zones peuplées – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      72 Results   49 Domains
  www.neb-one.gc.ca  
tenir compte de l'emplacement des réserves indiennes, des zones peuplées et des territoires traditionnels autochtones ainsi que des établissements Métis;
considering the location of Indian Reserves, Aboriginal traditional territories and settlement areas, and Métis settlements;
  playoverwatch.com  
Même si « Bastion » semble très doux – voire inoffensif – sa programmation de combat reprend les commandes si l’unité perçoit un danger, et utilise l’ensemble de son arsenal pour éliminer tout ce qu’elle considère comme une menace. Cela a parfois provoqué des conflits avec les rares humains qui ont croisé sa route, et l’a poussé à éviter les zones peuplées en faveur des régions du monde les plus désertes et sauvages.
Though "Bastion" appears to be gentle—even harmless, at times—its core combat programming takes over when the unit senses danger, utilizing its entire arsenal to eliminate anything it perceives as a threat. This has led to instances of conflict with the few humans it has encountered, and has driven it to avoid populated areas in favor of the wild, uncharted regions of the world.
  2 Hits www.broadcasting-history.ca  
Le 25 avril, CBLFT a reçu l'autorisation de diminuer sa puissance apparente rayonnée de 615 600 watts à 1.760.000 watts. La réduction proposée se traduirait par une légère réduction dans les contours de couverture de la station sans toutefois affecter le service fourni aux zones peuplées.
CBLFT received approval on April 25 to decrease effective radiated power from 1,760,000 watts to 615,600 watts. The proposed decrease would result in a small reduction in the station's coverage contours with virtually no effect on the service provided to populated areas. Those areas that will not be covered by CBLFT will receive a good quality signal from CBLFT-8 Kitchener, CBLFT-11 Barrie or CBLFT-12 Peterborough.
  www.viajesalpasado.com  
, Esaü a demandé. "Il essaie, dans des zones peuplées, il ya une école tous les deux miles, mais à l'occasion jusqu'à cinq et six km ". Je vois têtards perdu dans la manière, Pourtant, quand le jour est presque, sur humbles villages construits d'argile et de bois sec.
The road, to sunrise, became an explosion of life. It is the first day of school in Zambia and observed children who travel alone or in groups the paths of the road and hanging with their wallets, some, with English-style uniforms (funny how in many developing countries children go to school like they do in London city center). Do you have to go far?, Esau asked. "It tries, in populated areas, there is a school every two miles, but on occasion up to five and six km ". I see tadpoles lost in the way, yet when the day is almost, out of humble villages built of clay and dry wood.
  2 Hits registrelep-sararegistry.gc.ca  
Cette grande salamandre a une aire de répartition restreinte au sud de la Colombie-Britannique qui chevauche les zones peuplées et agricoles modifiées du sud de la vallée de l'Okanagan. L’espèce a subi une perte d'habitat de reproduction disponible en raison du drainage des terres humides, de la contamination et de l’empoissonnement.
This large salamander has a range restricted to southern British Columbia which mostly overlaps with populated and modified agricultural areas in the South Okanagan Valley. The species has suffered loss of available breeding habitat through wetland draining, contamination, and stocking with fish. Salamander habitats are fragmented by roads and urban and agricultural developments that continue to expand, resulting in disruption of migration routes, mortality through roadkill, and loss of upland habitat for terrestrial adults. Increased drought and lowering water tables, as well as introduced Bullfrogs, also threaten this species.
  2 Hits www.pc.gc.ca  
Les forêts de Kejimkujik sont peuplées par des résineux dans une proportion d’environ 20 %; une fraction de ces résineux se compose d’imposantes pruches du Canada, des rescapées de l’ancienne forêt. Les zones peuplées de pruches créent une atmosphère calme dans une forêt ouverte.
About one-fifth of Kejimkujik’s forests are softwoods. A fraction of these are towering groves of old-growth Eastern hemlocks. Pure hemlock stands create an open and quiet forest atmosphere. They began to establish themselves hundreds of years before today’s 350-year old trees even took root. Although some foresters consider old trees “overmature,” these old-growth woodlands have important value.
  www.bst.gc.ca  
Le ministère des Transports, en collaboration avec les compagnies ferroviaires et les administrations provinciales et locales, mette sur pied en priorité un programme visant à améliorer les systèmes de protection pour les piétons aux passages à niveau de voies principales à voies multiples qui, dans les zones peuplées, justifient une attention immédiate.
The Department of Transport, in cooperation with the railways, the provincial and local authorities, implement, on a priority basis, a program to upgrade the pedestrian protection systems on those multiple-track mainline crossings in populated areas warranting immediate attention.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Étant donné l’emplacement stratégique de ces forteresses, qui se trouvent hors des zones peuplées de Bohême du Nord-Ouest, on pourrait supposer que ces ouvrages fermaient la frontière à l’est des zones de peuplement de Cheb et de Karlovy Vary.
Traces of the presence of the Urn Field Culture outside the Cheb Basin are also found in the valley of the Ohře River towards the east up to the district of Karlovy Vary (Drahovice). The easternmost findings include fragments from the hill forts in Radošov and Velichov. Both the hill forts are situated in an area where the Ohře River enters the defile of the Ore Mountains and the Doupov Mountains. The strategic position of these fortified settlements outside the actual settlement area of northwest Bohemia may indicate that they formed the eastern frontier of the Cheb and Karlovy Vary settlement area.
  tsb.gc.ca  
Le ministère des Transports, en collaboration avec les compagnies ferroviaires et les administrations provinciales et locales, mette sur pied en priorité un programme visant à améliorer les systèmes de protection pour les piétons aux passages à niveau de voies principales à voies multiples qui, dans les zones peuplées, justifient une attention immédiate.
The Department of Transport, in cooperation with the railways, the provincial and local authorities, implement, on a priority basis, a program to upgrade the pedestrian protection systems on those multiple-track mainline crossings in populated areas warranting immediate attention.
  cnsc.gc.ca  
L'exploitant de la centrale nucléaire, en consultation avec la CCSN et les responsables de la santé publique, attendrait des conditions météorologiques favorables pour rejeter le rayonnement dans une direction opposée aux zones peuplées.
All venting procedures would be subjected to the CNSC's strict regulatory oversight, as well as the oversight of public health authorities, and all measures would be taken to minimize consequences on workers, the public and the environment.
  www.ccsn.gc.ca  
L'exploitant de la centrale nucléaire, en consultation avec la CCSN et les responsables de la santé publique, attendrait des conditions météorologiques favorables pour rejeter le rayonnement dans une direction opposée aux zones peuplées.
The operator of the nuclear power plant, in consultation with the CNSC and public health authorities, including the province, Health Canada and other responsible parties, would wait for suitable weather conditions to vent the radiation in a direction away from populated areas.
  www.ontarioparks.com  
Longeant la limite sud du Bouclier canadien, le parc provincial Wakami Lake est ponctué de zones peuplées d'espèces arborescentes typiques du sud à l'intérieur de la forêt boréale. Les hautes terres de la région jouent un rôle de bassin versant entre la baie d'Hudson au nord et les Grands-Lacs au sud.
Situated along the southern fringe of the Canadian Shield, Wakami is dotted with areas of southern tree species within the encompassing boreal forest. The highlands in the region act as a watershed between Hudson Bay to the north and the Great Lakes to the south.
  4 Hits news.ontario.ca  
Au 17 juillet, il y avait 104 incendies actifs en Ontario, pour un total de 855 incendies de forêt jusqu'à maintenant cette saison. Plusieurs de ces incendies ont été causés par les humains et ont fait rage près de zones peuplées.
As of July 17, there were 104 active fires in Ontario. There have been 855 forest fires to date this season. Many of these fires have been human-caused and have occurred near populated areas.
  www.neb.gc.ca  
tenir compte de l'emplacement des réserves indiennes, des zones peuplées et des territoires traditionnels autochtones ainsi que des établissements Métis;
considering the location of Indian Reserves, Aboriginal traditional territories and settlement areas, and Métis settlements;
  3 Hits liveuamap.com  
Hug: du 01/01 au 13/08 2017 L'OSCE_SMM a confirmé 350 pertes civiles: 65 morts et 285 blessés, des armes toujours placées dans des zones peuplées
Hug: From 01/01 to 13/08 2017 OSCE_SMM confirmed 350 civilian casualties: 65 killed and 285 injured, weapons still placed in populated areas
  5 Hits www.nrcan.gc.ca  
remettre en état et entretenir le réseau national de nivellement couvrant les zones peuplées, au cours du présent siècle, et en poursuivre l'extension nécessaire vers le nord, au début du siècle prochain;
refurbish and maintain the national levelling network covering the settled areas in this century and to complete the necessary extension to the North early in the next century;
  travelocars.com  
passages à niveau près de zones peuplées (pas moins de 100 mètres) et à l'extérieur (pas moins de 50 mètres);
near railway crossings in populated areas (no closer than 100 meters) and outside (not closer than 50 meters);
  4 Hits www.rncan.gc.ca  
remettre en état et entretenir le réseau national de nivellement couvrant les zones peuplées, au cours du présent siècle, et en poursuivre l'extension nécessaire vers le nord, au début du siècle prochain;
refurbish and maintain the national levelling network covering the settled areas in this century and to complete the necessary extension to the North early in the next century;
  www.fao.org  
Les licences ne sont normalement pas données pour les zones qui produisent des quantités commerciales significatives de praires naturelles ni pour des zones peuplées par des herbes vasculaires à racines (herbiers marins) afin d’éviter des circonstances de conflit avec les herbiers marins envahissant les aires de praires.
There are few negative environmental impacts of hard clam aquaculture. The operations are typically in shallow water and occupy limited space within this heavily utilized zone. Leases are usually neither granted for areas that produce significant commercial quantities of wild clams nor allowed in areas of rooted vascular grass (seagrass) beds. There have been instances of conflict with seagrasses invading the area of clam farms. This apparently is because the mesh and clams stabilize the bottom, and the filtration activity of the clams increases water clarity. This combination allows for invasion of the farm by seagrasses. The filtration activity of the clams also deposits faecal and pseudofaecal materials on the bottom and may speed up the remineralization processes; this has been considered a positive impact of bivalve culture because it serves to remove nitrogen from the system.
  reachingcriticalwill.org  
Il a souligné que le maintien de la neutralité du statut de la MINUK et de son mandat, à périmètre constant, est essentiel pour la stabilité de la région, surtout dans les zones peuplées par des Serbes et des communautés non albanaises.
He went on to observe that over the past 25 years, and even the past 100 years, Serbia had not “skipped a single war” since the first Balkan war to the latest in the 1990s.  He expressed hope that, in the future, they would have the strength to overcome disputes and promote economic development.  Recently, his country had succeeded in that endeavour.  For the first time, it had seen a budget surplus, and would experience a growth rate of more than 3 per cent.  While that was not comparable to some countries from Asia and Africa, he expressed pride that it represented better than average growth in Europe.  However, his country was again facing regional instability which would place those accomplishments in jeopardy.  While Serbia had received support from its allies, the situation in the western Balkan region had still not improved and required further efforts, time and political will to overcome difficulties there.
  glslcities.org  
Les déversements lors de bris de pipelines peuvent endommager les cours d'eau et d'autres zones naturelles; les déversements en milieu maritime constituent des menaces pour la santé des grandes étendues d'eau, y compris les Grands Lacs eux-mêmes; et les accidents de train peuvent provoquer des incendies, des explosions et des décès, ce qui les rend particulièrement dangereux en zones peuplées.
Mayors and municipal leaders are increasingly concerned about the transportation of oil in the Great Lakes and St. Lawrence Region. Since the recent oil boom in the Bakken Region of North Dakota, development of additional rail, pipeline, and maritime oil transport methods has increased dramatically. These modes of oil transport carry risks for the long and short-term health of communities. Pipeline spills can damage bodies of water and other natural areas; maritime spills pose threats to the health of large bodies of water, including the Great Lakes themselves; and rail accidents can result in fire, explosions, and death, which are of particular concern in populated areas.
  www.ss.undp.org  
Les armes à sous-munitions détruisent des vies et trop souvent, dans trop de pays, ce sont des vies d’enfants. Elles ont tué des milliers de civils et continuent de poser un danger, car c’est généralement dans des zones peuplées qu’on les utilise.
The Convention which UNDP helped to draft, aims to stop the tragedy of cluster munitions accidents by prohibiting their use, stockpiling, transfer, manufacture and production. It was opened for signature in December 2008. So far, 111 states have signed up, with 75 countries ratifying or acceding to its conditions.
  www.webtenerife.com  
Vous devez vous équiper de manière appropriée en fonction de ce que vous avez prévu de faire (visite de zones peuplées, circuit en voiture, sentiers de marche à pied, etc.). Si vous décidez d'effectuer une sortie à pied, nous vous recommandons d'emmener avec vous un téléphone portable en cas d'imprévus et/ou d'urgence, de la crème solaire et une casquette, un vêtement chaud et un imperméable au cas où le temps changerait brusquement (fait assez habituel dans la région), de l'eau et de la nourriture pour reprendre des forces, ainsi que des chaussures de sport.
It is important to be well-prepared depending on the plans you have in mind (visiting hamlets and villages, touring by car, hiking, etc.). If you decide to head out on foot, we recommend you carry your mobile phone with you in case of an emergency, sun cream, a hat, a coat and a raincoat just in case the weather suddenly turns (which is often the case in this area), as well as water and food to keep you going and suitable footwear.
  www.in.undp.org  
Les armes à sous-munitions détruisent des vies et trop souvent, dans trop de pays, ce sont des vies d’enfants. Elles ont tué des milliers de civils et continuent de poser un danger, car c’est généralement dans des zones peuplées qu’on les utilise.
The Convention which UNDP helped to draft, aims to stop the tragedy of cluster munitions accidents by prohibiting their use, stockpiling, transfer, manufacture and production. It was opened for signature in December 2008. So far, 111 states have signed up, with 75 countries ratifying or acceding to its conditions.
  www.tsb.gc.ca  
Le ministère des Transports, en collaboration avec les compagnies ferroviaires et les administrations provinciales et locales, mette sur pied en priorité un programme visant à améliorer les systèmes de protection pour les piétons aux passages à niveau de voies principales à voies multiples qui, dans les zones peuplées, justifient une attention immédiate.
The Department of Transport, in cooperation with the railways, the provincial and local authorities, implement, on a priority basis, a program to upgrade the pedestrian protection systems on those multiple-track mainline crossings in populated areas warranting immediate attention.
  www.undp.org  
Les armes à sous-munitions détruisent des vies et trop souvent, dans trop de pays, ce sont des vies d’enfants. Elles ont tué des milliers de civils et continuent de poser un danger, car c’est généralement dans des zones peuplées qu’on les utilise.
The Convention which UNDP helped to draft, aims to stop the tragedy of cluster munitions accidents by prohibiting their use, stockpiling, transfer, manufacture and production. It was opened for signature in December 2008. So far, 111 states have signed up, with 75 countries ratifying or acceding to its conditions.
  4 Hits www.icrc.org  
Améliorer la protection des civils contre l'utilisation d'armes explosives dans les zones peuplées : élaboration d’un programme de politique et de recherche
The question of whether non-state armed groups could and should provide reparations to their victims has been largely overlooked. This article explores this gap, with a particular focus on symbolic reparations, such as acknowledgement of the truth and apologies.
  www.bst-tsb.gc.ca  
Le ministère des Transports, en collaboration avec les compagnies ferroviaires et les administrations provinciales et locales, mette sur pied en priorité un programme visant à améliorer les systèmes de protection pour les piétons aux passages à niveau de voies principales à voies multiples qui, dans les zones peuplées, justifient une attention immédiate.
The Department of Transport, in cooperation with the railways, the provincial and local authorities, implement, on a priority basis, a program to upgrade the pedestrian protection systems on those multiple-track mainline crossings in populated areas warranting immediate attention.
  www.51thmassilia.net  
 Il traine souvent dans les zones peuplées telles que les Community Goals et les zones d'ingénieurs
He can be found in populated areas such as the Community Goals and Engineers systems
  www.eu2008.si  
Langue officielle : le slovène, l'italien et le hongrois dans les zones peuplées par les minorités nationales
Official language: Slovene; also Italian and Hungarian in areas with minorities
1 2 Arrow