ىطل – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      550 Results   97 Domains
  8 Hits www.aclassworldwide.com  
إشراق كلاسيكي يطل على البحيرة
London, a grandiose private villa
  45 Hits www.fourseasons.com  
لا يوجد مكان أكثر رومانسية من المالديف. سواء أكنت ترغب في تناول العشاء على ضوء الشموع في جزيرة نائية أم في كوخ يطل على الشاطئ بالقرب من الفيلا التي تقيم بها، يمكننا أن نقدم لك تجربة لا تُنسى لتناول عشاء ساحر على الشاطئ.
Vous ne trouverez pas plus romantique que les Maldives. Dîner aux chandelles dans un lieu isolé de l'île ou plus décontracté sous un kiosque installé au bord de la mer face à votre villa, nous savons ravir nos hôtes en organisant un dîner inoubliable et succulent au bord de l'eau.
Nichts übertrifft die Romantik des Maldives. Ganz gleich, ob Sie bei Kerzenschein auf einem abgeschiedenen Inselfleckchen dinieren oder vor Ihrer Villa in einem Pavillon direkt am Ozean entspannen möchten, wir arrangieren unvergessliche Dinnererlebnisse am Strand für jeden Geschmack.
Nessun luogo al mondo è sinonimo di romanticismo quanto le Maldive. Se desideri cenare a lume di candela in un angolo appartato dell'isola o rilassarti comodamente adagiato sotto un gazebo sulla spiaggia di fronte alla tua villa, possiamo organizzare un'indimenticabile esperienza gastronomica in spiaggia per soddisfare anche i palati più raffinati.
ひっそりとした隠れ家的スポットから、ヴィラの目の前にあるビーチサイドガゼボまで、さまざまなロケーションでロマンチックなビーチディナーをお楽しみいただけます。キャンドルの明かりに照らされたテーブルで、甘いひとときをお過ごしください。
  www.bernard-massard.lu  
وللمفارقة فعندما كان أشبيليه يقدم أداء جيدأ حدثت لحظة الذعر بالليلة. خطأ دفاعي فادح في محاولة لإسقاط هجوم خيتافي في الشرود نتج عنها انفراد غويزا ببالوب محاولا مراوغته لكن لم يفلح. بالوب كان رائعا كما عودنا في اللحظات الحرجة والعكس حدث بمرمى خيتافي بعد مرور أقل من دقيقة حيث أتيحت الفرصة لكانوتيه الذي لم يهدر الفرصة، كان كعاجته لا يتكلم إلا بلغة الأهداف، قاد الكرة من وسط الميدان متبوعا بالمدافعين لكنه استطاع تسديد الكرة من تحت الحارس لويس غارسيا ومستقرة في مرماه. كانت الدقيق 11 وكأن زلزالا ضرب مدرجات البرنابيو. المجد مرة أخرى يطل بأنفه من الزاوية.
But just when Sevilla were at their best, the biggest scare of the night arrived. A defensive error left Güiza on his own. He tried to go past Palop, but the goalkeeper stood firm. The goalkeeper for the big occasion. As it turned out, Güiza couldn’t afford to miss, as Kanouté went through on goal a minute later. And he rarely gives you a second chance. After taking the ball from the halfway line, with two defenders in pursuit, the Malian beat Luis García in the Getafe goal. In the 11th minute, the Sevilla fans in the Bernabéu were rocking. Sevilla were once again on their way to glory.
Cependant, quand Séville jouait le mieux, la grande peur de la soirée survenait. Une erreur de la défense au moment de tirer le hors jeu avait laissé Güiza tout seul. Le joueur de Jerez a essayé de dribbler Palop, mais en vain. Le superbe Palop était de retour, celui des grandes occasions. Le joueur de Valence avait gagné la bataille. Güiza n’aurait pas dû se tromper, car une minute plus tard, c’est Kanouté qui avait le ballon. Et lui, il ne pardonne pas. Il parle moins, mais il marque plus. Après avoir conduit le ballon, poursuivi par le souffle de deux défenseurs, le malien a battu Luis García. La onzième minute s’écoulait et les gradins du Bernabéu tremblaient. La gloire, une fois de plus, se rapprochait au prochain tournant.
一方、セビージャが最高のプレーをしている時間帯にヒヤッとする場面。オフサイドからのプレー、ディフェンスのミスでグイサが一人だけ残ることに。へレス出身のグイサはパロップからゴールを奪おうと挑みましたが、パロップの偉大なプレーが生まれました。バレンシア出身のパロップはグイサにゴールを許さず、その1分後、カヌーテがチャンスを得ました。カヌーテはチャンスを逃しませんでした。口数は少ないですが、ゴールを決めます。中央からボールを運び、ディフェンス2人をかわし、ルイス・ガルシアの下を抜きゴールネットを揺らしました。時間は開始11分。ベルナベウは沸きました。勝利は目前まで来ていました。
  www10.gencat.cat  
ext. pi. = خارجي يطل على فسحة مساكن.
ext. pi. = vedere spre curtea interioara a blocului
ext. pi. = с окнами во внешний двор
ext. pi. = 朝着建筑群里的庭院
  11 Hits www.fosterandpartners.com  
يدخل الزوار فضاء المعرض ذي الارتفاع المزدوج، وينتقلون لأعلى نحو طابق الميزانين، الذي يطل على شرفة التماثيل والحديقة في أحد الطرفين ويؤدي إلى الغرفة المتحركة في الطرف الآخر. ويسفر هذا التنظيم عن توفير مناظر عبر المبنى تساعد على تعزيز القدرة الطبيعية لتحديد الاتجاهات وتشجيع روح الاستكشاف. ويرتبط شكل المبنى الخارجي بحجم المباني المجاورة له ويعكس الوظائف الداخلية المتغيرة، حيث يتحاذى الإرتداد في الطابق السادس مع تصوينة البنايات السكنية المجاورة و يشير إلى موقع مكاتب المعرض.
Los visitantes acceden por un espacio expositivo de doble altura y ascienden a una entreplanta que, por un extremo, ofrece vistas a una terraza de esculturas y a un jardín y, por el otro, conduce hacia la sala móvil. Esta disposición configura vistas en contrapicado a través de todo el edificio y transmite una sensación de orientación intuitiva, al tiempo que alienta la exploración. La forma exterior del edificio tiene en cuenta la escala del vecindario y articula las cambiantes funciones internas. El retranqueo en la sexta planta se alinea con el parapeto de las casas adyacentes y señala la ubicación de las oficinas de la galería.
  27 Hits www.sela-tech.com  
تتميّز جميع الفيلات بوجود حمّامات سباحة خاصة وهي محاطة بحدائق خضراء لتوفير أعلى درجة من الخصوصية لضيوفها. مع مطعم يطل على المحيط وحفلات شواء غير رسمية على الشاطئ، يعد الطهو بناءً على عرض مميّزاً على قدم المساواة، ويقدم المنتجات الموسمية الطازجة من المنتجين المحليين ومن حديقة المنتجع الخاصة.
Le complexe luxueux comprend 61 villas et suites, toutes donnant sur la mer bleue et la plage blanche. Toutes les villas sont dotées de piscines privées et beaux jardins garantissant un degré plus élevé de sphère privée.
Das luxuriöse Resort teilt sich in 61 Villen und Suiten auf, die alle auf das blaue Meer und den weißen Strand blicken. Alle Villen sind mit Privatpools und schönen Gärten ausgestattet, die eine noch höhere Privatsphäre garantieren.
  2 Hits www.firenze-oltrarno.net  
قريبا جدا يطل علينا رمضان، شهر الجهاد، لنستعرض معا اللحظات الاخيرة في حياة السلطان سيف الدين قطز قاهر التتار وهازمهم في معركة عين جالوت الشهيرة، ونرى كيف اودت خيانة التابعين بحياته.
L’épisode relate les derniers moments de la vie du Sultan Seif Eldin Qutuz qui a vaincu les Mongols lors de la fameuse bataille d’Ain-Jalout, et comment la trahison de ses proches lui a coûté la vie.
  2 Hits www.expansion.be  
قريبا جدا يطل علينا رمضان، شهر الجهاد، لنستعرض معا اللحظات الاخيرة في حياة السلطان سيف الدين قطز قاهر التتار وهازمهم في معركة عين جالوت الشهيرة، ونرى كيف اودت خيانة التابعين بحياته.
L’épisode relate les derniers moments de la vie du Sultan Seif Eldin Qutuz qui a vaincu les Mongols lors de la fameuse bataille d’Ain-Jalout, et comment la trahison de ses proches lui a coûté la vie.
  7 Hits cibtc.congressus.es  
يطل على قناة Cannaregio و يحتوي على ديكورات أنيقة توحي الى القرن السادس عشر و يتواجد في نقطة بديعة في قلب المدينة. كما انه يحتوي على عشة انيقة فوق السقف
Με θέα στο Canale di Cannaregio, εκλεπτυσμένη ατμόσφαιρα του 18ου αιώνα, σε μια γραφική γωνιά στην καρδιά της πόλης. Με εξώστη!
  5 Hits www.italiancompanyformations.com  
شاطئ نابل هو شاطئ أكثر هدوء ويشبه في جماله الشواطئ الأخرى. يوجد في آخر الشاطئ الرأس الطيب الذي يطل على كامل ساحل الحمامات ويقدم مناظرا جميلة له.
Nabeul destaca-se por ser uma praia mais tranquila, mas também muito bonita. Num extremo encontra-se o cabo Bom, do qual podem apreciar-se umas vistas impressionantes de toda a costa de Hammamet.
Набель отличается своим спокойствием, и в тоже время, удивительной красотой. На одном из его концов находится мыс Эт-Тиб, с которого открывается сказочно красивый вид на все побережье Хаммамет.
  www.alicantehotels.net  
تعد الصالة ثاني أكبر الصالات بمساحة إجمالية موحدة تبلغ 300 م2، وقد زودت الصالة برخام يوناني ناصع البياض عالي الجودة، ممتد على مساحة الصالة التي تأخذ شكلاً مستطيلا، ومجهزة بإنارة متميزة تعطي الصالة تأثيراً ضوئيا رائعاً، يعطيها صبغة فنية وإبداعية متميزة تستوعب إقامة المعارض الفنية كمعارض الرسوم التشكيلة ومعارض الصور والتحف والمنحوتات والأعمال الحرفية وغيرها، والتي عادة ما تكون مفتوحة على مدى أسبوع لاستقبال زيارات عامة الجمهور، ولها مدخل رئيسي يطل على مواقف السيارات، بالإضافة إلى مداخل فرعية من جهة المكتبة الوطنية ومدخل قاعات مركز عيسى الثقافي.
The Art Gallery is the second largest hall among the exhibition halls of Isa Cultural Centre, with a total area of ​​300m2. The hall is furnished with a fine white natural Greek marble, extending over the area which takes a rectangular shape, and is equipped with a distinctive lighting that gives the hall a wonderful visual effect, it accommodates different arts and exhibition galleries, such as photo and paining galleries, antiques, sculptures, handcrafts and etc., the hall hosts public and events, and usually opens for a week for public visits, and can be reached through three entrances, one is a main entrance, the other two are either from the National Library or the Centre.
  www.mostrainvideo.com  
سوسيا قرية صغيرة مسالمة في تلال الخليل الجنوبية الواقعة جنوبي الضفة الغربية، يسكنها قرابة 350 نسمة من الرجال والنساء والأطفال. يطل على القرية من التل المقابل مستوطنة يهودية أقيمت عام 1983.
Susiya is a small, peaceful village located in the South Hebron Hills of the West Bank, home to approximately 350 men, women and children. The village is overlooked by a Jewish settlement that was built in 1983.
סוסיא הוא כפר קטן ושקט שנמצא בדרום הר חברון בגדה המערבית, והוא ביתם של 350 נשים, ילדים וגברים. על הכפר צופה התנחלות ישראלית בלתי-חוקית שהוקמה ב-1983.
  4 Hits szkolaletnia.wn.uw.edu.pl  
تستمتعون هنا بفطور رائع، إلى جانب إمكانية إقامة الاحتفالات الخاصة كالأعراس أو أعياد الميلاد. خلال النهار، يفتح لكم مطعم "فريتز" الذي تغمره الأنوار أبوابه، والذي يُطل على الحديقة الداخلية الرائعة: اللحم البقري المتبّل اللذيذ، وسمك موسى الشهيّ - هنا نحقق كل أمنياتكم.
Here, you can not only enjoy a wonderful breakfast, but you can also hold large celebrations such as weddings or important birthdays. During the day, Restaurant FRITZ welcomes you to enjoy delicious Tafelspitz or fish and more in a beautifully lit room with a view of the lovely courtyard garden - no wish will be left unfulfilled.
Здесь можно не только насладиться чудесным завтраком, но и отпраздновать крупные торжественные события, например, свадьбы или юбилеи. Каждый день с утра до вечера ресторан FRITZ радушно встречает гостей в светлом зале с видом на прекрасный внутренний сад. Изысканный тафельшпиц, вкуснейший морской язык – здесь исполняются любые желания.
  livecasino.ie  
اكتشف ارتفاعات جديدة مبهجة في رحلة إلى قمة البرج، برج خليفة. يطلّ البرج على مناظر من جميع النواحي، ويعدك بمشاهدة خلابة لمدينة دبي.
Discover exhilarating new heights with a trip to the top of the Burj Khalifa. Boasting 360-degree views, the world’s tallest building promises a breathtaking perspective of Dubai.
  3 Hits help.ontram.com  
روڤ مرسى دبي دبي، الإمارات العربية المتحدة يطل على الواجهة الأمامية الراقية لدبي مارينا، وعلى بُعد خطوات من الشواطئ الأكثر شهرة في المدينة.
Rove Dubai Marina Дубай, ОАЭ Прямиком на стильной набережной Дубая и в пешей доступности от самых популярных пляжей Дубая.
  2 Hits www.splendid-drinks.com  
أكد المحاضر على أن البحث العلمي ليس ترفاً فكرياً أو رفاهيةً أكاديميةً يُمارسها الإنسان بعيداً عن همومه وآماله وتطلّعاته ، وإنما هو النافذة التي يُطلُّ منها على مجالات المعرفة والإبداع والتميّز، لا سيّما ونـحن في عصرٍ مُتسارعٍ لا يعترف سوى بالأمم الأكثر تَسلّحاً بالعلم والمعرفة والتقنيات الحديثة .
The lecturer confirmed that scientific research is not for intellectual luxury practiced away from the academy of human concerns, hopes and aspirations, but it is a window which overlooks the fields of knowledge, innovation and excellence, especially in an era of accelerating when we do not recognize the most militarized Nations in science, knowledge and modern techniques.
  7 Hits www.banyantree.com  
يطل بانيان تري سيشيل على المسكن السيشيلي الأصلي للممثل بيتر سلرز، بطل أفلام النمر الوردي (Pink Panther) وجورج هاريسون، أحد أعضاء فرقة البيتلز. لقد اتّخذ المنتجع خطوات مثابرةً في سبيل الحفاظ على أصالة الهندسة المعمارية للموقع وثقافته بمساعدة سكان الجزيرة الذين لا يزال بعضهم يكرّس حياته المهنية لنقل رسالة بانيان تري سيشيل المتمثّلة في توفير ملاذ هادئ لإمتاع الحواس.
Banyan Tree Seychelles расположен в оригинальной сейшельской обители, принадлежащей Розовой пантере, Питеру Селлерсу и участнику группы Beatles Джорджу Харрисону. Создатели курорта предприняли все возможные меры, чтобы сохранить аутентичность архитектуры и культуры, в чем им помогли местные жители острова, некоторые из которых до сих пор посвящают свою деятельность курорту Banyan Tree Seychelles, создавая "праздник для чувств".
  2 Hits bootlicker.world  
استمتعوا بتشكيلة من أطيب المأكولات في "سوق كافيه" الذي يتمتّع بموقع مميّز يطل عل المسرح الرئيسي وجناح أم الإمارات. إنّه الموقع الأمثل لتبادل الأحاديث المسلية وقضاء أجمل الأوقات مع العائلة والأصدقاء.
Enjoy a nourishing meal at the beautiful Souq Café, designed as an abstract, earthy tribute to the sea. With prime views of the Main Stage and the Mother of the Nation Pavilion, it is a central space for conversation and interaction.
  85 Hits www.moevenpick-hotels.com  
يطل الجناح الملكي، وهو جناح شديد الرفاهية يشغل مساحة 305 م2 ويحتوي على 3 غرف نوم، على البحر من خلال منظر رائع كما إنه يحتوي على جاكوزي في الهواء الطلق ومنطقة للجلوس والعشاء ومطبخ مجهز بالكامل. تستوعب الغرفة بما فيها من أسرة ستة أشخاص راشدين وطفلين كحدٍ أقصى. يمكن وضع سريرين إضافيين في مقابل دفع رسوم إضافية.
For opulent indulgence, the 305 sqm three-bedroom Royal Suite boasts a magnificent sea view, open air Jacuzzi and features a living area, dining area and fully equipped kitchen. Room can accommodate a maximum of 6 adults and 2 children in existing bedding. 2 Extra beds at a charge are possible.
  bartokworldcompetition.hu  
شبح الماضي يطل في المملكة العربية السعودية الجديدة
In With the Old in the New Saudi Arabia
  12 Hits www.shangri-la.com  
يطل الجناح على برج إيفل ونهر السين وحديقة الفندق ومدينة باريس ومعالمها الجميلة
Overlooks the Eiffel Tower, the River Seine, the hotel garden, and the city of Paris and its monuments.
Vue plongeante sur la Tour Eiffel, la Seine, le jardin de l’hôtel, Paris et ses monuments.
Voltada para a Torre Eiffel, o Rio Sena, o jardim do hotel, a cidade de Paris e seus monumentos.
  14 Hits www.emaar.com  
يقع "بارك هايتس II" على بعد دقائق من الحديقة المركزية ومركز دبي هيلز إستيت التجاري والبوليفارد الرئيسي، وهو مشروع مذهل يطل على الحدائق الغنّاء و ذو مرافق من الطراز العالمي
Minutes away from the central park, Dubai Hills Estate Mall and the main boulevard, Park Heights is an incredible project overlooking landscaped parks and offering world-class amenities
  2 Hits www.froidevaux.ch  
يمكن الوصول إليه بواسطة التلفريك أو عن طريق البر. يطل جبل ساليف على المدينة، ويوفر مناظر طبيعية خلابة تطل على البحيرة وجبال الألب، وهو نقطة انطلاق مغامرات الكثير من محبي المشي لمسافات طويلة أو الباحثين عن التشويق أو المظليين.
The top of Mont Salève, accessible by road or cable car, dominates the city and offers breathtaking views over the lake and the Alps. It is the starting point for excellent walks or accompanied paragliding flights over the lake, for those wanting a little more excitement.
Accessible par le téléphérique ou par la route, le Salève domine la ville et offre une vue imprenable sur le lac et les Alpes savoyardes. C’est le point de départ de nombreuses randonnées pédestres ou pour les amateurs de sensations fortes, de vols accompagnés en parapente.
Der Berg ist mit der Seilbahn oder mit dem Auto zu erreichen und überblickt die Stadt. Von hier aus hat man eine herrliche Aussicht auf den See und die Savoyer Alpen. Der Salève ist der Ausgangspunkt für zahlreiche Bergwanderungen oder für Adrenalin-Junkies, die hier Fallschirm springen können.
Accesible por el teleférico o por carretera, el Salève encumbra la ciudad y ofrece una magnífica vista del lago y los Alpes Saboyardos. Es el punto de partida de numerosas excursiones pedestres y también de vuelos acompañados en parapente, para los amantes de las sensaciones fuertes.
Accessibile tramite la teleferica o via strada, il Salève domina la città e offre una vista panoramica sul lago e le Alpi savoiarde. È il punto di partenza di numerose escursioni a piedi per gli amanti di sensazioni forti, di voli accompagnati in parapendio.
ロープウェーか車でアクセスできるサレーヴ山はジュネーヴの町を見下ろし、レマン湖とサヴォワ地方のアルプス山脈の素晴らしい眺めを楽しめます。ここは多くのハイキングコースの出発点になっており、パラグライダー体験を行うこともできます。
До горного хребта Мон-Салев, возвышающегося над городом, можно добраться на фуникулере или по дороге — с его вершины открывается великолепный вид на озеро и Савойские Альпы. Здесь начинается множество пешеходных маршрутов, а любители экстрима отправляются в полет на параплане с инструктором.
  4 Hits clio-caucasus.org  
لدينا 13 جناح دبلوماسي مع أسرة كينج ومفروشات جميلة تقدم ذروة الراحة في فندق سافوي. و أيضاً الجناح الرئاسي (برزيدنشيال) والذي يقدم مساحة إضافية كبيرة 200 م2 وحمام يطل على البحر الأحمر.
Dreizehn Diplomatensuiten, die mit Kingsize-Betten und schönen Möbeln ausgestattet sind, sorgen für Spitzenkomfort im Savoy. Die Präsidentensuite bietet auf 200 Quadratmetern viel Platz und ein Badezimmer mit Blick auf das Rote Meer.
  3 Hits publique.xiti.com  
يقدم مطعم لاتيرازا”La Terrazza” في فندق قصر بونفيشياتي ” Hotel Palace Bonvecchiati” في فينيسيا عروض أطباق تقليدية وأطباق أخرى من مختلف أصناف مدينة البندقية والأطباق الإيطالية الفاخرة، تقدم في جو ساحر: في ركن هادئ يطل على جدول مياه خلاب على مرمى حجر من ساحة سان ماركو.
Das Restaurant „La Terrazza“ des Hotels und des Palace Bonvecchiati in Venedig bietet und bereitet Gerichte der traditionellen venezianischen und italienischen Küche.
Restaurant “La Terrazza” van het Hotel en Palace Bonvecchiati te Venetië zet typische en herwerkte gerechten van de traditionele Venetiaanse en Italiaanse keuken op de kaart.
A velencei Bonvecchiati szálloda és palota „La Terrazza” éttermében a hagyományos velencei és olasz konyha fogásait kínálja és álmodja újra, és mesés környezetben tálalja őket.
Ресторан «Ла Террацца» (La Terrazza) отеля «Палас Бонвеккьяти» в Венеции предлагает переработанные по своему вкусу блюда традиционной венецианской и итальянской кухни, которые подаются в чарующем месте.
  4 Hits www.romazzinohotel.com  
الغرف السوبريور المجددة حديثاً على الطراز السرديني التي تتميز بأثاثها الخشبي والأقمشة المصنوعة بدقة تحتوي على تراس يطل على حديقة جميلة، والألوان السائدة في هذه الغرف هي اللون الترابي الدافئ وظلال اللون الأزرق والعاجي.
Recently refurbished in Costa Smeralda style and characterized by wooden furniture and craft fabrics, the Superior Rooms overlook a terrace and have a lovely garden view. The prevailing colours are warm earth tones and shades of blue and ivory.
Récemment rénovées selon le style sarde traditionnel avec des meubles en bois et des tissus de confection artisanale, les chambres de la catégorie Supérieure donnent sur une terrasse et sur un superbe jardin verdoyant. La palette dominante est composée de couleurs terre et de nuances de bleu et d'ivoire.
Die Superior Zimmer wurden unlängst im sardischen Stil renoviert und zeichnen sich durch Holzmobiliar und handgearbeitete Stoffe aus; außerdem bieten Sie einen herrlichen Ausblick auf eine Terrasse und den schönen Garten. Die vorherrschenden Farben sind warme Erdtöne und verschiedene Blau- und Elfenbeintöne.
Las habitaciones Superior, recién restauradas al estilo sardo caracterizado por el mobiliario de madera y las telas artesanales, cuentan con terraza y tienen unas estupendas vistas al jardín. Dominan los colores tierra cálidos y diferentes tonalidades de azul y marfil.
Recentemente rinnovate nello stile tipico della Costa Smeralda, caratterizzato da arredi in legno e elementi artigianali, le Camere Superior si affacciano su una terrazza privata con un'incantevole vista sul giardino. I colori predominanti dell'ambiente sono quelli caldi della terra oltre a sfumature di blu e avorio.
Recentemente remodelados ao estilo da Sardenha e móveis de madeira e tecidos artesanais, os Quartos Superiores estão voltados para um terraço e têm vistas deslumbrantes do jardim. As cores predominantes são os tons quentes da terra e tons de azul e marfim.
Номера Superior были недавно отреставрированы в стиле Сардинии и отличаются деревянной мебелью и отделкой тканями ручной работы. Из этих номеров открывается прекрасный вид на террасу и сад. В оформлении номеров доминируют теплые земляные тона, а также оттенки синего и цвета слоновой кости.
  3 Hits www.leser.com  
الشقق الفاخرة الخاصة بنا هي مثالية لإقامة رومانسية في البندقية: تقع في الطابق الأخيرلقصرنبيل يطل على جسر ريالتو والقناة الكبرى.
Our luxury apartments are ideal for a romantic stay in Venice: all are situated on the top floor of a noble palace overlooking the Rialto Bridge and Grand Canal.
Unsere Luxus-Apartments sind ideal für einen romantischen Aufenthalt in Venedig geeignet. Sie befinden sich im obersten Stockwerk eines Adelspalastes direkt an der Rialto-Brücke am Canal Grande.
Nuestros apartamentos de lujo son ideales para una estancia romántica en Venecia, ya que se encuentran en el último piso de un edificio noble con vistas al puente de Rialto y al Gran Canal.
I nostri appartamenti di lusso sono ideali per un soggiorno romantico a Venezia: si trovano all’ultimo piano di un nobile palazzo affacciato sul Ponte di Rialto e sul Canal Grande.
Os nossos apartamentos de luxo são ideais para uma estada romântica em Veneza: encontram-se situados no último andar de um palácio nobre com vista para a Ponte de Rialto e o Canal Grande.
Onze luxeappartementen zijn ideaal voor een romantisch verblijf in Venetië: ze bevinden zich op de bovenste verdieping van een voornaam paleis tegenover de Rialtobrug en het Canal Grande.
ヴェネツィアでのロマンチックな滞在にぴったりの高級感溢れるアパートメント:リアルト橋とカナル・グランデに面した貴族の宮殿の最上階に位置しています。
Naše luxusní apartmány jsou ideálním místem pro romantický pobyt v Benátkách: nachází se v nejvyšším patře šlechtického paláce s výhledem na Ponte di Rialto a Canal Grande.
Vores luksuriøse lejligheder er ideelle til et romantisk ophold i Venedig: de ligger på øverste etage i et prægtigt bygningsværk med udsigt til Rialtobroen og Canal Grande.
Ylelliset huoneistomme ovat ihanteellisia romanttista Venetsian-matkaa varten: kaikki sijaitsevat komean palatsin ylimmässä kerroksessa, ja niistä on näkymät Rialton sillalle ja Grand Canaliin.
हमारे लक्जरी अपार्टमेंट वेनिस में एक रोमांटिक वास के लिए आदर्श होते हैं: जो एक महान महल की आखीरी मंज़िल पर हैं जिसका सामने रियाल्टो ब्रिज और ग्रांड नहर हैं।
Luxus apartmanjaink ideálisak egy romantikus velencei tartózkodása: egy nemesi palota legfelső szintjén találhatóak és a Rialto hídra valamint a Canal Grandéra néznek.
Mūsų prabangūs apartamentai puikiai tinka praleisti romantiškas atostogas Venecijoje – jie įsikūrę paskutiniame elegantiško pastato, iš kurio galima patekti į Rialto tiltą ir Didįjį kanalą, aukšte.
Våre luksuriøse leilighetene er ideelle for et romantisk opphold i Venezia: De ligger i øverste etasje i et adelig palass med utsikt over Rialtobroen og Canal Grande.
Nasze apartamenty są idealnym miejscem na romantyczny pobyt w Wenecji, znajdują się na najwyższym piętrze szlacheckiego pałacu z widokiem na Most Rialto i Wielki Kanał.
Наши роскошные апартаменты идеально подходят для романтического пребывания в Венеции и расположены на верхнем этаже величественного дворца с видом на мост Риальто и Гранд-канал.
Våra lyxlägenheter är perfekta för en romantisk vistelse i Venedig: de ligger på översta våningen i ett adelspalats med utsikt över Rialtobron och Canal Grande.
Lüks dairelerimiz Venedik'te romantik bir konaklama için idealdir. Büyük Kanal üzerinde Rialto Köprüsü'nün yanındaki tarihi binanın son katında yer almaktadır.
  pibay.org  
يطل خط السكة الحديد Inlandsbanan الذي يبلغ طوله 1300 كم على مناظر خلابة في السويد. ويمتد من كريستينهامن في الجنوب عبر مورا، وأوسترسوند إلى جاليفر في الشمال.
L'Inlandsbanan est une ligne de chemin de fer panoramique de 1300 km en Suède. De Kristinehamn au sud via Mora, Östersund à Gällivare dans le nord.
L'Inlandsbanan è una linea ferroviaria panoramica in Svezia (1300 km). Dal Kristinehamn nel sud via Mora, Östersund a Gällivare, nel nord.
A Inlandsbanan é uma ferrovia cénica na Suécia, com 1300 km. Desde Kristinehamn no sul via Mora, Östersund até Gällivare no norte.
Η Inlandsbanan ειναι μια γραφική σιδηροδρομική γραμμή στη Σουηδία συνολικού μήκους 1300 χλμ. Ξεκινά από τη Kristinehamn στο Νότο και περνάει απο τη πόλη Mora και το Östersund για να καταλήξει στο Gällivare στο Βορρά.
De Inlandsbanan is een 1300 km lange spoorlijn in Zweden. Vanuit Kristinehamn in het zuiden via Mora, Östersund naar Gällivare in het noorden.
インランド鉄道は、スウェーデンの絶景が見られる全長 1300km の路線です。南端のクリスティーネハムン(Kristinehamn)から、ムーラ(ora)やエステルスンド(Östersund)を経由して、北端のイェリヴァーレ(Gällivare)まで走ります。
Inlandsbanan е дълга 1300 км живописна жп линия в Швеция. От Кристиенхамн на юг през Мора, Йостершунд до Йеливаре на север.
The Inlandsbanan is a 1300 km long scenic railway line in Sweden. From Kristinehamn in the south via Mora, Östersund to Gällivare in the north.
Den Inlandsbanan er en 1300 km lang naturskøn jernbanestrækning i Sverige. Fra Kristinehamn i syd via Mora, Östersund til Gällivare i nord.
Inlandsbanan on 1300 km pitkä maisemajunareitti Ruotsissa. Eteläisestä Kristinehamnista Moran ja Östersundin kautta pohjoisen Gällivareen.
इनलैंड्सबैनन स्वीडन में 1300 किमी. लंबी नयनाभिराम रेलवे लाइन है. दक्षिण में क्रिस्टीनहैम से मोरा और ऑस्टरसुंड होते हुए उत्तर में गैलीवेर तक.
Az Inlandsbanan egy 1300 km hosszú svédországi panorámavonat útvonal. Délről Kristinehamtól Morán és Östersundon át északra, Gällivareba tart.
Inlandsbanan(인랜스바난) 은 스웨덴의 1300km 긴 경치가 좋은 철도선로입니다. 남쪽의 Kristinehamn(크리스티네함)부터 Mora(모라), Östersund(외스테르순드)를 거쳐 북쪽의 Gällivare(옐리바레)까지.
Inlandsbanan er en 1300 km lang scenisk jernbanelinje i Sverige. Fra Kristinehamn i sør, via Mora, Östersund til Gällivare i nord.
Inlandsbanan to 1300-kilometrowa trasa widokowa w Szwecji przebiegająca z Kristinehamn na południu przez Morę, Östersund aż do Gällivare na północy.
Inlandsbanan-ul este o linie de tren pitorească din Suedia, lungă de 1300 km. De la Kristinehamm în sud, prin Mora și Östersund, până la Gällivare în nord.
Inlandsbanan – живописный маршрут по Швеции протяжённостью 1300 км. От Кристинехамна на юге через Муру, Эстерсунд и Елливаре на севере.
Inlandsbanan är en 1300 km lång järnväg i Sverige fullspäckad med vackra utsikter. Från Kristinehamn i syd till Gällivare i norr, via Mora och Östersund.
Inlandsbanan คือรถไฟชมวิวระยะทาง 1300 กม. ในสวีเดน จาก Kristinehamn ในทางใต้ผ่าน Mora, Östersund ไปยัง Gällivare ในทางเหนือ
Inlandsbanan, İsveç’te bulunan 1300 km uzunluğundaki manzaralı bir demiryoludur. Güneydeki Kristinehamn’dan yola çıkar, Mora ve Östersund üzerinden güneydeki Gällivare’ye ulaşır.
Inlandsbanan là tuyến đường sắt có cảnh đẹp dài 1300 km ở Thụy Điển. Từ Kristinehamn ở phía nam qua Mora, Östersund đến Gällivare ở phía bắc.
Inlandsbanan — це мальовнича залізниця у Швеції, довжиною 1300 км. Проходить з Кристинехамну на півдні через Мору, Естерсунд до Єлліваре на півночі.
  2 Hits www.aqua.dtu.dk  
قريبا جدا يطل علينا رمضان، شهر الجهاد، لنستعرض معا اللحظات الاخيرة في حياة السلطان سيف الدين قطز قاهر التتار وهازمهم في معركة عين جالوت الشهيرة، ونرى كيف اودت خيانة التابعين بحياته.
L’épisode relate les derniers moments de la vie du Sultan Seif Eldin Qutuz qui a vaincu les Mongols lors de la fameuse bataille d’Ain-Jalout, et comment la trahison de ses proches lui a coûté la vie.
  4 Hits www.dimension-e.ca  
يقع في الوسط التاريخي في تاورمينا كما يقع أيضاً في منتزه تبلغ مساحته 1500 متر مربع والذي يطل على خليج ناكسوس في موقع هادئ وبانورامي مع إطلالة رائعة على البحر وبركان إيتنا.
Située en plein centre historique de Taormine mais en même temps entourée d’un parc fleuri séculaire de 1.500 m² au-dessus du Golf de Giardini Naxos, la villa jouit d’une position tranquille et panoramique avec superbe vue sur la mer et sur l’Etna.
Localizada en el centro histórico de Taormina pero también enclavada en un exuberante parque secular de 1.500 m², se abre frente al golfo de Naxos, en posición silenciosa y panorámica con una espléndida vista al mar y al Etna.
Situata in pieno centro storico di Taormina ma al contempo immersa in un rigoglioso parco secolare di 1.500 mq che si affaccia sul Golfo di Naxos, in posizione tranquilla e panoramica con stupenda vista mare ed Etna.
Situada em pleno centro histórico de Taormina mas ao mesmo tempo imersa num viçoso parque secular com 1.500 mts. que se debruça no Golfo de Naxos, em posição tranqüila e panorâmica com uma maravilhosa vista para o mar e para o Etna.
Het hotel ligt midden in het centrum van Taormina, maar wordt tegelijkertijd omringd door een bloeiende historische tuin van 1500 m².  De rustige ligging en het panorama met schitterend zicht op de zee, de golf van Naxos en de Etna zijn onovertroffen.
ここ数年念入りな修築が行われ、現在もなお世紀末のロマンチックな魅力が保たれており、快適な近代設備と調和して当時のムードが醸し出されています。当ホ テルは、タオルミーナの旧市街中心地でもあり、またナクソス湾に面し幾世紀もの歳月を経た1,500平方メートルにわたる壮大な公園の中にあり、海やエト ナ山の美しい眺望が楽しめる景観の良い静かな場所に位置しています。
Usytuowana w samym centrum historycznym Taorminy jest zanurzona jednocześnie w rozrośniętym stuletnim parku o powierzchni 1500 m² wychodzącym na zatokę Naxos, w spokojnym krajobrazowym obszarzeze wspaniałym widokiem morza i Etny.
Расположенная в историческом центре Таормины и одновременно утопающая в  окружении пышного  парка площадью 1500 кв м, где сверху открывается вид на залив Наксос, Вилла находится в тихом и панорамном месте с изумительным видом на море и вулкан Этна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow