saddam hussein – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      449 Results   80 Domains
  2 Hits www.garoo.net  
Finalement, après des mois de présence en Irak, les forces américaines ont trouvé deux hommes capables de dire précisément où se trouve Saddam Hussein. Oups, ils les ont tués.
Finally, after months of presence in Iraq, Americans forces have found two people able to precisely say where is Saddam Hussein. Oooops, they killed them.
  visit.un.org  
Aujourd'hui, grâce à l'expérience passée, nous pouvons mobiliser un vaste ensemble d'experts de dizaines de pays différents. Certains anciens membres du personnel de l'ONU assistent déjà les forces américaines dans l'Iraq d'après Saddam Hussein.
“The key U.N. contribution has been the international legitimacy that comes from Security Council authorization of these administrations. Thereafter, what we can do depends on what we are asked to do. We've learned to move rapidly to establish a secure environment, to pull potential antagonists into a common goal and to deliver "quick wins"-practical measures that improve the daily lives of ordinary people. It's essential to create political institutions that locals run so that they can take charge of their own destinies. Nations are not built by militaries. But until recently we have not had the stable of civil administrators, police experts, international jurists or economists required to run countries that needed them. Today, thanks to past experience, we can mobilize a large cadre of experts from dozens of countries. Some ex-U.N. staff are already assisting U.S. forces in post-Saddam Hussein Iraq.
  www.eurotopics.net  
"Beaucoup d'entre eux se distinguent par une hypocrisie très organisée. Chez eux, ils se posent en chiens de garde des valeurs ancestrales, mais devant un public étranger et dans une langue étrangère, ils dévoilent soudain des points de vue très différents, cosmopolites (...). L'intellectuel arabe se comporte comme un père despotique. Aucune affaire familiale ne doit filtrer à l'extérieur. A l'extérieur, il faut donner une image d'unité, quelle que soit la réalité. On le voit bien sur certains sujets, comme les relations avec Israël, le scandale de la fatwa contre Salman Rushdie, les attentats du 11 septembre, la chute de Saddam Hussein, l'affaire des caricatures de Mahomet ou encore la dernière guerre du Liban. En privé, on entend des opinions très différentes de celles qui sont relayées par les journaux. On a l'impression que les prises de position des médias ne reposent pas sur une pensée indépendante, mais sur l'opportunisme".
Cologne-based Iraqi novelist Khalid Al-Maaly criticises Arab intellectuals, accusing them of opportunism and deceitfulness. "Many of them manage to cleverly disguise their double standards: in their home countries, they cast themselves in the role of guardians of traditional values but when they talk in foreign languages to foreign audiences, they suddenly assume very different, cosmopolitan views… The Arab intellectual behaves like a despotic father. The family's internal problems are carefully concealed from outsiders. The family must appear to be a solid unit no matter what the reality of the situation is. This becomes very apparent in issues like relations with Israel, the scandal surrounding the Fatwa against Salman Rushdie, the 9/11 attacks, Saddam Hussein's fall from power, the Danish Muhammad cartoon affair and the most recent war in Lebanon. In private conversations the views you hear are completely different from those that appear in the newspapers the next day. It's as if the views expressed in the media were not based on individual thinking but are formulated as opportunistic speech bubbles."
  www.ecolepenoel.com  
Après avoir invité les clients d’un restaurant de New York à dîner avec des ustensiles et des pièces de vaisselle issus de la collection personnelle de Saddam Hussein, il a mis sur pied Enemy Kitchen, un camion ambulant qui sert des plats irakiens apprêtés par des vétérans de la guerre d’Irak sous la supervision de réfugiés ayant fui le conflit.
Happy is he who can convince himself that culture can shield a society against violence. So wrote philosopher Franz Rosenzweig following the First World War. Today, we can still make that same wish. I am not naïve; I know full well that artists alone cannot shield a society against violence, but they give us hope, they remind us of the need to be open to the Other, they scorn withdrawal and overcautious nationalism. They facilitate dialogue between cultures, help to break down solitudes by encouraging others to stand up for humanity. In this sense, artists cannot be subject to the forces of the marketplace. Productivity and ratings dangerously transform culture into a passing fancy, a perishable commodity. Every day, we witness the disturbing evidence that social bonds are being cast aside: an explosion in delinquency, new forms of violence, new forms of sacrifice, a new kind of acting out. These are not accidents, nor have they been invented by the media. They are troubling signs that are affecting one particular segment of society that is most exposed: youth.
  3 Hits csc.lexum.org  
5 L’appelant est né en Iraq le 27 août 1964. Son père occupait un poste d’économiste de haut rang dans le gouvernement iraquien avant l’arrivée au pouvoir de Saddam Hussein. L’appelant a vécu avec sa famille en Égypte de 1972 à 1978, quand son père était secrétaire général du Conseil de l’Union économique arabe au Caire.
5 The appellant was born in Iraq on August 27, 1964.  His father was a high-ranking economist in the Iraqi government in power prior to the presidency of Saddam Hussein.  The appellant lived with his family in Egypt from 1972-78, while his father was secretary general of the Council of Arab Economic Unity in Cairo.  He and his family then returned to Iraq, but the appellant left permanently in 1981 in order to avoid military service.  He lived in the United States, Egypt and England before being landed in Canada with his parents and brother on August 3, 1986.  He became a permanent resident at that time.  The appellant entered Canada as an independent immigrant and has not applied for refugee status.
  3 Hits sensiseeds.com  
Sous la dictature de Saddam Hussein, le pays ne connaissait pratiquement aucun flux de produits stupéfiants en raison de ses lois très restrictives et de l’extrême rigueur de ses contrôles aux frontières.
During the dictatorship of Saddam Hussein, movement of narcotics into Iraq was all but unknown, due to restrictive laws and extremely tight border controls. By 2003, Coalition forces were making daily seizures of hashish and heroin; a large bust of over 500kg of hashish was also reported in Al Amarah province, marking a shift from small-scale trafficking to more organised forms.
  3 Hits scc.lexum.org  
5 L’appelant est né en Iraq le 27 août 1964. Son père occupait un poste d’économiste de haut rang dans le gouvernement iraquien avant l’arrivée au pouvoir de Saddam Hussein. L’appelant a vécu avec sa famille en Égypte de 1972 à 1978, quand son père était secrétaire général du Conseil de l’Union économique arabe au Caire.
5 The appellant was born in Iraq on August 27, 1964.  His father was a high-ranking economist in the Iraqi government in power prior to the presidency of Saddam Hussein.  The appellant lived with his family in Egypt from 1972-78, while his father was secretary general of the Council of Arab Economic Unity in Cairo.  He and his family then returned to Iraq, but the appellant left permanently in 1981 in order to avoid military service.  He lived in the United States, Egypt and England before being landed in Canada with his parents and brother on August 3, 1986.  He became a permanent resident at that time.  The appellant entered Canada as an independent immigrant and has not applied for refugee status.
  www.echr.coe.int  
Il estimait que la Cour de le juge a statué - en lui refusant toute cassation n’avait pas répondu à son possibilité d’indemnisation -, la durée de argument tiré de ce que, Saddam Hussein validité de l’ordonnance autorisant la et Ali Hassan Abd al-Majid al-Tikriti détention avait déjà pris fin.
Failure to rule on the legality of the 06.07.2010 (decision on the admissibility) detention of the applicant, a minor, on the Criminal conviction of the applicant of ground that the order authorising his having supplied a chemical to Iraq between detention had already expired – a decision 1984 and 1988 which was used to produce which denied him access to compensation. mustard gas that was subsequently used Two violations of Article 5 § 4 (right to against civilians in Iraq and Iran. The liberty and security)
  14 Hits www.industriall-union.org  
La législation en vigueur, héritée du régime de Saddam Hussein, exclut l’existence de syndicats de salariés menant librement et en toute indépendance une activité syndicale. Elle interdit la syndicalisation indépendante et la négociation collective dans les secteurs public et privé, et interdit également aux syndicats de détenir des fonds, de collecter des cotisations et de conserver des biens.
The current legislation, inherited from Saddam Hussein’s regime, rules out the existence of labor unions carrying out free and independent labour union activity. It prohibits independent organizing and collective bargaining in both public and private sectors, as well as prohibiting unions from holding funds, collecting dues, and maintaining assets. There are no provisions for the right to strike, and workers in essential services are explicitly prohibited from striking. In addition, harsh anti-union practices at workplaces through threats, intimidations, kidnappings, torture and murders are not uncommon.
  pages.ei-ie.org  
12. NOUS PRIONS l'IE de condamner le fait que le décret de Saddam Hussein No 150, promulgué en 1987, qui a aboli les droits syndicaux des travailleurs dans le vaste secteur public irakien, n'a pas été abrogé.
12. RESOLVED, that EI condemns the fact that Saddam Hussein's decree No. 150, issued in 1987 that abolished union rights for workers in the extensive Iraqi public sector, has not been repealed. Moreover, we decry decree No. 875 of the new Council of Ministers, which confiscated all funds held by trade unions and prevents them from dispensing their own money. Payroll deductions for union dues are also not permitted under current laws. EI calls on the Iraqi government to place as a top priority the adoption of a new labour law that conforms to international labour standards to replace these anti-worker laws and decrees; and
  5 Hits www.dickietoys.de  
Enclencher et entretenir le changement est un défi pour toute organisation, peu importe sa taille, son secteur d’activité ou sa rentabilité. Mais le changement n’est pas rapide, surtout lorsqu’il est question d’une mission pour capturer l’« as de pique », Saddam Hussein.
The temperature has dropped, baseball wild-card conversations have begun, my neighbors’ front doors are decorated with colorful wreaths, and Halloween and Thanksgiving decorations have appeared in Wal-Mart and Michaels Craft Stores.  All of a sudden my flip flops seem out of place.
  4 Hits www.chasapis-house.gr  
Ce film est un voyage à l'intérieur d'un territoire dangereux et inconnu, le triangle sunnite. Dans cette région d'Irak, ils sont cinq millions unis par une même religion. Du temps de Saddam Hussein, ils jouissaient de faveurs et privilèges.
When the bloody regime of Saddam suddenly ended, United States seemed the great victors. But one year later, we are still wondering what happened to the Sunnite Triangle? Where are Saddam's secret service men? Who are the new Islamic fighters that have been making American soldiers' lives so difficult in Iraq?
  www.braugartenforst.com  
Khalaf M. Al-Dulimi, l’homme soupçonné d’avoir été responsable des finances des services secrets irakiens sous le régime de Saddam Hussein, vient de remporter son procès devant la Cour Européenne des Droits de l’Homme (CEDH).
Khalaf M. Al-Dulimi, the suspected finance boss of Iraqi secret services under Saddam Hussein, has won an important case against Switzerland at the European Court of Human Rights (ECHR). On June 21, the court confirmed a 2013 decision, saying Switzerland violated the European Convention on Human Rights in the way it confiscated his assets under a UN Security Council Resolution. According to the ECHR, States have an obligation to ensure that individual human rights are respected when applying UN sanctions. Al-Dulimi took his case to the ECHR in 2008 in his own name and that of his...
  39 Hits www.journal.forces.gc.ca  
Il révèle comment les objectifs stratégiques et politiques ont changé au cours des 15 années de l'intervention, en parlant des objectifs visés par le armes de destruction massive (la « preuve »), en analysant la réaction des adversaires aux tactiques de « tricherie et de retrait » utilisées par Saddam Hussein, en définissant les menaces de l'Iraq envers ses voisins ainsi que la réplique de ces derniers, en expliquant comment la « coalition des pays volontaires » a agi par persuasion, enfin, en définissant les politiques et les tactiques qui ont été appliquées dans les « zones d'exclusion aérienne ».
At the strategic level, Knights touches upon many issues. They include early concerns with respect to the first real test of combined arms capabilities of a revitalized post-Vietnam U.S. military. Specifically, there is commentary about Schwarzkopf’s concern as to whether quality and technological superiority substitute for raw numbers of ground forces, or if they fully negate the power of an enemy willing to make battlefield use of Weapons of Mass Destruction (WMD). He comments upon political concerns over collateral damage, and how the national command authority’s involvement in the selection of target lists, and the assignment of restrictions to Rules of Engagement (ROE) resulted in 25 percent of all combat missions having undelivered ordnance. He reveals how the strategic/political focus changed throughout the 15-year involvement, from looking for WMD targets (the “smoking gun”), to dealing with Saddam Hussein’s “cheat and retreat” tactics, to identifying and countering Iraq’s threats to its neighbours, to convincing the “coalition of the willing” to go along, and, finally, to identifying the politics and tactics of “No Fly Zones.” Indeed, Knights spends a great amount of time writing about the strategic, operational, and tactical concerns of operating and maintaining those No Fly Zones. Perhaps this is because they represented the majority of effort that occupied the space between the two major ground conflict segments of this story. Were there lessons learned during that period? Yes – and on both sides. Knights makes this point loud and clear in the following statement: “A U.S. pilot over flying Iraq at medium altitude in January 2001 was no safer than a pilot flying at the close of the Gulf War in 1991.”
  www.nts-group.nl  
Sur le point d'arriver à Ma'an, il cherche de la monnaie pour payer le chauffeur et c'est alors que je vois un billet que je ne connais pas. Il me montre alors un billet de 100 dinars irakien avec le portrait de Saddam Hussein au recto.
On our way to the bus station in Ma’an, he is looking for coins to pay the journey and I see a banknote that I never saw. He sows me a 100 Iraqi dinars banknote with Saddam Hussein on it. I want to buy the banknote, it will be a great souvenir from this encounter, a rare item. With a big smile, he offers me the blue item, wonderful (Helou). We say goodbye.
  7 Hits www.dfait.gc.ca  
Après la guerre du Golfe, certain que les coups portés à Saddam Hussein provoqueraient la chute de ce dernier, le président Bush était déterminé à ne pas se laisser entraîner dans les luttes intestines irakiennes.
After the Gulf War, Bush was determined not to be drawn into Iraq’s internal battles, confident that the blows he had dealt Saddam Hussein would cause his overthrow. Instead, Saddam attacked the Kurds and pictures of their misery were so affecting that Bush felt forced to intervene to protect them.
  4 Hits vecchiacantinashop.com  
Alors, cesse de faire joujou avec tes soldats et de traiter Saddam Hussein comme un ennemi car visiblement tu lui ressembles.
Then, rest to do toy with your soldiers and to treat Saddam Hussein like an enemy because visibly you resemble to him.
  9 Hits www.eu2003.gr  
Nous les encouragerons, individuellement et conjointement, à faire comprendre à Saddam Hussein l'extrême danger que représenterait une mauvaise appréciation de la situation, ainsi que la nécessité qu'il se conforme intégralement à la résolution 1441.
We will work with the Arab countries and the League of the Arab nations. We will encourage them separately and jointly, to bring home to Saddam Hussein the extreme danger of miscalculation of the situation and the need for full compliance with resolution 1441. We support Turkish regional initiatives with the neighbours of Iraq and Egypt.
  11 Hits fr.euronews.com  
Pays-Bas : condamné pour commerce avec Saddam Hussein
Amsterdam gets ready for ‘historic day’
  28 Hits arabic.euronews.com  
Le 2 août 1990 l’Irak de Saddam Hussein envahit le Koweït…
The leader of Al Qaeda has urged the Muslim Brotherhood in Egypt to give…
  12 Hits www.tlaxcala.es  
en Irak ce que Saddam Hussein nous avait promis,
what Saddam Hussein has promised us , long before the invasion .
  102 Hits parl.gc.ca  
Enfin, comment traiter le cas de Saddam Hussein si l'option militaire est exclue?
Finally, how do we deal with Saddam Hussein if a military option is not exercised?
  2 Hits birjand.ac.ir  
Les questions jamais posées à Tony Blair et à …. Saddam Hussein
The questions never asked to Tony Blair and… Saddam Hussein
  2 Hits www.cooperationinternationalegeneve.ch  
Saddam Hussein's Ba'th Party: Inside an Authoritarian Regime
8th Annual Defence Attaché Orientation Module
  www.fifdh.org  
QUELLE JUSTICE POUR SADDAM HUSSEIN ET LE PEUPLE IRAKIEN ?
THE TRIAL OF SADDAM HUSSEIN: THE CHALLENGES FACING INTERNATIONAL JUSTICE
  4 Hits www.dakarnave.com  
Nik Wheeler raconte la vie chez les hommes des marais, dans le sud de l’Irak : c’est le seul photoreportage détaillé sur cette région que le régime de Saddam Hussein
Nik Wheeler’s portrayal of life among the marshmen of southern Iraq is the only in-depth photo-reportage in the marshes ever authorized by Saddam Hussein’s regime. The photos, originally shot as…
  6 Hits www.international.gc.ca  
« Parmi ses faits d’armes, il a dirigé les forces saoudiennes qui ont contribué à la défaite de Saddam Hussein lors la guerre du Golfe, en 1991.
"Notably, he led the Saudi forces that helped defeat Saddam Hussein during the 1991 Gulf War.
  www.seco.admin.ch  
L’IIC met fin dans son rapport à une enquête qui aura duré un an et demi et qui porte sur le plus grand projet humanitaire financé jusqu’ici par les Nations unies. L’OFFP a débuté en 1995 et s’est poursuivi jusqu’à la chute de Saddam Hussein en 2003.
The IIC report marks the conclusion of a one and a half year investigation into the largest humanitarian programme ever funded by the United Nations. The OFFP ran from 1995 until the overthrow of Saddam Hussein in 2003. Its purpose was to alleviate the negative impact of the Iraq embargo on the civilian population.
  psid2016.pl  
Ces mutations se font, pour l’essentiel, dans le cadre du système onusien et d’organisations internationales à vocation universelle, et il n’est pas simple d’y déceler la part prise par l’Europe, d’autant que cette dernière reste constituée, en matière de politique étrangère, d’États souverains qui ont souvent bien du mal à adopter des positions communes – comme l’a bien illustré l’action militaire menée par les États-Unis contre l’Irak en 2003, jugée illégale au regard du droit international par un certain nombre de pays européens, dont la France et l’Allemagne, et légitime par d’autres, qui n’étaient pas loin de réhabiliter alors la vieille notion médiévale de guerre juste pour justifier, au nom de la démocratie, la lutte contre le régime dictatorial de Saddam Hussein.
The evolution of international law after 1945, and even more so after the end of the Cold War, consecrated the disappearance of the Westphalian interstate model, a process which had already begun at the beginning of the century. The increase in international actors, from NGOs to simple individuals, along with the expansion of the field to many new areas, has led to the development of specific legal orders (human rights, environmental law, labour law, etc.), which answer to specific logics, and present an increasingly fragmented international law. For the most part, these transformations took place within the framework of the UN or international organizations with a universal mission, and it is not easy to detect the role played by Europe, especially considering that with regard to foreign policy, it is still made up of sovereign states which often have difficulty adopting common positions. This was amply clear during the US military intervention against Iraq in 2003, which a certain number of European countries, including France and Germany, deemed illegal under international law, while others deemed it legitimate, and were not far from rehabilitating the old medieval notion of a just war, in order to justify the fight against the dictatorial regime of Saddam Hussein in the name of democracy. Nevertheless, the European Union built itself from the beginning through law, and bases a large part of its power on its ability to impose norms. It has defended human rights for a long time, and more recently its hobby horse of environmental rights, thereby marking its attachment to an international legal order based on values which are also its own. It is to be hoped that in this area more than any other nationalist reflexes and economic considerations do not lead it to renounce its commitments.
  zff.com  
Au cours de cette longue nuit, elles croisent la route de leur ami camé Kami, d’un policier, d’un mystérieux étranger nommé Toofan (ou s’agit-il de George Clooney en personne?) et même de Saddam Hussein.
Arineh and Nobahar are driving through Tehran by night on their way back from a wild party. The two young women poke fun at the authorities, postulate bold intercultural theories and wallow in their favourite pop music. Over the course of this long night, the two cross paths with their stoned police officer friend Kami, a mysterious stranger called Toofan (or is it George Clooney himself?) and even Saddam Hussein, all of whom merge to create a tipsy topsy road trip that is as bizarre as it is dangerous. Set in a car, Ahmadzadeh sticks to the distinctive tradition of Iranian cinema, but takes us on a completely different journey in his surreal road movie. ATOMIC HEART is a symbol like no other of the bold and daring new cinema currently emerging from the Iranian metropolis.
1 2 3 Arrow