dictating – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      311 Results   174 Domains   Page 7
  uzcard.uz  
facilitate getting the work done without coercion, assigning or dictating the work.
contribuer à faire en sorte que le travail soit effectué sans aucune contrainte, qu’il ne soit pas imposé ni ordonné.
  30 Hits parl.gc.ca  
But it's the commission that's going to do that. The law is not dictating how you're going to carry out the appointment process.
Cependant, ce sera à la commission de le faire. La loi ne dicte pas la façon dont se déroulera le processus de nomination.
  2 Hits www.cra-arc.gc.ca  
dictating orders and giving incomplete information
dicter ses ordres et fournir des informations incomplètes
  2 Hits bayanat.ae  
manufacture of dictating machines
la fabrication de machines à dicter
  www.rcmp.gc.ca  
In addition, a protocol is in place between the RCMP and the CPC dictating the parameters regarding the sharing and disclosing of information on public complaints, (Appendix J).
En outre, il existe un protocole entre la GRC et la CPP qui régit les paramètres de l'échange et la divulgation d'informations sur les plaintes du public (annexe J).
  quant-trans.org  
Reparation, sale, rent. Typewriter, fax, printer, time stamp, calculator, dictating and dictaphone machine, paymaster, cheques machine.
Réparation, vente et location de dactylo, fax, imprimante, photocopieur, horodateur, calculatrice, dictaphone, machine à dictée, protectographe, machine à chèques.
  www.2wayradio.eu  
Ever onwards the Druchii armies march, conflict's breakneck rhythm dictating the pace.
Les armées de Druchii marchent inexorablement, le rythme infernal du conflit dictant leur cadence.
  www.payequity.gov.on.ca  
Is the government dictating to employers how to pay their workers?
L'équité salariale permet elle de résoudre les inégalités internes liées aux salaires?
  3 Hits www.tcce.gc.ca  
8522.90.10 ---Tape transport mechanisms and parts thereof; tone-arms; parts of turntables (record-decks) or record-players, excluding styli; parts of dictating or transcribing machines, excluding machines using magnetic tape; parts of the goods of tariff item No. 8519.99.10, 8520.31.10, 8520.39.10 or 8520.90.10
8522.90.10 ---Mécanismes servant au déroulement de la bande et leurs parties; bras de pick - up; parties de tourne - disques ou électrophones sauf les pointes de lecture; parties de machines à dicter ou d'appareils de reproduction, sauf les machines à bandes magnétiques; parties des marchandises des n os tarifaires 8519.99.10, 8520.31.10, 8520.39.10 ou 8520.90.10
  2 Hits sogc.org  
This information should not be construed as dictating an exclusive course of treatment or procedure to be followed and is not intended to substitute for the advice of a physician. You are advised to always consult your doctor for specific information on personal health matters.
Il ne faut pas interpréter l’information qui y figure comme l’imposition d’un mode de traitement exclusif à suivre ou d’une intervention. L’information qui s’y trouve ne remplace pas l’avis d’un médecin. Vous êtes donc avisé de toujours consulter votre médecin pour des renseignements particuliers liés à des questions de santé personnelles.
  21 Hits scc.lexum.org  
Next day, the estranged wife picked up the accused at the hospital and they returned to her apartment where the accused dictated to two detectives a statement again describing the assault. He read over the statement and signed each page. Before dictating the statement the accused described the assault to the detectives.
emmené en voiture près d’un yacht-club où le mari l’a de nouveau attaqué et Fa frappé avec un marteau. L’inculpé a raconté que le marteau avait été jeté à un certain endroit; par la suite, on a trouvé un marteau à cet endroit-là. Le lendemain, l’épouse est passée prendre l’inculpé à l’hôpital et ils sont retournés à son appartement où l’inculpé a dicté à deux détectives une déclaration décrivant de nouveau les voies de fait. Il a relu la déclaration et signé chaque page. Avant de dicter cette déclaration, l’inculpé a décrit les voies de fait aux détectives.
  www.ecuaestibas.com  
The success of Sika products comes from a policy of constant technical improvements dictating quality care to the whole production process: starting from the designing which is developed in close cooperation with the Customer up to the production, package and stock.
Nous avons décidé de nous consacrer à la réalisation des profils spéciaux. Depuis que nous avons commencé à produire des profils spéciaux en 1995, nous avons sans cesse investi dans la technologie afin d’améliorer la qualité de nos produits et services. Notre carte maîtresse est notre capacité à fournir des produits de haute qualité “faits sur mesure”. Le succès de nos produits est en effet le fruit d’une évolution technique visant à la qualité globale qui concerne l’ensemble du cycle de production : depuis le projet qui est réalisé en collaboration directe avec le client, jusqu’à la production, l’emballage et le stockage. Notre objectif est d’établir des rapports à long terme avec notre clientèle.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
Therefore, the results of these audit tests revealed that warehouse operators enforced CBSA release and acquittal requirements relating to importers and complied with authorities dictating the conditions under which goods may be lawfully removed from the warehouse.
On ne peut éviter que des importations soient, à l'occasion, retirées d'un entrepôt sans obtenir le dédouanement de l'ASFC au préalable, en raison d'une erreur ou d'une intervention humaine. Chaque année, l'ASFC décèle des retraits illégaux des entrepôts d'attente et imposent des sanctions, mais le taux est faible. Tout comme ces faibles taux d'erreurs, les résultats de la vérification ont démontré que le retrait illégal d'importations non dédouanées des entrepôts d'attente sans avoir obtenu le dédouanement de l'ASFC au préalable ne constitue pas un problème généralisé. Malgré tout, l'ASFC doit rester vigilante afin de déceler l'inévitable exception à la règle et devrait continuer à appuyer le cadre de contrôle de la sécurité visant à réduire la probabilité de dédouanements non autorisés.
  www.eurospapoolnews.com  
The pot size you choose to stop at will depend on the rate of your plants' growth over the vegetative phase, sativa plants are genetically prone to grow much taller and larger than indica strains and will probably require a larger pot size over time. Available space is another dictating factor in which pot size a grower will choose to stop transplanting at.
Par exemple, si vous avez commencé vos plants dans un pot d’une taille typique de 1 litre, l’étape suivante serait de les transplanter dans des récipients avec un volume de 2 litres. Quand vos plants finissent par dépasser ces récipients, vous pouvez doubler la taille des pots à 4 litres, 8 litres, puis ensuite 12, 16 et même 20 litres. La taille du pot que vous décidez être final dépend du rythme de croissance de vos plants pendant la phase végétative. Les plants sativa sont génétiquement plus susceptibles de pousser plus hauts et grands que les variétés indica et demanderont probablement un pot plus grand avec le temps. L’espace disponible est un autre facteur qui détermine la taille des pots à laquelle le cultivateur décide d’arrêter de transplanter.
  www.ecolepenoel.com  
As such, it can alternately be a tool to expose and reveal but also an instrument for intellectual exploration or poetic adventure. So really, anything goes. There is no categorical imperative dictating the angle or axis, the nature of the frame or its composition. Filming demands a new take on understanding what’s real.
La caméra agit comme une lame de rasoir. Elle découpe le réel en prélevant des échantillons qui permettent de constituer ce qu’on peut appeler une écriture du réel.La caméra est comme le passé simple du roman. Elle produit l’illusion du réel. Elle désigne la vraisemblance plus que la vérité, tout en signifiant la facticité de l’image. Tout comme le roman est une mort qui désigne la vie, la caméra est à la fois vie et mort. Car mettre la vie en images, c’est la transformer en destin.
  www.domkinadmorzem.com  
Monitoring the surface temperature (Ts) relative to the air temperature (Ta) and its relative humidity (%RH) allows the dewpoint temperature to be calculated and compared to the surface temperature. This difference in temperature (TΔ) is the key parameter dictating when it is safe to apply the coating.
La surveillance de la température de surface (Ts) par rapport à la température de l’air (Ta) et son humidité relative (%HR) permet de calculer la température du point de rosée et de la comparer à la température de surface. Cette différence de température (TΔ) est le paramètre clé qui indique le moment propice à l’application du revêtement.
  www.cbsa.gc.ca  
Therefore, the results of these audit tests revealed that warehouse operators enforced CBSA release and acquittal requirements relating to importers and complied with authorities dictating the conditions under which goods may be lawfully removed from the warehouse.
On ne peut éviter que des importations soient, à l'occasion, retirées d'un entrepôt sans obtenir le dédouanement de l'ASFC au préalable, en raison d'une erreur ou d'une intervention humaine. Chaque année, l'ASFC décèle des retraits illégaux des entrepôts d'attente et imposent des sanctions, mais le taux est faible. Tout comme ces faibles taux d'erreurs, les résultats de la vérification ont démontré que le retrait illégal d'importations non dédouanées des entrepôts d'attente sans avoir obtenu le dédouanement de l'ASFC au préalable ne constitue pas un problème généralisé. Malgré tout, l'ASFC doit rester vigilante afin de déceler l'inévitable exception à la règle et devrait continuer à appuyer le cadre de contrôle de la sécurité visant à réduire la probabilité de dédouanements non autorisés.
  millenniumindicators.un.org  
The manufacture of radio and television receiving sets, sound reproducing and recording equipment, including public address systems, gramophones, dictating machines and tape recorders; gramophone records and pre-recorded magnetic tapes; wire and wireless telephone and telegraph equipment; radio and television transmitting, signalling, and detection equipment and apparatus; radar equipment and installations; parts and supplies specially used for electronic apparatus classified in this group; semi-conductor and related sensitive semi-conductor devices; fixed and variable electronic capacitors and condensers; radiographic, fluoroscopic and other X-ray apparatus and tubes.
Fabrication de récepteurs de radio et de télévision, de matériel d'enregistrement et de reproduction du son, y compris les systèmes de sonorisation, les phonographes, les machines à dicter et les magnétophones; de disques phonographiques et de bandes magnétiques préenregistrées; de matériel de téléphonie et de télégraphie avec ou sans fil; de matériel et d'appareils de transmission radio ou télévision, de guidage et de détection; d'installations et d'appareils de radar; de pièces et fournitures spéciales pour les appareils électroniques classés dans ce groupe, de semi-conducteurs et autres appareils sensibles du même type; de condenseurs électroniques fixes et variables; d'appareils et tubes pour la radiographie, la fluoroscopie et autres applications des rayons X.
  shop.microhelis.de  
Strongly inspired by Salvador Dali , the great master of surrealism in visual arts, she paints what her thoughts are dictating her giving us to see the landscape of her soul, full of life and serenity.
Son art peut être qualifié de surréaliste, il en a tous les attributs. En l’absence de tout contrôle de la raison, en dehors du fonctionnement réel de la pensee, Manon Potvin nous laisse pénétrer dans son monde intime. Guidée par la symbolique des scènes de la nature, elle désire nous faire entrer dans son imaginaire peuplé d’arbres, d’eau, de nuages et de lumière. Un imaginaire qui nous semble si réel que nous entrons dans cette fable, sans poser de jugement moral, nous laissant même remettre en question nos propres réalités, pour atteindre le monde sensible de ses rêves. Elle cherche à libérer son inconscient et par la même, nous encouragé à risquer de le faire aussi. Inspirée par Dali, le grand maître du surréalisme en arts visuels, elle peint la dictée de sa pensée, son inconscient et nous donne a voir ses paysages de l’âme, débordante de vie et de sérénité.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Application areas include energy management, office automation, indoor environment, local area networking, security, fire control, and maintenance scheduling, with practical considerations dictating the specific selection.
Le plan mettra l'accent sur les technologies destinées aux immeubles résidentiels, commerciaux, industriels et institutionnels de grande hauteur, et il couvrira l'ensemble des aspects de la domotique, allant du matériel principal aux capteurs et aux systèmes de communications, en passant par le raisonnement artificiel et les commandes automatisées. Les secteurs d'application comprendront la gestion de l'énergie, l'automatisation des bureaux, l'environnement intérieur, les réseaux locaux, la sécurité, la protection incendie et la programmation de l'entretien, et tiendront compte de considérations pratiques pour dicter les choix des utilisateurs.
  2 Hits www.eurotopics.net  
But, warns Iván Várkonyi, the pursuit of popularity could have serious consequences: "It was on the cards that the socialist minority government would slow down the pace of reform. The coalition's overzealous pushing through of reforms was seen as its greatest mistake: rather than convincing voters of the necessity of change, it forced change upon them. The economy dictated to the people, or more precisely, wanted to dictate. The worry now is that the change in tactic will not contribute to better preparation and popular approval of the reforms, but to a fear of conflict. If this were the case, it could result in the people dictating economic policy. Even without referenda."
Le gouvernement minoritaire en Hongrie dirigé par le Premier ministre socialiste Ferenc Gyurcsany prend un virage à gauche, pour reprendre l'initiative après une récente crise au sein de la coalition. Ivan Varkonyi y voit une tentation populiste. "Il était prévisible que le gouvernement ralentisse le rythme des réformes. En la matière, le zèle dont la coalition a précédemment fait preuve a été l'une de ses plus graves erreurs. Cette ardeur n'a pas convaincu les électeurs. La coalition a tenté d'imposer son choix. L'économie souhaitait imposer ses vues, ou mieux, souhaitait imposer ses vues aux Hongrois. On peut craindre que ce virage ne favorise pas l'acceptation des réformes, mais mène à la peur du conflit. Dans ce cas, il se pourrait que le peuple impose ses règles à l'économie, même sans référendum."
  2 Hits www.epo.org  
The most efficient way of noting testimony is by way of dictation on to a dictating machine, in the process of which the person hearing the evidence will summarise the testimony in small sections, taking into account any objections raised by the person being heard, and dictate it in this form on to a dictating machine.
Le procès-verbal est établi, en règle générale, par le membre de l'instance compétente qui exécute la mesure d'instruction. La méthode la plus efficace pour enregistrer les dépositions est de les dicter sur dictaphone. Ce faisant, la personne procédant à l'audition résumera la déposition par tranche, en tenant compte des objections de la personne entendue. C'est sous cette forme que la déposition sera dictée sur dictaphone. Si le passage dicté ne correspond pas entièrement à sa déposition, la personne entendue devrait soulever immédiatement une objection. Cela devrait lui être précisé avant qu'elle commence à déposer. A la fin de sa déposition, il lui sera demandé d'approuver le procès-verbal enregistré qu'elle aura écouté au moment de la dictée. L'approbation de l'auteur de la déposition et les éventuelles objections qu'il a soulevées doivent être mentionnées dans le texte dicté. Le procès-verbal dicté est dactylographié et il en est fourni dès que possible une copie aux parties. Il n'est pas nécessaire de faire réentendre le procès-verbal ou de le faire approuver si le témoignage a été enregistré textuellement et directement à l'aide de moyens techniques.
  cbsa.gc.ca  
Therefore, the results of these audit tests revealed that warehouse operators enforced CBSA release and acquittal requirements relating to importers and complied with authorities dictating the conditions under which goods may be lawfully removed from the warehouse.
On ne peut éviter que des importations soient, à l'occasion, retirées d'un entrepôt sans obtenir le dédouanement de l'ASFC au préalable, en raison d'une erreur ou d'une intervention humaine. Chaque année, l'ASFC décèle des retraits illégaux des entrepôts d'attente et imposent des sanctions, mais le taux est faible. Tout comme ces faibles taux d'erreurs, les résultats de la vérification ont démontré que le retrait illégal d'importations non dédouanées des entrepôts d'attente sans avoir obtenu le dédouanement de l'ASFC au préalable ne constitue pas un problème généralisé. Malgré tout, l'ASFC doit rester vigilante afin de déceler l'inévitable exception à la règle et devrait continuer à appuyer le cadre de contrôle de la sécurité visant à réduire la probabilité de dédouanements non autorisés.
  economy.kz  
Skillfully dictating the beat
Les caractéristiques uniques sont:
  3 Hits cfs.nrcan.gc.ca  
Our results indicated that in the short term following beetle attack (< 5 years), non-mountain pine beetle factors such as the pre-existing stand structure, pre-existing site features (i.e., presence of a riparian area), and interannual variations resulting most likely from climate and other non-mountain pine beetle factors, were as important or more important than the mountain pine beetle in dictating bird abundance.
L'objectif global de l'étude est de fournir de l'information sur les conséquences écologiques à court terme de la non-récupération des étendues forestières infestées de dendroctone du pin ponderosa dans les régions boisées de Prince George et Vanderhoof au regard de l'évolution des populations aviaires. Nos résultats indiquent qu'à court terme, à la suite d'une infestation de coléoptères (< 5 ans), les facteurs étrangers au dendroctone du pin ponderosa, notamment la structure préexistante du peuplement ou les caractéristiques préexistantes du site (p. ex., la présence d'une zone riveraine), ainsi que les variations d'une année sur l'autre probablement dues aux changements climatiques et à d'autres facteurs sans rapport avec le dendroctone du pin ponderosa, influent autant, voire davantage, que la présence du coléoptère sur l'abondance des espèces d'oiseaux. Toutefois, la présence de dendroctone du pin ponderosa s'est avérée avoir des conséquences quantifiables sur l'abondance des espèces d'oiseaux : environ 64 % des espèces d'oiseaux et 62 % des variables associées à la communauté aviaire ont été affectées par le niveau d'infestation des peuplements par le dendroctone du pin. Variables selon les espèces et les guildes, les effets constatés reflètent généralement l'histoire naturelle de l'espèce affectée. Aucune donnée mesurable ne semble indiquer que dans les 4 à 5 années suivant l'infestation, le temps écoulé depuis la mort de l'arbre affecte la plupart des oiseaux : seules 36 % des espèces et 12 % des variables associées à la communauté aviaire mesurées dans cette étude semblent avoir été affectées. L'impact relativement faible du dendroctone du pin ponderosa sur les communautés aviaires dans les 5 ans suivant une infestation indique que sur le plan écologique, il existe peu de raisons de procéder à une coupe de récupération immédiatement après l'infestation d'un peuplement par ce coléoptère. Le fait que de nombreux oiseaux réagissent à la présence et à l'intensité de l'infestation de dendroctones du pin ponderosa, mais que relativement peu soient affectés par le temps écoulé depuis la mort de l'arbre dans les 5 ans suivant l'infestation, souligne fortement le rôle essentiel des peuplements forestiers infestés au regard des habitats aviaires. La contradiction potentielle entre objectifs écologiques et objectifs économiques d'une coupe de récupération rapide démontre l'importance de la définition d'une vision claire et explicite. La nécessité est d'autan
  nanjing.goetheslz.com  
There is no specific standard dictating the duration of a variance. This should not be interpreted as meaning that variances are granted permanently. Amendment of zoning by-laws or the municipal or rural plan could result in modification of land use standards, requiring reapplication.
Il n’existe pas de norme spécifique en ce qui a trait à la durée de vie d’une dérogation. Ce qui ne signifie pas pour autant qu’une dérogation obtenue s’avèrerait bonne à vie. En effet, une modification aux arrêtés de zonages, au plan municipal ou plan rural pourrait, en changeant les normes d’implantation, exiger une nouvelle demande.
  4 Hits www.cetim.ch  
Transnational corporations (TNCs) continue to reinforce their hold on the natural resources of the planet, dictating their agendas to the weakest countries and exploiting their peoples. Directly or indirectly, they bear an enormous responsibility for the deterioration of the environment and for the systematic increase of human rights violations ...
Depuis plus de 30 ans, les sociétés transnationales (STN) accentuent leur main-mise sur les ressources naturelles de la planète, dictent leur volonté aux Etats les plus faibles et exploitent sans état d’âme les peuples. Directement ou indirectement, elles portent une énorme ....
  www.campari-schweiz.ch  
Not so long ago, the market was dictating residential design based on the principle of "on size fits all" . This premise is now outdated. Residents seek crafted living ecosystems designed to enhance their overall lifestyle.
Dernièrement, nous avons observé un désintérêt des clientèles pour les propriétés universelles de type « on size fits all ». Les résidents recherchent de nouveaux modèles d’habitation, mieux adaptés à leurs styles de vie. Nous misons sur une plus grande diversité d’unité, de services, et d'équipements collectifs, pour un environnement plus complet et dynamique.
  cbsa-asfc.gc.ca  
Therefore, the results of these audit tests revealed that warehouse operators enforced CBSA release and acquittal requirements relating to importers and complied with authorities dictating the conditions under which goods may be lawfully removed from the warehouse.
On ne peut éviter que des importations soient, à l'occasion, retirées d'un entrepôt sans obtenir le dédouanement de l'ASFC au préalable, en raison d'une erreur ou d'une intervention humaine. Chaque année, l'ASFC décèle des retraits illégaux des entrepôts d'attente et imposent des sanctions, mais le taux est faible. Tout comme ces faibles taux d'erreurs, les résultats de la vérification ont démontré que le retrait illégal d'importations non dédouanées des entrepôts d'attente sans avoir obtenu le dédouanement de l'ASFC au préalable ne constitue pas un problème généralisé. Malgré tout, l'ASFC doit rester vigilante afin de déceler l'inévitable exception à la règle et devrait continuer à appuyer le cadre de contrôle de la sécurité visant à réduire la probabilité de dédouanements non autorisés.
  chartenvironnement.ma  
Examples include interfering with spiritual practices or traditions; withholding mail or information; denying privacy; preventing visitors; dictating how someone else can spend their own money; or keeping someone in an institution without a legitimate reason.
Il y a violation des droits et libertés d’une personne âgée lorsque quiconque empêche celle-ci de faire des choix, surtout lorsque ces choix sont protégés par la loi. Par exemple, faire obstacle à ses pratiques spirituelles ou culturelles; la priver de courrier ou d’information; lui refuser son intimité; l’empêcher de recevoir des visiteurs; lui dicter la manière dont elle peut dépenser son argent ou la garder dans un établissement sans raison légitime.
  2 Hits www.ibc.ca  
Basic or full coverage: Once all of the above is taken into consideration, you get to choose the types of coverage you'd like - which will also influence the cost you pay. While there are government regulations dictating how much insurance drivers must have, there are no such laws when it comes to home insurance.
Protection de base ou protection complète : Après avoir pris en considération tout ce qui précède, vous devez choisir le type de protection qui vous convient - ce qui déterminera également le coût de votre assurance. Tandis que la protection obligatoire des automobilistes est déterminée par la loi, il en est autrement en ce qui a trait à l'assurance habitation. Seuls votre banque et votre créancier hypothécaire peuvent imposer une condition. Il n'en tient ensuite qu'à vous de décider si vous préférez une garantie de base ou complète. Votre représentant en assurance indépendant peut vous aider à prendre cette décision.
  5 Hits www.sciencetech.technomuses.ca  
Fig. 16 Northern Electric Audograph dictating machine (850784), patented 1944-1945.(CSTM)
Fig. 16. Machine à dicter Audograph de Northern Electric (850784), brevete en 1944-1945. (MSTC)
  www.om.net  
But had anything really changed? Not really. Marseille kept well in control of the match, dictating the tempo, as was shown by an acceleration which forced Camara into bringing down Zenden just outside the box. Free-kick, red card.
Tout était à refaire. Mais les mouches avaient-elles changé d’âne ? Pas vraiment. Les Marseillais déroulaient, et déroulaient encore. Donnant le tempo du match, à l’image de cette accélération qui obligeait Camara à sécher Zenden juste avant la limite. Coup-franc, carton rouge. Et sacrifice inutile. La parade de Landreau sur le coup de pied de Zenden revenant pile sur Koné pour le 2e but olympien (54e, 1-2).
  www.ht200.net  
The error rate may be low, but errors still occur – one study at the US Library of Medicine from 2012 found that computerized speech recognition (SR) technology for doctors dictating emergency room notes averaged 1.3 errors per note.
Malgré une incidence quasi absente, des erreurs se produisent encore – en 2012, une étude à la bibliothèque nationale des sciences médicales aux EU a constaté que la technologie de reconnaissance de la parole (SR = Speech Recognition) pour les médecins dictant des notes vocales dans la salle d’urgence était en moyenne de 1,3 erreur/note. 15 % des erreurs ont été jugées critiques, et pourraient donc affecter le soin des patients. Les poursuites judiciaires des erreurs professionnelles médicales impliquant des erreurs causées par cette innovation ne sont pas nouvelles, et les assureurs ou les courtiers qui adoptent la technologie pour le service à la clientèle doivent être conscient du risque E. & O.
  www.dakarnave.com  
The delicacy of the texture that almost resembles fabric by making every detail and irregularity visible… It shapes pure emptiness in the air, there is no inner shape determining the form of the flower, dictating the subtle movement of its petals.
Le sentiment de la métamorphose et de la solitude. La finesse de la texture qui ressemble presque au tissu en faisant chaque détail et l’irrégularité visible … Il façonne pure vacuité dans l’air, il n’y a aucune forme intérieure déterminer la forme de la fleur, dictant le mouvement subtil de ses pétales.
  21 Hits csc.lexum.org  
Next day, the estranged wife picked up the accused at the hospital and they returned to her apartment where the accused dictated to two detectives a statement again describing the assault. He read over the statement and signed each page. Before dictating the statement the accused described the assault to the detectives.
emmené en voiture près d’un yacht-club où le mari l’a de nouveau attaqué et Fa frappé avec un marteau. L’inculpé a raconté que le marteau avait été jeté à un certain endroit; par la suite, on a trouvé un marteau à cet endroit-là. Le lendemain, l’épouse est passée prendre l’inculpé à l’hôpital et ils sont retournés à son appartement où l’inculpé a dicté à deux détectives une déclaration décrivant de nouveau les voies de fait. Il a relu la déclaration et signé chaque page. Avant de dicter cette déclaration, l’inculpé a décrit les voies de fait aux détectives.
  2 Hits international.gc.ca  
HonCon functions, however, will continue to be limited due to passport entitlement restrictions and Japanese MFA regulations dictating that only diplomats with appropriate consular designations be permitted to conduct prison visits; these unfortunately are two of the most labour intensive and time consuming aspects for the staff.
Les fonctions de consul honoraire, toutefois, continueront d’être limitées en raison des restrictions concernant l’admissibilité aux passeports et des règlements du MAF japonais, qui stipulent que seuls les diplomates ayant la désignation consulaire appropriée sont autorisés à faire des visites aux prisons; ces deux aspects sont malheureusement ceux qui demandent le plus de travail et exigent le plus de temps.
  www.sse.gov.on.ca  
(g) Fighting area control is judged by determining who is dictating the pace, location and position of the bout. Examples of factors to consider are countering a grappler‘s attempt at takedown by remaining standing and legally striking; taking down an opponent to force a ground fight; creating threatening submission attempts; passing the guard to achieve mount; and creating striking opportunities.
(g) Le contrôle de la zone de combat est jugé en déterminant lequel des deux combattants dicte le rythme, l’emplacement et la position du combat. Les exemples de facteurs à prendre en considération sont la contre-prise de la tentative de mise au sol par le lutteur en restant débout et en donnant des coups autorisés, la mise au sol de l’adversaire pour forcer un combat au sol, en effectuant des tentatives de soumission menaçantes, passant la garde pour réaliser une monte et en créant des occasions pour effectuer des coups.
  www.oneinnovation.ca  
And there was no low-hanging fruit for us, basically. Let’s put it this way: there wasn’t a strategy saying or dictating we have to go after this market. So I felt that I need a mentor, and that’s when I decided I have to sign up as a client with the RICs.
La variété de pièces que nous pouvons fabriquer est très grande. Nous en produisons pour le domaine de l’aérospatiale, nous faisons des microbuses pour la liposuccion, des valves pour les stimulateurs cardiaques ou encore des protecteurs contre les interférences électromagnétiques pour les systèmes sans fil ou de télécommunication. Prendre la bonne route et obtenir le bon appui sont des facteurs essentiels pour réussir en affaires. Pour nous, il n’y a pas eu de solution facile, c’est-à-dire que nous n’avons pas trouvé le bouton magique sur lequel appuyer pour bien cibler notre marché. J’ai compris que j’avais besoin d’un mentor et c’est alors que j’ai décidé de faire appel au RIC.
  www.worldbank.org  
But we also see the involvement of local people in a way that’s bound to mitigate the risk of them feeling alienated and resorting to violence. It’s more about showing by example than dictating by principle.
CS : Nous ne pouvons en aucun cas interférer dans un pays souverain et nous n’avons pas le droit de prendre des décisions en fonction de considérations politiques. Notre objet est le développement économique et social et c’est ce qui doit nous guider. Mais j’estime que si nous devons creuser cette problématique de la relation entre atténuation des conflits et développement, il s’agit d’amener les gouvernements nationaux à reconnaître eux aussi le rôle possible de l’aide au développement dans cette atténuation. Ainsi par exemple, si vous faites le bilan de projets de développement communautaire que nous avons mis en place dans des pays en situation de conflit, même au sein de la région MENA, vous constatez de sensibles améliorations. Mais vous observez surtout que les populations locales se sont impliquées d’une manière telle que cela réduit le risque qu’elles se sentent aliénées et recourent à la violence. Il s’agit plus de montrer l’exemple que de vouloir imposer des choses au nom de principes.
  www.germanpool.com  
Establishing rules dictating the possibilities of some technical cases.
Établissement de règles dictant les possibilités de certains cas techniques.
  www.mywesp.com  
Its story began in Milano when an Entele (an angel) started dictating "messages" to a man (medium) who, once understood what was happening to him, shared them with the people close to him.
Son histoire débute quand un Entèle, un ange, commence à dicter des "messages" à un homme simple, un medium, lequel, après avoir compris la nature de ce qui était en train de lui arriver, partage ces messages avec les personnes qui sont auprès de lui.
  www.equaltimes.org  
In budget announcements past, Chancellor George Osborne has talked tough on tax avoidance. But we haven’t yet seen any real action – instead, we’re seeing big corporations virtually dictating their tax bills to the treasury.
Le chancelier de l’échiquier, George Osborne, avait déjà durci le ton lors d’annonces budgétaires antérieures. Or nous n’avons pas vu la moindre mesure concrète – au lieu de cela, nous voyons les grandes sociétés pratiquement dicter leurs déclarations fiscales à la trésorerie. L’humeur du public sur cette question s’envenime de plus belle à chaque nouvelle entente annoncée.
  www.daifuku.com  
The city of fashion Milan is the capital of fashion, design and the ‘Made in Italy’ brands in the third millennium. Rinascente has pioneered the times, dictating “what’s hot” with clothing, home décor, accessories, beauty and food – all for one trendy place to be!
La ville de la mode Milan est la capitale de la mode, du design et des marques «Made in Italy» au troisième millénaire. La Rinascente a toujours été une pionnière, dictant «ce qui est à la mode» en matière de vêtements, décoration d’intérieur, accessoires, beauté et gastronomie – le tout en un seul endroit à la mode!
  www.guichet.public.lu  
Regulated internships (stage conventionné ou obligatoire) are prescribed by a teaching establishment and documented through an internship contract countersigned by the teaching establishment. The employer and the trainee may also sign an internship contract dictating the terms of the internship in the hosting company.
Le stage conventionné ou obligatoire est prescrit par un établissement scolaire et documenté par une convention contresignée par l'établissement d'enseignement. L'employeur et le stagiaire peuvent en outre conclure une convention de stage réglementant les conditions du stage au sein de l'entreprise d'accueil.
  www.netmedyouth.org  
Tasks can easily be moved from one categories to the other by simply swiping them. The user can add new tasks by typing them or dictating them. Agile Tasks also allows the user to set reminders for any given task.
Agile Tasks est une liste de tâches qui sépare les tâches en trois catégories: tâches à faire, tâches en cours, tâches complétées. Les tâches peuvent facilement être déplacées d'une catégorie à l'autre en les glissant vers la droite de l'écrang. L'utilisateur peut ajouter de nouvelles tâches au clavier ou en les dictant. Agile Tasks permet également à l'utilissateur de créer des rappels pour chaque tâche. Les tâches similaires peuvent être groupées en terme de "projets" pour en faciliter l'organisation.
  www.buw.org.uk  
The Board sets out organizational goals and results without dictating how these results must be achieved. It can however prescribe any actions that it deems to be unacceptable.
Le c.a. prescrit les résultats organisationnels et non pas les moyens pour les mettre en œuvre, sauf pour proscrire ceux qu’il juge inacceptables.
  www.adaptech.org  
Tasks can easily be moved from one categories to the other by simply swiping them. The user can add new tasks by typing them or dictating them. Agile Tasks also allows the user to set reminders for any given task.
Agile Tasks est une liste de tâches qui sépare les tâches en trois catégories: tâches à faire, tâches en cours, tâches complétées. Les tâches peuvent facilement être déplacées d'une catégorie à l'autre en les glissant vers la droite de l'écrang. L'utilisateur peut ajouter de nouvelles tâches au clavier ou en les dictant. Agile Tasks permet également à l'utilissateur de créer des rappels pour chaque tâche. Les tâches similaires peuvent être groupées en terme de "projets" pour en faciliter l'organisation.
  www.hockeycanada.ca  
The game started out as a tight-checking affair, with Finland dictating the pace early on. The teams exchanged chances, but it wasn’t until late in the period that either side showed any real life. Finland’s Tallus streaked down the right side, dangled around a Swedish defender, and fired a rocket shot at Martin, but Martin stoned her with the glove.
Au début du match, le marquage des joueuses était très serré et la Finlande a imposé l’allure du match. Les deux équipes ont eu des occasions de marquer, mais ce ne fut que vers la fin de la période que les équipes ont montré de vrais signes de vie. La Finlandaise Tallus s’est avancée à l’aile droite, a contourné une défenseure suédoise et a décoché un puissant tir vers Matin, tir que la gardienne a capté dans sa mitaine.
  www.zebra.com  
Major mobility trends like consumerization, the Internet of Things, and Bring-Your-Own-Device are challenging, changing, and dictating not only the workplace mind-set, but the very idea of what the 'workplace' now is.
Les principales tendances en faveur de la mobilité, comme la consumérisation, l'Internet des Objets et les initiatives BYOD (Bring-Your-Own-Device), défient, bouleversent et dictent non seulement les états d'esprit, mais l'idée même de ce qu'est le « lieu de travail » maintenant.
  www.dekora.es  
Tasks can easily be moved from one categories to the other by simply swiping them. The user can add new tasks by typing them or dictating them. Agile Tasks also allows the user to set reminders for any given task.
Agile Tasks est une liste de tâches qui sépare les tâches en trois catégories: tâches à faire, tâches en cours, tâches complétées. Les tâches peuvent facilement être déplacées d'une catégorie à l'autre en les glissant vers la droite de l'écrang. L'utilisateur peut ajouter de nouvelles tâches au clavier ou en les dictant. Agile Tasks permet également à l'utilissateur de créer des rappels pour chaque tâche. Les tâches similaires peuvent être groupées en terme de "projets" pour en faciliter l'organisation.
  www.tongshirad.com  
The local situation is further complicated by the TSI and DP World response to the 14 Point plan, the challenges of federal and provincial governments dictating to companies what they pay their employees, the complexities of the licensing system at PMV, the terrible reservation system and by the simple fact that there are many more truckers serving the port than are needed.
La situation locale est exacerbée par la réaction de TSI et de DP World au plan de 14 points, par le fait que les gouvernements fédéral et provincial dictent aux entreprises ce qu’elles doivent verser comme rémunération à leurs employés, par la complexité du système d’octroi de permis au PMV, par l’épouvantable système de réservations et par le simple fait qu’il y a beaucoup plus de camionneurs desservant le port que ce qui est vraiment nécessaire.
  www.infosource.gc.ca  
Clearly, they were intended for the eyes of the Board Member only. The act of dictating the notes was a private act of the Board Member which could have been otherwise done in the Board Member's chamber.
Les notes ne deviennent pas partie du dossier officiel de l'instance devant la Commission seulement parce que le commissaire a utilisé l'équipement de la Commission pour les enregistrer. Les notes ont été dictées après que la séance a été levée. Il est donc clair qu'elles étaient destinées à n'être lues que par le commissaire. La dictée des notes constituait un acte privé du commissaire qui aurait pu avoir lieu dans le bureau de ce dernier. De plus, compte tenu du fait qu'aucune décision définitive n'avait été prise au moment où les notes ont été préparées, on ne peut affirmer que le commissaire avait abandonné le contrôle qu'il avait légalement sur les notes au profit de la Commission ou qu'il avait autrement renoncé à tout droit qu'il avait en vertu de la common law ou de la
  www.btmm.qc.ca  
The fact is that the distribution and retail system of that Golden Age was centered on the needs of manufacturers, not consumers. In the 1960s, economist John Kenneth Galbraith captured the spirit of the time when he pointed out that the military-industrial complex was practically dictating the tastes of consumers.
La vérité, c'est que le système de distribution et de détail de cet âge d'or était centré sur les besoins des fabricants, bien plus que ceux des consommateurs. Dans les années 60, l'économiste John Kenneth Galbraith a marqué les esprits avec son concept de complexe militaro-industriel qui dictait plus ou moins leurs goûts aux consommateurs.
  www.oecd.org  
While growth in both production and trade is envisaged in the short term for poultry, pig, sheep and buffalo meats, bovine meat markets will initially be constrained by depleted herd numbers in major exporting regions, notably in the developed countries. Developing countries will continue to strengthen their role in dictating changes in global meat production, trade and consumption.
En ce qui concerne la volaille, la viande porcine, la viande ovine et la viande de buffle, la production et les échanges devraient augmenter à court terme, mais pour ce qui est de la viande bovine, ils devraient dans un premier temps être freinés par la réduction des effectifs du cheptel opérée ces dernières années dans les grandes régions exportatrices, et notamment dans les pays développés. Les pays en développement renforceront encore leur position en imposant des changements dans la production, les échanges et la consommation de viande au niveau mondial.
  2 Hits www.international.gc.ca  
The ACTA is not about raising substantive standards of intellectual property protection (IPR) or specifying or dictating how countries should define infringement of those rights.
L’ACRC ne vise pas à hausser les normes de fond de protection de la propriété intellectuelle ni à préciser ou à imposer aux pays une manière de définir la violation de ces droits.
  www.debian.org  
When you see that there is an RC bug and you know someone who might be able to fix it, then ask them nicely. It's no use dictating anything in Debian since we are a volunteer project. However, asking people nicely in private mail usually helps a lot.
Aussi, j'encourage les autres personnes à aider aux tâches de coordination. Alors qu'il est bon de n'avoir qu'un responsable du projet et un gestionnaire d'édition, quiconque demandant à quelqu'un de faire un travail agit comme un petit responsable du projet ou comme un petit gestionnaire d'édition et devrait être encouragé. Quand vous voyez un bogue critique pour la sortie de la prochaine édition et que vous connaissez quelqu'un qui pourrait le corriger, alors demandez-le lui gentiment. Nous n'avons pas l'habitude de dicter quoi que ce soit dans Debian car nous sommes volontaires. Quoi qu'il en soit, une demande gentille dans un courriel privé aide généralement beaucoup. Donc si vous avez l'opportunité de faire de la coordination, alors allez-y, faites-la.
  www.ccmm.qc.ca  
The fact is that the distribution and retail system of that Golden Age was centered on the needs of manufacturers, not consumers. In the 1960s, economist John Kenneth Galbraith captured the spirit of the time when he pointed out that the military-industrial complex was practically dictating the tastes of consumers.
La vérité, c'est que le système de distribution et de détail de cet âge d'or était centré sur les besoins des fabricants, bien plus que ceux des consommateurs. Dans les années 60, l'économiste John Kenneth Galbraith a marqué les esprits avec son concept de complexe militaro-industriel qui dictait plus ou moins leurs goûts aux consommateurs.
  euro-bizlife.com  
This meridian was also used to determine time-zones, and original time or GMT (Greenwich Mean Time). Since one day lasts 24 hours, the terrestrial globe is “divided” into 24 zones whose longitude differs by 15° (one hour), with the middle of each zone dictating the time in the latter.
C'est à partir de ce méridien que furent également définis les fuseaux horaires, et l'heure d'origine ou heure GMT (Greenwich Mean Time). Une journée durant 24 heures, le globe terrestre est "découpé" en 24 fuseaux dont la longitude diffère de 15° (une heure), le milieu de chaque fuseau imposant l'heure pour celui-ci. L'heure GMT est le temps solaire moyen calculé à midi. Le système GMT a été adopté au niveau international le 1er janvier 1885.
  www.vsi-isbc.org  
The spirit of this new initiative is to enable the organizations in the sector to leverage the best. It is not a new "big brother" dictating what to do. Rather, it should be a "big sister" enabling. It is strongly recommended that wherever we can, we make full use of existing networks to disseminate and deliver.
L'esprit de cette nouvelle initiative est de permettre aux organisations du secteur d'aller chercher ce qu'il y a de mieux. Il s'agit non pas de jouer les " grands frères " et de dicter la marche à suivre, mais bien de jouer les " grandes sœurs " et de faciliter les choses. Il est fortement recommandé que, dans la mesure du possible, nous utilisions pleinement le réseau existant pour la diffusion et la prestation. La mise en œuvre doit être réalisée par le truchement d'entités qui ont déjà les capacités de le faire.
  scan.madedifferent.be  
“It’s the same old story of fat-cat executives dictating a race to the bottom on workers’ terms and conditions while their own snouts are stuck firmly in the trough. There is still time to avoid a strike if BP comes to its senses and protects the workers ahead of the transfer, which they can more than afford to do.”
« C’est toujours la même histoire de riches dirigeants cupides imposant un nivellement par le bas aux salaires et aux conditions des travailleurs alors qu’eux-mêmes se servent allègrement dans les caisses. Il est encore possible d’éviter la grève si BP revient à la raison et protège les travailleurs avant que le transfert n’ait lieu, ce qu’elle a largement les moyens de faire. »
  2 Hits caselaw.ihrda.org  
According to the Complainant, the Report notes that the interference in the judiciary is more flagrant at State level where there are reports of administrative officers interfering with court decisions, firing judges, dictating decisions to judges, reducing salaries of judges and deliberately refusing to enforce certain decisions of the courts.
38. L’Etat Défendeur allègue que le cas des personnes impliquées dans les violations alléguées ayant eu lieu dans la région Gambella sont actuellement pendants devant le Federal Circuit Court et le défendeur allègue donc que les recours internes n’ont pas été encore épuisés. L’Etat a fourni une liste d’environ neuf (9) cas de ce type y compris leur numéro de dossier et leurs dates précédentes et futures de report.
  infosource.gc.ca  
Clearly, they were intended for the eyes of the Board Member only. The act of dictating the notes was a private act of the Board Member which could have been otherwise done in the Board Member's chamber.
Les notes ne deviennent pas partie du dossier officiel de l'instance devant la Commission seulement parce que le commissaire a utilisé l'équipement de la Commission pour les enregistrer. Les notes ont été dictées après que la séance a été levée. Il est donc clair qu'elles étaient destinées à n'être lues que par le commissaire. La dictée des notes constituait un acte privé du commissaire qui aurait pu avoir lieu dans le bureau de ce dernier. De plus, compte tenu du fait qu'aucune décision définitive n'avait été prise au moment où les notes ont été préparées, on ne peut affirmer que le commissaire avait abandonné le contrôle qu'il avait légalement sur les notes au profit de la Commission ou qu'il avait autrement renoncé à tout droit qu'il avait en vertu de la common law ou de la
  www.cjc-ccm.gc.ca  
The complainant's first letter also said that while dictating to the clerk, one of the judges "experienced difficulty in reading out my name loud . . . and stated that if he was the trial judge, he would use 'Ayatolla' to refer to my name . . ."
Un certain nombre de juges d'une cour, y compris un membre du Conseil, ont fait l'objet de deux lettres de plainte comportant trois allégations. La première plainte concernait des lettres que des avocats avaient envoyées à trois juges. Le plaignant a été informé du fait qu'il n'était pas inhabituel pour des avocats d'écrire à un juge au sujet de questions liées à une conférence préparatoire à l'instruction. Le plaignant pourrait contester les faits exposés dans les lettres ou soutenir que certaines questions devraient être débattues au moyen d'une requête, mais ces arguments devraient être invoqués devant le juge présidant à l'instruction. Il n'appartenait pas au Conseil d'évaluer cette situation. La deuxième allégation était une allégation de [TRADUCTION] « collégialité déplacée » au cours d'une rencontre entre deux juges au sujet de l'affaire du plaignant.
  www.filmakademie.de  
Unlike Labour Law in national civil services, the rules dictating employment conditions and rights at the EPO are determined by the Office’s Administrative Council, a group of national representatives who oversee the running of the Office.
Contrairement aux législations du travail nationales régissant les services publics, la législation réglementant les droits et les conditions d’emploi à l’OEB sont définies par le Conseil d’Administration de l’Office, constitué de représentants nationaux qui supervisent le fonctionnement de l’OEB. Ces droits et cette réglementation sont ensuite transcrits dans un « Codex » interne à l’OEB. Il en résulte qu’un pan entier de la législation du travail et des droits fondamentaux généralement régulés par les parlements nationaux ou par les institutions européennes est régi par un organe à la responsabilité limitée, ne serait-ce que par le fait que la supervision du fonctionnement du Conseil d’Administration est de la responsabilité des parlements des 38 pays membres.
  klec.sogang.ac.kr  
My partner began dictating the Shahaadah to them. "Say la ilaaha illAllah (There is no god but Allah), la ilaaha illAllah…"
Mon partenaire commença à les dicter le shahadah : « Dites la ilaha illa Allah (il n’y a point de divinité à part Allah), la ilaha illa Allah… »
  www.mangocam.com  
Romain Grosjean started 11th in the 70-lap race around the 4.381-kilometer (2.722-mile), 14-turn circuit. He selected the Pirelli P Zero Red supersoft tire for the start, with strategy dictating two subsequent pit stops, for brand new sets of Yellow soft tires.
Après avoir écopé d’une pénalité de 5 places pour changement de boîte de vitesses samedi, Romain Grosjean s’élance 20ème de la grille de départ du Grand Prix d’Allemagne. Après une très belle première partie de course, le pilote français s’arrête aux stands [...]
  www.presseurop.eu  
Libya, the nerve centre of migration towards southern Europe, blows hot and cold with Europe. Now that Europeans are asking for his help in curbing immigration, the Libyan leader is dictating his terms and, as Rue89 puts it, "toying with their nerves".
Le virage sécuritaire de Nicolas Sarkozy place la France parmi les États membres qui appliquent les politiques les plus dures vis-à-vis de l’immigration. D’autres pays, comme l’Espagne ou l’Allemagne, ont, eux, adopté des approches plus souples.
  www.cta-otc.gc.ca  
In these Decisions, the Agency noted it will not interfere with general internal commercial operations of transportation service providers to the extent of dictating the general transportation equipment they must use.
Ces décisions notent que l'Office n'interviendra pas dans les pratiques commerciales internes des fournisseurs de services de transport jusqu'au point de dicter quel équipement de transport général ils doivent utiliser. Cependant, l'Office est d'avis que les transporteurs doivent prendre toutes les mesures possibles pour optimiser l'accessibilité de l'équipement qu'ils choisissent d'utiliser afin de répondre aux besoins des personnes ayant une déficience dignement et en toute sécurité.
  www.cta.gc.ca  
In these Decisions, the Agency noted it will not interfere with general internal commercial operations of transportation service providers to the extent of dictating the general transportation equipment they must use.
Ces décisions notent que l'Office n'interviendra pas dans les pratiques commerciales internes des fournisseurs de services de transport jusqu'au point de dicter quel équipement de transport général ils doivent utiliser. Cependant, l'Office est d'avis que les transporteurs doivent prendre toutes les mesures possibles pour optimiser l'accessibilité de l'équipement qu'ils choisissent d'utiliser afin de répondre aux besoins des personnes ayant une déficience dignement et en toute sécurité.
  www.sstxvip.com  
This meridian was also used to determine time-zones, and original time or GMT (Greenwich Mean Time). Since one day lasts 24 hours, the terrestrial globe is “divided” into 24 zones whose longitude differs by 15° (one hour), with the middle of each zone dictating the time in the latter.
C'est à partir de ce méridien que furent également définis les fuseaux horaires, et l'heure d'origine ou heure GMT (Greenwich Mean Time). Une journée durant 24 heures, le globe terrestre est "découpé" en 24 fuseaux dont la longitude diffère de 15° (une heure), le milieu de chaque fuseau imposant l'heure pour celui-ci. L'heure GMT est le temps solaire moyen calculé à midi. Le système GMT a été adopté au niveau international le 1er janvier 1885.
  www.amec.es  
One victim noted that the principles dictating how offenders will be treated are captured in legislation, the
le fonctionnement du processus de détermination de la peine et les moments où les délinquants sont admissibles à une mise en liberté;
  3 Hits fin.gc.ca  
Dictating Accounting Treatment in Legislation
Rapport financier annuel du gouvernement du Canada
  www.rigamuz.lv  
One victim noted that the principles dictating how offenders will be treated are captured in legislation, the
le fonctionnement du processus de détermination de la peine et les moments où les délinquants sont admissibles à une mise en liberté;
  www.canadianheritage.gc.ca  
The National Flag of Canada should always be flown on its own mast - flag protocol dictating that it is improper to fly two or more flags on the same mast (eg. one beneath the other). Further, the following points should be kept in mind:
Le drapeau national du Canada doit toujours flotter sur son propre mât. Selon le protocole entourant le drapeau, il ne convient pas de déployer deux ou plusieurs drapeaux sur le même mât (e.g. l'un sous l'autre). En outre, il faut garder à l'esprit les règles suivantes :
  ouvert.canada.ca  
"Government needs to step away from dictating how problems are going to be solved, and engage the interested public in a conversation about the real problem."
(LAI) comme étant essentielle à la notion de gouvernement ouvert. Ils ont donc, à presque toutes les séances, émis des suggestions sur la réduction du nombre d'exceptions ou l'amélioration des temps de réponse aux demandes d'accès à l'information.
  3 Hits www.fin.gc.ca  
Dictating Accounting Treatment in Legislation
soit pratique et intelligible pour une vaste gamme d'utilisateurs.
  2 Hits www.tlaxcala.es  
The judge refused all these requests, siding with the US Attorney's tautological argument that the original imposition of SAMs dictating higher security measures proved the paramount national security considerations of Hashimi's case, thus rendering the conditions of his confinement legitimate and necessary.
La défense a demandé quelques modestes changements aux conditions d'isolement de Hashmi : que ses parents âgés et infirmes aient l'autorisation d'aller le voir tous les deux ensemble, qu'il ait l'autorisation de faire de l'exercice sur l’aire de récréation aménagée sur les toits du MCC et avec d’ autres prisonniers, de participer à un groupe de prière et d'avoir un compagnon de cellule. Le juge a refusé toutes ces demandes, se rangeant du côté de l'argument tautologique du procureur général comme quoi l'imposition première des SAM prescrivant des mesures de haute sécurité démontrait la justesse des considérations de sécurité nationale dans l'affaire Hashimi, rendant ainsi les conditions de son isolement légitimes et nécessaires. Ce n'est donc pas surprenant que, dans des affaires comme celle de Hashmi où les SAM ont été imposées depuis le 11 septembre, presque aucune de ces mesures n'ait été levée. La juge Preska a également soutenu que les restrictions imposées à Hashmi sont « administratives plutôt que punitives » et donc constitutionnelles.
  visit.un.org  
The sight of colleagues with headphones and microphones might well be mistaken for scenes from a call centre. They are in fact dictating their translations using voice recognition software. Electronic tools are also being used.
Équipés de leur casque et de leur microphone, ces fonctionnaires pourraient bien être confondus avec les agents d’un centre d’appel. En réalité, ils dictent leur traduction à l’aide d’un logiciel de reconnaissance vocale. Ils utilisent aussi des outils informatiques qui les aident dans leur tâche. Mais l’expérience montre que les technologies actuelles sont très limitées. Il n’y a pas de baguette magique et la traduction demeure un processus intellectuel. Tout en ayant conscience de toutes les possibilités offertes par les progrès technologiques, les fonctionnaires du Service continuent de compter sur leur propre intellect, individuel comme collectif. Travaillant en équipe, chacun contribue à fournir aux clients, dans les délais, des services de qualité.
  www.cgi.com  
An enterprise’s service strategy should support service level agreements (SLAs) that set expected outcomes and encourage innovation and ongoing improvement, without dictating the methods providers use to execute their work.
Les mesures incitatives encourageant les fournisseurs de services à innover de façon continue en vue de réduire les risques et d’améliorer leurs activités constituent également une meilleure pratique. La stratégie de prestation de services d’une entreprise devrait contenir des ententes sur les niveaux de service qui définissent les résultats escomptés et favorisent l’innovation et l’amélioration continue, sans pour autant dicter les méthodes que devraient employer les fournisseurs pour accomplir leur travail. Les ententes sur les niveaux de service, comme celles sur les niveaux opérationnels, doivent être évaluées afin de déterminer si chaque fournisseur offre ses services de façon optimale.
  3 Hits www.masterandmargarita.eu  
On October 4, 1939, Bulgakov was lethally ill and almost blind, but yet he started dictating the last changes. This work would be interrupted at the beginning of book two, at Berlioz' funeral. In that period he added some details which were clearly related to biographical circumstances.
Le 4 octobre 1939, Boulgakov était mortellement malade et presque aveugle, mais il a commencé à dicter les derniers changements. Ce travail serait interrompu au début de la deuxième partie, les funérailles de Berlioz. Dans cette période il a ajouté quelques détails qui ont été clairement rattachés aux circonstances biographiques. Les expériences du docteur Kuzmin en est un exemple. D'autres exemples sont l'extension du chapitre 19, Marguerite, et la première phrase du dernier chapitre : «Dieux, mes Dieux! Comment la terre est triste le soir».
  5 Hits www.biographi.ca  
In August 1902 he was badly shaken by the slow death of his wife from throat cancer at Cona Lodge, their home on Charles Street East. Hours before her passing he was dictating business letters while waiting at her bedside, “expecting that at any moment it may please God to take the spirit from the body.”
Dès le début des années 1890, on trouvait à Toronto une foule d’agents d’une centaine de compagnies d’assurances, générales et spécialisées, prêtes à offrir une garantie contre toutes sortes de risques ; elles offraient non seulement des assurances-vie et des assurances contre les accidents et les incendies, mais aussi des régimes de protection contre les cyclones, les accidents du travail sous la responsabilité de l’employeur, la mortalité du bétail ou le bris des vitres, de même que des assurances maritimes et commerciales. Macdonald, lui, avait pour grand dessein d’inscrire la Confédération dans l’architecture en faisant ériger, de 1889 à 1892, un spacieux immeuble en brique et pierre rouges à l’angle des rues Yonge et Richmond. Cet édifice voyant et spacieux rivalisa un certain temps avec ceux de la Canada Life et de la Compagnie d’assurance de l’Ouest, mais tous furent bientôt surpassés par le Temple Building de l’Independent Order of Foresters. Malgré toutes ses autres responsabilités – dont l’administration de la succession de son frère et de la très litigieuse succession de la famille Baldwin –, Macdonald prit un réel plaisir à coordonner les appels d’offres, à voir l’immeuble s’élever et à repousser les critiques de ceux qui reprochaient à la Confédération de devenir propriétaire commercial. L’un des premiers locataires de l’immeuble fut la Toronto Children’s Aid Society, récemment fondée ; Macdonald remplaça John Joseph Kelso* à la présidence de cet organisme en 1892 et mit tout de suite son zèle un peu excessif de gestionnaire au service de la cause de la protection de l’enfance.
  www.spofadental.com  
This meridian was also used to determine time-zones, and original time or GMT (Greenwich Mean Time). Since one day lasts 24 hours, the terrestrial globe is “divided” into 24 zones whose longitude differs by 15° (one hour), with the middle of each zone dictating the time in the latter.
C'est à partir de ce méridien que furent également définis les fuseaux horaires, et l'heure d'origine ou heure GMT (Greenwich Mean Time). Une journée durant 24 heures, le globe terrestre est "découpé" en 24 fuseaux dont la longitude diffère de 15° (une heure), le milieu de chaque fuseau imposant l'heure pour celui-ci. L'heure GMT est le temps solaire moyen calculé à midi. Le système GMT a été adopté au niveau international le 1er janvier 1885.
  www.exklusiv-noten.de  
The Qur’anic texts are holy to Muslims. This also holds true for the Bible: as Christians we believe that the authors of the Bible were inspired by the Holy Spirit (without God dictating the text). This same Holy Spirit helps readers to interpret the Bible correctly.
Les musulmans croient que le Coran a été dicté mot pour mot à Mohammed par Dieu en arabe. Les textes du Coran sont sacrés pour les musulmans. C’est aussi vrai pour la Bible : en tant que chrétiens, nous croyons que la Bible a été inspirée par l’Esprit-Saint (mais Dieu n’a pas dicté le texte). Ce même Esprit-Saint aide les lecteurs à interpréter la Bible correctement. Les mots de la Bible sont lettre morte jusqu’à ce qu’on les lise.
  www.jrailpass.com  
Quebec must exercise its constitutional rights and stop the federal government from dictating or imposing a dogmatic framework - also known as the Canada Health Act - that obviously leads to mediocrity.
On ne parle pas ici de répliquer le système américain, mais plutôt de s'inspirer des modèles européens pragmatiques qui respectent le principe de l'universalité, si prisé par nos politiciens. La mixité en santé aurait l'effet de maximiser la contribution du privé tout en rendant plus efficaces les investissements de l'argent des contribuables.
  www.fernwaerme-schweiz.ch  
Our status as leader has led us, not just on the basis of simply applying a directive, to becoming involved in the F.P.P. (French Federation of Swimming Pool Professionals)and SPA committee, our role being to contribute towards dictating the rules and uses that govern the industry.
En revêtement émaux de Briare ou acrylique, ce véritable espace de convivialité et de natation est disponible tout au long de lannée grâce à son isolation efficace et son système de chauffage intégré.
  2 Hits www.beaux-arts.ca  
… We also visited the widely famed artist Rubens, whom we found in the middle of his work, while listening to a reading of Tacitus and simultaneously dictating a letter. And because we remained silent, as we didn’t want to disturb him by speaking, he himself addressed us, while continuing to paint, listening to the reading and dictating his letter, as he answered our questions – by this he wanted to show us his great cleverness
Nous rendîmes visite au très célèbre et éminent peintre Rubens, que nous trouvâmes à l’œuvre et qui, tout en poursuivant son travail, se faisait lire Tacite et dictait une lettre. Nous nous taisions par crainte de le déranger; mais lui, nous adressant la parole, sans interrompre son travail, et tout en faisant poursuivre la lecture et en continuant de dicter sa lettre, répondait à nos questions, comme pour nous donner l’épreuve de ses hautes facultés (
  www.komachine.com  
There are no keys dictating a unique rotor position which results in faster, easier and cleanerrotor removal and replacement and for rotor synchronisation a setting device is included as an integral part of the pump front cover.
Les parois élastomères à l'intérieur de la chambre de pompage sont d'épaisseur fine et constante, ce qui contribue à réduire fortement les inconvénients résultant des variations de température couramment constatés sur les pompes à lobes entièrement caoutchoutés telles que les déformations ou les échauffements. Gräce à la très faible dilatation entre les lobes en métal avec patin en élastomère et les inserts élastomères, la pompe fonctionne tout aussi efficacement quelques soient les variations de températures et sans impact sur sa durée de vie. Les lobes de forme simple et robuste, sont également très résistants. L'exécution des garnitures mécaniques et leur positionnement dans le corps de pompe ont été étudiés pour que leurs faces de frottement reposent sur une surface lisse, sans aspérité ni zones mortes et qu'ainsi les garnitures mécaniques soient constamment lubrifiées par le produit véhiculé. Grâce à cette conception, le danger de formation d'enroulement ou d'amalgame de filasses ou autres solides est écarté au maximum. En revanche, les arbres en acier trempé hautement résistant, ne sont pas, quant à eux, en contact avec le produit véhiculé . Pour des applications sévères notamment dans les secteurs alimentaires, cosmétiques ou encore l' industrie de la chimie, la pompe à lobes TORNADO® T2 " version Tout Métal" est disponible dans différents métaux qui répondent aux éxigences poussées en matière d'hygiène et de résistance à l'abrasion et la corrosion.
  2 Hits www.publicsafety.gc.ca  
On the other hand, a higher risk score usually results in a higher security classification, dictating placement in a maximum-security institution, where appropriate programming is less likely to be available.
La nécessité et la disponibilité de traitements appropriés pour les délinquants autochtones incarcérés ont également été soulevées dans le contexte de l'évaluation du risque. Une explication possible de l'opposition à l'application aux délinquants autochtones des instruments d'évaluation du risque est le fait que l'instrument peut désigner le délinquant comme présentant un risque élevé. Comme on l'a indiqué, les délinquants autochtones sont plus nombreux que les délinquants non autochtones à être classés à risque élevé, non parce qu'ils sont autochtones, mais parce qu'ils présentent un plus grand nombre de facteurs de risque mesurés par l'instrument. Malheureusement, un score plus élevé sur l'échelle de risque entraîne un certain nombre de répercussions. D'une part, des plans de traitement complets peuvent incorporer l'ensemble des facteurs de risque et des besoins déterminés. D'autre part, un score de risque plus élevé entraîne habituellement une cote de sécurité plus élevée, ce qui impose le placement dans un établissement à sécurité maximale, où des programmes appropriés ne sont probablement pas offerts. Il s'agit d'un élément très inquiétant. Malgré la mise au point d 'approches de traitement spécifiques aux Autochtones (les pavillons de ressourcement, par exemple), les délinquants autochtones ne peuvent y participer ou y être placés s'ils ont reçu un classement de risque élevé. Il est donc toujours important de reconnaître les conséquences d'effectuer une évaluation du risque. Évidemment, l'absence d'un instrument d'évaluation du risque est également préoccupante, puisque le jugement humain tend à imposer aux délinquants des placements à un niveau de sécurité trop élevé. Il existe diverses façons de régler ces problèmes : par exemple, réduire les scores de risque de façon à permettre un placement différentiel à sécurité moins élevée aux fins du traitement, ou modifier les pratiques actuelles de façon à augmenter la disponibilité des traitements pouvant répondre à l'ensemble des besoins cernés lors de l'évaluation du risque.
  www.un.org  
prevent corruption or gross misuse of funds can be overextended into a means of dictating national policies. Intergovernmental talks preparatory to the Doha Review Conference elicited support for the principle that development strategies are to be determined within countries, and not by external conditionalities.
reçoivent en achats de biens et services du pays donateur, mais la pratique persiste, comme cela a été reconnu au Forum de haut niveau sur l’effcacité de l’aide, organisé par l’OCDE, qui s’est tenu en 2008 à Accra, au Ghana. • Une autre façon de contourner l’objectif de l’APD est d’imposer des conditionnalités excessives. Ces conditionnalités, dont
  2 Hits www30.hrsdc.gc.ca  
dictating machine servicer
Divulgation proactive
  library.thinkquest.org  
The Multimedia PC Marketing Council sets the MPC Level 2 standard, dictating the minumum configuration required of a PC to run MPC-2 class software.
Pixar et The Walt Disney Company démarrent leur travail sur un film entièrement en images de synthèse.
  www.zenithnet.com  
One victim noted that the principles dictating how offenders will be treated are captured in legislation, the
Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
  motohakone.com  
The notification said the following: “I am warning you regarding your duty to stop or paralyze any initiatives leading to ignoring or evading the ruled suspension. Particularly, you should abstain from beginning, processing, informing and/or dictating, within your field of competences, agreements or actions of any kind that lead to the preparation and/or celebration of the self-determination referendum in Catalonia.”
Le directeur général de TV3 a été prié de s’abstenir d’émettre des informations relatives aux accords ou actions liés à la tenue du référendum du 1er octobre. Voici le contenu de l’avis : « Je vous mets en garde concernant votre obligation de bloquer ou paralyser toute initiative vouée à ignorer ou éviter la suspension ordonnée. Vous devrez notamment vous abstenir d’entamer, de traiter, d’informer et/ou d’imposer, dans le cadre de vos compétences, tout accord ou action destiné à la préparation et/ou à la tenue du référendum d’autodétermination en Catalogne ».
  fr.wikisource.org  
Assure him that if I have not asked his advice sooner it was not because I did not appreciate his talents, but because I have been off my head ever since the blow fell. Now I am clear again, though I dare not think of it too much for fear of a relapse. I am still so weak that I have to write, as you see, by dictating. Do try to bring him.
Il y a environ dix semaines, — pour être plus précis, c’était le 23 mai, — il m’appela dans son cabinet, et après m’avoir félicité de mes succès, il m’annonça qu’il avait à me charger d’une nouvelle et grave mission. « Ceci, me dit-il, en tirant de son bureau un rouleau de papier, est l’original de ce traité secret entre l’Angleterre et l’Italie dont, j’ai regret à le dire, quelque bruit a déjà circulé dans la presse. Il est d’une importance extrême qu’il n’en puisse plus rien transpirer. Les ambassades de France et de Russie donneraient une somme considérable pour connaître le contenu de ces papiers. Ceux-ci ne quitteraient point mon tiroir, certes, n’était qu’il me faut absolument les faire copier. Vous avez un meuble qui ferme à clef dans votre bureau ?
  www.csis-scrs.gc.ca  
Finally, the longer the US takes the lead in the global response to terrorism, the more likely it is to establish the institutions and mechanisms of that response, in effect dictating terms to the rest of the world, and confirming China's suspicions that multilateralism under American leadership is basically nothing more than an excuse for American 'hegemonism'.
De plus, la Chine entretient des rapports étroits avec un grand nombre de futures cibles possibles d'une guerre élargie contre le terrorisme, dont la Corée du Nord, la Syrie, l'Iran et l'Irak, à qui elle a déjà vendu des armes. Déjà, la Corée du Nord lui aurait demandé des assurances d'une aide si elle devait être la cible de raids aériens américains à une étape ultérieure de la guerre contre le terrorisme(11). Le rôle joué par la Chine dans l'approvisionnement en armes d'États que les États-Unis ont qualifiés de « voyous » retiendra davantage l'attention mondiale si la guerre doit s'étendre. Enfin, plus les États-Unis assumeront longtemps la direction de la réponse mondiale au terrorisme, plus ils risquent d'établir les institutions et les mécanismes de cette intervention, ce qui leur permettra d'en dicter concrètement les modalités au reste du monde et confirmera les soupçons de la Chine que le multilatéralisme sous la direction américaine n'est rien de plus qu'un prétexte à l'« hégémonisme » américain.
  gouvy.eu  
Seven of seventeen members come straight from ASD's board or working groups. Europe’s biggest arms suppliers are dictating policy again. Unfortunately, it is not new that industry is heavily over-represented in the expert groups designing policy.
Ce 4 décembre, les activistes de I Stop The Arms Trade iront perturber le sommet de l’industrie de la défense qui rassemblera des chefs d’entreprise, des décideurs politiques, des journalistes et des universitaires pour discuter des tendances actuelles en matière de sécurité et de l’avenir de l’industrie européenne de la défense.
  www.tsunagujapan.com  
This structural change in farming has been matched in the food-processing industry, increasingly dominated by multi-national companies. They, and the supermarket and retail chains, play a powerful hand in the market for food, setting standards of quality and price, and very often dictating what the larger farmers will grow.
Ce changement structurel dans l'agriculture se retrouve dans l'industrie de transformation, de plus en plus dominée par les sociétés multinationales. Elles détiennent, avec les chaînes de supermarchés et de vente au détail, un puissant levier sur le marché alimentaire en fixant des normes de qualité et de prix et en dictant très souvent ce que les plus grands fermiers cultiveront. Leur activité a permis d'obtenir des prix alimentaires bas et une qualité certaine mais elle a sérieusement touché de nombreux producteurs petits ou géographiquement marginaux ainsi que le marché de beaucoup de produits alimentaires non normalisés.
  www.asfc.gc.ca  
Therefore, the results of these audit tests revealed that warehouse operators enforced CBSA release and acquittal requirements relating to importers and complied with authorities dictating the conditions under which goods may be lawfully removed from the warehouse.
Le SSMAEC produit automatiquement le RCFS, qui surveille les fonctions, y compris les listes de fret en souffrance, et est supposé être traité par la gestion. Au fur et à mesure que les numéros de contrôle du fret sont retirés de la liste de travail du fret en souffrance (après 365 jours), ils sont imprimés sur le RCFS. Les numéros de contrôle du fret ne devraient pas être retirés des listes de fret en souffrance, car le fret devrait être acquitté au cours de l'année.
  4 Hits www.dr-eckel.de  
The saint doesn’t give the impression that he is speaking from hearsay; his words reflect lived experience. He was always opposed to the very widespread practice of dictating notes and to support this view he would put forward, with boring insistency, the example of universities in Spain.
(Dax, 1922) p. 15-17.[/note] Le vicaire général de Dax, qui expédie les dimissoriales de Vincent, fait observer que le candidat a l’âge légitime. Ce n’était pas vrai ! Agissait-il dans le dos du nouvel évêque, Monseigneur Dussault, prélat réformateur qui, au synode diocésain tenu le 18 avril 1600 (entre la date des dimissoriales et celle de l’ordination), avait mis en marche un programme de restauration chrétienne et sacerdotale inspiré du concile de Trente, comme l’a montré Diebold ?[note]E. Diebold,
  ec.jeita.or.jp  
The Blessed Virgin asked these young people of the parish to get together and remain at her complete disposal for four years. I must say that Our Lady was very demanding, dictating precise conditions for us to follow for the sake of the group.
La prière est un cheminement et, souvent, un chemin fatigant. Le premier pas est celui de la sincérité en face de Dieu. Et elle nous a même dit que c'est de notre sincérité que dépend l'exaucement de notre prière. Quand nous entrons en prière, - et nous faisons cela au début de chaque S. Messe - nous devons reconnaître devant Dieu notre faiblesse. Nous nous tournons vers Dieu parce que nous sommes conscients de notre petitesse, mais aussi de sa grandeur. Naturellement, il ne suffit pas de tenir compte seulement de notre faiblesse car Dieu est plus grand que notre faiblesse. Et nous ne devons pas faire en sorte que nos petites faiblesses puissent cacher la grandeur de Dieu. Alors, le Seigneur panse et soulage nos blessures par sa Parole et puis par son Corps.
  www.transnationale.org  
If your children are old enough, you do not want to have to control every little thing they do. After all, you don’t spend all day at school with them dictating their choices. But similar to limiting what toys you buy them, you can create boundaries surrounding new software and video game downloads.
Il est important d’entamer avec votre enfant un dialogue sur les risques encourus en ligne. Abordez ce sujet de manière concrète, en faisant référence à un événement spécial ou une émission télévisée récente. Encouragez-le à partager son point de vue afin que vous puissiez ainsi discuter librement de la sécurité sur Internet.
Arrow 1 2 3 4 5 6