use at – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'990 Résultats   3'059 Domaines
  eroticsex.pro  
They are also approved for use at temperatures from -50 to +90° C.
Darüber hinaus sind sie für die Verwendung bei Temperaturen zwischen -50 und +90 °C zugelassen.
Osim toga, odobreni su za uporabu na temperaturama od -50 do +90 °C.
Poza tym są zatwierdzone do użytku w temperaturze od -50 do +90 ° C.
  www.xplora.org  
The Climate Mystery has been developed for use at different scholastic levels and can be customized according to each teacher's individual teaching style, needs and prerequisites. The format of the materials makes it possible to use parts of the content, but full guides, materials, tests, quizzes, suggestions and online links are included.
Le Mystère du Climat a été mis au point pour une utilisation à différents niveaux scolaires et peut être adapté aux méthodes d'enseignement, besoins et exigences de chaque enseignant. Le format des ressources d'enseignement permet de n'en utiliser que certaines parties, mais l'ensemble des guides, matériaux, tests, quiz, suggestions et liens en ligne est disponible.
"The Climate Mystery" wurde für verschiedene Unterrichtsstufen entwickelt und kann an die individuellen Unterrichtsmethoden, Bedürfnisse und Anforderungen jedes/jeder Lehrers/in angepasst werden. Das Format der Materialien ermöglicht es, einzelne Teile des Inhalts einzusetzen; die vollständigen Leitfäden, Materialien, Tests, Quiz-Fragen, Vorschläge und Online-Links stehen jedoch zur Verfügung.
  www.nfp74.ch  
The RESC by Fahrländer Partner describes the cyclical and trend developments in SFA, SFH, MFH, office and retail property use at the MS region level. On the basis of the current market temperature long-term as well as cyclical fluctuations are presented.
Le RESC décrit l'évolution du marché cyclique des affectations PPE, MI, MP, biens fonciers de bureau et d'arcade au niveau région MS. À partir d'une «température de marché», les trends à long terme ainsi que des fluctuations cycliques sont reproduits. Les scénarios conjoncturels qui peuvent être dirigés par l'utilisateur permettent l'analyse des processus d'ajustement cycliques.
Das RESC von Fahrländer Partner beschreibt die zyklischen und trendmässigen Marktwertentwicklungen der Nutzungen EWG, EFH, MFH, Büro- und Verkaufsliegenschaften auf Ebene MS-Region. Ausgehend von der gegenwärtigen «Markttemperatur» werden sowohl langfristige Trends als auch zyklisch bedingte Schwankungen abgebildet. Die anwenderseitig gesteuerten konjunkturellen Szenarien ermöglichen die Analyse zyklischer Anpassungsprozesse.
Il RESC di Fahrländer Partner descrive l'evoluzione ciclica e di tendenza del mercato degli utilizzi APP, CU, CPF, immobili d'ufficio e di vendita a livello di regione MS. Basati sull'attuale «temperatura di mercato», vengono riportati trend a lungo termine come anche variazioni cicliche. Gli scenari congiunturali, che possono essere modificati dall'utente, permettono l'analisi di processi di adeguamento ciclici.
  www.internationaloliveoil.org  
The International Olive Council produces a wide range of information and educational material, printed and audio-visual, for use at its own events and for wider distribution on the markets where it runs its promotional campaigns.
Le Conseil Oléicole International produit une large gamme de matériel d'information et de sensibilisation, imprimé et audiovisuel. Ce matériel est utilisé dans le cadre de ses événements promotionnels et distribué plus largement sur les marchés qui font l'objet de ses activités de promotion
El Consejo Oleícola Internacional produce una amplia gama de material de información y sensibilización, impreso y audiovisual. Este material se utiliza en el marco de los eventos promocionales y se distribuye a mayor escala en los mercados en los que realiza actividades de promoción.
Il Consiglio oleicolo internazionale produce una vasta gamma di materiale di carattere informativo, che comprende pubblicazioni e realizzazioni audiovisive. Il materiale viene utilizzato in occasione di eventi promozionali organizzati dal COI e viene diffuso sui mercati oggetto di attività di promozione.
  insight.eun.org  
The Climate Mystery has been developed for use at different scholastic levels and can be customized according to each teacher's individual teaching style, needs and prerequisites. The format of the materials makes it possible to use parts of the content, but full guides, materials, tests, quizzes, suggestions and online links are included.
Le Mystère du Climat a été mis au point pour une utilisation à différents niveaux scolaires et peut être adapté aux méthodes d'enseignement, besoins et exigences de chaque enseignant. Le format des ressources d'enseignement permet de n'en utiliser que certaines parties, mais l'ensemble des guides, matériaux, tests, quiz, suggestions et liens en ligne est disponible.
"The Climate Mystery" wurde für verschiedene Unterrichtsstufen entwickelt und kann an die individuellen Unterrichtsmethoden, Bedürfnisse und Anforderungen jedes/jeder Lehrers/in angepasst werden. Das Format der Materialien ermöglicht es, einzelne Teile des Inhalts einzusetzen; die vollständigen Leitfäden, Materialien, Tests, Quiz-Fragen, Vorschläge und Online-Links stehen jedoch zur Verfügung.
  alpenzoo.at  
This is an ideal pocket companion for clients of Scenar therapists to use at home and away from home to complement their existing professional treatment regimes.
Es el complemento ideal para profesionales usuarios del Ritmscenar Profesional que desean contar con un dispositivo mas secillo, pequeño y económico para tratamiento complementario, o prescripción de uso al paciente como continuación al tratamiento en curso.
Rappresenta un ideale compagno di viaggio, tascabile, ideale sia per i terapeuti che per i clienti Scenar, da utilizzare in casa o lontano da casa o per completare l'iter di un trattamento terapeutico.
  3 Résultats www.tredess.com  
Sometimes the Wi-Fi network that you use at home does not work properly. What might be the reasons for this? Is the modem placed in a cleared space? The signal circulates better if the modem is placed...
Parfois, le réseau Wi-Fi que vous utilisez à la maison fonctionne mal. Quelles peuvent en être les raisons ? Le modem est-il dans un endroit dégagé ? Le signal circule...
Soms werkt het wifinetwerk dat u thuis gebruikt niet naar behoren. Wat kan daarvan de oorzaak zijn? Bevindt de modem zich op een vrijgemaakte plaats? Het signaal circuleert beter wanneer de modem op...
  eid.belgium.be  
Fedict reserves the right to amend these Conditions of Use at any time. It is your responsibility to read through the applicable conditions on a regular basis. These Conditions of Use were last amended and revised on 5 May 2011.
Fedict se réserve le droit de modifier en tout temps les présentes conditions d’utilisation. Il est de votre responsabilité de consulter personnellement les conditions applicables à intervalles réguliers. Ces conditions d’utilisation ont été modifiées et révisées pour la dernière fois le 5 mai 2011.
Fedict behält sich das Recht vor, diese Nutzungsbedingungen jederzeit zu ändern. In diesem Rahmen müssen Sie die anwendbaren Bedingungen regelmäßig durchlesen. Diese Nutzungsbedingungen wurden zuletzt am 5. Mai 2011 geändert und aktualisiert.
Fedict behoudt zich het recht voor om deze Gebruiksvoorwaarden steeds te veranderen. Het is uw verantwoordelijkheid om zelf regelmatig de toepasselijke voorwaarden door te nemen. Deze Gebruiksvoorwaarden werden het laatst gewijzigd en herzien op 5 mei 2011.
  3 Résultats www.biodsa.com.co  
Relax in a unique natural setting. The double rooms for single use at HYB Eurocalas boast unbeatable comfort for your holiday in Calas de Mallorca. Equipped with all kings of services, these comfortable rooms invite guests to wind down in a pleasant and relaxing atmosphere, in the east of Mallorca.
Entspannen Sie inmitten herrlicher Natur. Die Doppelzimmer zur Alleinbenutzung des Hotels HYB Eurocalas bieten einen bequemen Urlaubsaufenthalt in Calas de Mallorca. Ausgestattet mit allen Annehmlichkeiten, sind die komfortablen Zimmer ideal, um an der shönen Ostküste Mallorcas in ruhiger Umgebung den Alltag hinter sich zu lassen.
Relájate en un entorno natural único. Las habitaciones dobles de uso individual del HYB Eurocalas te ofrecen un cómodo alojamiento ideal para tus vacaciones en Calas de Mallorca. Equipadas con todo tipo de servicios, estas confortables estancias invitan a desconectar en un ambiente tranquilo y agradable, propio del levante mallorquín.
  2 Résultats qgenomics.com  
The drawings were made, and what to do with him, and further, it is you know better. Use at your discretion, modernization, change the way you want. After all, everyone has their own needs and requirements.
Векторный клипарты заборы. Рисунки сделаны, а что делать с ним и дальше, это вам виднее. Используйте на свое усмотрение, модернизуйте, изменяйте, как хочешь. Ведь у каждого свои запросы и требования. Начало положено, дальше делайте сами. Например поставьте столбы, сделайте калитку. Творите!
Векторний кліпарти паркани. Малюнки зроблені, а що робити з ним і далі, це вам видніше. Використовуйте на свій розсуд, модернізацію, змінюйте, як хочеш. Адже у кожного свої запити і вимоги. Початок покладено, далі робіть самі. Наприклад поставте стовпи, зробіть хвіртку. Творіть!
  2 Résultats www.voiesvertes.com  
The drawings were made, and what to do with him, and further, it is you know better. Use at your discretion, modernization, change the way you want. After all, everyone has their own needs and requirements.
Векторный клипарты заборы. Рисунки сделаны, а что делать с ним и дальше, это вам виднее. Используйте на свое усмотрение, модернизуйте, изменяйте, как хочешь. Ведь у каждого свои запросы и требования. Начало положено, дальше делайте сами. Например поставьте столбы, сделайте калитку. Творите!
Векторний кліпарти паркани. Малюнки зроблені, а що робити з ним і далі, це вам видніше. Використовуйте на свій розсуд, модернізацію, змінюйте, як хочеш. Адже у кожного свої запити і вимоги. Початок покладено, далі робіть самі. Наприклад поставте стовпи, зробіть хвіртку. Творіть!
  5 Résultats www.shafallah.org.qa  
Sometimes the Wi-Fi network that you use at home does not work properly. What might be the reasons for this? Is the modem placed in a cleared space? The signal circulates better if the modem is placed...
Parfois, le réseau Wi-Fi que vous utilisez à la maison fonctionne mal. Quelles peuvent en être les raisons ? Le modem est-il dans un endroit dégagé ? Le signal circule...
Soms werkt het wifinetwerk dat u thuis gebruikt niet naar behoren. Wat kan daarvan de oorzaak zijn? Bevindt de modem zich op een vrijgemaakte plaats? Het signaal circuleert beter wanneer de modem op...
  2 Résultats www.search.ch  
10.1 The Client may end his use at any time and with immediate effect. Notification to this effect is to be directed to search.ch Ltd. search.ch Ltd will confirm to the Client in writing that his use has ended.
10.1 Le client peut mettre fin à son utilisation des services à tout moment et avec effet immédiat. Il doit en informer search.ch SA qui confirmera la décision par écrit.
10.1 Der Kunde kann die Nutzung jederzeit und mit sofortiger Wirkung beenden. Die entsprechende Mitteilung ist an search.ch AG zu richten. search.ch AG bestätigt dem Kunden schriftlich die Beendigung der Nutzung.
10.1 Il cliente può disdire l'uso in qualsiasi momento e con effetto immediato. La comunicazione a tale proposito deve essere notificata a search.ch SA. search.ch SA conferma al cliente per iscritto la cessazione dell'uso.
  www.velior.ru  
Velior reserves the right to update these Terms of Use at any time. In case of significant changes made to the Terms of Use, we will provide a notice on the home page.
Компания «Велиор» оставляет за собой право изменять условия использования и содержание веб-сайта без уведомления пользователей. В случае существенного изменения на главной странице веб-сайта будет опубликовано уведомление.
  71 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Located 10 minutes’ drive from Canandaigua Lake, this Finger Lakes Region bed and breakfast offers free kayaks for use at the on-site pond. A full country breakfast is served every morning. Each uniquely decorated guest room at The Bella Ella Bed and Breakfast has a flat-screen TV and a refrigerator.
Situé à 10 minutes en voiture du lac Canandaigua dans la région des Finger Lakes, l'établissement The Bella Ella Bed and Breakfast assure un service de prêt de kayaks pour l'étang sur place. Il propose un petit-déjeuner de campagne complet tous les matins. Les chambres sont décorées de façon unique et disposent d'une télévision à écran plat et d'un réfrigérateur. La suite comprend une baignoire spa et une cheminée. Vous pourrez vous détendre dans les chaises à bascule sur la terrasse. Le Cananda...igua Bella Ella B&B possède par ailleurs un salon avec cheminée à bois. Vous pourrez participer à des dîners croisière et à des visites du lac à 8 km. Le Bed & Breakfast est également situé à moins de 5 minutes en voiture du Granger Homestead and Carriage Museum.
Dieses Bed & Breakfast in der Finger Lakes Region bietet kostenfreie Kajaks, mit denen Sie auf dem Teich der Unterkunft fahren können. In 10 Gehminuten erreichen Sie den See Canandaigua. Morgens stärken Sie sich mit einem Bauernfrühstück. Jedes der individuell gestalteten Zimmer im The Bella Ella Bed and Breakfast verfügt über einen Flachbild-TV und einen Kühlschrank. Eine Whirlpool-Badewanne und ein Kamin sind in der Suite vorhanden. Sie können auf den Schaukelstühlen auf der Terrasse vor dem H...aus entspannen. Das Canandaigua Bella Ella B&B hat ein Wohnzimmer mit Kamin. Dinner-Kreuzfahrten und See-Touren fahren in 8 km Entfernung ab. Das Granger Homestead und das Kutschenmuseum erreichen Sie vom Bed & Breakfast in 5 Fahrminuten.
Este bed and breakfast se encuentra a 10 minutos en coche del lago Canandaigua, en la región de los lagos Finger, y ofrece kayaks de uso gratuito y un estanque. Todos los días se sirve un desayuno americano completo. Todas las habitación de The Bella Ella Bed and Breakfast presentan una decoración única y están equipadas con TV de pantalla plana y nevera. La suite cuenta con bañera de hidromasaje y chimenea. El establecimiento ofrece a sus huéspedes una terraza delantera con mecedoras. El Bella ...Ella B&B de Canandaigua alberga una sala de estar con chimenea de leña. Los huéspedes podrán disfrutar de una cena crucero o hacer un tour por el lago que está a solo 8 km. El Museo de haciendas y carruajes de Granger se encuentra a 5 minutos en coche del bed and breakfast.
Situato a 10 minuti di auto dal Lago Canandaigua, questo bed & breakfast di Finger Lakes Region offre kayak gratuiti da utilizzare presso il laghetto in loco. Al mattino vi attende una colazione rustica completa. Tutte le camere del Bella Ella Bed and Breakfast sono decorate singolarmente e dotate di TV a schermo piatto e frigorifero. Suite dotata di camino e vasca da bagno con idromassaggio. Potrete rilassarvi sulle sedie a dondolo sulla terrazza anteriore. Il Canandaigua Bella Ella B&B dispone... di un soggiorno con camino a legna. A 8 km di distanza troverete crociere con cena e gite sul lago. Il Granger Homestead and Carriage Museum si trova a 5 minuti di auto dal bed & breakfast.
Deze bed & breakfast ligt in de regio Finger Lakes, op 10 minuten rijden van het Canandaiguameer en biedt gratis kajaks die u op de vijver op het terrein kunt gebruiken. Er wordt elke ochtend een uitgebreid, landelijk ontbijt geserveerd. De uniek ingerichte kamers van The Bella Ella Bed and Breakfast beschikken over een flatscreen-tv en een koelkast. De suite beschikt over een bubbelbad en een open haard. U kunt ontspannen in de schommelstoelen op het terras aan de voorzijde. De accommodatie hee...ft een woonkamer met open haard. Boottochten met diner en boottochten op het meer vindt u op 8 km afstand. Het Granger Homestead en Carriage Museum ligt op 5 minuten rijden van de bed & breakfast.
  2 Résultats www.bateaux-mouches.fr  
Take the opportunity to get a spectacular view of the Eiffel Tower from a unique, unusual location, in the heart of Paris. Our offer also includes a complimentary boat tour on the Seine for you to use at your leisure!
Am Wochenende suchen viele Einwohner von Paris nach dem idealen Ort für einen Brunch. Die einen möchten auf einer Terrasse in der Sonne sitzen, andere wünschen sich einen angenehm ruhigen Ort abseits vom Trubel der Hauptstadt – oder einen ausgefallenen Platz, um einmal etwas ganz Besonderes zu erleben… Daher lädt die Compagnie des Bateaux Mouches ® jeden Sonntag in ihr Club-Restaurant mit Panoramaterrasse zu einem gemütlichen Brunch auf der Seine. Genießen Sie den unvergleichlichen Blick auf den Eiffelturm an einem einzigartigen, ausgefallenen Ort im Herzen von Paris. Dieses Angebot beinhaltet zudem eine Spazierkreuzfahrt auf der Seine mit frei wählbarem Datum!
Cuando llega el fin de semana, numerosos parisinos buscan el mejor lugar para salir a tomar un brunch. Algunos buscan una terraza al sol o simplemente un sitio tranquilo y agradable alejado del bullicio de la capital, otros prefieren un lugar singular para romper con la rutina... Siguiendo ese mismo espíritu, cada domingo la Compagnie des Bateaux Mouches® pone a disposición de sus clientes su restaurante club y su terraza panorámica para disfrutar de un delicioso brunch sobre el Sena. Una ocasión única para disfrutar de unas vistas excepcionales de la Torre Eiffel desde un lugar incomparable en el corazón de París. ¡Se trata de una fórmula que incluye, además, un crucero paseo por el Sena que podrá utilizar cuando desee!
Nel week end sono molti i parigini che cercano un bel posto in cui assaporare un buon brunch. Ci sono quelli che vogliono una terrazza al sole o si accontentano di un posto calmo e rilassante al riparo della frenesia della capitale, mentre altri sono alla ricerca di un luogo speciale in cui spezzare la routine… È proprio in quest’ottica che ogni domenica la Compagnie des Bateaux Mouches® mette a disposizione il ristorante e la terrazza panoramica per offrire un brunch domenicale sulla Senna. L’occasione per godersi una vista imperdibile sulla Tour Eiffel in un luogo unico e speciale, nel cuore pulsante di Parigi. Una formula che include anche una crociera classica sulla Senna da fare quando vorrete!
Quando chega o fim de semana, muitos parisienses procuram o melhor local para um brunch. Uns procuram uma esplanada ensolarada ou apenas um local calmo e agradável ao abrigo do tumulto da capital, enquanto outros procuram um local insólito para quebrar os hábitos... É nesse espírito que a Compagnie des Bateaux-Mouches® disponibiliza, todos os domingos, o seu restaurante clube e a sua esplanada panorâmica para um brunch dominical no Sena. A ocasião de desfrutar de uma vista inigualável sobre a Torre Eiffel, num local único e insólito em pleno coração de Paris. Está fórmula inclui ainda um passeio de cruzeiro no Sena, que poderá utilizar em qualquer altura!
週末になりました。ブランチができる最高の場所を探すパリジャンの姿があちこちに見られます。日当たりのよいテラスが良いという人、首都の喧騒から離れた静かで心地よい場所が良いという人もいれば、お決まりのパターンを変えるための特別な場所が良いという人もいます...わがままなパリジャンの希望に応えるために、Compagnie des Bateaux Mouches ® は毎週日曜日、レストラン「Club」とパノラマテラスをオープンしています。セーヌ川でブランチをしながら、パリ中心部の斬新で他にはないロケーションからのエッフェル塔の眺めもお楽しみください。ブランチセットにはセーヌ川クルーズも含まれています。いつでもお好きな時にご利用ください!
주말이 다가오면 많은 파리지앵이 브런치를 위한 최고의 장소를 찾곤 합니다. 어떤 사람은 볕이 드는 테라스나 그저 복잡한 도심을 벗어난 조용하고 아늑한 곳을 찾는가 하면, 또 다른 사람은 일상을 벗어난 색다른 장소를 찾습니다. 이에 부응하기 위해 Compagnie des Bateaux Mouches ®는 매주 일요일, 센 강에서 즐기는 평화로운 일요일 브런치를 위해 클럽 레스토랑과 빼어난 경관을 자랑하는 테라스를 제안합니다. 파리 중심부, 독특하고 이색적인 장소에서 에펠탑이 보이는 빼어난 경관을 즐길 수 있는 기회입니다. 패키지에는 원하실 경우 이용할 수 있는 센 강의 관광 크루즈도 포함되어 있습니다!
Наступили выходные, и парижане отправились на поиски идеального места для бранча. Кто-то выбирает залитую солнцем террасу, кто-то предпочитает тихое и уютное место вдали от парижской суеты, а кто-то решает отойти от шаблонов и посетить необычное место. Именно поэтому компания Compagnie des Bateaux Mouches® каждое воскресенье устраивает в своем клубе-ресторане с панорамной террасой воскресный бранч на Сене. Это удивительная возможность посетить уникальное, необычное место с превосходным видом на Эйфелеву башню, в самом центре Парижа. Не менее прекрасная возможность – прогулка по Сене, на которую можно отправиться когда пожелаете!
  velior.ru  
Velior reserves the right to update these Terms of Use at any time. In case of significant changes made to the Terms of Use, we will provide a notice on the home page.
Компания «Велиор» оставляет за собой право изменять условия использования и содержание веб-сайта без уведомления пользователей. В случае существенного изменения на главной странице веб-сайта будет опубликовано уведомление.
  2 Résultats www.ilo.org  
ICSC summarizes essential health and safety information on chemicals for their use at the "shop floor" level by workers and employers in factories, agriculture, construction and other work places.
Ces fiches donnent des informations de base sur la santé et la sécurité en matière de produits chimiques et de leur utilisation au niveau de l'atelier par les travailleurs et les employeurs dans les usines, les exploitations agricoles, le bâtiment et autres lieux de travail.
Una tarjeta ICSC resume información esencial sobre salud y seguridad en la manipulación de productos químicos en el área de fabricación por trabajadores y empleadores de fábricas, del campo y de otros lugares de trabajo.
  www.entente-moselle.lu  
Hand back your material after use at any rental station of RentaBike miselerland. Please check opening hours in advance as they can vary from one rental station to another.
Geben Sie Ihr Fahrrad nach Gebrauch, an einer der Rentabike miselerland-Stationen wieder ab, informieren Sie sich aber vorher über die Öffnungszeiten, die je nach Station unterschiedlich sind.
U levert na gebruik de fietsen in bij een verhuurlocatie naar keuze. Vergeet u niet vooraf de openingstijden te bekijken? Deze kunnen namelijk per verhuurlocatie verschillen.
  sga.ua.es  
You can consult the characteristics of classes in common use at the following link on our web page
Puedes consultar las características de las aulas de uso común en el siguiente enlace de nuestra página web
Pots consultar les característiques de les aules d'ús comú en el següent enllaç de la nostra pàgina web
  10 Résultats gap9.de  
Guaranteed for use at temperatures ranging between –30° and +85°C.
Garanti pour l'utilisation de –30° à +85°C.
Garantito per l’utilizzo da –30° a +85°C.
  2 Résultats vineriasantelmo.com  
The classic for use at home and on the go! The must-have for mothers who feed their babies using milk powder. No fiddling about and no more tedious measuring!
Un classique pour la maison et en balade ! L’incontournable pour les mamans qui nourrissent leurs bébés avec du lait en poudre. Fini les bavures et les dosages pénibles !
Un classico a casa e in giro! Immancabile per le mamme che nutrono i figli con il latte in polvere. Senza più macchie e misurazioni difficili!
  www.gencat.cat  
These fir trees are produced for use at Christmas, but the best thing we can do with them after the holidays is to take them to the Christmas tree collection points for recycling.
Pasadas las fiestas, lo mejor que podemos hacer con ellos es llevarlos a los puntos de recogida de árboles de Navidad para que sean reciclados y aprovechados para hacer compost.
Aquests avets són produïts perquè ens acompanyin durant el Nadal, però el millor que podem fer amb ells, passades les festes, és dur-los als punts de recollida d'arbres de Nadal per reciclar.
  5 Résultats atoll.pt  
Ability to use at Sybaris, on the Ionian Sea, not far away, parasols and sun loungers at the beach incanmtevole sional sea
Capacité à utiliser à Sybaris, sur la mer Ionienne, non loin de là, des parasols et des chaises longues à la plage de la mer sionnel incanmtevole.
Fähigkeit, Sybaris verwenden, auf dem Ionischen Meer, nicht weit weg, Sonnenschirme und Liegestühle am Strand incanmtevole figen Meer
  2 Résultats wildgoosefilling.com  
Movable system enables use at a variety of connection points and different berths.
Nutzung an mehreren Anschlusspunkten und unterschiedlichen Liegeplätzen durch ortsveränderliches System.
El sistema móvil permite utilizar varios puntos de conexión y amarraderos diferentes.
  www.suissebank.ru  
Insured accounts receivable have a set disposal date and, as compared to fixed assets, are easily realized. After selling the accounts receivable you may change your balance type and receive access to additional funding sources that you may use at your discretion.
Les financements commerciaux offrent la possibilité de recevoir des fonds pour vos développements commerciaux, à de meilleures conditions que celles offertes par un crédit à découvert. Les financements commerciaux comprennent la conversion de créances nationales et à l'export en fonds libres peu après la remise. Les créances garanties ont une date de réalisation fixe et sont, en comparaison à l'immobilier, faciles à liquider. La vente de créances peut modifier votre bilan et vous permettre l'accès à des sources supplémentaires de financement que vous pouvez ensuite utiliser de diverses manières.
Handelsfinanzierungen bieten die Möglichkeit, zu besseren Konditionen Mittel für Ihre Geschäftsabwicklungen zu bekommen als durch einen Überziehungskredit. Handelsfinanzierungen umfassen die Umwandlung von Inlands- und Exportforderungen in freie Mittel kurz nach der Übergabe. Versicherte Forderungen haben ein festgelegtes Realisierungsdatum und sind im Vergleich zu Immobilien leicht zu liquidieren. Der Verkauf von Forderungen kann Ihre Bilanz verändern und Ihnen Zugang zu zusätzlichen Finanzierungsquellen ermöglichen, die Sie dann verschiedenartig einsetzen können.
El financiamiento de operaciones comerciales implica la recepción de activos para negocios en términos más favorables que un descubierto en su cuenta bancaria. El financiamiento de operaciones comerciales incluye la transformación de cuentas a pagar internas y externas en activos rápidamente tras la recepción. Las cuentas a cobrar aseguradas tienen una fecha de disposición y, en comparación con los activos fijos, son fácilmente cobradas. Tras vender las cuentas a cobrar usted puede cambiar su tipo de balance y obtener acceso a fuentes de financiamiento adicionales que podrá usar como quiera.
التمويل التجاري يتيح الفرصة للحصول علی الوسائل مع شروط أفضل لأعمالك بدل القروض. التمويل التجاري يشمل تحويل المستحقات المحلية والتصديرية إلى وسائل مجانیة بعد وقت قصير من التسليم والإستلام. المستحقات المؤمن عليها لديها تاريخ تنفيذ ثابت ومقارنة بالعقارات يمكن بسهولة تحويلها إلى سيولة. إن بيع المستحقات يمكنه تغيير وضعك المالي و قد يسمح لك بالوصول إلى مصادر التمويل الإضافية التي يمكنك استخدامها بعد ذلك بطرق مختلفة.
Торговое финансирование подразумевает получение денежных средств для бизнеса на более выгодных условиях, чем овердрафт на вашем счете в банке. Торговое финансирование включает в себя превращение внутренней и внешней дебиторской задолженности в денежные средства вскоре после получения. Застрахованная дебиторская задолженность имеет установленную дату реализации и, по сравнению с недвижимыми активами, легко реализуется. Продав дебиторскую задолженность, вы можете изменить вид своего баланса и получить доступ к дополнительным источникам финансирования, которые вы можете использовать по вашему усмотрению.
Ticari finansmanlar ticari işlemleriniz için açık krediden daha iyi şartlara kaynak bulmanızı sağlar. Ticari finansmanlar yurt içi alacakları ve ihracat alacaklarını teslimden kısa süre sonra serbest kaynaklara dönüştürmeyi de kapsar. Sigortalı alacakların sabit gerçekleştirme tarihleri vardır ve gayrimenkullere nispeten kolaylıkla likiditeye çevrilir. Alacakların satışı bilançoyu değiştirebilir ve çeşitli şekilde kullanabileceğiniz ek finans kaynaklarına ulaşma imkânı sunar.
  www.wacom.com  
Wacom signature pads are used to capture handwritten signatures with high resolution and can include biometric profiles embedded in passports and IDs. Thus Wacom signature pads are already in use at registration offices, law enforcement and other authorities.
On retrouve déjà les signatures électroniques manuscrites sur de nombreux documents, tels que les passeports, les cartes d’identité ou les cartes d'accès. Les tablettes de signature Wacom sont utilisées pour capturer les signatures manuscrites avec un niveau de résolution élevé et peuvent intégrer des profils biométriques aux passeports et aux cartes d'identité. On retrouve donc les tablettes de signature Wacom dans les bureaux d'enregistrement, les ,services de police et autres autorités responsables.
Elektronische handgeschriebene Unterschriften sind auch Teile bestimmter Dokumente, wie etwa von Pässen, Personalausweisen oder Zugangsausweiskarten. Auf den Wacom-Unterschriftenpads werden handschriftliche Unterschriften mit hoher Auflösung erfasst; sie können biometrische Profile enthalten, die in Pässe und Personalausweise aufgenommen werden. Wacom-Unterschriftenpads werden daher bereits auf Meldeämtern, bei der Polizeiund in anderen Behörden eingesetzt.
Las firmas electrónicas manuscritas también forman parte de diversos documentos, como los pasaportes, las tarjetas de identidad o las tarjetas de acceso. Los digitalizadores de firmas de Wacom se usan para capturar firmas manuscritas con una alta resolución y pueden contener perfiles biométricos insertados en los pasaportes y documentos identificativos. Así, nuestros digitalizadores ya se utilizan en oficinas del registro y por parte de autoridades responsables del cumplimiento de la ley, así como otro tipo de autoridades.
As assinaturas manuscritas eletrônicas também fazem parte de diversos documentos, como passaportes, documentos de identificação ou cartões de acesso. Os pads de assinaturas Wacom são usados para capturar assinaturas manuscritas em alta resolução e podem incluir perfis biométricos embutidos nos passaportes e documentos de identificação. Por isso, os pads de assinatura Wacom já estão sendo utilizados em cartórios, delegacias de polícia e por outras autoridades.
또한 전자 친필 서명은 여권, ID 카드 또는 출입 카드 같은 여러 문서에 필요한 부분이기도 합니다. Wacom 서명 패드는 높은 해상도로 친필 서명을 캡처하는 데 사용되며 여권과 ID에 내장된 바이오 프로파일을 포함할 수 있습니다. 따라서 Wacom 서명 패드는 이미 등기소, 사법 당국 및 기타 정부 당국에서 사용되고 있습니다.
  www.kinderhotels.com  
You agree to check these Terms of Use periodically for new information and terms that govern your use of Artec Services. Artec may modify the Terms of Use at any time.
Vous acceptez de vérifier ces Conditions d'Utilisation périodiquement pour de nouvelles informations et conditions gouvernant votre utilisation des Services Artec. Artec pourrait modifier les Conditions d'Utilisation à tout moment.
Sie stimmen zu, diese Nutzungsbedingungen regelmäßig auf neue Informationen und Bedingungen zu überprüfen, die die Nutzung von Artec Services regeln. Artec kann die Nutzungsbedingungen jederzeit ändern.
Usted acepta a revisar los Términos de Uso de manera periódica para nueva información y términos que gobiernen el uso que usted le da a Los Servicios de Artec. Artec puede modificar los Términos de Uso en cualquier momento.
Acconsentite a controllare periodicamente questi Termini d'Uso per nuove informazioni e termini che governano il vostro uso dei Servizi Artec. Artec può modificare in qualsiasi momento i Termini d'Uso.
お客様は、ARTECサービスの利用に適用される条項や新規情報を確認するため、本利用規約に定期的にアクセスし、再度お読みいただくことに合意されたものとします。ARTECは本利用規約をいつでも変更する権利を留保しています。
귀하는 Artec Service의 사용에 대한 새로운 정보나 조건을 숙지하기 위해 본 이용약관을 주기적으로 확인할 것에 동의합니다. Artec은 어느 때나 이용약관을 수정할 수 있습니다.
Вы соглашаетесь периодически проверять данные Условия использования на наличие новой информации и условий, которые будут регламентировать ваше использование Сервисов Artec. Компания Artec может изменять Условия использования в любой момент.
  3 Résultats docs.gimp.org  
We will not try to describe every script in depth. Most Script-Fus are very easy to understand and use. At the time of this writing, the following types are installed by default:
Nous n'essayerons pas de décrire à fond chaque script. La plupart des Script-Fu sont très faciles à comprendre et à utiliser. Au moment de l'écriture de ce manuel, les catégories suivantes sont installées par défaut :
Wir werden nicht versuchen, jedes Skript im Detail zu beschreiben. Die meisten sind sehr einfach zu verstehen und zu benutzen. Aktuell sind folgende Arten standardmäßig installiert:
Non tenteremo di descrivere in dettaglio ogni tipo di script. Molti sono banali da capire e usare. Quando questo capitolo è stato scritto, i tipi seguenti di script erano predefinitivamente installati:
여기서 모든 스크립트들을 자세하게 다룰 수는 없으며 대부분의 스크립트들은 굉장히 쉽게 사용할 수 있습니다. 기본으로 설치되는 스크립트의 종류는 다음과 같습니다.
Desse skripta lagar eigne bilete som du eventuelt kan arbeida vidare med. Det er unødvendig å forklara skripta i detalj, dei fleste er sjølvforklarande. For tida er desse skripttypane lagt inn i GIMP frå starten av:
Мы не ставим перед собой цель детального описания каждого скрипта. Большинство скрипт-фу очень легки для понимания и использования. На момент написания этих строк, по умолчанию устанавливаются следующие типы:
  help.blackberry.com  
Learn about the BlackBerry Blend features you can use at work.
Erfahren Sie mehr über die BlackBerry Blend-Funktionen, die Sie bei der Arbeit verwenden können.
Descubra las funciones de BlackBerry Blend que puede usar en el trabajo.
Scopri le funzioni di BlackBerry Blend che puoi utilizzare al lavoro.
Conheça as funcionalidades do BlackBerry Blend que pode utilizar no seu trabalho.
تعرف على ميزات BlackBerry Blend التي يمكنك استخدامها في العمل.
Kom meer te weten over de BlackBerry Blend-functies die u op uw werk kunt gebruiken.
仕事で使用できる BlackBerry Blend 機能について学びます。
Saznajte više o značajkama aplikacije BlackBerry Blend koje možete rabiti na poslu.
Zjistěte více informací o funkcích aplikace BlackBerry Blend, které můžete využít v práci.
Ismerje meg a BlackBerry Blend funkcióit, melyeket a munkahelyén is használhat.
Pelajari fitur BlackBerry Blend yang dapat Anda gunakan di kantor.
업무용으로 사용할 수 있는 BlackBerry Blend 기능을 알아보십시오.
Informacje na temat funkcji aplikacji BlackBerry Blend, których można używać w pracy.
Aflaţi mai multe despre caracteristicile BlackBerry Blend pe care le puteţi utiliza la serviciu.
เรียนรู้เกี่ยวกับคุณสมบัติ BlackBerry Blend ที่คุณสามารถใช้ในที่ทำงาน
Tìm hiểu các tính năng BlackBerry Blend bạn có thể dùng ở nơi làm việc.
למד עוד אודות התכונות של BlackBerry Blend שבהן תוכל להשתמש בעבודה.
Ketahui tentang ciri BlackBerry Blend yang anda boleh gunakan di tempat kerja.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow