anstrengend – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'401 Results   696 Domains   Page 6
  www.xplora.org  
"Die großen Leute verstehen nie etwas von selbst, und für die Kinder ist es zu anstrengend, ihnen immer und immer wieder erklären zu müssen." Der kleine Prinz - Antoine de Saint Exupéry
“Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.” The little prince – Antoine de Saint Exupéry.
« Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c''est fatigant, pour les enfants, de toujours leur donner des explications », Le Petit Prince – Antoine de Saint Exupéry.
  www.cdautomation.com  
Trampen kann manchmal anstrengend sein, aber es ist garantiert nie langweilig. Trampen ist voller Überraschungen. Trampen bedeutet, sich abseits von Fahrplänen, Tickets und Gewohntem durch den Raum zu bewegen.
Hitchhiking can be exhausting but for sure never boring. Hitchhiking is filled with surprises. You will move beside to scedules, tickets and habits through the world. It is always a meeting with the coincidence and a good option to observe the society from another perspective: from a person who is watching, asking and sharing the ride. You will discover something new everytime – no matter if people, a conversation or ideas. If you want hitchhiking can turn around your whole world.
  4 Hits www.kmu.admin.ch  
Das Feedback ist in diesem Zusammenhang ein wertvolles Werkzeug. Allerdings wird es von den Unternehmensleitern noch oft vernachlässigt, weil sie zuweilen die Auseinandersetzung scheuen oder sie als zu anstrengend empfinden.
Une bonne communication entre managers et employés joue un rôle clé dans le succès d'une société. Bien que le feedback représente un outil précieux à cet effet, il est encore souvent négligé par les chefs d'entreprises, qui craignent parfois la confrontation ou préfèrent ne pas faire l'effort de s'exprimer.
Una buona comunicazione tra manager ed impiegati gioca un ruolo chiave nel successo di una società. Sebbene il feedback rappresenti uno strumento prezioso a questo scopo, è ancora spesso sottostimato dai direttori aziendali che talvolta temono il confronto o preferiscono non fare lo sforzo di esprimersi.
  www.newfieldfound.org  
Falls Sie der Meinung sind, dass ein organisierter Kajakausflug zu lang oder zu anstrengend für Sie ist, oder Sie die Reize der Bucht von Medulin lieber auf eigene Faust entdecken würden, ist die Mietung eines Kajaks die richtige Lösung für einen wunderbar verbrachten Tag.
If you think an organised kayak trip might prove to be too long or too tiring, or if you just prefer discovering the beauty of the Medulin bay by yourself, renting a kayak is the way to do it and a great way to spend a beautiful day.
Se pensate che un’escursione guidata in kajak sia per voi troppo lunga o faticosa, oppure vorreste semplicemente godervi il mare meraviglioso nei dintorni di Medolino, noleggiare un kajak è la soluzione perfetta per godersi una splendida giornata.
  winand.at  
Wir schätzen ab, ob wir für eine Arbeit ausreichend bezahlt wurden, ob im Vergleich zu Anderen unser Gehalt fair ist, oder ob die staatlichen Sozialhilfezahlungen gerechtfertigt sind. Wie anstrengend wir einen Aufwand einschätzen spielt bei Kosten-Nutzen-Rechnungen dabei stets eine große Rolle.
On a daily basis we ask ourselves: how much effort I’ve put in my tasks and how much gain I’ve received in return. From determining if the payment for a job was “worth it”, to deciding if one’s salary is fair relative to others or passing judgment on the money given to social welfare recipients, effort forms a major part of our cost-benefit calculations.
  2 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
ein Online-Geschäft zu kaufen kann teuer sein, anstrengend, aber auch spannend. Statt von Grund auf alles bauen, Sie erhalten ein „Business in a box“ mit bewährtem Vertrieb, etablierte Produkte, und die bereits bestehende Beziehungen.
L'achat d'une entreprise en ligne peut être coûteux, épuisant, mais aussi passionnante. Au lieu de construire tout à partir de zéro, vous obtenez une « entreprise dans une boîte » avec des ventes éprouvées, produits établis, et les relations pré-existantes. Le plus d'argent que vous dépensez sur l'entreprise, plus vous devriez investir dans une diligence raisonnable.
L'acquisto di un business online può essere costoso, estenuante, ma anche entusiasmante. Invece di costruire tutto da zero, si ottiene un “business in a box” con le vendite comprovate, prodotti affermati, e le relazioni pre-esistenti. Quanto più denaro speso per il business, tanto più si dovrebbe investire in due diligence.
  www.foerstergroup.de  
Millionen von Lesern auf der ganzen Welt hat die Geschichte gerührt, die von Buck, dem Hund, dem ein glückliches Leben in der Sonne Kaliforniens bestimmt war, bis er entführt und während des Goldrauschs von 1896 als Schlittenhund in die kalte Gegend von Yukon verkauft wird. Sein neues Leben im kanadischen Schnee wird schwer, anstrengend und abenteuerlich… und reich an Überraschungen.
Buck, a big happy dog, is kidnapped from his comfortable home in California and is sold as sled dog in the cold Yukon Territory during the Klondike Gold Rush of 1896. His new life in the Norhland is difficult, chellenging, adventurous… and full of surprises!
Des millions de lecteurs à travers le monde ont été émus en lisant l’histoire de Buck, chien destiné è une vie heureuse au soleil de la Californie, enlevé et vendu par contre comme chien de traîneaux dans la zone froide du Yukon durant la ruée vers l’or de 1896.
Millones de lectores en todo el mundo se han conmovido leyendo la historia de Buck, perro destinado a una vida feliz bajo el sol de California, robado y vendido en cambio como perro de trineo en el frío territorio de Yukon durante la carrera del oro en el 1896. Su nueva vida en las nieves canadienses será difícil, sacrificada, aventurada…, y rica de sorpresas.
Milioni di lettori in tutto il mondo si sono commossi leggendo la storia di Buck, cane destinato ad una vita felice al sole della California, rapito e venduto invece come cane da slitta nel freddo territorio dello Yukon durante la corsa all’oro del 1896. La sua nuova vita fra le nevi canadesi sarà difficile, impegnativa, avventurosa… e ricca di sorprese!
  spartan.metinvestholding.com  
Das Spiel verfügt über High-Score Board, zwei Schwierigkeitsstufen und Weiterbildung aus dem letzten Spiel-over. Halten LMB mit langsamen Dauerfeuer oder Maische so schnell wie möglich, um eine schnelle Brand schießen, aber Finger-anstrengend, Serie von Kugeln.
description/ contrôles: galagian: un tireur de l'espace, vaguement basé sur les vieux Amiga Titre luxe Galaga. combattre votre voie par quelques dizaines de vagues d'ennemis. il ya quatorze types globale des ennemis, chacun avec ses capacités uniques. le jeu propose des meilleurs scores du conseil, deux niveaux de difficulté et continue de la dernière Game-Over. maintenir LMB à tirer avec le feu lente automatique, ou écraser aussi vite que vous pouvez faire feu une rapide, mais les doigts fatigant, série de balles. clic de souris pour tirer, utilisez la souris pour le mouvement
Descrizione/ Controlli: galagian: uno sparatutto spaziale, liberamente ispirato alla vecchia amiga titolo Deluxe Galaga. combattere il vostro senso con poche decine di ondate di nemici. ci sono complessivamente quattordici tipi di nemici, ognuno con la sua abilità uniche. il gioco offre high-score board, due livelli di difficoltà e continua da ultimo game-over. tenere LMB per sparare con fuoco automatico lento, o schiacciare il più velocemente possibile per sparare una veloce, ma le dita faticoso, serie di proiettili. clic del mouse per sparare, usare il mouse per il movimento
  www.polarwind-expeditions.com  
Das Rennen ist also lang, sehr schwer und extrem anstrengend. Aber unsere Kollegen haben es geschafft! Es gelang ihnen, das Rennen in 14 Stunden und 57 Minuten zu beenden und den 240. Platz zu belegen (1358 Zweier-Teams gingen an den Start und 1130 kamen bis ans Ziel – 228 Teams schafften es nicht, das Rennen zu beenden).
La course est donc longue, difficile et épuisante. Mais nos collègues l’ont faite! Ils ont réussi à terminer la course en 14h 57minutes et ont pris la 240e place (sur 1358 paires ayant commencé et 1130 qui ont terminé – 228 paires n’ont pas réussi à terminer la course). Félicitations!
Así que la carrera es larga, difícil y demoledora. Pero nuestros colegas lo lograron. Consiguieron terminar la carrera en 14 h 57 minutos y ocuparon el puesto 240 (entre 1.358 parejas que comenzaron y 1.130 que terminaron; 228 parejas no lograron terminar la carrera). ¡Felicitaciones!
Pertanto la corsa è lunga, difficile e devastante. Ma i nostri colleghi ce l’hanno fatta! Sono riusciti a completare la corsa in 14 h e 57 minuti, piazzandosi al 240° posto (su 1358 coppie partite e 1130 arrivate: 228 coppie non sono riuscite a completare la corsa). Complimenti!
A corrida é longa, dura e extenuante. Mas os nossos colegas conseguiram! Conseguiram chegar ao fim da corrida em 14h 57 minutos e ficaram em 240º lugar (em 1358 pares que começaram e 1130 que terminaram – 228 não conseguiram terminar a corrida). Parabéns!
Závod je tedy dlouhý, je tvrdý a devastující. Ale naši kolegové to zvládli! Dokázali závod dokončit za 14 hodin 57 minut a obsadili 240. místo (z 1358 párů, které odstartovaly, a 1130 párů, které závod dokončily – 228 párům se závod dokončit nepodařilo). Gratulace!
Bieg jest więc długi, trudny i wyczerpujący. Jednak naszym kolegom udało się go ukończyć! Dotarcie na metę zajęło im 14 godzin i 57 minut, dzięki czemu uplasowali się na 240. miejscu (wśród 1358 par, które wystartowały w biegu, i 1130 par, którym udało się go ukończyć – 228 par nie ukończyło biegu). Gratulujemy!
  www.amazon.jobs  
Leader müssen Entscheidungen, mit denen sie nicht einverstanden sind, auf respektvolle Art in Frage stellen, auch wenn dies unangenehm oder anstrengend ist. Leader haben Überzeugungen und vertreten diese hartnäckig.
Leaders are obligated to respectfully challenge decisions when they disagree, even when doing so is uncomfortable or exhausting. Leaders have conviction and are tenacious. They do not compromise for the sake of social cohesion. Once a decision is determined, they commit wholly.
Les leaders ont le devoir de remettre en question les décisions lorsqu’ils ne sont pas d’accord, même si cela n'est pas toujours facile, et ce, dans le respect de leur interlocuteur. Les leaders ont des convictions et font preuve de ténacité. Ils ne font pas de compromis dans le seul but de maintenir une cohésion sociale. Une fois la décision prise, ils ne la remettent pas en cause.
I leader sono tenuti a mettere in discussione, con rispetto, tutte le decisioni che non condividono, anche quando questo comportamento risulta scomodo o stancante. I leader hanno convinzione e tenacia. Non scendono a compromessi in nome della coesione sociale. Una volta presa una decisione, vi aderiscono completamente.
Lídři jsou povinni ve vší úctě zpochybnit rozhodnutí, pokud nesouhlasí, a to i kdyby to mělo být nepříjemné nebo vyčerpávající. Lídři mají vlastní názor a jsou houževnatí. Nedělají kompromisy jen proto, aby netrhali partu. Jakmile je rozhodnutí pevné, pustí se se vší vervou do práce.
Gdy lider nie zgadza się z czyjąś decyzją, poddaje ją w wątpliwość z szacunkiem dla jej autora, nawet jeśli jest to dla niego niewygodne lub męczące. Liderzy mają przekonania i potrafią wytrwale do nich przekonywać. Nie godzą się na kompromisy tylko po to, aby uszczęśliwić innych. Jednak gdy decyzja zostanie już podjęta, stoją za nią murem.
  22 Hits www.sitesakamoto.com  
Einer der Vorzüge der uneingestandene Touristen in Asien ist unser Tempel gekommen, genannt Wat, und sehen die Mönche, Kleider mit ihren Köpfen geschälte Orangen und Null, Rezitieren von Mantras, ohne anstrengend wie sie in unmöglichen Positionen und Bogen zig Mal vor dem Bild von Buddha sitzen [...]
Un des plaisirs de touristes inavouées en Asie est venu pour nos temples, appelé Wat, et de voir les moines, robes avec leurs têtes pelées oranges et zéro, en récitant des mantras sans épuiser comme ils sont assis dans des positions impossibles et les heures zillion arc devant l'image de Bouddha [...]
Uno de los placeres no confesados de los turistas en Asia es asomarse a los templos, llamados Wat, y ver a los monjes, con sus vestidos naranjas y sus cabezas peladas al cero, recitar mantras sin agotarse mientras se sientan en posturas imposibles y se inclinan tropecientas mil veces ante la imagen del Buda que [...]
Uno dei piaceri inconfessati di turisti in Asia è venuto ai nostri templi, chiamato Wat, e vedere i monaci, vestiti con le loro teste pelate le arance e zero, recitando mantra senza esaurire come si siedono in posizioni impossibili e tempi di zillion prua davanti all'immagine di Budda [...]
Um dos prazeres inconfessáveis ​​de turistas na Ásia vêm aos nossos templos, chamado Wat, e ver os monges, com suas roupas e suas cabeças descascadas laranjas para zero, recitando mantras sem esgotar como eles se sentam em posições impossíveis e zilhão de vezes curva diante da imagem de Buda [...]
Een van de geneugten zwartwerk toeristen in Azië komen naar onze tempels, Wat heet, en zie de monniken, oranje jurken met blote hoofden en nul, het reciteren van mantra's zonder uitputting als ze zitten in onmogelijke posities en boog zillion keer voor het beeld van Boeddha [...]
Un dels plaers no confessats dels turistes a l'Àsia és treure el cap als temples, anomenats Wat, i veure els monjos, amb els seus vestits taronges i els seus caps pelades al zero, recitar mantres sense esgotar mentre se sentin en postures impossibles i s'inclinen tropecentes mil vegades davant la imatge del Buda que [...]
Jedan od užitaka neispovjeđeni turista u Aziji je došao do naših hramova, zove Wat, i vidjeti redovnicima, haljine s glavama oguljene naranče i nula, recitiranje mantre bez iscrpljivanja dok sjede u nemogućim pozicijama i leptir milijun puta pred kip Buddhe [...]
Одно из удовольствий неисповеданном туристов в Азии пришел, чтобы наши храмы, называется Ват, и видеть монахов, платья с головы очищенные апельсины и нулевой, повторении мантр, не исчерпав, как они сидят в невозможных позиций и огромное количество раз лук перед изображением Будды [...]
Asia turista unconfessed plazer bat da, gure tenplu etorri, izeneko Wat, ikusi eta fraideen, soinekoak beren buruak zuritu laranja eta zero, mantras errezitatuz posizioak ezinezkoa eta brankan zillion aldiz eseri dira gisa Buda irudia aurretik agortu gabe [...]
Un dos praceres de turistas non confesados ​​en Asia veu para os nosos templos, chamado Wat, e ver os monxes, vestidos coas súas cabezas peladas laranxas e cero, recitando mantras sen esgotar como se sentan en posicións imposibles e zilhão de veces combar diante da imaxe de Buda [...]
  www.kinderhotels.com  
Als großer Vorteil erwies sich die Tragbarkeit des 3D-Scanners, da das Team von einer Leiter aus scannen musste: Eine Person scannte das Relief mit Artec Eva, während die andere Person auf dem Vordach des Gebäudes stand und den Laptop hielt. Auch vom geringen Gewicht des Scanners war das Team sehr angetan – mit einem schwereren Gerät wäre die Arbeit auf der Leiter recht anstrengend gewesen.
The relief was scanned by two ABBAS specialists who used Artec Eva and an external battery, which is an ideal solution for working in the field. Scanning had to be delayed by a couple of hours because of rainy weather, but once the sky cleared up and the relief dried, the team was able to proceed. The portability of the 3D scanner proved to be an essential feature because scanning had to be performed from a ladder: one person scanned the relief with Eva while the other one held the laptop, standing on the roof of the building’s porch. The team also appreciated Eva’s light weight: handling a heavier device while standing on the ladder would have been a pretty tiresome job.
El relieve fue escaneado por dos especialistas de ABBAS, quienes usaron el Eva de Artec y una batería externa, la cual es una solución ideal para trabajar en el campo. El escaneo se atrasó un par de horas debido a la lluvia, pero una vez el cielo se despejó y el relieve se secó, el equipo pudo proceder. La portabilidad del escáner 3D demostró ser una característica esencial ya que el escaneo debió ser efectuado desde una escalera: una persona escaneó el relieve con el Eva, mientras que otro, parado en el techo del porche del edificio, sostuvo la computadora portátil. El equipo también apreció el peso ligero de Eva: manipular un equipo más pesado mientras se está parado en una escalera hubiera resultado ser un trabajo muy agotador.
Il bassorilievo è stato scansionato da due specialisti ABBAS usando Artec Eva e una batteria esterna, una soluzione ideale per lavori all’esterno. La scansione ha subito un ritardo di un paio d’ore a causa del tempo piovoso, ma non appena il cielo si è schiarito e il bassorilievo si è asciugato e la squadra ha potuto procedere. La portabilità dello scanner 3D si è dimostrata un vantaggio essenziale, poiché la scansione è stata effettuata da una scala: una persona scansionava il bassorilievo con Eva mentre l’altra teneva il portatile, in piedi sulla tettoia del portico dell’edificio. La squadra ha anche apprezzato la leggerezza di Eva: reggere un dispositivo più pesante mentre si è in bilico su una scala sarebbe stato un lavoro faticoso.
Два специалиста из компании ABBAS отсканировали барельеф при помощи Artec Eva и внешнего аккумулятора, которые идеально подходят для работы в полевых условиях. Сканирование пришлось отложить на два часа из-за дождя, но как только небо разъяснило и барельеф высох, команда смогла продолжить. Портативность этого 3D-сканера оказалась очень важной, так как сканирование пришлось осуществлять с помощью лестницы: один человек сканировал барельеф, а второй держал ноутбук, стоя на козырьке над входом в здание. Сотрудники также оценили малый вес сканера Eva, ведь работать с более тяжелым устройством, стоя на лестнице, было бы чрезвычайно утомительным занятием.
  www.healthvenice.com  
führen ambulanten Tätigkeit anstrengend täglich Anfragen von Nutzern gemacht;
exercer une activité ambulatoire, les demandes quotidiennes épuisantes faites par les utilisateurs;
Hacer la actividad ambulatoria y agotador día las peticiones realizadas por los usuarios;
effettuare l'attività ambulatoriale, esaurendo giornalmente le richieste avanzate dall'utenza;
Сделать амбулаторной деятельности, утомительный день запросов, сделанных пользователями;
  www.hafl.bfh.ch  
Sie war anstrengend, wobei wir von günstigen Wetterverhältnissen profitieren durften. Der Wald ist ein faszinierender Arbeitsort.
Le travail était très physique mais nous avons profité de bonnes conditions climatiques. La forêt est un lieu de travail fascinant.
  2 Hits www.ms-ad-hd.com  
Viele frischgebackene Eltern kommen mit Ihrem neugeborenen Baby aus dem Spital und fragen sich «Was machen wir jetzt?». Die ersten Tage und Wochen zuhause sind voller aufregender neuer Erfahrungen und können mitunter ganz schön anstrengend sein.
Nombreux sont les nouveaux parents qui rentrent chez eux avec leur nouveau-né en se demandant: «et maintenant, qu'est-ce qu'on fait?». Ces premiers jours et ces premières semaines à la maison sont autant d'instants de découverte enthousiaste qui, parfois, nous dépassent un peu.
  4 Hits www.infomontanita.com  
Dieser Beruf ist sehr vielseitig, aber auch körperlich anstrengend. Die Pflegerinnen und Pfleger füttern die Tiere, misten die Boxen aus und streuen frisches Stroh. Sie bürsten das Fell, kämmen Mähne und Schweif und reinigen die Hufe.
Le métier de palefrenier est très varié, mais exigeant physiquement. Les palefreniers/ères nourrissent les animaux, sortent le fumier des boxes avant d’y répandre de la paille fraîche. Ils brossent les chevaux, peignent les crinières et les queues et curent les sabots. Ils lavent les animaux particulièrement sales avec du shampoing et les placent sous le «solarium» pour qu’ils sèchent - ce qu'ils apprécient beaucoup!
  www.impression-catalogue.com  
Kaizen bedeutet das rückhaltlose Aufspüren der drei M: Muda (Vergeudung), Mura (Widersprüche) und Muri (Körperliche Belastung). Alle Arbeitsschritte werden ständig überprüft, wie sie produktiver, sicherer und weniger anstrengend gestaltet werden können.
Global competition demands consistently outstanding performance. Enterprises increasingly have to perform in an environment of continuous change. Only companies who are willing to benchmark their complete process chain and to optimize them daily according to the principles of “KAIZEN” will define the market in the future.
  asianmomxxx.com  
Der Dolmetscher muss diese Aufgaben gleichzeitig in einem speziellen sozialen Umfeld erfüllen, meistens auf Konferenzen oder bei größeren Besprechungen. Da Simultandolmetschen äußerst anstrengend ist und außerordentliche Fähigkeiten erfordert, arbeiten die Dolmetscher von CETRA meistens in Teams, damit sie stets ihr Bestes geben können.
L’interprétation simultanée est une activité très complexe car elle exige de l’interprète qu’il écoute, analyse, comprenne, traduise, adapte et reformule en temps réel le message délivré par l’orateur, et ce alors que celui-ci continue de parler. L’interprète doit réaliser toutes ces tâches simultanément, dans un contexte social spécifique. Cette forme d’interprétation est généralement utilisée à l’occasion de conférences ou de meetings. L’interprétation simultanée est une activité très exigeante qui demande beaucoup d’habileté. Les interprètes de CETRA travaillent donc généralement en équipe pour être au mieux de leurs capacités. Pour faciliter l’organisation de votre événement, CETRA peut également vous fournir le matériel d’interprétation simultanée. CETRA respecte la norme F 2089 de l’ASTM applicable aux services d’interprétation.
  www.infoxgen.com  
Kaum ein Lebensabschnitt ist derart aufregend und zugleich so anstrengend, wie das Erwachsenwerden. Nicht nur im Körper ändert sich vieles, auch die Welt um einen herum scheint sich zu verändern. Zahlreiche Animationskünstler*innen greifen diese Zeit in ihren Filmen auf – dank ihnen können wir mit diesem spannenden Programm Einblick in die Gefühlswirrungen von Jugendlichen bieten.
Virtually no other time in our lives is as exciting and stressful as when we are growing up. As well as dealing with bodily changes, the world around us seems to take on a different perspective. Many animation artists seize the opportunity to address this phase of life in their films – thanks to them, we have been able to compile a programme of exciting films that take a look at the emotional turmoil experienced by young people everywhere.
Rares sont les étapes de la vie aussi excitantes et pourtant si difficiles à gérer que le passage à l’âge adulte. Le corps est en mutation et le monde extérieur aussi semble changer. De nombreux animateurs/-trices parlent de cette phase dans leurs films, et c’est grâce à eux que nous pouvons vous offrir un aperçu des turbulences émotionnels des jeunes avec ce programme captivant.
  www.westpack.com  
St. Oswald Promenade: Von der Museumsstraße nehmen Sie die Wassermauerpromenade nach rechts und folgen dann den Hinweisen. Der Spaziergang ist nicht anstrengend und ermöglicht Ihnen einen schönen Blick von oben auf Bozen.
Passeggiata di Sant’Osvaldo: da via Museo si imbocca la Passeggiata Lungo Talvera verso destra, seguendo poi le indicazioni. La passeggiata non è impegnativa e permette di godere di una bella visuale dall’alto sulla città di Bolzano.
  blog.adriangrajdeanu.ro  
Länge – etwa 21 km – mehr anstrengend
Lenght: 21 km - difficult track
Długość trasy – około 21 km – trudna trasa
  2 Hits angelsanddemons.web.cern.ch  
12 Tage arbeite ich bei den 1. Olympischen Jugenspielen in Singapore für unsere Münchner Olympiabewerbung. Anstrengend aber auch wirklich inspirierend. Wie auch die 2 süßen Maskottchen.
For 12 days I work at the first Youth Olympic Games in Singapore for our Munich bid. Hard work but very inspiring. Just as the 2 cute mascots of the games.
  2 Hits www.ipacbc-bgtr.eu  
Eine siebentägige Transalp ist anstrengend und kräftezehrend, zehrt an Physis und Material. Während...
A seven-day Transalp is demanding and exhausting, drains your strength and pushes the material to...
  www.cfnlaw.com.hk  
Die Schule kann ganz schön anstrengend sein. Unserer Caterer, die Gastronomiegruppe ZFV, sorgt in unserer Mensa mit seinen engagierten Mitarbeiterinnen für das leibliche Wohl unserer Schülerinnen und Schüler über Mittag und zwischendurch.
School can be quite challenging. Our caterer, the Gastronomy Group ZFV, and its dedicated staff provide sustenance for our students at lunchtimes and during the breaks.
  euro-hostel.hotels-glasgow.net  
Wie erreicht man den Strand: von der Provinzstraße des Conero kommend parkt man das Auto, von hier aus führen zwei Wanderwege direkt an den Strand, etwas anstrengend, aber es lohnt sich!
Directions: park your car on the Conero provincial road and you can take one of two paths which go directly down to the beach. It takes a bit of effort, but the beach is well worth it!
Come arrivare: dalla provinciale del Conero si parcheggia l'auto e si possono percorrere due sentieri che scendono direttamente alla spiaggia, un po' faticosi, ma ne vale la pena!
  support.intelequia.com  
Setup-Code für Tests mit komplexen POJOs zu schreiben ist anstrengend und fehleranfällig.
Writing setup code for tests involving complex POJOs is cumbersome and error prone.
  insight.eun.org  
"Die großen Leute verstehen nie etwas von selbst, und für die Kinder ist es zu anstrengend, ihnen immer und immer wieder erklären zu müssen." Der kleine Prinz - Antoine de Saint Exupéry
“Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.” The little prince – Antoine de Saint Exupéry.
« Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c''est fatigant, pour les enfants, de toujours leur donner des explications », Le Petit Prince – Antoine de Saint Exupéry.
  www.farrow-ball.com  
Rauf und runter und wieder rauf und runter… anstrengend aber wir werden immer wieder mit atemberaubenden Naturschauspielen für unsere Anstrengungen belohnt.
Up and down and up and down… the breathtaking natural monuments are a feast for the eyes and reward our efforts.
  8 Hits www.stefanel.com  
„Wir haben den ganzen Tag maximale Leistung abgerufen. Wir haben auf der Vormittagsrunde keine Vorteile gehabt, aber am Nachmittag waren die Resultate besser. Wir wissen, wie anstrengend diese Rallye ist und es liegt noch ein weiter Weg vor uns!“
“It’s been a day of two halves,” said Thierry. “We’ve been pushing to the maximum all day. We didn’t see any benefits in the morning loop but the results were better in the afternoon. We know how demanding this rally is and there’s a long way to go!”
  2 Hits www.luxresorts.com  
Ja, wir kennen das. Urlaub kann ganz schön anstrengend sein. Welches tolle Restaurant mit Meeresblick soll man bloß heute Abend besuchen? Soll man sich ins Spa zurückziehen? Oder den Tag damit verbringen, die Wellen zu bezwingen oder sein Können beim Kite-Surfing auszubauen?
Yes, we know. Holidays can be nerve-racking. Which fabulous sea-view restaurant should you choose tonight? Should you hide away at the spa? Spend the day mastering the waves or honing your kite-surfing skills? How much suncream should you apply? With LUX
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow