édith – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      265 Results   136 Domains   Page 6
  res-tmo.com  
Le français est la langue de la culture. L'apprendre vous donne accès notamment à la littérature de Victor Hugo, à la musique d'Édith Piaf ou encore aux films d'Alain Delon
French is the language of culture. The learn gives you access to the literature of Victor Hugo, the music of Edith Piaf or the films of Alain Delon
El francés es el idioma de la cultura. El aprendizaje te da acceso a la literatura de Victor Hugo, la música de Edith Piaf o las películas de Alain Delon
Il francese è la lingua della cultura. L'apprendimento ti dà accesso alla letteratura di Victor Hugo, alla musica di Edith Piaf o ai film di Alain Delon
  www.frans-koppelaar.nl  
Aménagée en « hôtel meublé » au début du siècle dernier dans une ancienne caserne de pompiers du Second Empire et entièrement rénovée depuis peu, patrimoine de la famille LACHKAR depuis prés de 50 ans, vous accueille au cœur du Ménilmontant authentique d’Édith PIAF et Maurice CHEVALIER.
Am Anfang des letzten Jahrhunderts in der Räumen der « Alten Feuerwache » des zweiten Kaiserreichs, wurde das Hotel als « ausgestattetes Hotel » eingerichtet und neulich renoviert. Das seit über 40 Jahren Erbe der Familie Lachkar empfängt ihnen im Herzen des authentischen Ménilmontant von Edith PIAF und Maurice CHEVALIER.
Trasformata in « hotel ammobigliato », all’inizio del secolo scorso, antica caserma di pompieri del Secondo Impero e interamente rinnovata da poco, patrimonio della famiglia LACHKAR da circa 50 anni, la residenza vi accoglie nel cuore dell’autentico Ménilmontant di Edith Piaf e di Maurice Chevalier.
  5 Hits florjanckovhram.si  
Son architecture historique rappelant les années Folles, la porte en fer forgé de son bar, la somptuosité de ses salons feutrés, son personnel attentif, vous permettront de passer un séjour en accord avec le prestige de l’évènement auquel vous vous rendez. Profitez de votre weekend pour allier le golf à la culture en découvrant ce lieu qui a vu débuter Édith Piaf.
In the 8th district of Paris is located the Château Fontenac hotel, a showcase of French savoir-vivre between gastronomy and luxurious accommodation services. Suite with an exceptional living room or bedroom, it offers you a modern and cosy design bathed in lightness and warm colours. In addition to the classic services of a hotel for the Open de France, it offers refinement and calm in all the rigor of reception imposed by the quality of its four stars. Installed in its sumptuous spaces with high ceilings, you will find a concierge service, night and office spaces, flat screen television, Wi-Fi, safe, 24-hour floor service, and bathroom with shower or bathtub. Its historical architecture reminiscent of the Roaring Twenties, the wrought iron door of its bar, the sumptuousness of its cosy lounges, its careful staff, will allow you to spend a stay in accordance with the prestige of the event you are attending. Take advantage of your weekend to combine golf and culture by discovering this place where Edith Piaf began. And if you still hesitate, know that its geographical location gives you time for a shopping break in the Golden Triangle or a stroll in the most chic neighborhood of the capital.
  www.lebouchon-gap.fr  
Les ondes Martenot ont eu du succès dans des répertoires très variés: musique classique, chanson populaire, cinéma… D’Édith Piaf à Olivier Messiaen, de nombreux interprètes et compositeurs les ont mises à l’honneur; parmi eux, Serge Provost, Les jardins suspendus, Jean Lesage, Les mystères de la clarté, Daniel Toussaint, Onde.
In 1928, French musician and pedagogue Marice Martenot invented the Ondes Martenot. This instrument could produce sound waves by using electronic circuits. These waves were then linked to a monophonic keyboard and a ribbon that could be pulled with a finger ring at the end allowing control of the intensity and frequency of the wave. The keys produced a fundamental sound and the movement of the fingers varied the pitch. The left hand of the performer varied the volume. The movement of the ribbon allowed continuous glissandi. The instrument also had speakers (with specialized cabinets) that allow the timbre to be modified. The Ondes Martenot was successful in a variety of repertoires: classical music, pop songs, cinema etc. From Édith Piaf to Olivier Messiaen, numerous performers and composers featured the instrument. Among them are, Serge Provost, Les jardins suspendus (The Hanging Gardens), Jean Lesage, Les mystères de la clarté (The Mysteries of Clarity), and Daniel Toussaint, Onde (Wave).
  www.airnet-system.com  
Les ondes Martenot ont eu du succès dans des répertoires très variés: musique classique, chanson populaire, cinéma… D’Édith Piaf à Olivier Messiaen, de nombreux interprètes et compositeurs les ont mises à l’honneur; parmi eux, Serge Provost, Les jardins suspendus, Jean Lesage, Les mystères de la clarté, Daniel Toussaint, Onde.
In 1928, French musician and pedagogue Marice Martenot invented the Ondes Martenot. This instrument could produce sound waves by using electronic circuits. These waves were then linked to a monophonic keyboard and a ribbon that could be pulled with a finger ring at the end allowing control of the intensity and frequency of the wave. The keys produced a fundamental sound and the movement of the fingers varied the pitch. The left hand of the performer varied the volume. The movement of the ribbon allowed continuous glissandi. The instrument also had speakers (with specialized cabinets) that allow the timbre to be modified. The Ondes Martenot was successful in a variety of repertoires: classical music, pop songs, cinema etc. From Édith Piaf to Olivier Messiaen, numerous performers and composers featured the instrument. Among them are, Serge Provost, Les jardins suspendus (The Hanging Gardens), Jean Lesage, Les mystères de la clarté (The Mysteries of Clarity), and Daniel Toussaint, Onde (Wave).
  2 Hits www.chasapis-house.gr  
Édith et Michel
Touch, the Forgotten Sense
  2 Hits www.hockeycanada.ca  
Stephanie Neatby et Édith D’Astous-Moreau ont été solides devant le filet mais l’équipe nationale féminine des moins de 18 ans du Canada n’a pu trouver le fond du filet vendredi soir, s’inclinant 2-0 devant les États-Unis dans le deuxième d’une série de trois matchs.
Stephanie Neatby and Édith D’Astous-Moreau provided steady goaltending but Canada’s National Women’s Under-18 Team couldn’t find its offence and dropped a 2-0 decision to the U.S. in the second part of their three-game series.
  www.tsiolkovsky.org  
Desrousseaux de Medrano Édith
Forgemol de Bostquénard Edmond (1851-1923)
  3 Hits dfo-mpo.gc.ca  
Québec : Édith Lachance, Julie Lavallée
Québec: Édith Lachance, Julie Lavallée
  2 Hits www.seno.be  
Édith Beaucage, MBA, FCSIMD, CIMMD
Édith Beaucage, MBA, FCSI®, CIM®
  3 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Québec : Édith Lachance, Julie Lavallée
Québec: Édith Lachance, Julie Lavallée
  2 Hits parl.gc.ca  
Me Édith Lorquet:
Mrs. Édith Lorquet:
  2 Hits www.psc-cfp.gc.ca  
Gendron, Édith (Chapleau, Québec)
Gendron, Édith (Chapleau, Quebec)
  www.griddlers.net  
Édith fait partie du Big Band « Les Animaux », célèbre groupe de swing montréalais.
Édith is a member of ‘The Animals’ Big Band, a famous Montreal swing group.
  al-yakhour-hostel.gethaifahotels.com  
Édith Bouchard-Marchand ing., M.Sc.
Édith Bouchard-Marchand Eng., M.Sc.
  11 Hits www.lavery.ca  
Me Édith Jacques
Édith Jacques
  www.vitber.com  
Carolyn Burke : Biographie et heureux hasards : dans les pas d’Édith Piaf
Carolyn Burke: Biography and Serendipity: In édith Piaf's Footsteps
  www.pc.gc.ca  
Le théâtre continue d’accueillir les grands artistes acadiens comme Édith Butler, Angèle Arsenault, Zachary Richard, Patsy Gallant, Suroît, Bluegrass Diamonds ainsi que de nombreux artistes en émergence.
The theatre continues to welcome Acadian artists like Édith Butler, Angèle Arsenault, Zachary Richard, Patsy Gallant, Suroît, Bluegrass Diamonds and other emerging artists. Visit the Société Monument Lefebvre’s Web page to learn more about the theatre’s programming. www.monumentlefebvre.ca
  www.remax-estate.gr  
Plusieurs personnes bien au courant de son talent l’appellent souvent pour qu’elle se joigne à leur prestigieux ensemble. Parmi celles-ci, l’Ensemble de la Chapelle de Montréal sous la direction de Yannick Nézet-Séguin, l’orchestre de l’Opéra de Montréal et Édith Butler.
Born on the same beautiful winter day as David, the same year of torrential rain that was 1977. Chantal doesn’t have any memory of a life without music. Right from her birthday (or very soon afterward) she learned to play the violin and the piano. Displaying exceptional, nay prodigious talent, and an absolutely flawless ear, she waltzed through her Masters degree in violin from the Université de Montréal. Several persons “in the know” call her repeatedly to invite her to join their prestigious ensembles. Among them are l’Ensemble de la Chapelle de Montréal conducted by Yannick Nézet-Séguin, the orchestra of the Opéra de Montréal, and Édith Butler. Chantal is also a remarkable teacher at the École des Jeunes of the Université de Montréal. You can listen to her playing on the soundtrack to several television shows and, if you pay her a visit, you’ll be able to hear the lovely babble of her bald little baby Victor.
  www.sciencessociales.uottawa.ca  
Édith Leclerc, Université du Québec en Ouatouais
Édith Leclerc, Université du Québec en Outaouais
  justunique.pl  
Édith, peux-tu nous présenter ta famille et votre projet ?
– Édith, can you introduce us to your family and tell us about your project?
  developer.huawei.com  
Édith Richard Directrice du pôle Architecture d'intérieur, Associée
Edith Richard Head of Interior Design, Associate
  3 Hits www.cfpc.ca  
Pépin, Édith
CCFP, FCFP
  www.international.gc.ca  
De gauche à droite : Stéphane Vachon, André Larouche, Édith Dumont, Denis Chartrand, le ministre Blaney, le député Royal Galipeau et Georges Orfali.
Left to right: Stéphane Vachon, André Larouche, Édith Dumont, Denis Chartrand, Minister Blaney, MP Galipeau and Georges Orfali.
  www.ramq.gouv.qc.ca  
Édith Lapointe
Denise Côté-Dupéré
  www.edmbaltic.lt  
Pageot, Édith-Anne. « Corps et chaos : Regard sur le travail récent de Christine Major »,
Pageot, Édith-Anne. “Body and Chaos: In Christine Major’s Recent Work,”
  deplazio.net  
c’est « la môme » Édith Piaf !
No 2° andar, é a « môme » (apelido de Edith Piaf) !
  www.giaqua.org  
Laurent et son épouse Angélique ont sept enfants et l’héritier de Laurent est son plus jeune fils, nommé aussi Laurent. On ignore quand décède Laurent père, mais on sait que Laurent fils épouse en 1872, à Saint-David aux États-Unis, Édith Daigle.
Laurent and his wife Angélique had seven children and Laurent’s heir is his youngest son, also named Laurent. The date of the elder Laurent’s death is not known, but we know that the younger Laurent married Édith Daigle in 1872, in Saint David, United States.
  az-xxx.com  
À son retour, Dre Sarrazin nous témoignait : « Comment décrire mon expérience ? Je résumerais mon séjour en m’inspirant de la prière de la sérénité : Mon Dieu, donnez-moi la sérénité d’accepter ce que je ne peux changer, la force et le courage de changer ce que je peux et la sagesse d’en connaître la différence. Avant de partir, Miss Édith, l’une des infirmières, m’a fait un câlin en me disant que mon enseignement était très bien. À ce moment, j’ai eu un peu de sagesse qui m’a permis de reconnaître la différence que j’avais réussi à faire, comme le dit si bien la prière. Je crois donc avoir atteint mon objectif; apporter une parcelle d’espoir en Haïti! »
After her return, Dr. Sarrazin testified: “How can I describe my experience? I will summarize my trip by taking inspiration from the Serenity Prayer: God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom to know the difference. Before leaving, Miss Édith, one of the nurses, gave me a hug and told me that my teaching was very good. At that moment, I realized I had made a difference, as the prayer expressed so well. I think I have achieved my goal; I believe I have succeeded in bringing a piece of hope to Haiti!”
  3 Hits arabic.euronews.com  
Édith Bouvier rapatriée en France
Quake-hit NZ cathedral to be demolished
Geiselnahme in Griechenland beendet
Passageiros do Costa Allegra de regresso a casa
صربستان نامزد پیوستن به اتحادیه اروپا شد
Costa Allegra’nın yolcuları evlerine vardı
У Новій Зеландії зруйнують собор
  2 Hits fr.euronews.com  
Édith Bouvier rapatriée en France
New British newspaper goes on sale
Reporter bei Angriff auf Homs getötet
Siria, incertezza su evacuazione feriti
Prémio Olof Palme 2011 vai para Cacho e Saviano
سازمان گزارشگران بدون مرز: سوریه جهنم روزنامه نگاران است
Fransız gazeteciler Lübnan’da
Із Сирії вивезли поранених журналістів
  teologia.pl  
Au XXe siècle, l’Europe a vu naître de nouveaux Instituts religieux comme ceux fondés par don Alberione, don Orione, mère Teresa de Calcutta, Édith Stein, Maximilien Kolbe et d’autres. Elle a vu  naître encore d’innombrables autres expressions de vie charismatique qui se sont manifestées comme de vastes Mouvements d’Église laïques.
In the 20th century Europe, besides the establishment of new religious orders such as those set up by Don James Alberione, Don Luigi Orione, Mother Teresa of Calcutta, Edith Stein, Maximilian Kolbe and others, saw the beginnings of many other expressions of charismatic life which manifested themselves as vast lay ecclesial movements. Each with its own strong spiritual identity, but also with a great sensitivity to the dramatic challenges brought to our Continent by modernity.
Im 20. Jahrhundert entstanden  in Europa neue religiöse Institutionen, wie jene von Don Giacomo Alberione, von Don Luigi Orione, von Mutter Theresa von Kalkutta, Edith Stein und Maximilian Kolbe. Daneben gab es vielfältige anderen Formen charismatischen Lebens, die sich als kirchliche Laienbewegungen weit verbreiteten. Alle haben eine eigene starke spirituelle Identität, befassen sich aber zugleich auch mit den dramatischen Herausforderungen der Moderne in unserem Kontinent.
  unwe-research-papers.org  
Madame Huard a décidé de passer de la théorie à la pratique en lançant deux ouvrages sur les bienfaits des huiles essentielles aux Éditions Québecor : Les huiles essentielles, L’aromathérapie et L’aromathérapie au service de la beauté, ouvrages qui sont devenus de véritables best sellers au Québec et en Europe. Elle a, entre autres, enseigné la cosmétologie, la nutrition et l’aromathérapie à la prestigieuse école d’Édith Serei ainsi qu’au Jardin Botanique de Montréal.
DANIELLE HUARD has been interested in aromatherapy for several years. She founded the Association de l’aromathérapie du Québec in 1995. As a specialist, she has given many conferences on the topic and has taught its basics at renowned institutes. Mrs. Huard decided to go from theory to practice by launching two books about the benefits of essential oils under Éditions Québecor: Les huiles essentielles, L’aromathérapie and L’aromathérapie au service de la beauté, publications that have truly become best-sellers in Quebec and Europe. Among others, she has taught cosmetology, nutrition and aromatherapy at the prestigous Edith Serei Academy as well as at the Montreal Botanical Garden. She has also worked on developing her own line of beauty products that are combined with essential oils. Natural health and beauty hold no secrets for this wellness professional. She is currently working on developing new aromacology technologies; the power of scents in our lives.
  www.miguelconde.info  
Louise-Édith Hébert et Marguerite Bilodeau. Photo Marie-Pierre Savard. Au cours des dernières semaines, nous avons lancé mon film Les Super-mémés, sur le mouvement des Raging Grannies et des Mémés déchaînées.
Going to the Montreal World Film Festival is a hit-and miss kind of affair. One easily has the impression there is no serious programming effort, it seems like anything goes, and screening some of the films gives you a strong impression nothing would ever be turned down. But there are also some excellent films. At […]
  www.montrealjazzfest.com  
Hommage à Édith Piaf
[CONCERT INFO]
  2 Hits www.exklusiv-noten.de  
Toute son aspiration vers la vérité et le bonheur est finalement une recherche vers ce qui le porte de manière absolue, le satisfait de manière absolue, le prend en compte de manière absolue. Un être humain n’est totalement lui-même que lorsqu’il a trouvé Dieu. « Celui qui cherche la vérité cherche Dieu, qu’il en ait conscience ou non » (Sainte Édith Stein). [Youcat 3]
[Dio] è infatti principio della nostra felicità, egli fine di ogni desiderio. … tendiamo a lui con una scelta di amore per cessare dall'affanno all'arrivo, felici appunto perché in possesso della pienezza in quel fine. [S. Agostino, La Città di Dio, Libro 10, Cap 3.  (ML 41, 298)]
Bóg zaszczepił w naszym sercu pragnienie szukania Go i znajdowania. Św. Augustyn powiedział: „Stworzyłeś nas dla siebie i niespokojne jest serce nasze, dopóki nie spocznie w Tobie”. To pragnienie Boga nazywamy religią. W naturze człowieka leży to, że szuka Boga. Całe jego dążenie ku prawdzie i szczęściu jest ostatecznie poszukiwaniem tego, co będzie go całkowicie podtrzymywać, co go całkowicie zadowoli, całkowicie pochłonie. Człowiek dopiero wtedy jest w pełni sobą, gdy znalazł Boga. „Kto szuka prawdy, szuka Boga, czy jest tego świadomy, czy też nie” (św. Teresa Benedykta od Krzyża – Edyta Stein). [Youcat 3]
  3 Hits www.microsonic.de  
Édith Schiele assis 1915
Preço de Especial:
  www.socialsciences.uottawa.ca  
Édith Leclerc, Université du Québec en Ouatouais
Édith Leclerc, Université du Québec en Outaouais
  www.banqueducanada.ca  
Dans les travaux consacrés récemment à la « nouvelle courbe de Phillips » (par exemple ceux de Galí, Gertler et López-Salido, 2001a), le coût marginal se voit attribuer un rôle important dans la mesure des pressions s'exerçant sur l'inflation. Édith Gagnon et Hashmat Khan tentent de déterminer si l'emploi de différentes mesures du coût marginal peut améliorer l'adéquation statistique de la nouvelle courbe de Phillips aux faits observés.
Recent research on the new Phillips curve (NPC) (e.g., Galí, Gertler, and López-Salido 2001a) gives marginal cost an important role in capturing pressures on inflation. In this paper we assess the case for using alternative measures of marginal cost to improve the empirical fit of the NPC.
  6 Hits www.douglas.qc.ca  
Invitée spéciale : Édith Fournier, participante au documentaire
Special guest: Édith Fournier, participant of the documentary
  2 Hits www.ger.ethique.gc.ca  
Édith DeLeury
Édith Deleury
  www.cma2014.com  
En célébration de nos racines communes, artistes de la chanson populaire et de la musique traditionnelle se rassemblent, sous la direction artistique de Nelson Minville, pour les grandes retrouvailles des Acadiens du Québec. Racines: Avec Yves Lambert, Édith Butler, Ingrid St-Pierre, Jean-François Breau, Marie-Ève Janvier, Roch Voisine et plusieurs autres...
Traditional and neo-trad music will be celebrated during this grand outdoor stage event, marking the closing of the CMA 2014. In this region of lands and forests, we follow the limbs of the family tree to a time when the Vigneaults and the Pellerins, the Richards, The Breaus and the Boudreauds danced together to the same fiddle tunes. In celebration of our shared roots, artistic director Nelson Minville brings together popular and traditional music artists for the grand reunion of Acadians of Quebec. Roots: with Yves Lambert, Édith Butler, Ingrid St-Pierre, Jean-François Breau, Marie-Ève Janvier, Roch Voisine, and many more.
  2 Hits www.enefit.lv  
En 1907, une certaine Mistinguett se lance dans le music-hall, puis les Dolly Sisters portent Broadway sur la scène. Après-guerre, place aux débutants : Édith Piaf, Montant,Trenet, Aznavour… Strass, plumes et paillettes rallument chaque soir la féerie du Moulin-Rouge.
Montmartre hill once bristled with windmills. They closed one after the other, while the Moulin de la Galette became a popular dance hall. In 1889, another opened with just the exterior decor of a windmill. Soon the French Cancan – black stockings, garters and petticoats – created an air of euphoria and stardom for La Goulue and her fellow dancers. The first revues were staged and, in 1907, a certain Mistinguett began her music-hall career. After the war, a new generation of artists arrived, including Edith Piaf, Montant, Trenet and Aznavour... Every evening, glitz, feathers and sequins continue to weave their magic at the Moulin Rouge.
Cuantos molinos había antes en la colina de Montmartre ! Cerraron uno detrás del otro, como el Molino de la Galette que se volvió en sala de baile popular. En 1889 se abrió un edificio con fachada de molino : su pista de baile, sus mirores y el elefante de su jardín eran sensacionales. El French Cancan – medias negras, ligas y frufrús – volvió eufóricos a los espectadores, y famosísimas a la Goulue y sus colegas. Fueron creados los primeros desfiles, Minstinguette en 1907, o las Dolly Sisters que venían de Broadway. Después de la guerra acudieron principiantes : Edith Piaf, Montant, Trenet, Aznavour…Estrases, plumas y chispas contribuyen cada noche a la mágia del Moulin Rouge.
  www.patientsafetyinstitute.ca  
Mme Édith Lévesque, Rivière-du-Loup, Québec
Ms. Édith Lévesque, Rivière-du-Loup, Quebec
  www.cba.ca  
, Nicole L'Heureux, Édith Fortin, Marc Lacoursière, 4e Édition, Éditions Yvon Blais, 2004
The following are further sources of information about the history of the Canadian Bankers Association and of the banking industry in Canada:
  6 Hits www.icrc.org  
4. Voir l’article d’Édith Baeriswyl, pp. 383-398.
4. See article by Édith Baeriswyl, pp. 357-371
  cassai.es  
Mme Édith Gibeault
Ms. Édith Gibeault
  www.hats.gr.jp  
Ses rues piétonnes et son charme médiéval attirent de nombreux visiteurs de jour comme de nuit. Au début du XXe siècle, les grands-parents d’Édith Piaf y ont même tenu un bar. Niché entre le château ducal et la collégiale du Saint-Sépulcre, vous y trouverez de nombreux restaurants et une ambiance sans pareille.
While visiting the city, you can’t miss this district. Many townies and travellers are attracted by its pedestrian streets and medieval spirit. In the early years of the 20th century, Edith Piaf’s grandparents, the famous French singer who inspired the movie La vie en rose, owned a bar in this very district. Located between the castle and the Saint-Sépulcre, you can find many restaurants in the district, as well as a friendly atmosphere.
  2 Hits www.gross-partner.de  
Par exemple, Ding et Dong (Claude Meunier et Serge Thériault), Dominic Sillon et Martin Cloutier, Édith Cochrane et André Robitaille, Marilou et Alexandre Champagne ainsi que Vincent Lecavalier et Martin St-Louis, pour ne nommer que ceux-là, illustreront concrètement le propos de la campagne.
Inspired by the statistic that one in two Quebecers will be affected by cancer, the campaign aims to raise awareness and enlighten the public on the hardship faced by people whose lives are turned upside down by the diagnosis. In doing so, it also highlights the important and relevant role played by the Foundation, since one in two adds up to quite a few people who need support in their day-to-day lives.
  www.czechtourism.com  
Parmi les films les plus connus citons par exemple les Vacances sur ordonnance avec Gérard Depardieu, le James Bond Casino Royale avec Daniel Craig dans le rôle principal, ou encore le film biographique sur Édith Piaf.
The luxurious complex, which was sought after by kings, emperors, artists, composers and famous actors is still one of the most famous hotels in Europe. If you are a movie fan, you will no doubt be interested to know that Grandhotel Pupp has appeared on the silver screen several times. Some of the better-known films in which it appeared were Last holiday with Gerard Depardieu, the 2006 James Bond film Casino Royale with Daniel Craig in the lead role or the biographical snapshot of Edith Piaf.
Der Luxuskomplex, den die Könige, Kaiser, Künstler, Musikkomponisten und berühmte Schauspieler aufsuchten, gehört nach wie vor zu den berühmtesten Hotels in Europa. Sollten Sie ein Filmfan sein, dann wird es Sie zweifellos interessieren, dass das Grandhotel Pupp mehrere Male auf der Kinoleinwand erschienen ist. Zu den bekannteren Filmen gehören Noch einmal Ferien mit Gérard Depardieu, der Bondfilm Casino Royale mit Daniel Craig in der Hauptrolle oder die Filmbiografie Edith Piaf.
Il lussuoso complesso, ricercato da re, imperatori, artisti, compositori e attori celebri, continua ad essere uno tra i più famosi alberghi d’Europa. Se siete dei patiti di cinema, senza dubbio vi interesserà sapere che il Grandhotel Pupp è apparso varie volte sul grande schermo. Tra i film più noti possiamo menzionare L’ultima vacanza con Gérard Depardieu, il film di James Bond Casino Royale con Daniel Craig nel ruolo di protagonista oppure il film biografico Edith Piaf.
O luxuoso complexo, aos quais hospedou reis, imperadores, artistas, compositores musicais e atores famosos ainda está entre os mais famosos hotéis da Europa. Se você é um fã de cinema, sem dúvida você vai se interessar em saber que o Grandhotel Pupp apareceu várias vezes na tela. Refere-se aos filmes bem conhecidos chamado As férias da minha vida com Gerard Depardieu, o filme de James Bond, Casino Royale, com Daniel Craig no papel principal ou a cine biografia de Edith Piaf.
Luksusowy kompleks, który upodobali sobie królowie, cesarze, artyści, kompozytorzy i sławni aktorzy, do dziś należy do najsłynniejszych hoteli w całej Europie. Fanów filmu na pewno zainteresuje fakt, że Grandhotel Pupp wielokrotnie pojawiał się na srebrnym ekranie. Do najbardziej znanych filmów należą np. Ostatnie wakacje z Gérardem Depardieu, Casino Royale - film o Bondzie z Danielem Craigiem w roli głównej, czy też biograficzny obraz Edith Piaf.
Роскошный комплекс, пользующийся популярностью у королей, императоров, художников, композиторов и известных актеров, как и прежде относится к числу самых знаменитых отелей в Европе. Если вы являетесь любителем кино, вам, несомненно, будет интересно, что Grandhotel Pupp несколько раз появлялся на киноэкране. Из самых известных фильмов, прежде всего, следует назвать фильм Последние каникулы с Жераром Депардье, фильм из серии о Джеймсе Бонде Казино «Рояль» с Дэниелом Крейгом в главной роли или биографический фильм Эдит Пиаф.
  www.curateur.gouv.qc.ca  
Mme Édith Jutras
Ms. Édith Jutras
  www.cinematheque.fr  
Parfois, le bel uniforme vampirise l’être tout entier : le vison de Geneviève, à la fin des Parapluies, l’emprisonne dans son nouveau statut de femme mariée et entretenue. Édith saura en détourner l’usage dans Une chambre en ville, faisant le trottoir, nue sous son manteau de fourrure.
The earliest versions of the scripts written by Demy are striking for their blackness, progressively watered down or concealed by successive rewritings. One of the very first versions of The Young Girls of Rochefort imagined the painter crushed by the fairground people's lorry. The kingdom of Donkey Skin was to have been inhabited by hanged men, skeletons and wandering plague victims. And Guy was supposed to have returned in Young Girls, having closed his garage following the death of his wife.
  2 Hits gaya-villas.ubudhotelsnow.com  
Édith Dumont
Close BIO
  www.elevate-consulting.com  
Les spectacles de Véronic DiCaire, qui imite à la perfection une cinquantaine de chanteuses, dont Édith Piaf, Adele et Céline Dion, se donnent à guichet fermé depuis le début des représentations à l’été 2013.
It’s mid-winter in Las Vegas, sunny and warm, and uOttawa graduate Rémon Boulerice (BCom 1995) and Véronic DiCaire are on a roll. While Céline Dion’s name is on the marquis at Caesar’s Palace, right across the street, at Bally’s Casino, it’s “Veronic: Voices.” DiCaire’s concerts, featuring pitch-perfect impressions of fifty female singers from Edith Piaf to Adele to Dion herself, have been selling out since her debut in the summer of 2013.
  www.fourseasons.com  
Parmi les créations du chef Briffard figurent le filet de thon rouge au caviar de Sologne et ses légumes marinés épicés, ou encore le soufflé au chocolat Manjari à la pulpe de cassis. La carte varie en fonction des produits de saison, mais le poulet de Bresse façon George V, un classique depuis l'époque d'Édith Piaf, ne devrait pas vous décevoir.
Chef Briffard’s divine creations include fillet of red tuna with caviar from the Sologne region and tangy marinated vegetables, and Manjari chocolate soufflé and black-currant pulp. The menu changes frequently, depending on what’s in season, though the Bresse chicken “in the style of George V” has been a staple since the days of Edith Piaf – and it’s sure to confound your wildest expectations.
  experienceatwork.be  
Évoquant les ambiances enflammées du Faisan Doré, de la Boîte à Clairette, du Casa Loma ou du Café St-Michel, cette toute nouvelle production est une suite de clins d’œil aux succès et aux grands artistes de l’époque. À Charles Aznavour et à Édith Piaf pour la chanson française, à Alys Roby pour le spectacle de variétés, à Oscar Peterson et à Charles Biddle pour le jazz.
, Quartango transports us to the ebullient and unbridled universe of the cabarets and nightlife that made Montreal the "Paris of North America"! Evoking the searing atmosphere of the Faisan Doré, the Boîte à Clairette, Casa Loma or Café St-Michel, this new production offers a series of artistic nods to the hits of the major entertainers of the period, including French chanson greats Charles Aznavour and Édith Piaf, the cabaret performances of Alys Roby, and jazz legends Oscar Peterson and Charles Biddle. Armed with the formidable compositional chops that earned them a Juno award and an Opus Prize in 2015, Quartango invites us to a glimmering tour through the années folles in which music, folly and joie de vivre are transported into the present.
  kiss-sextube.com  
L'hymne de la rue "La vie en rose" d'Édith Piaf, "est une façon de dire, je regarde le monde avec des yeux colorés en rose". Depuis la fenêtre, le Sacré-Cœur et la colline du Montmartre sont illuminés.
Desde la calle se oye "La vie en rose" de Édith Piaf, "la manera francés de decir de mirar el mundo con un par de gafas rosa". Desde la ventana, el Sacré-Cœur y la colina de Montmartre iluminada.
per prendere un mazzo di rose o peonie fresche, munitevi di un buon libro (che potreste acquistare presso uno dei caratteristici
С улицы доносится песня Эдит Пиаф "La vie en rose", которая символизирует знаменитую французскую поговорку "смотреть на мир через розовые очки". Из окна видна Базилика Сакре-Кёр и освящённая огнями площадь Монмартр.
  pristem.com  
Sossy a graduée de l’Académie Édith Serei en esthétique il y a maintenant plus de 11 ans. Elle excelle dans son domaine par son professionnalisme. Des soins du visage et du corps, de l’épilation électrolyse, pédicure, manucure, l’application du gel ou le nail art, vous serez enchantée par ses soins.
A graduate from Edith Serei Academy, Sossy has 11 years of experience in the field of esthetics. Specialized in natural manicures, gel applications, nail art, pedicures, facials, full body waxing and body treatments. Very enthusiastic and attentive to her client’s needs, her ultimate goal is ensuring her clients always feel pampered.
  www.movenpick.com  
Neuilly demeure une adresse très privilégiée où de nombreuses célébrités ont résidé par le passé, notamment Sophie Marceau, Anaïs Nin et Édith Piaf, ainsi que des artistes tels Wassily Kandinsky et Niki de Saint Phalle.
Neuilly gehört zu den prestigeträchtigsten Adressen der Stadt, an der zahlreiche Berühmtheiten leben und lebten, darunter Sophie Marceau, Anaïs Nin und Édith Piaf, Wassily Kandinsky und Niki de Saint Phalle. Auch der ehemalige Herzog und die Herzogin von Windsor haben diesen Teil der Stadt in den 50er und 60er Jahren als Ihre Heimat gewählt.
  2 Hits www.rhdcc.gc.ca  
Édith a ouvert son REEI en 2010 et a reçu 14 500 $ en subventions et bons. En 2015, elle cesse d'être admissible au CIPH. Cependant, son médecin confirme que son état se détériorera probablement pendant les cinq prochaines années et qu'elle redeviendra admissible au CIPH.
Edith opened her RDSP in 2010 and has received $14,500 in grant and bond. In 2015 Edith is no longer DTC eligible, however, her medical doctor confirms that her condition is likely to deteriorate within the next five years and she will again qualify for the DTC. Edith "elects" to keep her plan open. In 2018, she dies and her RDSP is terminated. In this case, the AHA is $14,500 and would have to be repaid to the Government of Canada.
  www.zerbinati.com  
25 novembre 2005 - Le Regroupement des centres d'amitié autochtones du Québec dénonce que des organismes non-mandatés parlent en son nom à la Rencontre des Premiers Ministres de Kelowna 28 septembre 2005 - Le Regroupement des centres d’amitié autochtones du Québec dénonce et rejette les propos racistes de Pierre Mailloux 12 juillet 2005 - Alexis Wawanoloath est élu président du Conseil des jeunes autochtones de l’Association nationale des centres d’amitié 27 mai 2005 - Le service d’intervention psychosociale « Le Nid d’aigle » du Centre d’amitié autochtone de Val-d’Or reçoit une mention d’honneur du réseau de la Santé et des Services sociaux 17 mai 2005 - Le Regroupement des centres d’amitié autochtones du Québec et l’Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador officialisent leur partenariat par une entente de relations 1er mars 2005 - Le Regroupement des centres d’amitié autochtones du Québec est fier de l’hommage décerné à Madame Édith Cloutier à titre de personnalité modèle de Femmes autochtones du Québec
25 November 2005 - The RCAAQ denounces the fact that non-mandated organizations are speaking on its behalf at the First Ministers’ meeting in Kelowna 28 September 2005 - The Regroupement des centres d’amitié autochtones du Québec denounces and rejects the racist comments made by Pierre Mailloux 12 July 2005 - Alexis Wawanoloath is Elected President of the Aboriginal Youth Council of the National Association of Friendship Centres 17 May 2005 - The Regroupement des centres d’amitié autochtones du Québec and the Assembly of First Nations of Quebec and Labrador Formalize Their Partnership by an Agreement of Relations
  www.mhmc.ca  
Les objets dont il est question sont le châle de prière de la seule victime canadienne connue de l'Holocauste, Harry Cohen, le livre de recettes composé par une prisonnière du camp de Lippstadt, Édith Gluck, l'uniforme de prisonnier de Louis Miller, et une radio de propagande nazie de 1938.
Paired with MHMC mentors and a professional team of filmmakers, museology students were given the unique opportunity to delve into the MHMC artefacts and oral history collections, to consult local and international databases and archives, and to interact directly with the objects' former owners. The artefacts highlighted include a Holocaust victim's prayer shawl, a survivor's book of recipes (link to be published soon) collected at Lippstadt, a prisoner's uniform and a 1938 radio used as a tool of Nazi propaganda. Students also participated in the filming of these videos, under the guidance of videographer Luc Cyr, who produced the documentary,
  2 Hits www.france-chine50.com  
Antoine Fontaine et Édith Dufaux-Fontaine,
法律形式:企业的法律形式可以是责任有限公司、简化股份有限公司或股份公司。任何情况下,独资有限责任公司和私营业主不得参加选拔。
  4 Hits www.omarcoatings.com  
Édith Hayagabangana
Phone 514-219-2599
  5 Hits www.masterandmargarita.eu  
Édith Scherrer
The Last Days
  www.jemaenergy.com  
Retournant en Angleterre, nombreux furent ses partisans et amis normands qui le suivirent. Bien qu'ayant épousé Édith, fille de Godwin, puissant comte d'Essex, ils n'eurent pas d'enfants. Il semblerait qu'autour de 1051, il ait nommé comme successeur un parent éloigné, Guillaume, Duc de Normandie.
Edward’s 24-year reign gave him the opportunity to re-establish an English dynasty. However, he had grown up in Normandy because his mother Emma was the daughter of Richard I, Count of Rouen. When Cnut had become king, Edward was forced to flee to Normandy and live in exile. On his return, Edward brought many friends and followers from Normandy. Although he married Edith, daughter of the powerful Earl Godwine of Wessex, they had no children and Edward seems to have nominated his distant kinsman William, Duke of Normandy to be his successor in about 1051. Edward’s fragile political powerbase led him to rely increasingly on Godwine’s son Harold, whose own wealth and influence grew spectacularly.
  zeebrugge.net  
Édith Piaf – La vie en rose - Video
C'est toi ______ moi, moi pour toi dans la vie
Popularne niemieckie przysłowia i zwroty
  www.vitruvius.lu  
Connaître le français, c’est avoir accès en version originale aux grands textes de la littérature française et francophone mais également au cinéma et à la chanson. Le français est la langue de Victor Hugo, de Molière, de Léopold Sendar Senghor, d’Édith Piaf, de Jean-Paul Sartre, d’Alain Delon ou de Zinedine Zidane.
Владение французским языком – это залог успеха на международном рынке труда в различных сферах деятельности. Знание французского языка открывает двери французских предприятий, как в самой Франции, так и в зарубежных филиалах, в особенности, во франкоязычных странах (Канада, Швейцария, Бельгия, государства Африки). Франция является пятой экономикой мира, занимает 3 место по привлекательности для иностранных инвесторов, а также это важнейший экономический партнёр.
  it.wikiquote.org  
Édith Piaf
Milan Lasica
  www.brother-ism.com  
Édith Gazaille
Scholarships
Arrow 1 2 3 4