|
|
“Dear children! Today also I invite you to prayer, so that through prayer you come still nearer to God. I am with you and I desire to lead you on the path to salvation that Jesus gives you. From day to day, I am nearer to you although you are not aware of it and you do not want to admit that you are only linked to me in a small way with your few prayers. When trials and problems arise, you say, 'O God! O Mother! Where are you?' As for me, I only wait for your 'Yes' to present to Jesus for Him to fill you with His grace. That is why, once more, please accept my call and start to pray in a new way until prayer becomes joy to you. Then you will discover that God is all-powerful in your daily life. I am with you and I am waiting for you. Thank you for having responded to my call. ”
|
|
|
„Liebe Kinder! Ich rufe euch seit Jahren durch die Botschaften auf, die ich euch gebe. Meine lieben Kinder, durch die Botschaften möchte ich ein wunderschönes Mosaik in euren Herzen schaffen, so daß ich jeden von euch als Originalbild Gott darbringen kann. Deshalb, meine lieben Kinder, wünsche ich, daß eure Entscheidungen vor Gott frei seien, denn Er hat euch die Freiheit gegeben. Deshalb betet, daß ihr euch ohne jeden satanischen Einfluß nur für Gott entscheidet. Ich bete für euch vor Gott und verlange eure Hingabe an Gott. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
|
|
|
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was, byście z powagą przyjęli orędzia, które wam daję i żyli według nich. Jestem z wami i pragnę, drogie dzieci, by każdy z was był jak najbliżej mego serca. Dlatego, moje kochane dzieci, módlcie się i szukajcie woli Bożej w waszym codziennym życiu. Pragnę, by każdy z was odkrył drogę świętości i wzrastał na niej do wieczności. Będę modlić się za was i wstawiać za wami przed Bogiem, żebyście zrozumieli wielkość tego daru, który Bóg Mi daje, że mogę być z wami. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
|