cast – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      55'729 Ergebnisse   7'661 Domänen
  10 Treffer www.susanatornero.com  
Cast-iron kettle and plate for preparing delicious traditional specialties
Kettel und Platte um der Zubereitung der köstlichen traditionellen Spezialitäten.
  19 Treffer framasphere.org  
[Entertainment] 'The Founding of an Army' cast comparison: True to life?
[Entertainment] « La Fondation d’une armée » cast comparaison : fidèle à vie ?
[Entertainment] "Die Gründung einer Armee" Besetzung Vergleich: lebensnah?
[Entretenimiento] ¿Comparación de elenco de 'La Fundación de un ejército': fiel a la vida?
[Entertainment] 'I fondatori di un esercito' cast confronto: fedele alla vita?
[Entretenimento] Comparação de elenco de 'Os fundadores de um exército': fiel à vida?
[الترفيه] 'تأسيس جيش' يلقي المقارنة: وفيا للحياة؟
[Entertainment] 'De oprichters van een leger' cast vergelijking: levensecht?
[Hiburan] 'Pendiri tentara' cast perbandingan: benar hidup?
[Rozrywka] Założenie armię oddanych porównanie: prawdziwego życia?
[Развлечения] «Основатели армии» литой сравнения: значение true для жизни?
[Underhållning] 'Den grundande av en armé' cast jämförelse: verklighetstrogna?
[ความบันเทิง] เปรียบเทียบ 'ผู้ก่อตั้งของกองทัพบก' หล่อ: จริงหรือไม่
[Eğlence] 'Bir ordu kurucu' döküm karşılaştırma: gerçek hayattaki?
  4 Treffer emiratespalace.abudhabitophotels.com  
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Quality increase and powder savings for die-cast aluminum radiators with MagicCompact booth, OptiControl CM22, OptiCenter and OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Amélioration de la qualité et économies de poudre pour les radiateurs en aluminium moulé sous pression, avec MagicCompact booth, OptiControl CM22, OptiCenter et OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Qualitätsverbesserungen und Pulvereinsparungen für die Beschichtrung von druckgegossenen Aluminium Radiatoren mit der MagicCompact Kabine, OptiControl CM22, dem OptiCenter OC02 und der Automatikpistole OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Aumentar la calidad y en ahorros de polvo para radiadores de aluminio fundido a presión con MagicCompact booth, OptiControl CM22, OptiCenter y OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Aumento della qualità e risparmio della polvere per un produttore di radiatori in alluminio pressofuso con la cabina MagicCompact, l'OptiControl CM22, l'OptiCenter e le pistole OptiGun GA03.
  29 Treffer www.de-klipper.be  
Cast drink 1,000 yen
Cast boire 1,000 yen
Auswahl trinken 1.000 Yen
Cast beber 1.000 yenes
CAST bere 1.000 yen
Elenco beber 1,000 iene
Cor minum 1.000 yen
캐스팅 음료 1,000 엔
Литейный пить 1,000 йен
หล่อดื่ม 1,000 เยน
  2 Treffer www.arco.it  
A Young Dragonhawk by itself is a little bit of a nuisance, but nothing to sweat over… until you cast Blessing of Might on it the next turn, giving it +3 for each attack. Ouch.
Un Jeune faucon-dragon seul est un léger désagrément, mais rien de bien grave… jusqu’à ce que vous lanciez Bénédiction de puissance sur ce serviteur au tour suivant, lui conférant +3 Attaque. BIM.
Ein Junger Drachenfalke allein ist ein kleines Ärgernis, aber nichts, worüber man sich Sorgen machen müsste ... bis ihr im nächsten Zug Segen der Macht wirkt, wodurch er +3 für jeden Angriff erhält. Autsch!
Dracohalcón joven por sí solo es molesto, pero no es motivo para preocuparse demasiado... hasta que le lanzas Bendición de poderío en el siguiente turno y le otorgas +3 de ataque. Ayy...
Un Dragofalco Giovane di per sé è una seccatura, ma niente di così pericoloso... fino a quando il vostro avversario non lo potenzia con Benedizione del Vigore, che gli fornisce +3 Attacco. Ahia!
Falcodrago Jovem sozinho é um incômodo, mas não um grande problema. Não até você lançar Bênção do Poder nele no próximo turno, concedendo +3 para cada ataque. Ai.
「巣立ちのドラゴンホーク」自体はちょっとした厄介者ってだけで、大した脅威じゃない…ただし、あんたが次のターンに「力の祝福」を使って、攻撃力+3の効果を2回分食らわせるまではな。こいつはキクぜ。
어린 용매 혼자서는 그저 성가신 존재에 불과하죠. 하지만 다음 턴에 힘의 축복 효과를 받으면 공격력이 3이나 증가한 상태에서 두 번 공격할 수 있는 겁니다. 꽤 아프겠죠?
Samotny Smoczy jastrząb może trochę namieszać, ale nie wywoła popłochu w obozie wroga. Jeśli jednak w kolejnej turze rzucisz nań Dar mocy, który zapewnia premię +3 do ataku... oj, będzie się działo.
Молодой дракондор — не ахти какое существо, пока не применить к нему «Печать могущества», которая увеличит его атаку на 3. Вот это уже кусается!
  www.tiglion.com  
A selection of feet is available, ranging from heavy-duty die-cast aluminum feet to adjustable feet and foot plates.
Une sélection de piétements est disponible, depuis des socles en aluminium moulé sous pression à grande résistance jusqu'à des pieds réglables et embases.
Es ist eine breite Auswahl an Füßen erhältlich, angefangen von robusten Ausführungen aus Aluminiumguss bis hin zu Stellfüßen und Fußplatten.
Se dispone de una selección de pies, desde pies de aluminio fundido a presión para grandes cargas hasta pies ajustables y platinas de pie.
È disponibile una selezione di basamenti: da quelli in alluminio pressofuso ad alta resistenza a quelli regolabili con le relative piastre.
Uma seleção de pés está disponível, desde pés pesados de alumínio fundido até placas de pés ajustáveis.
ヘビーデューティーのダイキャストアルミニウム製、プレート付きの調節可能なもの等、複数の種類から脚を選択できます。
Do wyboru jest wiele stóp, od ciężkich odlewów aluminiowych aż po regulowanych stopy i inne.
В ассортимент входят различные опоры — от высокопрочных литых алюминиевых стоек до регулируемых ножек и опорных пластин.
Ağır işli kalıp döküm alüminyum ayaklardan ayarlanabilir ayak ve ayak plakalarına kadar çeşitli ayak türleri mevcuttur.
  7 Treffer www.tour-taxis-residential.com  
Irregular surface structures, or “roughness” – as typically found on grey cast iron or sand-blasted steel – complicate the process of measuring the thickness of overlying paint layers. The unevenness of the substrate’s surface can cause large fluctuations in the measured values.
Unregelmäßige Oberflächenstrukturen – die sogenannte „Rauheit“ – wie sie z. B. bei Gusseisen oder sandgestrahlten Stahloberflächen vorkommen, erschweren die Schichtdickenmessung der darüber liegenden Lackschicht. Durch die Unebenheit des Grundwerkstoffes kommt es zu großen Schwankungen der Messwerte. Dies führt zu Unsicherheiten bei der Interpretation der Messergebnisse und erschwert die Überwachung des Lackierprozesses.
  34 Treffer www.sitesakamoto.com  
I, there in the middle, I thought for a moment I was cast in a film of Jackie Chan
Je, là, au milieu, J'ai pensé pendant un moment, je me jetai dans un film de Jackie Chan
Ich, dort in der Mitte, Ich dachte für einen Moment, als ich in einem Film von Jackie Chan wurde gegossen
I, lì in mezzo, Ho pensato per un momento mi è stato gettato in un film di Jackie Chan
I, lá no meio, Pensei por um momento que eu estava no elenco de um filme de Jackie Chan
Ik, daar in het midden, Ik dacht voor een moment dat ik werd gegoten in een film van Jackie Chan
I, そこに途中で, 私は一瞬、私はジャッキー·チェンの映画の中で投げられたと思った
Jo, allà al mig, vaig pensar per un moment que m'havia colat en una pel · lícula de Jackie Chan
Ja, ovdje u sredini, Mislio sam na trenutak sam bio bačen u filmu Jackie Chan
Я, там в середине, Я думал, что на мгновение я был брошен в фильме Джеки Чана
I, allí en medio, pensé por un momento que me había colado en una película de Jackie Chan
I, alí no medio, Pensei por un momento que eu estaba no reparto dunha película de Jackie Chan
  864 Treffer www.gerardodinola.it  
Cast Film; Film
Film; Pellicule moulée
Folie; Gießfolie
Film; Film fundido
Filme; Filme Plano
キャストフィルム; フィルム
流延薄膜; 薄膜
  16 Treffer www.2wayradio.eu  
This unit can cast spells.
Cette unité peut lancer des sorts.
Diese Einheit kann Zauber einsetzen.
Esta unidad puede lanzar hechizos.
Questa unità può lanciare incantesimi.
Tato jednotka umí sesílat kouzla.
이 유닛은 주문을 쓸 수 있습니다.
Ta jednostka może rzucać zaklęcia.
Этот отряд может применять заклинания.
Bu birim büyü kullanabilir.
  8 Treffer eservice.cad-schroer.com  
The Old World had cast them out and Albion had rejected them, so they would burn it all and start again.
Le Vieux monde les avait chassés, Albion les avait rejetés, alors brûleraient-ils tout pour tout reconstruire.
Die Alte Welt hatte sie verstoßen, Albion hatte sie zurückgewiesen, also würden sie es in Flammen aufgehen lassen und dann von vorne beginnen.
El viejo mundo los había abandonado, así que lo quemarían todo y empezarían desde cero.
O Velho Mundo os expulsou, Albion os rejeitou e, por isso, queriam começar tudo do zero.
Stary Świat ich wygnał, Albion ich odrzucił, więc spalą wszystko i zaczną od nowa.
Старый мир изгнал их, Альбион отверг их, но не беда: они спалят его дотла и начнут сначала.
  32 Treffer www.corila.it  
cast
Cast film
  4 Treffer www.handreamjewelry.com  
Products for cast iron foundry
Produkte für Gusseisengießereien
Productos para fundiciones hierro fundido
Prodotti per fonderie ghisa
Продукты для чугунолитейных цехов
  8 Treffer www.uralkali-trading.com  
Construction / Cast Floor Fitter
Bau / Bodenleger für Gussbodenbeläge
Edilizia / Montatore pavimenti colati
Építőipar / Öntött padló burkoló
Budownictwo / Wykonawca podłóg wylewanych
  23 Treffer www.unionmontalbert.com  
Cast coated papers (63 Companies)
Couchés à haut brillance (papiers) (63 Entreprises)
Gussgestrichene Papiere (63 Firmen)
Cast-coated (carte) (63 Ditte)
  4 Treffer smf-jeans.com  
Gill nets and Cast nets
Filets maillants et aumées
Redes de enmalle y contramallas
Redes Emalhar e Alvitanas
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Cast Away - Eco Village, Zavala Type of the hotel:Resort
Cast Away - Eco Village, Zavala Type d'hôtel: Hôtel
Cast Away - Eco Village, Zavala Art des Hotels:
Cast Away - Eco Village, Zavala El tipo del hotel
Cast Away - Eco Village, Zavala Il tipo del hotel
Cast Away - Eco Village, Zavala vrsta hotela: Resort
Cast Away - Eco Village, Zavala A szálloda típusa: Erőforrás
Cast Away - Eco Village, Zavala Rodzaj hotelu
  9 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Cast your magic to destroy the bouncing balls!
Jetez votre magie contre les boules rebondissant!
Setzen Sie Ihre Magie gegen die springenden Bälle ein!
Emite tu magia contra las bolas que botan!
Jogue o seu feitiço contra as bolas saltitantes!
قم بإلقاء سحرك على الكرات القافزة!
Используйте свою магию против прыгающих шаров!
  11 Treffer help.blackberry.com  
Cast your screen
Übertragen des Bildschirms
Trasmissione dello schermo
Transmitir o ecrã
Uw scherm casten
Kopirajte zaslon
Odesílání obrazovky
Képernyőtartalom átküldése
Berbagi layar
화면 전송
Przesyłanie ekranu
Proiectarea ecranului
Phát màn hình
  siameastern.com  
Elegant and solid cast iron frame with hole for column housing, these supports are designed to support vibrating feeder units. They do not transmit vibrations to the machine they support, and are not affected by possible bumps or shock.
Structure élégante et massive réalisée en fonte avec trou de logement pour colonne, ils sont indiqués pour soutenir des groupes d’alimentation vibrants. Ils ne transmettent pas de vibrations à la machine à asservir et ne  sont pas affectés par d’éventuels chocs. Ils sont réglables en hauteur.
Elegante, massive Konstruktion aus Gusseisen mit einer Aufnahmebohrung pro Bein, als Gestell für Vibrationsförderer geeignet. Sie übertragen keine Vibrationen auf die zu beschickende Maschine und widerstehen auch eventuellen Stößen. Die Dreibeinständer sind höhenverstellbar.
Estructura elegante y maciza de hierro fundido con agujero de alojamiento para columna, están indicadas para el soporte de grupos de alimentación vibratorios. No trasmiten vibraciones a la máquina por alimentar y no sufren posibles golpes de la misma. Son ajustables en altura.
Struttura elegante e massiccia realizzata in ghisa con foro di alloggiamento per colonna, sono indicate per il sostegno di gruppi di alimentazione vibranti. Non trasmettono vibrazioni alla macchina da asservire e non risentono di eventuali urti della stessa. Sono regolabili in altezza.
  9 Treffer www.campingcasadicaccia.com  
Antique cast iron radiators
Antike Gusseiserne Heizkörper
Antieke gietijzeren radiatoren
  3 Treffer www.proapplestar.com  
Cast Iron Teapots
Théières en fonte
Gusseisen Teekannen
  14 Treffer www.valasztas.hu  
In the first chapter, the report compiled by the National Election Office publishes the voter register, the turnout at each electoral district, the data aggregated nationally for each election type. The second part of the booklet contains the aggregated ballots cast at the election of the mayor of the capital, and the metropolitan and county conventions in a county breakdown.
Die Ausgabe stellt die vorläufigen Ergebnisse der Wahl der Kommunalabgeordneten dar. Der durch die Landeswahlstelle zusammengestellte Bericht veröffentlicht im ersten Kapitel die Registrierungsangaben der Wahlberechtigten und die Anzahl der Teilnehmer der Wahlen, bzw. die Landesangaben je nach Wahltyp. Der zweite Teil des Heftes enthält die summierten Angaben der Wahl der Oberbürgermeister bzw. der Generalversammlung der Hauptstadt und der Komitate.
Publicación que informa sobre los datos preliminares de las elecciones de concejales. En el primer capítulo el informe preparado por la Oficina Electoral Nacional informa sobre el número de electores que acudieron a las urnas y datos sobre los cómputos a nivel nacional, desglosado según tipo de votación. La segunda parte de la publicación contiene los resultados globales de los escrutinios de la elección del Alcalde Mayor (de Budapest) y de las elecciones municipales desglosado por provincias y la capital.
La pubblicazione presenta i risultati preliminari delle elezioni comunali. Il rapporto redatto dall’Ufficio elettorale nazionale centrale nel primo capitolo indica la registrazione degli elettori ed il numero di presenze per circoscrizione elettorale, nonché i dati riassuntivi nazionali per tipo di elezioni. Il secondo capitolo contiene i dati riassuntivi delle elezioni del sindaco di Budapest e quelli dei deputati della capitale e delle contee, suddivisi per contea.
A publicaçao apresenta os dados dos resultados prévios das eleiçoes autárquicas. No seu primeiro capítulo, o informe coligido pela Comissao Eleitoral Nacional oferece o número dos cidadaos eleitores registados por círculo eleitoral e o número que dentro deles acorreu as urnas, e publica os seus dados totalizados a nível nacional por tipos de modos de eleiçao. A segunda parte do informe contem os dados gerais da eleiçao do presidente câmara da capital e em escala regional, a composiçao das assembleias gerais das províncias.
Το έντυπο παραθέτει προκαταρκτικά στοιχεία για το αποτέλεσµα των εκλογών αυτοδιοίκησης. Στο πρώτο κεφάλαιο δηµοσιεύεται η έκθεση της Κεντρικής Εκλογικής Επιτροπής για τον κατάλογο των εκλογέων, τον αριθµό των ψηφοφόρων που προσήλθαν και τα στοιχεία της ψηφοφορίας κατά το είδος της εκλογής, όπως αυτά προκύπτουν από την τελική καταµέτρηση σε επίπεδο επικράτειας. Το δεύτερο µέρος του φυλλαδίου περιέχει τα στοιχεία της εκλογής του δηµάρχου πρωτεύουσας και, αναλυτικά κατά νοµό, των µελών του δηµοτικού συµßουλίου πρωτεύουσας και των νοµαρχιακών συµßουλίων.
Deze publicatie presenteert de voorlopige uitslagen van de gemeenteraadsverkiezingen. In het eerste hoofdstuk van het door het Centrale Stembureau samengestelde overzicht wordt de registratie van de kiezers en de opkomstcijfers per kieskring en een landelijk overzicht van de gegevens van de stemming per verkiezingstype gepubliceerd. Het tweede deel bevat een overzicht van de stemmen bij de verkiezing van de hoofdburgemeester van Boedapest, en daarnaast per provincie het aantal stemmen voor de gemeenteraad van de hoofdstad en de provinciale raad.
Publikationen giver en oversigt over de forelobige resultater af kommunalvalget. Det forste kapitel indeholder Landsvalgkontorets rapport, som bekendtgor registeret over valgere, antallet af de fremmodte og valgets samlede resultater efter valgtyper. Haftets anden del indeholder de samlede resultater af amtsradsvalget og overborgmestervalget efter amterne.
Väljaanne tutvustab kohalike omavalitsuste valimise esialgseid tulemusi. Esimeses osas on esitatud Riikliku Valimisbüroo poolt koostatud raport, mis sisaldab valijate registrit ja valijate osavotuprotsenti ning üleriigilisi üldandmeid valimiste tüüpide loikes. Vihiku teine osa sisaldab Budapesti linnapea, samuti maakondade kaupa pealinna ja maakondade esinduskogude hääletussedelite koondandmeid.
Wydawnictwo przedstawia wstępne wyniki wyborów samorządowych. W pierwszym rozdziale sprawozdanie przygotowane przez Krajową Komisję Wyborczą przedstawia ewidencję wyborców, liczbę osób oddających głos, wyniki wyborów z podziałem na rodzaje wyborów. Druga część zeszytu zawiera zestawienia głosów oddanych w wyborach do sejmików wojewódzkich i sejmiku stołecznego, z podziałem na województwa.
Knižka obsahuje údaje predbežných výsledkov volieb poslancov do samospráv. Prvá kapitola zahŕňa Správu zostavenú Ústrednou volebnou kanceláriou s evidenciou voličov, s počtom účastnených voličov, súhrnné celoštátne údaje volieb, podľa jednotlivých typov volieb. Druhá časť obsahuje sumarizované hlasy volieb starostov a poslancov do valných zhromaždení žúp- a hlavného mesta, v členení podľa žúp.
Informativni zvezek vsebuje preliminarne podatke volitev lokalnih poslancev. V prvem poglavju lahko preberemo porocilo Drzavnega Volilnega Odbora o evidentiranju volilcev in o sestetih rezultatih na drzavnem nivoju, po posameznih vrstah volilnega sistema. Drugo poglavje vsebuje sestete glasove volitev za zupana prestolnice, ter volitve mestnih svetov v prestolnici in po zupanijah.
  2 Treffer eckenhof.at  
cast iron grill
fonte gril de fer
Gusseisen Grill
fundido parrilla de hierro
griglia in ghisa
grelha de ferro fundido
χυτοσίδηρο γκριλ
gietijzeren rooster
鉄グリルをキャスト
чугун грил
litinový gril
støbejern grill
malmist grill
valurauta grilli
öntöttvas grill
ketaus grotelės
støpejern grill
żeliwny grill
gril din fontă
чугунная решетка
liatinový gril
žar iz litega železa
gjutjärn grill
demir ızgara döküm
čuguna grils
铸铁烤架
чавунна решітка
  2 Treffer somos-english.com  
cast iron grill
fonte gril de fer
Gusseisen Grill
fundido parrilla de hierro
griglia in ghisa
grelha de ferro fundido
χυτοσίδηρο γκριλ
gietijzeren rooster
鉄グリルをキャスト
чугун грил
litinový gril
støbejern grill
malmist grill
valurauta grilli
öntöttvas grill
ketaus grotelės
støpejern grill
żeliwny grill
gril din fontă
чугунная решетка
liatinový gril
žar iz litega železa
gjutjärn grill
demir ızgara döküm
čuguna grils
铸铁烤架
чавунна решітка
  gijonsurfhostel.com  
Palacio del Flamenco hosts 3 daily sessions. Our cast is formed by 14 artists who, according the Cultural Association for Flamenco promotion in Catalonia, make the best show of pure and fusion Flamenco in Spain.
毎日3セッション、パラシオ・デ・フラメンコのショーは、純粋なフラメンコと古典ダンスの融合するスペインで最高のショーです。現在、14人以上のアーティストがキャストを形成し、カタルーニャフラメンコ促進文化協会によると、純粋なフラメンコと古典ダンスの融合するスペインで最高のショーとされています。
Amb 3 sessions diàries, l'espectacle del Palacio del Flamenco està considerat com el millor espectacle de Flamenc pur i fusió de Clàssic a Espanya. Actualment, més de 14 artistes formen l'equip el qual fa que sigui, segons l'Associació Cultural per la promoció del FLamenc a Catalunya, el millor espectacle de Flamenc pur i fusió de Clàssic a Espanya.
Шоу-программа «Дворца фламенко» представляет самые различные виды этого зажигательного танца – от «чистой» версии до его классической и современной обработки. Она признана самой лучшей в Испании по мнению Культурной Ассоциации по развитию фламенко в Каталонии. Труппа театра, состоящая из 14 актеров, проводит по 3 спектакля ежедневно.
Her gün gerçekleştirdiğimiz 3 seansla, Palacio del Flamenco, İspanya'da aslına uygunluk ve Klasik Füzyon anlamında en iyi Flamenko gösterisi olarak kabul edilmektedir. Şu anda gösteri grubumuz 14 sanatçıdan oluşmakta olup, Katalunya Flamenko Tanıtım Kültür Derneği'ne göre, aslına uygunluk ve Klasik Füzyon anlamında İspanya'nın en iyi Flamenko gösterisidir.
每天3场演出。Palacio del Flamenco的表演被认为是西班牙最纯粹和经典的弗拉门戈表演。目前由14名艺术家组成的团体,共同为您献上被加泰罗尼亚弗拉门戈推广文化协会评为西班牙最纯粹和经典的弗拉门戈歌舞节目。
  4 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
street lamp, object, metal, cast iron, iron, tree, wood, leaf, nature, outdoor
Obst, leckeren, süßen, Ernährung, Lebensmittel, Bio, Tabelle
hielo, montaña, nieve, invierno, glaciar, esquiador, frío, paisaje
frutta, delizioso, dolce, dieta, cibo, angolo biologico,
alimentos, frutas, refeição, alimentos, dieta, orgânica, deliciosa
φρούτα, νόστιμο, γλυκό, δίαιτα,, τρόφιμα, οργανικά, τραπέζι
fruit, heerlijke, zoete, dieetvoeding,,, organische, tabel
плодове, вкусни, сладки, диета,, храните, органични, таблица
voće, ukusna, slatka, dijeta, hrana, organski, tablice
starý, dům, cihlový, architektura, fasády, exteriér, střecha, venkovní, ulice
frugt, lækker, sød, kost, mad, økologisk, tabel
kastelu, canal, luonto, ruoho, taivas, kenttä, maatalous, maisema
gyümölcs, finom, édes, diéta, élelmiszer, bio, táblázat
es, pegunungan, salju, musim dingin, gletser, pemain Ski, dingin, lansekap
is, fjell, snø, vinter, breen, skiløper, kalde, landskap
żywności, owoców, posiłek, jedzenie, dieta, organiczne, pyszne
produse alimentare, fructe, masa, alimente, dieta, organice, delicioase
фонтан, ориентир, Голубое небо, архитектуры, скульптуры, статуи, обелиск, структура, искусство
jedlo, ovocie, jedlo, strava, diéta, organické, chutné
frukt, läckra, söta, kost,, mat, ekologisk, tabell
Gıda, meyve, yemek, gıda, beslenme, organik, lezzetli
thực phẩm, hoa quả, Bữa ăn, thực phẩm, chế độ ăn uống, hữu cơ, ngon
  2 Treffer www.creative-germany.travel  
Despite the many innovations, the old harbour atmosphere still reigns supreme. The merchant port, the quay walls, the stairways, cast-iron bollards and wrought-iron railings are now listed monuments, as are the tracks and the cranes in the former loading yard.
A travers toutes les innovations, l’atmosphère portuaire est omniprésente. Le port de commerce avec ses murs de quai, les escaliers, les bittes en fonte et les balustrades en fer forgé, ainsi que les voies ferrées de l’ancienne voie de chargement et les grues sont classés monuments historiques.
Trotz aller Neuerungen ist die Hafenatmosphäre überall zu spüren. Der Handelshafen mit seinen Kaimauern, den Treppenanlagen, den gusseisernen Pollern und den schmiedeeisernen Geländern sowie die Gleisanlagen der alten Ladestraße und die dazugehörigen Kräne stehen unter Denkmalschutz.
Nonostante tutte le innovazioni, ovunque si respira un’atmosfera portuale. Il porto commerciale con i suoi moli, le scale, le bitte in ghisa e le aree con ferro battuto, i binari della vecchia Ladestraße e le loro gru sono tutelati come monumenti.
Ondanks alle vernieuwingen is de havensfeer overal voelbaar. De handelshaven met zijn kademuren, trappenstelsel, de gietijzeren bolders en smeedijzeren balustrades evenals de railinstallaties van de oude los- en laadweg en de bijbehorende kranen zijn beschermde monumenten.
Mimo nowych rozwiązań wszędzie zachowała się portowa atmosfera. Port handlowy ze swoim nabrzeżem, schodami, odlanymi z żelaza pachołkami i kutymi poręczami oraz wytyczonymi miejscami do załadunku wraz z przynależnymi do nich żurawiami znajduje się pod ochroną zabytków.
  29 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Auditor (AD, CAST)
Auditeur (AD, CAST)
Rechnungsprüfer/-in (AD, CAST)
Ελεγκτής (AD, CAST)
Controleur (AD, CAST)
Одитор (AD, CAST)
Revisor (AD, CAST)
Audiitor (AD, AST)
Tarkastaja (AD, CAST)
Könyvvizsgáló (AD, CAST)
Audytor (AD, CAST)
Audítor (AD, CAST)
Revizor (AD, CAST)
Revisor (AD/Cast)
Revidents (AD, CAST)
Awditur (AD, CAST)
Iniúchóir (AD, CAST)
  www.tilisydwest.fi  
Cast Iron
Gusseisen
Ghisa
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow