hsa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      624 Résultats   163 Domaines
  7 Résultats www.unionmontalbert.com  
Products - HSA Systems GmbH, HSA-Gruppe
Produits - HSA Systems GmbH, HSA-Gruppe
Erzeugnisse - HSA Systems GmbH, HSA-Gruppe
Productos - HSA Systems GmbH, HSA-Gruppe
Prodotti - HSA Systems GmbH, HSA-Gruppe
  2 Résultats blockspace.pl  
Studies Social Work Lucerne HSA
Etudes du Travail Social Lucerne HSA
Studium für Soziale Arbeit Luzern, HSA
  2 Résultats www.stroblhof.com  
http://www.hsa.gov.sg/
Poesía/Clásicos
  3 Résultats www.lucas-backmeister-schule.de  
Bernex™ 29 HSA Facts
Bernex™ 29 HSA Faits
Bernex™ 29 HSA Fakten
  2 Résultats www.salvadori.com  
Illegal weight loss products land two in hospital: HSA
Singapore: prodotti illegali per la perdita del peso causano il ricovero di due persone
Produtos de emagrecimento ilegal levam dois ao hospital: HSA
  4 Résultats www.extreme-eye-exercise.com  
DIN Rail Adaptor – Datasheet HSA
Hutschienenadapter – Datenblatt HSA
  8 Résultats www.citizensinformation.ie  
Email: wcu@hsa.ie
R-phost: wcu@hsa.ie
  17 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
the Health Sciences Authority (HSA) of Singapore, and
de la Health Sciences Authority (HSA) de Singapour;
  17 Résultats hc-sc.gc.ca  
the Health Sciences Authority (HSA) of Singapore, and
de la Health Sciences Authority (HSA) de Singapour;
  2 Résultats www.tdp.pl  
HSA JAZZ CD
CD HSA JAZZ
  12 Résultats www.physik.uni-hamburg.de  
Email: wcu@hsa.ie
R-phost: wcu@hsa.ie
  www.auhud.com  
HSA
HSIJ
  5 Résultats www.swissmedic.ch  
the Health Sciences Authority (HSA) of Singapore.
La Health Sciences Authority (HSA) de Singapour.
Health Sciences Authority (HSA), Singapur.
  www.ceramicasanjacinto.com  
the industry "de-facto standard" to check the Head Stack Assembly (HSA) slider
la norme de facto du secteur pour le contrôle de coulisses deblocs de têtes (Head Stack Assembly/HSA)
El "estándar de facto " de la industria para comprobar el control deslizante del cabezal (HSA)
  5 Résultats www.pc.gc.ca  
The gift shop at the Visitor Centre is operated by the Historic Sites Association of Newfoundland and Labrador (HSA) and carries a wide variety of books, gifts and souvenirs, many of which relate to the theme of lightkeeping and Newfoundland's maritime heritage.
La boutique de cadeaux du Centre d'accueil, tenue par la Historic Sites Association of Newfoundland and Labrador, propose un grand choix de livres, de cadeaux et de souvenirs, dont bon nombre sont liés aux thèmes des phares et du patrimoine maritime de Terre-Neuve.
  3 Résultats www.novoflex.de  
Speaking later at a forum sponsored by the Hemispheric Social Alliance (HSA), Sweeney said the FTAA raises moral issues. Praising the work of the HSA, he said it is important to not just be against the FTAA, but also to build something better to “protect workers from profit-hungry multinationals and repressive governments.
Hablando después en un foro auspiciado por la Alianza Social Hemisférica (ASH), Sweeney dijo que el TLCAN trae a colación asuntos morales. Alabando el trabajo de la ASH, él dijo que es importante no sólo estar en contra del TLCAN, sino también crear algo mejor para "proteger a los trabajadores de las multinacionales hambrientas de dinero y de gobiernos represivos”.
  16 Résultats www.helpline-eda.ch  
The O-HSA determines the area of validity of the privileges, immunities and exemptions that are granted according to the nature of the institutional beneficiaries. It also regulates entry, residence and working conditions, procedures for the acquisition of real estate by institutional beneficiaries and the methods of granting financial contributions and providing other support measures.
L'OLEH règle l'étendue des privilèges, des immunités et des facilités qui peuvent être accordés en fonction du type de bénéficiaire institutionnel, les conditions d'entrée sur le territoire suisse, de séjour et de travail des personnes bénéficiaires, les procédures applicables à l'acquisition d'immeubles par des bénéficiaires institutionnels et les modalités d'octroi des aides financières et des autres mesures de soutien.
Die V-GSG bestimmt den Geltungsbereich der Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen, die je nach Art der institutionellen Begünstigten gewährt werden können, sowie die für die begünstigte Personen geltenden Einreise-, Aufenthalts-, und Arbeitsbedingungen, die Verfahren für den Erwerb von Grundstücken durch institutionelle Begünstigte und die Modalitäten der Gewährung von finanziellen Beiträgen und anderen Unterstützungsmassnahmen.
L'OSOsp disciplina l'estensione dei privilegi, delle immunità e delle facilitazioni che possono essere accordate in funzione del tipo di beneficiario istituzionale, le condizioni di entrata sul territorio svizzero, di soggiorno e di lavoro delle persone beneficiarie, le procedure applicabili all’acquisto di fondi da parte di beneficiari istituzionali e le modalità di conferimento degli aiuti finanziari e delle altre misure di sostegno.
  3 Résultats www.visitluxembourg.com  
Photograph: hsa
Photographe : hsa
Fotograf(en): hsa
Jaar: 2011
  2 Résultats www.njc-cnm.gc.ca  
Appendix A - Examples of computation - 10% Home Sale Assistance (HSA)
Appendice A - Exemples de calcul - Aide à la vente de la résidence - réduction de 10 % du prix de vente
  2 Résultats www.oie.int  
Inquiries : heather@hsa.org.uk
Renseignements : heather@hsa.org.uk
  www.oct.ca  
Interim HSA Type A, MusicJune 1967
Interim HSA Type A, Musicjuin 1967
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Health Sciences Association of British Columbia (HSA BC)
Association des sciences de la santé de la Colombie-Britannique
  14 Résultats eckenhof.at  
BEKO HSA 40520
αριθμός των καμερών: 1
カメラの台数: 1
брой камери: 1
počet kamer: 1
antal kameraer: 1
arvu kaameraid: 1
kamerák számát: 1
skaičius fotoaparatai: 1
antall kameraer: 1
Numărul de camere: 1
počet kamier: 1
število kamer: 1
Kamera sayısı: 1
kameru skaits: 1
摄像机数量: 1
кількість камер: 1
  12 Résultats www.dfae.admin.ch  
To strengthen this position, on 22 June 2007, the Swiss Parliament adopted a law that brought together all the existing legal bases in relation to host state policy -- the Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State (Host State Act, HSA).
Le rôle de la Suisse en tant qu’Etat hôte est reconnu dans le monde entier, notamment à travers la "Genève internationale". Pour renforcer cette position, les Chambres fédérales ont adopté, le 22 juin 2007, une loi qui regroupe les différentes bases légales existantes dans le domaine de la politique d'Etat hôte. Il s’agit de la loi sur l’Etat hôte (LEH), ou loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu’Etat hôte. Le délai référendaire ayant expiré sans avoir été utilisé, le Conseil fédéral a adopté le 7 décembre 2007 une ordonnance prévoyant les dispositions d'exécution de la LEH (l’ordonnance sur l'Etat hôte, OLEH). La LEH et l'OLEH sont entrées en vigueur le 01.01.2008.
Die Rolle der Schweiz als Gaststaat ist weltweit anerkannt, vor allem durch das internationale Genf. Um diese Position zu stärken, haben die eidgenössischen Räte am 22. Juni 2007 ein Gesetz angenommen, das die bestehenden Rechtsgrundlagen im Bereich Gaststaatpolitik zusammenfasst. Es handelt sich um das Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge (Gaststaatgesetz, GSG). Da die Referendumsfrist für das GSG unbenützt ablief, verabschiedete der Bundesrat am 7. Dezember 2007 eine Vollzugsverordnung zum GSG (Gaststaatverordnung, V-GSG). GSG und V-GSG traten auf den 1. Januar 2008 in Kraft.
Il ruolo della Svizzera quale Stato ospite è riconosciuto a livello mondiale, in particolare grazie alla «Ginevra internazionale». Per rafforzare questa posizione, le Camere federali hanno adottato, il 22 giugno 2007, una legge che raccoglie le basi legali in materia di politica dello Stato ospite. Si tratta della legge sullo Stato ospite (LSO) o legge federale sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite. Essendo scaduto inutilizzato il termine per il referendum, il Consiglio federale ha adottato il 7 dicembre 2007 l'ordinanza contenente le disposizioni d'esecuzione della LSO (Ordinanza sullo Stato ospite, OSOsp). La LSO e l'OSOsp sono entrate in vigore il 1° gennaio 2008.
  14 Résultats somos-english.com  
BEKO HSA 40520
αριθμός των καμερών: 1
カメラの台数: 1
брой камери: 1
počet kamer: 1
antal kameraer: 1
arvu kaameraid: 1
kamerák számát: 1
skaičius fotoaparatai: 1
antall kameraer: 1
Numărul de camere: 1
počet kamier: 1
število kamer: 1
Kamera sayısı: 1
kameru skaits: 1
摄像机数量: 1
кількість камер: 1
  2 Résultats youthproject-bg-tr.eu  
Will you have part of your 2017 Health Spending Account (HSA) allocation left over at the end of December? If so, you will be able to use that unused balance during
Vous restera-t-il un solde inutilisé pour 2017 dans votre compte Soins de santé à la fin de décembre ? Si oui, vous pourrez l’utiliser en 2018 — en plus du montant de 750 $ alloué pour la nouvelle année.
  10 Résultats www.swissemigration.ch  
The O-HSA determines the area of validity of the privileges, immunities and exemptions that are granted according to the nature of the institutional beneficiaries. It also regulates entry, residence and working conditions, procedures for the acquisition of real estate by institutional beneficiaries and the methods of granting financial contributions and providing other support measures.
L'OLEH règle l'étendue des privilèges, des immunités et des facilités qui peuvent être accordés en fonction du type de bénéficiaire institutionnel, les conditions d'entrée sur le territoire suisse, de séjour et de travail des personnes bénéficiaires, les procédures applicables à l'acquisition d'immeubles par des bénéficiaires institutionnels et les modalités d'octroi des aides financières et des autres mesures de soutien.
Die V-GSG bestimmt den Geltungsbereich der Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen, die je nach Art der institutionellen Begünstigten gewährt werden können, sowie die für die begünstigte Personen geltenden Einreise-, Aufenthalts-, und Arbeitsbedingungen, die Verfahren für den Erwerb von Grundstücken durch institutionelle Begünstigte und die Modalitäten der Gewährung von finanziellen Beiträgen und anderen Unterstützungsmassnahmen.
L'OSOsp disciplina l'estensione dei privilegi, delle immunità e delle facilitazioni che possono essere accordate in funzione del tipo di beneficiario istituzionale, le condizioni di entrata sul territorio svizzero, di soggiorno e di lavoro delle persone beneficiarie, le procedure applicabili all’acquisto di fondi da parte di beneficiari istituzionali e le modalità di conferimento degli aiuti finanziari e delle altre misure di sostegno.
  14 Résultats www.eda.admin.ch  
The O-HSA determines the area of validity of the privileges, immunities and exemptions that are granted according to the nature of the institutional beneficiaries. It also regulates entry, residence and working conditions, procedures for the acquisition of real estate by institutional beneficiaries and the methods of granting financial contributions and providing other support measures.
L'OLEH règle l'étendue des privilèges, des immunités et des facilités qui peuvent être accordés en fonction du type de bénéficiaire institutionnel, les conditions d'entrée sur le territoire suisse, de séjour et de travail des personnes bénéficiaires, les procédures applicables à l'acquisition d'immeubles par des bénéficiaires institutionnels et les modalités d'octroi des aides financières et des autres mesures de soutien.
Die V-GSG bestimmt den Geltungsbereich der Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen, die je nach Art der institutionellen Begünstigten gewährt werden können, sowie die für die begünstigte Personen geltenden Einreise-, Aufenthalts-, und Arbeitsbedingungen, die Verfahren für den Erwerb von Grundstücken durch institutionelle Begünstigte und die Modalitäten der Gewährung von finanziellen Beiträgen und anderen Unterstützungsmassnahmen.
L'OSOsp disciplina l'estensione dei privilegi, delle immunità e delle facilitazioni che possono essere accordate in funzione del tipo di beneficiario istituzionale, le condizioni di entrata sul territorio svizzero, di soggiorno e di lavoro delle persone beneficiarie, le procedure applicabili all’acquisto di fondi da parte di beneficiari istituzionali e le modalità di conferimento degli aiuti finanziari e delle altre misure di sostegno.
  17 Résultats www.swissabroad.ch  
The O-HSA determines the area of validity of the privileges, immunities and exemptions that are granted according to the nature of the institutional beneficiaries. It also regulates entry, residence and working conditions, procedures for the acquisition of real estate by institutional beneficiaries and the methods of granting financial contributions and providing other support measures.
L'OLEH règle l'étendue des privilèges, des immunités et des facilités qui peuvent être accordés en fonction du type de bénéficiaire institutionnel, les conditions d'entrée sur le territoire suisse, de séjour et de travail des personnes bénéficiaires, les procédures applicables à l'acquisition d'immeubles par des bénéficiaires institutionnels et les modalités d'octroi des aides financières et des autres mesures de soutien.
Die V-GSG bestimmt den Geltungsbereich der Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen, die je nach Art der institutionellen Begünstigten gewährt werden können, sowie die für die begünstigte Personen geltenden Einreise-, Aufenthalts-, und Arbeitsbedingungen, die Verfahren für den Erwerb von Grundstücken durch institutionelle Begünstigte und die Modalitäten der Gewährung von finanziellen Beiträgen und anderen Unterstützungsmassnahmen.
L'OSOsp disciplina l'estensione dei privilegi, delle immunità e delle facilitazioni che possono essere accordate in funzione del tipo di beneficiario istituzionale, le condizioni di entrata sul territorio svizzero, di soggiorno e di lavoro delle persone beneficiarie, le procedure applicabili all’acquisto di fondi da parte di beneficiari istituzionali e le modalità di conferimento degli aiuti finanziari e delle altre misure di sostegno.
  18 Résultats www.civpol.ch  
The O-HSA determines the area of validity of the privileges, immunities and exemptions that are granted according to the nature of the institutional beneficiaries. It also regulates entry, residence and working conditions, procedures for the acquisition of real estate by institutional beneficiaries and the methods of granting financial contributions and providing other support measures.
L'OLEH règle l'étendue des privilèges, des immunités et des facilités qui peuvent être accordés en fonction du type de bénéficiaire institutionnel, les conditions d'entrée sur le territoire suisse, de séjour et de travail des personnes bénéficiaires, les procédures applicables à l'acquisition d'immeubles par des bénéficiaires institutionnels et les modalités d'octroi des aides financières et des autres mesures de soutien.
Die V-GSG bestimmt den Geltungsbereich der Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen, die je nach Art der institutionellen Begünstigten gewährt werden können, sowie die für die begünstigte Personen geltenden Einreise-, Aufenthalts-, und Arbeitsbedingungen, die Verfahren für den Erwerb von Grundstücken durch institutionelle Begünstigte und die Modalitäten der Gewährung von finanziellen Beiträgen und anderen Unterstützungsmassnahmen.
L'OSOsp disciplina l'estensione dei privilegi, delle immunità e delle facilitazioni che possono essere accordate in funzione del tipo di beneficiario istituzionale, le condizioni di entrata sul territorio svizzero, di soggiorno e di lavoro delle persone beneficiarie, le procedure applicabili all’acquisto di fondi da parte di beneficiari istituzionali e le modalità di conferimento degli aiuti finanziari e delle altre misure di sostegno.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow