replacing – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'818 Results   511 Domains
  43 Hits r-d.com.ua  
Replacing video.
Замена видео.
  2 Hits www.mathlibre.org  
Translation and replacing selected text with Hot Keys
Перевод и замена выделенного текста горячими клавишами
  15 Hits docs.gimp.org  
This filter creates a checkerboard pattern replacing the current layer content. Colors used for pattern are current Fore- and Back ground colors of toolbox.
Этот фильтр создаёт текстуру в виде шахматной доски, заменяя им текущий слой. Цвета, используемые для фильтра - цвет фона и переднего плана с панели инструментов.
  3 Hits www10.gencat.cat  
The distribution of a possible or extraordinary expense (such as restoring a façade, replacing drain pipes or installing a lift) among the residents who make up an association.
Раздел между всеми соседями одного коллектива расходов на непредвиденные нужды или большого коллективного проекта, как, например, восстановление фасада или установление лифта в подъезде.
  www.elegancehotel.com.tw  
Cash deposits can translate to Turkmen citizens, foreign citizens and stateless persons upon presentation of a passport or other document replacing the passport.
Межбанковские переводы наличных денежных средств для населении страны , позволят им за считанные минуты, перевести деньги с одного города в другой, с наименьшими расходами, связанными с перевозками и без всякой степени риска.
  2 Hits www.voiesvertes.com  
There is now little house stands disc phone, and buy a phone with a rotary dial, no longer so simple. They were replaced by push-button machines. A landline phones, slowly replacing their mobile phones.
Сегодня мало у кого дома стоит дисковый телефон, да и купить телефон с дисковым набором, уже не так просто. Их заменили кнопочные аппараты. А стационарные телефоны, потихоньку заменяют мобильными телефонами.
  2 Hits qgenomics.com  
There is now little house stands disc phone, and buy a phone with a rotary dial, no longer so simple. They were replaced by push-button machines. A landline phones, slowly replacing their mobile phones.
Сегодня мало у кого дома стоит дисковый телефон, да и купить телефон с дисковым набором, уже не так просто. Их заменили кнопочные аппараты. А стационарные телефоны, потихоньку заменяют мобильными телефонами.
  36 Hits www.viva64.com  
Replacing char with wchar_t
Замена char на wchar_t
  www.rustici.com  
The employment contract on behalf of the Company with the Company's Chairman of the Board shall be signed by the Chairman of the Board of Directors (the person replacing him) or a person authorized by the sole shareholder.
4.11. Трудовой договор от имени Общества с Председателем Правления Общества подписывается Председателем Совета директоров Общества (лицом его замещающим)  или лицом, уполномоченным на это Единственным акционером.
  3 Hits www.intel.com  
Replacing the boxed processor fan-heatsinkProduct Order Codes And Parts List
Руководство по гарантии на Процессоры Intel®Практические руководства
  larogante.be  
Functions for searching and replacing in strings
Функции поиска и замены в строках
  3 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
The official of Putin wrote about replacing commanders of "Buks" immediately after the fall of the "Boeing"
Чиновник Путина сразу после падения "Боинга" написал о замене командиров "Буков"
  www.hpwearsolution.com  
the HYDROWATT’s compact footprint makes it ideal for replacing existing systems
очень компактный корпус насоса, подходит для замены уже существующих насосных систем
  rhizomegroup.eu  
The employment contract on behalf of the Company with the Company's Chairman of the Board shall be signed by the Chairman of the Board of Directors (the person replacing him) or a person authorized by the sole shareholder.
4.11. Трудовой договор от имени Общества с Председателем Правления Общества подписывается Председателем Совета директоров Общества (лицом его замещающим)  или лицом, уполномоченным на это Единственным акционером.
  2 Hits www.audiopill.net  
Unlike the old operating environment versions, the font is stored in the thread of a data file instead of in resource threads. It’s been used as a container for TrueType fonts since 2009 after the release of Mac OS X 10.6, and is gradually replacing the TrueType Collection.
Создан для операционной среды Mac OS X. В отличие от старых версий ОС шрифт хранится в ветке данных файла вместо ветки ресурсов. Используется как контейнер шрифтов TrueTypе, начиная с 2009 года после релиза Mac OS X 10.6 и постепенно заменяет TrueType Collection.
  2 Hits whoishiring.fr  
Aluminium pergolas are the technologically advanced development of the well-known traditional wooden structure that is so common and widely used in countries with intense sunlight. Replacing wood with aluminium and using electric traction have added longevity and versatility to the whole construction, making them an excellent choice for private and public spaces alike.
Алюминиевые перголы - это технологически продвинутое усовершенствование известной традиционной деревянной конструкции, которая так распространена и широко используется в странах с интенсивным солнечным светом. Замена древесины на алюминий и использование электрической тяги сделали конструкцию более долговечной и универсальной. Это отличное решение для частных и общественных помещений.
  2 Hits www.oregharang.hu  
The purpose of the exchange of the data on the land use purposes determined by the local government with the State Land Service is to reduce the flow of documents in paper format and advance to paper-free technologies. In the Rīga City Council, electronic data exchange has been implemented, replacing the sending of paper documents from the Rīga City Council Revenue Department to the State Land Register.
Целью обмена данными с НЗС о цели использования земли, указанной самоуправлением, является сокращением расхода бумаги и перехода к безбумажными технологиями. Рижская дума осуществляет электронный обмен данными, заменив отправку потока бумажных документов от Управления доходов самоуправления Рижской думы в Государственную земельную службу. Решение реализуется как модуль системы управления налога на недвижимость NINO.
  www.dipharma.ch  
Automation- Concept replacing human activities by using smart devices for Accuracy, Speed, Consistency, Energy & Labour saving, Cost reduction and finally achieving Competitiveness for meeting targets in terms of Availability, Affordability & Accessibility.
Автоматизация - Концепция, заменяющая человеческую деятельность с помощью интеллектуальных устройств для точности, скорости, последовательности, экономии энергии и труда, сокращения затрат и, наконец, достижения конкурентоспособности для достижения целей с точки зрения доступности, доступности и доступности. Интегрированное решение для автоматизации достигается с помощью интеллектуальных датчиков, которые соединены надежными разъемами и интегрированы через интеллектуальные контроллеры с общей безопасностью для работы (человек) - машиной и средой.
  2 Hits www.graincom.de  
When replacing windows - do not forget about ventilation
При замене окон не забывайте о вентиляции
  www.igph.kiev.ua  
The gravity field was reduced by replacing the gravity effect of the sediments by the effect of rocks 2,65 g/cm3 reference density. A computing complex cnabling the solution of a direct gravimetric problem from contact surfaces input to the computer by scanning was applied.
Выполнено редуцирование наблюденного гравитационного поля путем замены гравитационного влияния осадков эффектом пород с плотностью приведения 2,65 г/см3. Применен вычислительный комплекс, который позволяет решить прямую задачу гравиметрии от контактных поверхностей, вводимых в компьютер сканированием. При густоте сети 2,5х2,5 км гравитационный эффект осадочной толщи рассчитан с большой детальностью, в том числе от локальных соляных структур. В полученном редуцированном поле отчетливо проявляются аномалии плотностных неоднородностей фундамента Припятского прогиба. Выявлены области как пониженной (в основном по периферии прогиба), так и повышенной плотности фундамента. Наиболее интенсивная положительная аномалия протягивается в субширотном направлении от южной части Черниговского максимума Днепровско - Донецкой впадины до Волынской моноклинали на западе Припятского прогиба.
  2 Hits erebunimed.com  
2. "Replacing the previously implanted artificial joints by new".
2. “Замена ранее установленных искусственных суставов новыми”.
  2 Hits alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
"Well-established documentation language" refers to the use of the same words and expressions, not only in terminology but also in the spheres of general technical and everyday language, a certain type of semi-professional jargon. Replacing these expressions with synonyms is unacceptable.
Кроме того, говоря о переводе научно-технической литературы, необходимо упомянуть прочно устоявшуюся манеру изложения, принятую в этой сфере. Данная манера изложения используется для того, чтобы профессионалы сразу видели в них то, что им нужно (информацию или руководство к действию). Любое отклонение от формулировок, принятых среди специалистов в определенной области, немедленно бросается в глаза, вызывая ощущение непрофессионализма переводчика. «Устоявшийся язык документации» подразумевает использование одних и тех же слов и выражений, не только в области терминологии, но также из областей общетехнической и обычной лексики, некоего полупрофессионального жаргона. Замена этих выражений на синонимы является недопустимой.
  2 Hits www.zauo.com  
A Polish expert as well as a Russian speaker [6] abandoned considering BSR as an independent area and included it in the system of EU or NATO relations. A Latvian politician suggested replacing the term of BSR by a narrower notion of integration of Nordic and Baltic countries.
Определение места РБМ в более широком контексте европейского пространства обнаружило большое количество различных мнений. Польский эксперт и российский докладчик [6] отказывались рассматривать РБМ как самостоятельное пространство, включая его в систему отношений ЕС или НАТО. Латышский политик предлагал заменить понятие РБМ на более узкий термин интеграции Северных (Nordic) и Прибалтийских (Baltic) стран. Профессор из Германии отрицал возможность выявления единой идентичности в рамках РБМ, однако подчеркивал общий каркас мировоззренческих установок, свойственных всем странам РБМ: открытость, готовность к диалогу, гибкость. Именно РБМ является сосредоточением огромного количества НКО, именно Балтийский регион стал прародителем такого механизма решения международных споров и проблем, как круглые столы. Венгерский экономист, представлявший бельгийский think-tank, напротив, указывал на многочисленные различия в трендах экономического и демографического развития стран региона.
  brekkies-affinity.com  
The dental implant placement is the most natural method for permanently replacing a lost tooth. Implants by Nobel Biocare enable a swift return to everyday activities, since their placement technique is extremely gentle and the healing takes place without any swelling or pain.
Введение имплантата - это самый естественный способ замены потерянного зуба навсегда. Имплантаты компании "Nobel Biocare" позволяют быстро вернуться к обычной жизни, так как техника их введения является максимально щадящей, и вживление протекает без отеков или болей.
  3 Hits sic.icwc-aral.uz  
In accordance with the discussion at the ICWC meeting, it was decided to exclude the term ‘transboundary’ concerning waters, rivers, basins, water resources, bodies, sources from all the draft Agreements, replacing it by term ‘interstate’.
В соответствии с обсуждением на заседании МКВК принято решение исключить из всех проектов Соглашений определение «трансграничные» относительно вод, рек, бассейнов, водных ресурсов, объектов, источников, заменив его на определение «межгосударственные».
  www.zainimilano.com  
In the 18th century, the bell tower was rebuilt (a covered porch was added), and the northern side-altar was enlarged. In 1859–1860, the southern side-altar was set up, and the refectory underwent a major redesign, which involved replacing the vaulted ceiling.
В XVIII в. перестроена колокольня (сделана закрытая паперть), увеличен северный придел. В 1859–1860 гг. устроен южный придел, трапезная часть капитально реконструирована с заменой сводчатых перекрытий. Здание оштукатурено, с окон сбиты наличники (сохранились только на окнах апсиды). Уцелел 1-й ряд кокошников. В целом же, после перестройки, стиль московского барокко XVII в. уступил место позднему ампиру.
  2 Hits ucell.uz  
In late 2010, we built the world’s highest located mobile data network at Mount Everest, enabling locals, climbers and trekkers to surf the web, send video clips and e-mails, as well as to call friends and family back home. In Sweden and Finland, we have reduced CO2-emissions significantly by replacing travel with video conferencing.
В конце 2010 года, мы установили мобильную сеть передачи данных на самой высокой точке мира - горе Эверест, благодаря чему у местных жителей, альпинистов и путешественников теперь есть возможность получать удовольствие от веб-серфинга, отправлять видеоклипы и электронные сообщения, а также звонить друзьям и близким. В Швеции и Финляндии, мы значительно сократили вредные выбросы CO2, заменив деловые поездки услугой видеоконференции.
  www.trends-mag.com  
The aforementioned system in the public administration, in addition to being a reason for its corruption, sets the whole system of incentives in the public administration on its head. The problem is not that amongst the officials there are no effective managers and all that needs to be done is replacing them all with managers from business.
Описанная выше система координат в государственном управлении кроме того, что является основной коррупции, ставит еще с ног на голову всю систему стимулов в государственном управлении. Ведь проблема даже не в том, что среди чиновников нет эффективных управленцев и всех нужно заменить на менеджеров из бизнеса. Проблема в том, что нынешний уклад задвигает неиспорченных людей в самые дальние углы без особых шансов для этих людей на что-то повлиять и что-то поменять. И вся загвоздка в том, что просто повышением зарплат и привлечением «варягов» такое «зазеркалье» не разрушить.
  sinnott.ie  
Her works are in private and public collections in Russia, Germany, USA and the Netherlands. Her workshop aimed at replacing a traditional drawing class (7-8 grades) with an exploration around the topic of the "Portrait" .
Мастер-класс художницы Евгении Голант по рисованию и живописи в рамках школьного предмета ИЗО/Рисование (7-8 классы). Тема мастер-класса – «Портрет». Художница предложила школьникам по-новому взглянуть на этот жанр и поэкспериментировать с различными материалами. Для создания портрета школьникам были предложены краски, кисти, «мусор» (пакеты, газеты и т.п.), ручка для описания портрета словами, камера для документации интервью/перфоманса, фотоаппарат и т.д. Евгения Голант (р. 1973) – художница, выпускница СПбГХПА им. А.Л. Штиглица, член Союза художников России. Персональные выставки Евгении Голант проходили в России, Германии, Франции, США и Нидерландах.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
And 1505, Portuguese navigator Lorenzo de Almeida anchored in Colombo and managed to gain a monopoly of the spice trade and cinnamon. And 1658, the Dutch who would fix their attention on this island, replacing Portugal in its domain.
Коломбо не входит в число самых популярных мест отдыха, не появляться в каталогах, которые показывают, пляжи с белым песком, который никогда не закончится, благодаря которым он является очень привлекательным. Его история восходит к V, когда арабские купцы создали порт и небольшая колония, которая поставляла свои торговые пути. В 1505, Португальский мореплаватель Лоренцо де Алмейда якорь в Коломбо и сумел завоевать монополию на торговлю специями и корицей. В 1658, будет голландский которые сосредоточили свое внимание на этом острове, заменить Португалии в своей области. В начале девятнадцатого века, остров стал британской колонией и 1815 Коломбо был провозглашен столицей в то время Цейлон. Вот такая история, как всегда, ключ к пониманию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow