୍ରହ ପ୍ରାଲ୍ଗ ହେଉ।" ଆଉ ସେ (ସ୍ତ୍ରୀ) ଆପଣା ପଥରେ ଗଲେ ଓ ଭୋଜନ କଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କର ମକ୍ସ୍ଟହଁ ଆଉ ବିଷର୍ଣ୍ଣ ହେଲା ନାହିଁ।
18At sinabi niya, Makasumpong nawa ang iyong lingkod ng biyaya sa iyong paningin. Sa gayo'y nagpatuloy ng kaniyang lakad ang babae at kumain, at ang kaniyang mukha'y hindi na malumbay.
18 ఆమె అతనితోనీ సేవకురాలనైన నేను నీ దృష్టికి కృప నొందుదునుగాక అనెను. తరువాత ఆ స్త్రీ తన దారిని వెళ్లిపోయి భోజనముచేయుచు నాటనుండి దుఃఖముఖిగా నుండుట మానెను.
18 اُس نے کہا تیری خادِمہ پر تیرے کرم کی نظر ہو۔ تب وہ عَورت چلی گئی اور کھانا کھایا اور پھر اُسکا چہرہ اُداس نہ رہا۔
18 അടിയന്നു തൃക്കണ്ണിൽ കൃപ ലഭിക്കുമാറാകട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു സ്ത്രീ തന്റെ വഴിക്കു പോയി ഭക്ഷണം കഴിച്ചു; അവളുടെ മുഖം പിന്നെ വാടിയതുമില്ല.
  6 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Ik kan zodanig deelnemen aan een vloeiend en spontaan gesprek, dat normale uitwisseling met moeder­taalsprekers redelijk mogelijk is. Ik kan binnen een vertrouwde context actief deelnemen aan een discussie en hierin mijn standpunten uitleggen en ondersteunen.
I can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible. I can take an active part in discussion in familiar contexts, accounting for and sustaining my views.
Je peux communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance qui rende possible une interaction normale avec un locuteur natif. Je peux participer activement à une conversation dans des situations familières, présenter et défendre mes opinions.
Ich kann mich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit einer Muttersprachlerin oder einem Muttersprachler recht gut möglich ist. Ich kann mich in vertrauten Situationen aktiv an einer Diskussion beteiligen und meine Ansichten begründen und verteidigen.
Puedo participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos. Puedo tomar parte activa en debates desarrollados en situaciones cotidianas explicando y defendiendo mis puntos de vista.
Riesco a comunicare con un grado di spontaneità e scioltezza sufficiente per interagire in modo normale con parlanti nativi. Riesco a partecipare attivamente a una discussione in contesti familiari, esponendo e sostenendo le mie opinioni.
Sou capaz de conversar com a fluência e espontaneidade suficientes para tornar possível a interacção normal com falantes nativos. Posso tomar parte activa numa discussão que tenha lugar em contextos conhecidos, apresentando e defendendo os meus pontos de vista.
Μπορώ να επικοινωνώ με αυθορμητισμό και άνεση, ώστε η συζήτηση να εκτυλίσσεται με ομαλό τρόπο. Μπορώ να συμμετέχω ενεργά σε μια συζήτηση υπό κανονικές συνθήκες, να εκθέτω και να υπερασπίζομαι τις απόψεις μου.
Мога да общувам с известна непринуденост и лекота, които ми позволяват нормален контакт с автентичен носител на езика. Мога да участвам активно в разговор по познати теми, да представям и защитавам мненията си.
Mogu komunicirati dovoljno tečno i spontano, što omogućuje normalnu interakciju s izvornim govornikom. Mogu aktivno sudjelovati u raspravama unutar poznatih situacija obrazlažući i braneći svoja stajališta.
Dokážu se účastnit rozhovoru natolik plynule a spontánně, že mohu vést běžný rozhovor s rodilými mluvčími. Dokážu se aktivně zapojit do diskuse o známých tématech, vysvětlovat a obhajovat své názory.
Jeg kan samtale og diskutere så pas flydende og frit, at jeg forholdsvis utvungent kan føre en samtale med ’native speakers’ Jeg kan tage aktivt del i diskussioner om dagligdags emner, samt forklare og forsvare mine synspunkter.
Oskan vestelda piisavalt spontaanselt ja ladusalt, nii et suhtlemine keelt emakeelena kõnelevate inimestega on täiesti võimalik. Saan aktiivselt osaleda aruteludes tuttaval teemal, oskan oma seisukohti väljendada ja põhjendada.
Pystyn viestimään niin sujuvasti ja spontaanisti, että säännöllinen yhteydenpito syntyperäisten puhujien kanssa on mahdollista ilman että kumpikaan osapuoli kokee sen hankalaksi. Pystyn osallistumaan aktiivisesti tutuista aihepiireistä käytävään keskusteluun, esittämään näkemyksiäni ja puolustamaan niitä.
Az anyanyelvi beszélővel természetes, könnyed és közvetlen kapcsolatteremtésre vagyok képes. Aktívan részt tudok venni az ismert témákról folyó társalgásban, úgy, hogy közben érvelve kifejtem a véleményemet.
Ég get tekið þátt í samræðum af nokkru öryggi og án mikillar umhugsunar í reglulegum samskiptum við þá sem hafa málið að móðurmáli. Ég get tekið virkan þátt í umræðum um kunnugleg málefni, gert grein fyrir og haldið mínum skoðunum á lofti.
Gebu gana laisvai ir spontaniškai bendrauti, todėl galiu normaliai bendrauti su asmenimis, kuriems ta kalba yra gimtoji. Gebu aktyviai dalyvauti diskusijose, kurių kontekstas gerai žinomas, pateikti ir pagrįsti savo nuomonę.
Jeg kan bruke språket så flytende og spontant at samtaler med morsmålsbrukere ikke byr på særlige problemer. Jeg kan delta aktivt i diskusjoner i kjente sammenhenger, og jeg kan uttrykke og begrunne synspunktene mine.
Potrafię się porozumiewać na tyle płynnie i spontanicznie, że mogę prowadzić dość swobodne rozmowy z rodzimymi użytkownikami języka. Potrafię brać czynny udział w dyskusjach na znane mi tematy, przedstawiając swoje zdanie i broniąc swoich poglądów.
Pot să comunic cu un grad de spontaneitate şi de fluentă care fac posibilă participarea normală la o conversaţie cu interlocutori nativi. Pot să particip activ la o conversaţie în situaţii familiare, exprimându-mi şi susţinându-mi opiniile.
Dokážem komunikovať na takej úrovni plynulosti a spontánnosti, ktorá mi celkom umožňuje viesť bežný rozhovor s rodenými hovoriacimi. Dokážem sa aktívne zúčastniť na diskusii na známe témy, pričom vyjadrujem a presadzujem svoje názory.
Sposoben/sposobna sem se precej tekoče in spontano izražati, tako da se brez večjih težav sporazumevam z rojenimi govorci. Lahko se vključim v razprave o splošnih temah in z utemeljitvami zagovarjam svoje stališče.
Jag kan samtala och diskutera så pass flytande och ledigt att jag kan umgås med infödda på ett naturligt sätt. Jag kan ta aktiv del i diskussioner om välkända ämnen och förklara och försvara mina åsikter.
Öğrendiğim dili anadili olarak konuşan kişilerle anlaşmayı mümkün kılacak bir akıcılık ve doğallıkla iletişim kurabilirim. Bildik konularlardaki tartışmalarda, kendi görüşlerimi açıklayıp destekleyerek etkin bir rol oynayabilirim.
Es varu diezgan brīvi un bez sagatavošanās sazi­nāties ar dzimtās valodas runātājiem. Es varu aktīvi piedalīties dis­ku­­­­si­jās par man zināmām problēmām, pamatojot un aizstāvot savu viedokli.
Kapaċi nikkomunika b'mod spontanju li tgħinni nikkomunika man-nies tal-lokal. Kapaċi nieħu parti attiva f’diskussjoni f’kuntest familjari u nsostni u nispjega l-opinjoni tieghi.
  3 Hits maps.google.pl  
Dit zijn gegevens over gebruikers die zodanig worden opgeslagen dat deze gegevens niet meer naar een individueel herkenbare gebruiker verwijzen.
This is information that is recorded about users so that it no longer reflects or references an individually identifiable user.
Ce sont les informations enregistrées sur les internautes de telle manière qu’il est impossible de les identifier ou d’y faire référence de manière personnelle.
Hierzu gehören Informationen, die über Nutzer aufgezeichnet werden, aber auf keinen individuell identifizierbaren Nutzer verweisen.
Se trata de información sobre los usuarios que se registra de forma que no refleje ni haga referencia a un usuario al que se pueda identificar de forma individual.
Sono informazioni che vengono registrate sugli utenti in modo tale che non riflettano o non facciano riferimento a un utente personalmente identificabile.
هذه هي معلومات يتم تسجيلها بشأن المستخدمين عامةً، وذلك حتى لا تدل على مستخدم يمكن تعريفه بشكل فردي أو تشير إليه.
Πρόκειται για στοιχεία που καταγράφονται σχετικά με χρήστες, προκειμένου να μην υποδεικνύουν ή να μην αναφέρονται σε έναν χρήστη που μπορεί να ταυτοποιηθεί προσωπικά.
「匿名ベースの情報」とは、ユーザーについて記録された情報であって、特定できる個人としてのユーザーを反映したり指し示したりすることがないようにしたものを指します。
Dit is inligting wat oor gebruikers aangeteken word sodat dit nie meer ’n individueel indentifiseerbare gebruiker reflekteer of na verwys nie.
“اطلاعات غیر شخصی” به اطلاعات ثبت شده درباره کاربران گفته می‌شود که دیگر به کاربر خاصی مربوط نمی‌باشد و اشاره نمی‌کند.
Това е информация, която се записва за потребителите по такъв начин, че вече не отразява или не препраща към потребител, който може да бъде лично идентифициран.
Es tracta de dades sobre els usuaris que es registren de manera que ja no representin cap usuari identificable ni hi facin referència.
To su podaci koji se bilježe o korisnicima tako da više ne odražavaju ili ne upućuju na korisnika kojeg bi bilo moguće osobno identificirati.
Toto jsou informace, které jsou o uživatelích zaznamenány tak, aby již nepředstavovaly jednotlivě identifikovatelné uživatele ani na ně neodkazovaly.
Dette er oplysninger, der registreres om brugerne, så de ikke længere afspejler eller refererer til en enkelt identificerbar bruger.
Mitteisiklik teave on kasutajate kohta salvestatud teave, mis ei kajasta enam individuaalselt tuvastatavat kasutajat ega viita talle.
Ei-henkilökohtaiset tiedot ovat tietoja, jotka on tallennettu käyttäjistä niin, ettei yksittäistä käyttäjää voi enää tunnistaa niiden perusteella.
Azok az adatok, amelyeket a felhasználókról rögzítünk úgy, hogy azok nem vezethetők vissza és nem vonatkoznak egyedileg azonosítható felhasználókra.
Hér er um að ræða upplýsingar um notendur sem skráðar eru á þann hátt að þær tengjast ekki lengur né vísa í auðkennanlegan notanda.
Ini adalah informasi tentang pengguna yang direkam sehingga tidak lagi mencerminkan atau mengacu kepada pengguna yang dapat dikenali secara perseorangan.
Tai informacija, kuri įrašoma apie naudotojus taip, kad daugiau neatitiktų ar nenurodytų asmenį identifikuojančios naudotojo informacijos.
Dette er informasjon om brukere som registreres på en slik måte at den ikke lenger gjenspeiler eller refererer til en individuelt identifiserbar bruker.
Są to zarejestrowane przez nas informacje o użytkownikach, które nie odnoszą się już do konkretnego użytkownika ani nie umożliwiają jego identyfikacji.
Acestea constituie informaţii înregistrate cu privire la utilizatori, astfel încât să nu mai reflecte şi să nu mai facă trimitere la un utilizator ce poate fi identificat în mod individual.
Это информация о пользователях, записанная и сгруппированная так, чтобы не указывать на конкретных людей.
Ide o informácie, ktoré sa o používateľoch zaznamenajú tak, aby už nepredstavovali jednotlivo identifikovateľných používateľov ani na nich neodkazovali.
To so podatki, zbrani o uporabnikih, tako da ne odražajo več posameznikov in se ne nanašajo nanje.
Information om användare som registreras på ett sådant sätt att den inte längre återspeglar eller refererar till en enskild identifierbar användare.
นี่คือข้อมูลที่บันทึกไว้เกี่ยวกับผู้ใช้โดยไม่ได้ระบุหรืออ้างอิงถึงตัวตนของผู้ใช้แต่ละบุคคลอีกต่อไป
Bunlar, kullanıcılar hakkında kaydedilen ve artık bireysel olarak tanımlanabilir bir kullanıcıyı yansıtmayan veya kullanıcıya gönderme yapmayan bilgilerdir.
Đây là thông tin được ghi lại về người dùng sao cho thông tin đó không còn phản ánh hoặc tham chiếu đến từng người dùng có thể nhận dạng riêng lẻ.
מידע זה הוא מידע מתועד על משתמשים כך שאינו משקף או מתייחס עוד באופן אישי למשתמש בר זיהוי.
এটি হল সেই তথ্য যা ব্যবহারকারী সম্বন্ধে রেকর্ড করা হয় যাতে ব্যক্তিগতভাবে শনাক্ত করার জন্য কোনো ব্যরহারকারীর উপর ছাপ না ফেলে এবং তাঁর উল্লেখ না করে৷
Tā ir par lietotājiem reģistrēta informācija, kas vairs neatspoguļo un nenorāda atsevišķus identificējamus lietotājus.
இந்த தகவல் பயனர்களைப் பற்றி பதிவுசெய்யப்பட்டதாகும். எனவே தனிபட்ட முறையில் அடையாளம் காணும் பயனரைப் பிரதிபலிக்காது அல்லது குறிப்பிடாது.
Це інформація про користувачів, за допомогою якої не можна ідентифікувати конкретного користувача.
Haya ni maelezo yanayorekodiwa kuhusu watumiaji ili yasionyeshe au kurejelea tena mtumiaji binafsi anayetambulika.
Erabiltzaileei buruzko informazioa da. Informazio horrek jada ez du islatzen edo ez dio erreferentziarik egiten erabiltzaile identifikagarri bati.
Ini ialah maklumat yang direkodkan mengenai pengguna supaya ia tidak lagi mencerminkan atau merujuk kepada pengguna yang boleh dikenal pasti secara individu.
É información rexistrada sobre os usuarios de xeito que non reflicta nin faga referencia a un usuario que se poida identificar individualmente.
આ તે માહિતી છે જે વપરાશકર્તા વિશે રેકોર્ડ કરેલી છે જેથી કરીને તે વ્યક્તિગત રૂપે ઓળખવાયોગ્ય વપરાશકર્તાને હવે પ્રતિબિંબિત કરતું કે સંદર્ભિત કરશે નહીં.
یہ صارفین کے بار ے میں اس طرح ریکارڈ کردہ معلومات ہوتی ہے کہ یہ انفرادی طور پر قابل شناخت صارف کے بطور مزید عکاسی یا اس کے حوالے نہیں دیتی ہے۔
  8 Hits www.google.de  
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
وقتی قفل SafeSearch روشن است، بالای صفحه نتایج جستجو دو تفاوت دارد: «SafeSearch قفل است» در زیر کادر جستجو نمایش داده می‌شود و توپ‌های رنگی در سمت راست ظاهر می‌شوند. صفحات نتایج به گونه‌ای طراحی شده‌اند که به قدر کافی متفاوت به نظر برسند تا شما بتوانید فوراً تشخیص دهید که قفل روشن است یا خاموش – حتی از عرض اتاق.
Когато заключването на Безопасно търсене е включено, горната част на страницата с резултатите от търсенето изглежда различна в две отношения: „Безопасно търсене е заключено“ се показва под полето за търсене и цветните кълба са отдясно. Страниците с резултатите са разработени да изглеждат толкова различно, че да можете веднага да разберете дали заключването е включено или не – дори от другия край на стаята.
Quan el bloqueig de SafeSearch està activat, la part superior de la pàgina de resultats de cerca té un aspecte diferent en dos sentits: es mostra el text «SafeSearch està bloquejat» a sota del quadre de cerca i apareixen pilotes de colors a la dreta. Les pàgines de resultats estan dissenyades de manera diferent perquè distingiu d'immediat si el bloqueig està activat o no, fins i tot des de l’altre extrem de la sala.
Je-li zámek Bezpečného vyhledávání aktivní, liší se horní část stránky s výsledky vyhledávání dvěma prvky: pod vyhledávacím polem je zobrazena zpráva „Bezpečné vyhledávání je uzamčeno“ a na pravé straně se objeví barevné kuličky. Stránky s výsledky vyhledávání jsou navrženy tak, aby po aktivaci Bezpečného vyhledávání vypadaly dostatečně odlišně. Můžete hned vidět, zda je zámek aktivní či nikoli, a to i z druhé strany pokoje.
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Saat gembok TelusurAman aktif, bagian atas laman hasil penelusuran terlihat berbeda dalam dua cara: “TelusurAman digembok” ditunjukkan di bawah kotak penelusuran, dan bola warna-warni muncul di sebelah kanan. Laman hasil penelusuran didesain untuk terlihat cukup berbeda sehingga Anda dapat langsung mengetahui apakah gembok itu aktif atau tidak – bahkan dari seberang ruangan.
Kai Saugios paieškos užraktas įjungtas, paieškos rezultatų puslapio viršus atrodo kitaip dėl dviejų priežasčių: po paieškos laukeliu pateikiama „Saugi paieška užrakinta“, o dešinėje pusėje rodomi spalvoti kamuoliukai. Rezultatų puslapiai sukurti taip, kad atrodytų pakankamai skirtingi, ir jūs galėtumėte iš karto, net ir būdami kitame patalpos gale, nustatyti, ar užraktas įjungtas, ar išjungtas.
Når SafeSearch-låsen er på, ser toppen av søkeresultatsiden forskjellig ut på to måter. En melding om at SafeSearch er låst, vises under søkefeltet, og en farget kule vises til høyre. Resultatsidene er utformet slik at du umiddelbart skal kunne se om låsen er aktivert eller ikke – selv på avstand.
Если защита настроек безопасного поиска включена, то верхняя часть страницы результатов поиска выглядит иначе в двух отношениях: под окном поиска отображается сообщение «Защита настроек безопасного поиска включена», а справа показываются цветные шары. Взглянув на страницу результатов, можно сразу увидеть, включена ли защита настроек – даже из противоположного угла комнаты.
Ak je zámka Bezpečného vyhľadávania aktívna, odlišuje sa horná časť stránky s výsledkami vyhľadávania dvoma prvkami: pod vyhľadávacím poľom je zobrazená správa „Bezpečné vyhľadávanie je uzamknuté“ a na pravej strane sa objavia farebné guľôčky. Stránky s výsledkami vyhľadávania sú navrhnuté tak, aby po aktivácii Bezpečného vyhľadávania vyzerali dostatočne odlišne. Vďaka tomu môžete hneď vidieť, či je zámka aktívna alebo nie, a to aj z opačného konca miestnosti.
När SafeSearch-låset aktiverats ser sökresultatsidan annorlunda ut på två sätt. Texten ”SafeSearch är låst” visas intill sökrutan och färgade bollar visas till höger. Du ser direkt på resultatsidan om låset är aktiverat eller inte, även om du står en bit bort.
Güvenli Arama kilidi açık olduğunda, arama sonuçları sayfasının üst kısmı iki açıdan farklı görünür: Arama kutusunun altında «Güvenli Arama kilitli» mesajı görüntülenir ve sağda, renkli toplar görünür. Sonuçlar sayfaları, kilidin açık mı yoksa kapalı mı olduğunu (uzaktan bakarak bile) hemen ayırt etmenizi sağlayacak şekilde farklı tasarlanmıştır.
যখন নিরাপদ অনুসন্ধান লকটি চালু থাকে অনুসন্ধান ফলাফলগুলির পৃষ্ঠার শীর্ষটি দু’টি দিক থেকে পৃথক দেখায়: অনুসন্ধান বাক্সটির নীচে “নিরাপদ অনুসন্ধান লক আছে” প্রদর্শিত হয় এবং ডানদিকে রঙিন বলগুলি উপস্থিত হয়৷ লকটি চালু না বন্ধ আছে তা যাতে আপনি সঙ্গে সঙ্গে বলতে পারেন তাই ফলাফলের পৃষ্ঠাগুলি যথেষ্ট পরিমাণে আলাদা হিসাবে দেখানোর জন্য নকশাকৃত থাকে – এমনকি রুম জুড়েও৷
Ja drošas meklēšanas aizsardzība ir ieslēgta, meklēšanas rezultātu lapas augšdaļā ir divas vizuālas atšķirības: zem meklēšanas lodziņa tiek attēlots teksts “Droša meklēšana ir bloķēta”, kā arī labajā pusē tiek attēlotas krāsainas bumbiņas. Rezultātu lapas ir izstrādātas tā, lai izskatītos pietiekami atšķirīgas un jūs varētu nekavējoties pateikt, vai aizsardzība ir ieslēgta vai izslēgta, pat atrodoties otrā telpas malā.
Wakati kifungio cha Utafutaji-Salama kimewashwa, sehemu ya juu ya ukurasa wa matokeo ya utafutaji huonekana tofauti kwa njia mbili: Maneno “Utafutaji-Salama umefungwa” huonyeshwa chini ya kisanduku cha utafutaji, na mipira yenye rangi huonekana kwenye upande wa kulia. Kurasa za matokeo zimeundwa kuonekana tofauti vya kutosha hadi unaweza kutambua mara moja kama kifungio kimefunguliwa au kimefungwa – hata kutoka upande mwingine wa chumba.
જ્યારે સલામત શોધ લૉક ચાલુ હોય, ત્યારે શોધ પરિણામોના પૃષ્ઠનું શીર્ષ બે રીતે અલગ દેખાય છે: “સલામત શોધ લૉક કરેલું છે” એ શોધ બૉક્સની નીચે પ્રદર્શિત થાય છે, અને જમણી બાજુએ રંગીન દડાઓ દેખાય છે. પરિણામોના પૃષ્ઠની રચના અલગ દેખાય તે રીતે કરી છે, જેથી તમે લૉક ચાલુ છે કે બંધ તે તરત જ કહી શકો છો – દૂરથી પણ.
ಸುರಕ್ಷಿತಹುಡುಕಾಟ ಲಾಕ್ ಆನ್ ಆಗಿದ್ದಾಗ, ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳ ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗವು ಎರಡು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ತೋರುತ್ತದೆ: ಹುಡುಕಾಟ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯ ಕೆಳಗೆ “ಸುರಕ್ಷಿತಹುಡುಕಾಟವು ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ” ಎಂದು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಬಣ್ಣದ ಚಂಡುಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ. ಫಲಿತಾಂಶ ಪುಟಗಳನ್ನು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ವಿನ್ಯಾಸ ಮಾಡಲಗಿದ್ದು, ನೀವು ಕೊಠಡಿಯ ಯಾವುದೇ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಂತು ನೋಡಿದರೂ ಅದು ಆಫ್‌ ಆಗಿದೆಯೇ ಇಲ್ಲವೇ ಆನ್‌ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಮೇಲ್ನೋಟಕ್ಕೆ ನೋಡಿಯೇ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿದೆ.
सुरक्षितशोध लॉक चालू असताना, शोध परिणाम पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी दोन भिन्न गोष्टी दिसतात: शोध बॉक्सच्या खाली “सुरक्षितशोध लॉक आहे” प्रदर्शित होते आणि उजवीकडे रंगीत बॉल दिसून येतो. परिणाम पृष्ठे बर्‍याच वेगळ्या प्रकारे डिझाइन केली आहेत जेणेकरून खोलीत दुरूनही – आपण लॉक चालू किंवा बंद असल्याचे त्वरीत सांगू शकाल.
SafeSearch کا قفل آن ہونے پر، تلاش کے نتائج کے صفحہ کا اوپری حصہ دو طریقوں سے مختلف نظر آتا ہے: "SafeSearch مقفل ہے" تلاش کے باکس کے نیچے نمودار ہوتا ہے، اور دائیں سمت رنگین گیندیں نمودار ہوتی ہیں۔ تلاش کے صفحات کافی مختلف نظر آنے کیلئے وضع کیے گئے ہیں تاکہ آپ فوری طور پر – حتی کہ کمرے کے اس پار سے بھی بتا سکیں کہ آیا قفل آن یا آف ہے۔
സുരക്ഷിതതിരയല്‍ ലോക്ക് ഓണ്‍ ആകുമ്പോള്‍, തിരയല്‍ ഫലങ്ങള്‍ പേജിന്‍റെ മുകളില്‍ രണ്ട് വ്യത്യസ്ത രീതിയില്‍ കാണുന്നു: തിരയല്‍ ബോക്സിന്‍റെ താഴെയായി “സുരക്ഷിതതിരയല്‍ ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു” എന്ന് ദൃശ്യമാകും, കൂടാതെ നിറമുള്ള ബോളുകള്‍ വലത് ഭാഗത്ത് പ്രത്യക്ഷപ്പെടും. മുറിയുടെ ഏത് ഭാഗത്ത് നിന്ന് പോലും ലോക്ക് ഓണ്‍ ആണോ ഓഫ് ആണോയെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് പെട്ടെന്ന് കാണുമ്പോള്‍ തന്നെ പറയാന്‍ സാധിക്കുന്ന അത്രയും വ്യത്യാസപ്പെട്ട രീതിയിലാണ് ഫലങ്ങള്‍ പേജുകള്‍ രൂപകല്‍പ്പന ചെയ്തിരിക്കുന്നത്.
  5 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
De speciale kwestie over de toenemende aandacht die in nationale strategieën of beleidsdocumenten inzake illegale drugs wordt geschonken aan legale stoffen of aan verslaving als zodanig heeft tot doel een eerste inzicht te verschaffen in dit nieuwe fenomeen in de Europese Unie.
In Europe, the scope of drug policies is beginning to stretch beyond illicit drugs and to encompass other addictive substances or even types of behaviour. This is found in the drug policies of some Member States and in EU drugs strategies. Increasingly, research is addressing the issue of addiction or addictive behaviours irrespective of the substances concerned. The selected issue on the increasing attention being given in national illicit drugs strategies or policy documents to licit substances or to addiction per se aims at presenting a first insight into this emerging phenomenon in the European Union.
En Europe, la portée des politiques antidrogue commence à s’étendre au-delà des drogues illicites et à englober d’autres substances engendrant une dépendance ou des comportements similaires. Cette tendance transparaît dans les politiques antidrogue de certains États membres et dans les stratégies antidrogue de l’Union européenne. La recherche se penche de plus en plus sur la question de la toxicomanie ou des comportements de dépendance, quelle que soit la substance concernée. La question particulière consacrée à l’attention croissante accordée aux substances licites ou à la toxicomanie proprement dite dans les stratégies nationales sur les drogues illicites ou dans les politiques nationales a pour objet de donner un premier aperçu de ce phénomène émergent dans l’Union européenne.
In Europa beginnt man, den Gegenstand der Drogenpolitik über illegale Drogen hinaus auf andere Suchtmittel oder auch Verhaltensweisen auszuweiten. Dies geht aus der Drogenpolitik einiger Mitgliedstaaten und den EU-Drogenstrategien hervor. Die Forschungen befassen sich zunehmend mit dem Thema Sucht oder Suchtverhalten, ohne die betreffenden Substanzen zu berücksichtigen. Das ausgewählte Thema über die zunehmende Aufmerksamkeit, die in nationalen Strategien zur Bekämpfung illegaler Drogen oder in politischen Dokumenten legalen Substanzen oder dem Thema Sucht als solches gezollt wird, soll erste Einblicke in dieses in der Europäischen Union neu aufkommende Phänomen gewähren.
En Europa, el ámbito de aplicación de las políticas en materia de drogas está empezando a extenderse más allá de las drogas ilegales y a abarcar otras sustancias adictivas o incluso tipos de comportamiento. Esto queda reflejado en las políticas en materia de drogas de algunos Estados miembros y en las estrategias de la UE en este terreno. Cada vez más, las investigaciones se dirigen hacia el problema de la adicción o los comportamientos adictivos, indistintamente de las sustancias que implique. La cuestión particular sobre la creciente atención que se presta a las sustancias legales o a la adicción por sí misma en las estrategias o documentos de orientación nacionales en materia de drogas ilegales tiene como objetivo presentar una primera visión de este fenómeno emergente en la Unión Europea.
Il campo di applicazione delle politiche in materia di droga in Europa non si limita più alle sostanze illecite, ma si sta allargando a comprendere altre sostanze che provocano dipendenza o altri tipi di comportamento. Questa evoluzione è propria sia delle politiche in materia di droga di alcuni Stati membri sia delle strategie dell’Unione europea. Sono sempre più numerosi gli studi volti a far luce sul problema della dipendenza e dei comportamenti dipendenti, indipendentemente dalle sostanze implicate. La questione specifica sull’attenzione sempre crescente riservata nelle strategie nazionali in materia di sostanze illecite o nei documenti strategici alle sostanze lecite o alla dipendenza in sé e per sé è finalizzata a tracciare una prima panoramica su questo fenomeno emergente nell’Unione europea.
Na Europa, o âmbito das políticas em matéria de droga está a começar a alargar-se para além das drogas ilegais e a englobar outras substâncias ou mesmo tipos de comportamento causadores de dependência. Esta mudança é observável nas políticas de alguns Estados‑Membros e nas estratégias da UE neste domínio. A investigação aborda cada vez mais a questão da dependência ou dos comportamentos que geram dependência, independentemente das substâncias envolvidas. O tema específico relativo à crescente atenção conferida nas estratégias nacionais e nos documentos políticos de luta contra a droga às substâncias legais ou à dependência em si mesma procura apresentar uma primeira perspectiva deste fenómeno emergente na União Europeia.
Στην Ευρώπη το πεδίο εφαρμογής των πολιτικών για τα ναρκωτικά αρχίζει να επεκτείνεται πέραν των παράνομων ναρκωτικών και να περικλείει άλλες εθιστικές ουσίες ή ακόμα και μορφές συμπεριφοράς. Αυτό διαπιστώνεται στις πολιτικές για τα ναρκωτικά ορισμένων κρατών μελών και στις στρατηγικές της ΕΕ για τα ναρκωτικά. Ολοένα και περισσότερο, η έρευνα ασχολείται με το θέμα του εθισμού ή των εθιστικών συμπεριφορών ανεξαρτήτως ουσίας. Το επιλεγμένο θέμα για την αυξανόμενη προσοχή που δίνεται στο πλαίσιο εθνικών στρατηγικών ή εγγράφων πολιτικής στις νόμιμες ουσίες ή στον ίδιο τον εθισμό έχει στόχο να φωτίσει για πρώτη φορά αυτό το νέο φαινόμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Protidrogové politiky v Evropě začínají přesahovat rámec nezákonných drog a začínají zahrnovat další návykové látky nebo i typy chování. To je patrné v protidrogových politikách některých členských států a v protidrogových strategiích EU. Výzkum se v rostoucí míře zabývá otázkou závislosti nebo návykového chování bez ohledu na to, o jaké látky se jedná. Toto vybrané téma týkající se zvýšené pozornosti, kterou legálním látkám nebo závislosti jako takové věnují národní strategie boje proti nezákonným drogám nebo politické dokumenty, se pokouší přinést první vhled do tohoto nastupujícího fenoménu v Evropské unii.
I Europa er narkotikapolitikkerne begyndt at strække sig ud over illegale stoffer og omfatte andre afhængighedsskabende stoffer eller endog adfærdsformer. Dette ses i narkotikapolitikkerne i nogle medlemsstater og i EU's narkotikastrategier. Forskningen sætter i stigende grad fokus på spørgsmålet om afhængighed eller afhængighedsskabende adfærdsmønstre, uanset hvilke stoffer der er tale om. Det udvalgte tema om den øgede vægt, som legale stoffer eller afhængighed i sig selv tillægges i nationale strategier eller policydokumenter vedrørende illegale stoffer, tager sigte på at give et første indblik i dette nye fænomen i Den Europæiske Union.
Euroopas hakkab narkopoliitika hõlmama enamat kui ebaseaduslikke narkootilisi aineid ja haarama ka muid sõltuvusaineid ja isegi käitumistüüpe. Seda võib näha mõnede liikmesriikide narkoennetusstrateegiates ja Euroopa Liidu narkostrateegiates. Üha enam uuritakse mitte-ainespetsiifilist sõltuvust või sõltuvuskäitumist. Valikteema sellest, et riiklikes ebaseaduslikke uimasteid käsitlevates strateegiates või juhtnöörides pööratakse üha enam tähelepanu seaduslikele ainetele või sõltuvusele kui niisugusele, püüab esmakordselt tutvustada seda Euroopa Liidus esilekerkivat nähtust.
Huumepolitiikkaan on Euroopassa alettu sisällyttää laittomien huumausaineiden lisäksi muitakin riippuvuutta aiheuttavia aineita ja jopa käyttäytymisen muotoja. Näin on tehty joidenkin jäsenvaltioiden huumepolitiikassa ja EU:n huumausainestrategiassa. Tutkimuksessa käsitellään yhä enemmän riippuvuutta tai riippuvaista käyttäytymistä aineeseen katsomatta. Erityiskysymyksessä, jossa käsitellään laillisten aineiden tai itse riippuvuuden merkityksen kasvua laittomia huumausaineita koskevassa kansallisessa strategiassa tai politiikassa, on tarkoitus esittää ensimmäinen katsaus tähän Euroopan unionissa yleistyvään ilmiöön.
Az európai kábítószer-politikák hatóköre kezd túlnyúlni a tiltott kábítószereken, és más addiktív anyagok, sőt, akár viselkedésformák felé is terjeszkedik. Ez néhány tagállam kábítószer-politikájából és az EU kábítószer-stratégiájából állapítható meg. Az addikció vagy az addiktív viselkedések kérdése egyre nagyobb szerepet kap a kutatásban, függetlenül a szóban forgó anyagtól. A tiltott kábítószerekre vonatkozó nemzeti stratégiákban vagy politikai dokumentumokban a legális anyagoknak vagy magának az addikciónak szentelt figyelem növekedéséről szóló kiválasztott témakör célja, hogy kiinduló betekintést adjon ebbe az Európai Unióban kialakulóban lévő jelenségbe.
I Europa er rammene for narkotikapolitikken i ferd med å utvides til ikke bare å gjelde illegale rusmidler, men også andre vanedannende stoffer eller til og med atferder. Dette framgår av narkotikapolitikken i enkelte medlemsstater og i EUs narkotikastrategier. Forskningen ser i økende grad på problemet med avhengighet eller avhengighetsatferd uavhengig av de aktuelle stoffene. Den økende oppmerksomheten mot lovlige rusmidler eller avhengighet som sådan i nasjonale narkotikastrategier eller policy-dokumenter, omhandles i dette utvalgte aspektet, som har som mål å gi et første innblikk i dette nye fenomenet i Den europeiske union.
W Europie zakres polityki antynarkotykowej zaczyna wykraczać poza narkotyki nielegalne i obejmuje inne substancje uzależniające czy nawet rodzaje zachowań. Znajduje to swoje odbicie w polityce antynarkotykowej niektórych państw członkowskich i w strategiach antynarkotykowych UE. W coraz większym stopniu badania dotyczą kwestii uzależnienia lub zachowań uzależniających bez względu na rodzaj substancji, która je wywołuje. To nowe zjawisko w UE po raz pierwszy pokazane zostało w wybranym zagadnieniu dotyczącym większego nacisku, który kładzie się na substancje legalne lub samo uzależnienie w krajowych strategiach antynarkotykowych skierowanych przeciw narkotykom nielegalnym i w dokumentach politycznych.
În Europa, sfera de acoperire a politicilor privind drogurile începe să se extindă dincolo de drogurile ilicite şi să cuprindă alte substanţe care implică dependenţa sau chiar tipuri de comportament. Această abordare se regăseşte în politicile privind drogurile ale unor state membre şi în strategiile UE privind drogurile. Tot mai mult, cercetările efectuate abordează problema dependenţei sau a comportamentelor dependente indiferent de substanţele implicate. Extrasul privind atenţia mărită acordată strategiilor naţionale privind drogurile ilicite sau politicile privind substanţele licite sau dependenţa în sine, are scopul de a prezenta o primă analiză a acestui fenomen care se dezvoltă în Uniunea Europeană.
V Európe sa začína rozsah protidrogových politík rozširovať mimo rámca nezákonných drog a zahŕňať ďalšie návykové látky alebo dokonca typy správania. Toto sa zistilo v protidrogových politikách niektorých členských štátov a v protidrogových stratégiách EÚ. Výskum čoraz viac rieši otázku závislosti alebo závislého správania bez ohľadu na príslušné látky. Vybraná otázka zvýšenej pozornosti venovanej v národných stratégiách súvisiacich s nezákonnými drogami alebo v dokumentoch politiky zákonným látkam alebo závislosti samej o sebe sa zameriava na prezentovanie prvého hlbokého pohľadu do tohto objavujúceho sa javu v Európskej únii.
V Evropi začenja obseg politik drog zajemati več kot samo prepovedane droge in vključevati druge snovi, ki povzročajo odvisnost, ali celo tipe vedenja. To je mogoče zaslediti v politikah drog nekaterih držav članic in v strategijah EU za boj proti drogam. Raziskave vedno pogosteje obravnavajo vprašanje odvisnosti ali vedenj, ki povzročajo odvisnost, ne glede na zadevno snov. Izbrano vprašanje o povečani pozornosti, ki se posveča nacionalnim strategijam boja proti prepovedanim drogam, dokumentom politike za dovoljene snovi ali odvisnosti kot taki, je namenjeno predstavitvi prvega vpogleda v ta vedno bolj navzoč pojav v Evropski uniji.
I Europa börjar narkotikapolitiken vidgas utöver olagliga droger till att omfatta andra beroendeframkallande ämnen eller till och med andra typer av beteenden. Detta framkommer av vissa medlemsstaters narkotikapolitik och av EU:s narkotikastrategier. Forskningen inriktas i allt högre grad på frågan om beroende eller beroendeframkallande beteenden oavsett vilket ämne det gäller. Temakapitlet om den allt större uppmärksamhet som ägnas lagliga ämnen eller beroende i sig i nationella strategier för att bekämpa olagliga droger eller i policydokument, syftar till att ge en första inblick i detta framväxande fenomen i EU.
Avrupa’da, uyuşturucu politikalarının kapsamı, yasadışı uyuşturucuların ötesine yayılmaya ve başka bağımlılık yapıcı maddeler ve hatta davranış şekillerini dahi kapsamaya başlamıştır. Bu durum bazı Üye Devletler ile AB uyuşturucu stratejilerinde bulunmaktadır. Araştırma, giderek daha çok ilgili maddelere bakmaksızın bağımlılık veya bağımlı davranışları konusuyla ilgilenmektedir. Ulusal yasadışı uyuşturucu stratejileri veya politika belgelerinde yasal maddeler veya başlı başına bağımlılığa verilen artan önem hakkındaki seçili yayın, Avrupa Birliği’nde yeni ortaya çıkan bu duruma dair bir ilk içgörü sunmayı amaçlamaktadır.
Eiropas narkotiku politikas darbības joma sāk paplašināties, aptverot ne vien nelegālās narkotikas, bet arī citas atkarību izraisošas vielas un pat uzvedību ar noslieci uz atkarībām. Par to liecina dažu dalībvalstu narkotiku politika un ES narkotiku stratēģijas. Pētniecība arvien vairāk pievēršas atkarībām un uzvedībai ar noslieci uz atkarībām, nešķirojot iesaistītās vielas. Īpašā tēma par pieaugošo uzmanību, kas valsts nelegālo narkotiku stratēģijās un politikas dokumentos tiek pievērsta atļautajām vielām un atkarībām vispār, ir izvēlēta, lai pirmo reizi ļautu ielūkoties šajā Eiropas Savienībā topošajā ievirzē.
  3 Hits mail.google.com  
WE DOEN BIJVOORBEELD GEEN TOEZEGGINGEN OVER DE INHOUD IN DE SERVICES, DE SPECIFIEKE FUNCTIONALITEIT VAN DE SERVICES EN DE BETROUWBAARHEID, BESCHIKBAARHEID OF MOGELIJKHEID VAN DE SERVICES OM TE VOLDOEN AAN UW BEHOEFTEN. WE LEVEREN DE SERVICES ALS ZODANIG (‘AS IS’).
OTHER THAN AS EXPRESSLY SET OUT IN THESE TERMS OR ADDITIONAL TERMS, NEITHER GOOGLE NOR ITS SUPPLIERS OR DISTRIBUTORS MAKE ANY SPECIFIC PROMISES ABOUT THE SERVICES. FOR EXAMPLE, WE DON’T MAKE ANY COMMITMENTS ABOUT THE CONTENT WITHIN THE SERVICES, THE SPECIFIC FUNCTION OF THE SERVICES, OR THEIR RELIABILITY, AVAILABILITY, OR ABILITY TO MEET YOUR NEEDS. WE PROVIDE THE SERVICES “AS IS”.
ما لم تحدد صراحة هذه الشروط أو الشروط الإضافية خلاف ذلك، لا تتعهد Google أو موردوها أو موزعوها بأي التزامات خاصة حول الخدمات. على سبيل المثال، لا نقدم أي التزامات بخصوص المحتوى ضمن الخدمات أو الوظائف المحددة للخدمات أو بخصوص موثوقيتها أو توافرها أو قدرتها على تلبية احتياجاتك. إننا نقدم الخدمات “كما هي”.
ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΟΥΣ ΠΑΡΟΝΤΕΣ ΟΡΟΥΣ Ή ΤΟΥΣ ΠΡΟΣΘΕΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ, ΟΥΤΕ Η GOOGLE ΑΛΛΑ ΟΥΤΕ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΕΣΜΕΥΟΝΤΑΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ. ΓΙΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ, ΔΕΝ ΔΕΣΜΕΥΟΜΑΣΤΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ, ΤΗ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ, ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ ΤΟΥΣ, ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΟΥΣ Ή ΤΗ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΝΑΓΚΩΝ ΣΑΣ. ΠΑΡΕΧΟΥΜΕ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”.
بغیر از مواردی که صریحا در این شرایط یا شرایط اضافی قید شده است، نه Google و نه عرضه کنندگان و توزیع کنندگان آن تعهد خاصی درباره سرویس‌ها نمی‌دهند. بعنوان مثال، ما تعهدی درباره محتوای داخل سرویس‌ها، عملکرد خاص سرویس‌ها، قابل اعتماد بودن، در دسترس بودن یا قابلیت برآوردن نیازهای شما نخواهیم داشت. ما سرویس‌ها را “همانگونه که هست” ارایه می‌کنیم.
ОСВЕН КАКТО Е ИЗРИЧНО ПОСОЧЕНО В НАСТОЯЩИТЕ ИЛИ В ДОПЪЛНИТЕЛНИ УСЛОВИЯ, НИТО GOOGLE, НИТО НАШИТЕ ДОСТАВЧИЦИ ИЛИ ДИСТРИБУТОРИ ДАВАТ КАКВИТО И ДА Е КОНКРЕТНИ ОБЕЩАНИЯ ОТНОСНО УСЛУГИТЕ. НАПРИМЕР НЕ ПОЕМАМЕ НИКАКВИ АНГАЖИМЕНТИ ОТНОСНО СЪДЪРЖАНИЕТО В УСЛУГИТЕ, КОНКРЕТНАТА ИМ ФУНКЦИОНАЛНОСТ, ТЯХНАТА НАДЕЖДНОСТ, ДОСТЪПНОСТ ИЛИ СПОСОБНОСТ ДА ОТГОВОРЯТ НА НУЖДИТЕ ВИ. ПРЕДОСТАВЯМЕ УСЛУГИТЕ ВЪВ ВИДА, В КОЙТО СА.
GOOGLE TAI SEN TOIMITTAJAT TAI JAKELIJAT EIVÄT TEE MITÄÄN PALVELUITA KOSKEVIA LUPAUKSIA MUUTEN KUIN NÄISSÄ EHDOISSA TAI LISÄEHDOISSA ON NIMENOMAISESTI MAINITTU. EMME ESIMERKIKSI SITOUDU MILLÄÄN TAVALLA VASTAAMAAN PALVELUIDEN SISÄLLÖSTÄ, NIIDEN TOIMINNALLISUUDESTA, LUOTETTAVUUDESTA, SAATAVUUDESTA TAI SOVELTUVUUDESTA KÄYTTÄJÄN TARPEISIIN. TARJOAMME PALVELUT ”SELLAISENAAN”.
इन शर्तों या अतिरिक्त शर्तों में स्पष्ट रूप से बताए गए के अलावा, न तो GOOGLE और न ही इसके आपूर्तिकर्ता या वितरक सेवाओं के बारे में कोई विशिष्ट वादा करते हैं. उदाहरण के लिए, हम सेवा में दी गई सामग्री, सेवाओं के विशिष्ट प्रकार्य, या उनकी विश्वसनीयता, उपलब्धता, या आपकी आवश्यकताओं की पूर्ति करने के सामर्थ्‍य के बारे में कोई वचन नहीं देते. हम सेवाएं “जैसी हैं” वैसी प्रदान करते हैं.
A JELEN SZERZŐDÉSI FELTÉTELEKBEN VAGY A TOVÁBBI SZERZŐDÉSI FELTÉTELEKBEN KIFEJEZETTEN MEGÁLLAPÍTOTT FELTÉTELEKEN KÍVÜL SEM A GOOGLE, SEM PEDIG A GOOGLE BESZÁLLÍTÓI VAGY FORGALMAZÓI NEM TESZNEK SEMMILYEN KONKRÉT ÍGÉRETET A SZOLGÁLTATÁSOKKAL KAPCSOLATBAN. PÉLDÁUL SEMMILYEN KÖTELEZETTSÉGET NEM VÁLLALUNK A SZOLGÁLTATÁSOKON BELÜLI TARTALMAT, A SZOLGÁLTATÁSOK SAJÁTOS FUNKCIÓIT, VAGY A MEGBÍZHATÓSÁGUKAT, RENDELKEZÉSRE ÁLLÁSUKAT VAGY AZ ÖN IGÉNYEINEK KIELÉGÍTÉSÉRE VALÓ ALKALMASSÁGUKAT ILLETŐEN. A SZOLGÁLTATÁST ÚGY BIZTOSÍTJUK „AHOGY VAN”.
MED MINDRE DET UTTRYKKELIG ANGITT I DISSE VILKÅRENE ELLER YTTERLIGERE VILKÅR, FREMSETTER VERKEN GOOGLE ELLER DETS LEVERANDØRER ELLER DISTRIBUTØRER SPESIFIKKE LØFTER NÅR DET GJELDER TJENESTENE. VI LOVER FOR EKSEMPEL INGENTING NÅR DET GJELDER INNHOLDET ELLER SPESIFIKKE FUNKSJONER I TJENESTENE, ELLER AT TJENESTENE ER PÅLITELIGE, TILGJENGELIGE ELLER AT DE DEKKER DINE BEHOV. TJENESTEN GJØRES TILGJENGELIG UTEN NOEN FORM FOR GARANTI.
FIRMA GOOGLE ANI JEJ DOSTAWCY I DYSTRYBUTORZY NIE SKŁADAJĄ ŻADNYCH KONKRETNYCH OBIETNIC ZWIĄZANYCH Z USŁUGAMI, INNYCH NIŻ WYRAŹNIE WYMIENIONE W NINIEJSZYCH WARUNKACH ORAZ WARUNKACH DODATKOWYCH. NA PRZYKŁAD NIE OKREŚLAMY ŻADNYCH SWOICH ZOBOWIĄZAŃ W ZAKRESIE TREŚCI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W USŁUGACH, KONKRETNYCH FUNKCJI, NIEZAWODNOŚCI ANI DOSTĘPNOŚCI USŁUG, JAK RÓWNIEŻ MOŻLIWOŚCI SPEŁNIENIA PRZEZ NIE POTRZEB UŻYTKOWNIKA. USŁUGI SĄ ŚWIADCZONE „W TAKIM STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ”.
CU EXCEPŢIA PREVEDERILOR EXPLICITE DIN PREZENŢII TERMENI ŞI CONDIŢII SAU DIN TERMENII ŞI CONDIŢIILE SUPLIMENTARE, GOOGLE ŞI FURNIZORII SAU DISTRIBUITORII SĂI NU FAC NICIO PROMISIUNE SPECIALĂ ÎN LEGĂTURĂ CU SERVICIILE. DE EXEMPLU, NU NE LUĂM NICIUN ANGAJAMENT CU PRIVIRE LA CONŢINUTUL DIN CADRUL SERVICIILOR, FUNCŢIA SPECIFICĂ DISPONIBILĂ PRIN INTERMEDIUL SERVICIILOR, FIABILITATEA, DISPONIBILITATEA ŞI CAPACITATEA ACESTORA DE A VĂ SATISFACE CERINŢELE. FURNIZĂM SERVICIILE „CA ATARE”.
НИ КОМПАНИЯ GOOGLE, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ И ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ ДАЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ И НЕ ПРИНИМАЮТ НА СЕБЯ НИКАКИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ОТНОСИТЕЛЬНО СЛУЖБ, КРОМЕ ТЕХ, КОТОРЫЕ УКАЗАНЫ В НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЯХ ИЛИ В ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ. НАПРИМЕР, МЫ НЕ БЕРЕМ НА СЕБЯ НИКАКИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ОТНОСИТЕЛЬНО КОНТЕНТА, СОДЕРЖАЩЕГОСЯ В НАШИХ СЛУЖБАХ, ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ, НАДЕЖНОСТИ, ДОСТУПНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ ВАШИМ ПОТРЕБНОСТЯМ. СЛУЖБЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ».
SPOLOČNOSŤ GOOGLE ANI JEJ DODÁVATELIA A DISTRIBÚTORI NEPOSKYTUJÚ ŽIADNE PRÍSĽUBY TÝKAJÚCE SA SLUŽIEB S VÝNIMKOU TÝCH, KTORÉ SÚ VÝSLOVNE UVEDENÉ V TÝCHTO ZMLUVNÝCH PODMIENKACH ALEBO DOPLŇUJÚCICH ZMLUVNÝCH PODMIENKACH. NEPRIJÍMAME NAPRÍKLAD ŽIADNE ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA OBSAHU V RÁMCI SLUŽIEB, KONKRÉTNYCH FUNKCIÍ SLUŽIEB, ICH SPOĽAHLIVOSTI, DOSTUPNOSTI ALEBO SCHOPNOSTI USPOKOJIŤ VAŠE POTREBY. SLUŽBY POSKYTUJEME BEZ ZÁRUK „TAK, AKO SÚ“.
NE GOOGLE NE NJEGOVI DOBAVITELJI ALI DISTRIBUTERJI NE DAJEJO NOBENIH POSEBNIH OBLJUB GLEDE STORITEV, RAZEN KOT JE IZRECNO DOLOČENO V TEH POGOJIH ALI DODATNIH POGOJIH. NE DAJEMO NA PRIMER NOBENEGA JAMSTVA GLEDE VSEBINE V STORITVAH IN POSAMEZNIH FUNKCIJ, KI SO NA VOLJO V STORITVAH, TER GLEDE NJIHOVE ZANESLJIVOSTI, RAZPOLOŽLJIVOSTI ALI PRIMERNOSTI ZA VAŠE POTREBE. STORITVE ZAGOTAVLJAMO »TAKE, KOT SO«.
OM INTE ANNAT UTTRYCKLIGEN ANGES I DESSA VILLKOR ELLER YTTERLIGARE VILLKOR LÄMNAR VARKEN GOOGLE ELLER DESS LEVERANTÖRER ELLER DISTRIBUTÖRER NÅGRA SPECIFIKA LÖFTEN OM TJÄNSTERNA. VI GÖR EXEMPELVIS INGA ÅTAGANDEN OM INNEHÅLLET I TJÄNSTERNA, TJÄNSTERNAS SPECIFIKA FUNKTION, DERAS TILLFÖRLITLIGHET, TILLGÄNGLIGHET, ELLER FÖRMÅGA ATT UPPFYLLA DINA BEHOV. VI TILLHANDAHÅLLER TJÄNSTERNA I BEFINTLIGT SKICK.
นอกเหนือจากที่ระบุไว้โดยชัดแจ้งในข้อกำหนดนี้หรือข้อกำหนดเพิ่มเติม Google และซัพพลายเออร์หรือตัวแทนจำหน่ายมิได้รับประกันที่เฉพาะเจาะจงใดๆ เกี่ยวกับบริการ ตัวอย่างเช่น เรามิได้ให้รับประกันเนื้อหาภายในบริการ ระบบการทำงานเฉพาะของบริการ หรือความน่าเชื่อถือของบริการ ความพร้อมในการใช้งาน หรือความสามารถในการตอบสนองความต้องการของคุณ เราให้บริการ “ตามที่เป็นอยู่”
GOOGLE VEYA TEDARİKÇİLERİ YA DA DAĞITIMCILARI, İŞBU ŞARTLARDA VE EK ŞARTLARDA AÇIKÇA BELİRTİLENLER HARİCİNDE, HİZMETLERLE İLGİLİ HİÇBİR VAATTE BULUNMAMAKTADIR. ÖRNEĞİN HİZMETLERDE YER ALAN İÇERİKLER, HİZMETLERİN BELİRLİ İŞLEVLERİ, BUNLARIN GÜVENİLİRLİĞİ, KULLANILABİLİRLİĞİ VEYA İHTİYAÇLARINIZI KARŞILAMA YETERLİLİĞİ HAKKINDA HİÇBİR TAAHHÜTTE BULUNMAMAKTAYIZ. HİZMETLERİ «OLDUĞU GİBİ» SUNMAKTAYIZ.
TRỪ CÁC TRƯỜNG HỢP ĐƯỢC NÊU RÕ TRONG CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY HOẶC CÁC ĐIỀU KHOẢN BỔ SUNG, CẢ GOOGLE LẪN CÁC NHÀ CUNG CẤP HOẶC NHÀ PHÂN PHỐI CỦA GOOGLE ĐỀU KHÔNG ĐƯA RA BẤT KỲ HỨA HẸN CỤ THỂ NÀO VỀ DỊCH VỤ. VÍ DỤ: CHÚNG TÔI KHÔNG ĐƯA RA BẤT KỲ CAM KẾT NÀO VỀ NỘI DUNG TRONG CÁC DỊCH VỤ, CHỨC NĂNG CỤ THỂ CỦA CÁC DỊCH VỤ HOẶC MỨC ĐỘ TIN CẬY, SỰ SẴN CÓ HOẶC KHẢ NĂNG ĐÁP ỨNG NHU CẦU CỦA BẠN CỦA CÁC DỊCH VỤ ĐÓ. CHÚNG TÔI CUNG CẤP CÁC DỊCH VỤ THEO “HIỆN TRẠNG”.
פרט למצוין במפורש בתנאי שימוש אלה או בתנאים והגבלות נוספים, Google או הספקים או המפיצים שלה אינם מספקים הבטחות ספציפיות כלשהן בנוגע לשירותים. לדוגמה, איננו מספקים התחייבות כלשהי לגבי התוכן שבשירותים, לגבי הפונקציות הספציפיות של השירותים, או לגבי המהימנות, הזמינות או היכולת שלהם לענות על הצרכים שלך. אנו מספקים את השירותים “כמות שהם”.
স্পষ্টভাবে এই শর্তাদিতে অথবা অতিরিক্ত শর্তাদিতে বিবৃত করা ছাড়া , GOOGLE নতুবা এর সরবরাহকারী অথবা বিতরণকারী পরিষেবা সম্বন্ধে কোনো বিশেষ প্রতিশ্রুতি দিয়েছে৷ উদাহরণস্বরুপ, সার্ভারের মধ্যে বিষয়বস্তু সম্বন্ধে, সার্ভারের বিশেষ ফাংশন, অথবা তাদের নির্ভরযোগ্যতা, উপলভ্যতা, অথবা আপনার প্রয়োজনীয়তা পূরণ করার ক্ষমতা সম্বন্ধে আমরা কোনো প্রতিশ্রুতি দেব না৷ আমরা “AS IS” পরিষেবা প্রদান করি৷
இந்த விதிமுறைகள் அல்லது கூடுதல் விதிமுறைகளில் வெளிப்படையாக வெளியிட்டுள்ளதைத் தவிர்த்து, GOOGLE மற்றும் அதன் வழங்குபவர்கள் அல்லது விநியோகஸ்தர்கள், சேவைகள் குறித்து எந்தவொரு குறிப்பிட்ட வாக்குறுதியையும் அளிக்கவில்லை. எடுத்துக்காட்டாக, சேவைகளில் காணப்படும் உள்ளடக்கம், சேவைகளின் குறிப்பிட்ட செயல் அல்லது அதன் நம்பகத்தன்மை, கிடைக்கும்தன்மை அல்லது உங்கள் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்யும் திறன் குறித்த எந்தவொரு வாக்குறுதிகளையும் நாங்கள் அளிக்கமாட்டோம். “உள்ளது உள்ளபடியே” சேவைகளை வழங்குகிறோம்.
ЗА ВИНЯТКОМ ПОЛОЖЕНЬ, ПРЯМО ВИКЛАДЕНИХ У ЦИХ АБО ДОДАТКОВИХ УМОВАХ, АНІ КОМПАНІЯ GOOGLE, АНІ ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ ЧИ ДИСТРИБ’ЮТОРИ НЕ НАДАЮТЬ ЖОДНИХ СПЕЦІАЛЬНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО СЛУЖБ. НАПРИКЛАД, МИ НЕ НЕСЕМО ЖОДНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ЩОДО ВМІСТУ В РАМКАХ СЛУЖБ, ПЕВНИХ ФУНКЦІОНАЛЬНИХ МОЖЛИВОСТЕЙ СЛУЖБ, ЇХ НАДІЙНОСТІ, ДОСТУПНОСТІ АБО ЗДАТНОСТІ ЗАДОВОЛЬНЯТИ ВАШІ ПОТРЕБИ. СЛУЖБИ НАДАЮТЬСЯ НАМИ «ЯК Є».
በነዚህ የውል ድንጋጌዎች/ደንቦች ወይም በተጨማሪ የውል ቃሎች በግልጽ ካልተቀመጠ በቀር፣ GOOGLEም ሆነ አቅራቢዎቹ ወይም አከፋፋዮች ስለአገልግሎቶቹ የሚሰጡት ዝርዝር ዋስትና የለም። ለምሳሌ፣ በአገልግሎቶቹ ያለውይ ይዘት/መረጃ በሚመለከት፣ አገልግሎቶቹ መስራታቸውን/በስራ ላይ መዋል መቻላቸውን አስተማማኝነታቸውን፣ አገልግሎቶቹን ማቅረብ መቻላችንን ወይም ፍላጎትህን ለማሟላት ስላለው ብቃት ምንም ዓይነት ዋስትና አንሰጥም። አገልግሎቶቻችንን «እንዳሉ/ባሉበት ሁኔታ» ብቻ እናቀርባለን።
આ શરતો અથવા વધારાની શરતોમાં સ્પષ્ટ રૂપે જણાવ્યા હોવા છતાં , Google કે તેના સપ્લાયર્સ અથવા વિતરકો સેવાઓ વિશે કોઈપણ ચોક્કસ વચનો આપતાં નથી. ઉદાહરણ તરીકે, અમે સેવાઓમાંની સામગ્રી, સેવાઓના ચોક્કસ કાર્યો અથવા તેમની વિશ્વસનીયતા અથવા તમારી આવશ્યકતાઓને પૂર્ણ કરવાની ક્ષમતા વિશે કોઈપણ વચનો આપતાં નથી. અમે સેવાઓ “જેમ છે તેમ” ના આધારે આપીએ છીએ.
ಈ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ನಿಗದಿಪಡಿಸಿರುವುದಲ್ಲದೇ , Google ಆಗಲೀ, ಅದರ ಪೂರೈಕದಾರರು ಅಥವಾ ವಿತರಕರು ಸೇವೆಗಳ ಕುರಿತು ಇನ್ಯಾವುದೇ ಭರವಸೆಗಳನ್ನು ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯ, ಸೇವೆಗಳ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು, ಅಥವಾ ಅವರ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತನ, ಲಭ್ಯತೆ, ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳನ್ನು ಮುಟ್ಟುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳ ಕುರಿತು ನಮಗೆ ಯಾವ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಯೂ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಸೇವೆಗಳನ್ನು “ಇದ್ದದ್ದು ಇದ್ದಂತೆ” ನಾವು ಒದಗಿಸುತ್ತೇವೆ.
या अटी‍ किंवा अतिरिक्त अटींमध्‍ये सुस्पष्‍ट केले आहे ते वगळता GOOGLE किंवा त्याचे पुरवठादार किंवा वितरक सेवांबाबत कोणतीही विशिष्‍ट वचने देत नाहीत. उदाहरणार्थ, आम्ही सेवांमधील सामग्रीबद्दल, सेवांच्या विशिष्ट कार्याबद्दल किंवा त्यांच्या विश्वसनीयता, उपलब्धता किंवा आपल्या गरजा पूर्ण करण्याची क्षमता या बद्दल कोणतीही वचनबद्धता करत नाही. आम्‍ही या सेवा “जशा आहेत तशा” प्रदान करतो.
ఈ నిబంధనలు లేదా అదనపు నిబంధనల్లో ప్రత్యేకంగా పేర్కొన్నవి మినహా, సేవల గురించి GOOGLE లేదా దీని సరఫరాదారులు లేదా పంపిణీదారులు ఏ ప్రత్యేక హామీని ఇవ్వడం లేదు. ఉదాహరణకు,మేము సేవల్లోని కంటెంట్, సేవలు యొక్క నిర్దిష్ట ఫంక్షన్ లేదా మీ అవసరాలకు వాటి మన్నిక, లభ్యత లేదా సామర్థ్యం గురించి ఎలాంటి హామీలను ఇవ్వడం లేదు. మేము “ఉన్నవి ఉన్నట్లుగా” సేవలను అందిస్తాము.
ان شرائط یا اضافی شرائط میں جو چیز واضح طور پر بیان کی گئی ہے اس کے ماسواء، Google یا اس کے سپلائرز یا تقسیم کاران میں سے کوئی بھی سروسز کے بارے میں کوئی خاص وعدے نہیں کرتا ہے۔ مثلا، ہم سروسز میں موجود مواد، سروسز کے مخصوص عمل، یا ان کی معتبریت، دستیابی، یا آپ کی ضروریات پوری کرنے کی اہلیت کے بارے میں کوئی پیمان عہد نہیں کرتے ہیں۔ ہم سروسز “جوں کی توں” فراہم کرتے ہیں۔
ഈ നിബന്ധനകളിലോ അധിക നിബന്ധനകളിലോ വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിച്ചിട്ടില്ലാത്ത സേവനങ്ങളെക്കുറിച്ച്, GOOGLE അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ വിതരണക്കാരോ ഏതെങ്കിലും വിധത്തിലുള്ള വാഗ്ദാനങ്ങൾ നൽകുന്നതല്ല. ഉദാഹരണത്തിന്, സേവനത്തിലെ ഉള്ളടക്കത്തെക്കുറിച്ചോ സേവനങ്ങളുടെ നിർദ്ദിഷ്‌ട പ്രവർത്തനത്തെക്കുറിച്ചോ അവയുടെ വിശ്വാസ്യത, ലഭ്യത അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ആവശ്യങ്ങൾ പാലിക്കുന്നതിനുള്ള കഴിവ് എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾ യാതൊരു വാഗ്‌ദാനവും നൽകുന്നില്ല. ഞങ്ങൾ സേവനങ്ങൾ “അതേപടി” നൽകുന്നു.
  3 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Allereerst, Merk op dat als er geen selectie bij de ingang universiteit, Dit kan optreden tijdens scholing. dus, onze Meester SIAD is een veeleisende Master als zodanig erkend. Het is niet voor niets dat onze Master studenten worden geworven op een niveau technische kwalificatie.
Of course. First of all, note that if there is no selection at the entrance to university, this can occur during schooling. So, our Master SIAD is a demanding Master recognized as such. It is not for nothing that our Master students are recruited at a level engineering qualification.
natürlich. Zuallererst, beachten Sie, dass, wenn es keine Auswahl am Eingang zur Universität, Dies kann auftreten, während der Schul. so, unser Meister SIAD ist eine anspruchsvolle Meister als solche anerkannt. Es ist nicht umsonst, dass unsere Master-Studenten auf einem Niveau Engineering Qualifikation rekrutiert.
Entendido. Ante todo, en cuenta que si no hay ninguna selección en la entrada a la universidad, Esto puede ocurrir durante la escolarización. así, nuestro Maestro SIAD es un maestro exigente reconocido como tal. No es por nada que los estudiantes de los Maestros son reclutados en una titulación de ingeniería de nivel.
naturalmente. Prima di tutto, notare che se non vi è alcuna selezione all'ingresso all'università, questo può verificarsi durante la scolarizzazione. così, il nostro Maestro SIAD è un Maestro esigente riconosciuto come tale. Non è per nulla che i nostri studenti del Master sono reclutati in una qualifica tecnica di livello.
claro. Em primeiro lugar, Observe que, se não houver nenhuma seleção na entrada para a universidade, isso pode ocorrer durante a escolaridade. assim, nossa SIAD Master é um mestre exigente reconhecido como tal. Não é à toa que nossos mestrandos são recrutados em uma qualificação de engenharia de nível.
بالطبع. أولا, ملاحظة أنه إذا كان هناك عدم التحديد عند مدخل الجامعة, هذا يمكن أن يحدث خلال التعليم المدرسي. وهكذا, سيدنا SIAD هو على درجة الماجستير تطلبا المعترف بها على هذا النحو. ليس من أجل لا شيء أن يتم تجنيد طلبة الماجستير لدينا في التأهيل الهندسي مستوى.
φυσικά. Πρώτα απ 'όλα, Σημειώστε ότι εάν δεν υπάρχει επιλογή στην είσοδο πανεπιστήμιο, αυτό μπορεί να συμβεί κατά τη διάρκεια της σχολικής. έτσι, Δάσκαλος SIAD μας είναι ένα απαιτητικό Δάσκαλος αναγνωρίζονται ως τέτοια. Δεν είναι τυχαίο ότι οι μεταπτυχιακούς φοιτητές μας προσλαμβάνονται σε μηχανική επίπεδο προσόντων.
もちろん. まず第一に, 大学への入り口に選択がない場合ことに注意してください, これは、学校教育の間に発生する可能性があります. このようにして, 私たちのマスターSIADは、そのように認識厳しいマスターであります. それは私たちのマスターの学生はレベルのエンジニアリングの資格で募集されている何のためではありません.
naravno. Najprije, imajte na umu da ako nema selekcije na ulazu na fakultet, To se može dogoditi tijekom školovanja. tako, naš Master SIAD je zahtjevan Master priznata kao takva. Nije za ništa da je naša Master studenti se zapošljavaju na razini tehničkih kvalifikacija.
разбира се. Най-напред, имайте предвид, че ако няма избор на входа на университета, това може да се случи по време на училищното. по този начин, нашият Учител СИАД е взискателен майстор, признат за такъв. Тя не е за нищо, че нашите магистри са наети в квалификация на ниво, инженеринг.
per descomptat. Abans de res, en compte que si no hi ha cap selecció a l'entrada a la universitat, Això pot ocórrer durant l'escolarització. així, nostre Mestre SIAD és un mestre exigent reconegut com a tal. No és per res que els estudiants dels Mestres són reclutats en una titulació d'enginyeria de nivell.
naravno. Najprije, imajte na umu da ako ne postoji selekcija na ulazu u sveučilište, to se može dogoditi za vrijeme školovanja. tako, naš Učitelj SIAD je zahtjevan Master priznata kao takva. Nije za ništa da se naš gospodar studenti zapošljavaju na razini inženjering kvalifikacije.
samozřejmě. Především, Všimněte si, že pokud je u vchodu do univerzity žádný výběr, k tomu může dojít v průběhu školní. tudíž, náš Pán SIAD je náročný mistr rozpoznán jako takový. Není náhodou, že náš pán studenti jsou přijímáni na úrovni inženýrské kvalifikace.
selvfølgelig. Først og fremmest, Bemærk, at hvis der ikke er nogen markering ved indgangen til universitetet, dette kan forekomme under skolegang. således, vor Mester SIAD er en krævende Master anerkendes som sådan. Det er ikke for ingenting, at vores kandidatstuderende rekrutteres på et niveau engineering kvalifikation.
muidugi. Kõigepealt, tähele, et kui midagi ei ole valitud sissepääsu ülikooli, See võib ilmneda põhikooli. seega, Meie Master SIAD on nõudlik Master sellisena tunnustatud. See ei ole midagi, et meie magistrantide värvatakse tasemel inseneri kvalifikatsioon.
tietenkin. Ennen kaikkea, Huomaa, että jos ei ole valintaa suulla yliopisto, Tämä voi tapahtua koulunkäynti. näin, Meidän Master SIAD on vaativa Master sellaisiksi. Ei ole ihme, että meidän Master opiskelijat rekrytoidaan tasolle engineering pätevyys.
természetesen. Először is, vegye figyelembe, hogy ha nincs szelekció bejáratánál egyetem, ez bekövetkezhet iskolai. így, Mesterünk SIAD egy igényes mester ekként elismert. Nem véletlen, hogy a mester a diákok felvett szinten mérnöki végzettség.
tentu saja. Pertama-tama, dicatat bahwa jika tidak ada pilihan di pintu masuk ke universitas, ini dapat terjadi selama sekolah. demikian, Nabi Siad adalah Master menuntut diakui sebagai demikian. Hal ini tidak untuk apa-apa yang siswa Guru kita direkrut pada kualifikasi teknik tingkat.
žinoma. Pirmiausia, dėmesį, kad jei nėra prie įėjimo į universitetą pasirinkimas, Tai gali pasireikšti mokyklinio metu. taip, Mūsų magistras SIAD yra reiklus magistro pripažinta tokia. Tai nėra nieko, kad mūsų magistrantai įdarbinami ne lygis inžinerijos kvalifikaciją.
Selvfølgelig. Først av alt, Merk at dersom det ikke er valg ved inngangen til universitetet, dette kan skje i løpet av skolegang. dermed, vår Master SIAD er en krevende Master anerkjent som sådan. Det er ikke for ingenting at våre masterstudenter er rekruttert på et nivå prosjektering kvalifisering.
oczywiście. Przede wszystkim, Pamiętaj, że jeśli nie ma wyboru przy wejściu do uczelni, może to nastąpić w czasie nauki szkolnej. a zatem, Nasz Mistrz SIAD jest wymagającym Mistrz uznane za takie. To nie jest do niczego, że nasi uczniowie są zatrudnieni magisterskie w zakresie inżynierii poziom kwalifikacji.
desigur. In primul rand, rețineți că în cazul în care nu există nici o selecție la intrarea în universitate, acest lucru poate avea loc în timpul școlarizării. astfel, Maestrul SIAD nostru este un maestru exigent recunoscut ca atare. Nu este nimic pentru că studenții noștri master sunt recrutați la o calificare de inginerie nivel.
конечно. В первую очередь, Заметим, что если нет выбора у входа в университет, это может произойти во время школьного обучения. таким образом, наш Мастер СИАД требовательный Мастер признается таковым. Не зря наши магистранты набираются на уровне инженерной квалификации.
наравно. Најпре, на уму да ако нема селекција на улазу у факултет, ово се може јавити током школовања. тако, наш мастер СИАД је захтеван мастер призната као таква. Није за џабе да су наши Мастер студенти регрутовао на нивоу инжењерске квалификације.
samozrejme. predovšetkým, Všimnite si, že ak je pri vchode do univerzity žiadny výber, k tomu môže dôjsť v priebehu školskej. teda, náš Pán SIAD je náročný majster rozpoznaný ako taký. Nie je náhodou, že náš pán študenti sú prijímaní na úrovni inžinierske kvalifikácia.
Seveda. Najprej, Upoštevajte, da če ni izbire pri vstopu na univerzo, To se lahko pojavi med šolanjem. tako, naš Master SIAD je zahtevna Master priznani kot taki. To ni za nič, da so naši študentov magistrskega študija zaposli v kvalifikacijah na ravni inženiring.
Naturligtvis. Först av allt, Observera att om det finns inget val vid ingången till universitetet, detta kan inträffa under skol. sålunda, vår Mästare SIAD är en krävande master erkänd som sådan. Det är inte för inte som våra masterstudenter rekryteras på en nivå ingenjörsutbildning.
แน่นอน. ก่อนอื่น, ทราบว่าถ้ามีตัวเลือกที่ปากทางเข้ามหาวิทยาลัยไม่มี, นี้สามารถเกิดขึ้นได้ในระหว่างการศึกษา. ดังนั้น, โทเสียดของเราเป็นหลักที่เรียกร้องได้รับการยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น. มันไม่ได้เป็นอะไรที่นักศึกษาปริญญาโทของเราจะได้รับการคัดเลือกในระดับวุฒิการศึกษาด้านวิศวกรรม.
elbette. Öncelikle, unutmayın üniversiteye girişte herhangi bir seçim varsa, Bu okullaşma sırasında oluşabilir. böylece, Bizim Usta SİAD gibi tanınan bir zorlu Master. Bizim Usta öğrencilerin seviye mühendislik yeterlilik işe alınırlar boşuna değil.
tất nhiên. Đầu tiên của tất cả các, lưu ý rằng nếu không có sự lựa chọn ở lối vào đại học, điều này có thể xảy ra trong quá trình đi học. như vậy, Thạc sĩ Siad của chúng tôi là một Thạc sĩ đòi hỏi thừa nhận như vậy. Nó không phải là không có gì mà sinh viên Thạc sĩ của chúng tôi được tuyển dụng ở một trình độ chuyên môn kỹ thuật trình độ.
כמובן. קודם כל, לב שאם אין מבחר בכניסה לאוניברסיטה, זה יכול להתרחש במהלך הלימוד. ובכך, מאסטר siad שלנו הוא מאסטר תובעני מוכר ככזה. זה לא לחינם סטודנטי אדוננו מגויסים בכל הסמכת הנדסת רמה.
protams. Pirmkārt, atzīmēt, ka, ja nav atlase pie ieejas universitātē, tas var notikt skološana laikā. tā, Mūsu Master SIAD ir prasīga Master atzītas par tādām. Tas nav nekas, ka mūsu maģistranti tiek pieņemti darbā pie līmeņa inženieru kvalifikāciju.
sudah tentu. Pertama sekali, ambil perhatian bahawa jika tidak ada pilihan di pintu masuk ke universiti, ini boleh berlaku semasa persekolahan. dengan itu, Master SI kami adalah Master mencabar diiktiraf seperti. Ia bukan untuk apa-apa yang pelajar Master kami direkrut pada kelayakan kejuruteraan tahap.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow