|
|
Hezbollah's territory. In the wonderful ruins, World Heritage, terrorists use at will a room attached to proselytize and exhibition. The elegiac Western tourists buy T-shirts and smear group of revolutionary Islamic varnish.
|
|
|
Le Liban a retrouvé sa destination de vacances de caractère. Officiellement, il a le contrôle Armée Libanaise, déployée dans de nombreuses positions de la route, mais découvre bientôt que les vraies frontières sont intérieures, que ceux qui marquent la vallée de la Bekaa, dont le capital, Zhale est la plus grande ville catholique dans un pays arabe. Trente-cinq kilomètres est Balbeck et fabuleux temple romain. Le territoire du Hezbollah. Dans les ruines magnifiques, Patrimoine mondial, terroristes utilisent à testamentaire de place pour le prosélytisme et l'exposition. Élégiaques touristes occidentaux achètent des chemises du groupe et révolutionnaire frottis de vernis islamique.
|
|
|
Libanon hat seinen Charakter Urlaubsziel wieder. Offiziell hat die Kontrolle libanesischen Armee, eingesetzt in vielen Straßen Positionen, aber bald fest, dass die wirklichen Grenzen Innenraum sind, als diejenigen, die die Bekaa-Ebene markieren, cuya capital, Zhale ist die größte katholische Stadt in einem arabischen Land. Fünfunddreißig Kilometer Balbeck und fabelhaften römischen Tempel. Hisbollah-Gebiet. In der wunderbaren Ruinen, World Heritage, Terroristen werden bei Anhang Raum für Missionierung und Ausstellung. Elegiac westliche Touristen kaufen Shirts aus der Gruppe und revolutionäre islamische Lack Abstrich.
|
|
|
Libano ha riacquistato la sua meta di vacanze carattere. Ufficialmente ha il controllo dell'esercito libanese, distribuito in molte posizioni stradali, ma presto scopre che i confini reali sono interni, come quelli che segnano valle della Bekaa, cuya capital, Zhale è la più grande città cattolica in un paese arabo. Trentacinque chilometri è Balbeck e favoloso tempio romano. Territorio di Hezbollah. Nelle meravigliose rovine, Patrimonio Mondiale, terroristi usano a volontà annesso spazio per il proselitismo e la mostra. Elegiaci turisti occidentali comprano camicie dal gruppo e rivoluzionario islamico vernice striscio.
|
|
|
O Líbano tem recuperado sua capacidade como um destino de férias. Tem o controle oficialmente o exército libanês, implantado em inúmeras barracas de beira de estrada, mas logo descobre que as verdadeiras fronteiras são internos, a pavimentação do Vale do Bekaa, cuya de capital, Zhale é a maior cidade católica em um país árabe. Trinta e cinco quilômetros é Balbeck e fabuloso Templo Romano. Território do Hezbollah. Nas ruínas maravilhosas, Património Mundial, terroristas usam em vão uma sala anexa para fazer proselitismo e exposição. Os turistas ocidentais elegíacos comprar camisetas e grupo mancha de verniz islâmico revolucionário.
|
|
|
Libanon heeft zijn karakter vakantiebestemming herwonnen. Officieel heeft controle Libanese leger, ingezet in vele wegposities, maar al snel ontdekt dat de echte grenzen zijn interieur, als degenen die de Bekaa-vallei markeren, cuya capital, Zhale is de grootste katholieke stad in een Arabisch land. Vijfendertig kilometer is Balbeck en fantastische Romeinse tempel. Grondgebied van Hezbollah. In de prachtige ruïnes, World Heritage, terroristen gebruiken zal gehecht ruimte voor proselitisme en tentoonstelling. Elegische Westerse toeristen kopen shirts uit de groep en het revolutionaire islamitische vernis uitstrijkje.
|
|
|
El Líban ha recuperat el seu caràcter de destinació de vacances. Oficialment el control el té l'Exèrcit Libanès, desplegat en innombrables llocs de carretera, però aviat es descobreix que les veritables fronteres són interiors, com les que jalonen la Vall de la Bekaa, la capital, Zhale és la ciutat catòlica més gran en un país àrab. A trenta-cinc quilòmetres està Balbeck i el seu fabulós temple romà. És territori de Hezbolla. A les meravelloses ruïnes, patrimoni de la Humanitat, els terroristes fan servir com vol una sala annexa per proselitisme i exhibició. Els turistes occidentals compren elegíaques samarretes del grup i s'empastifen de vernís islàmic revolucionari.
|
|
|
Libanon je povratio svoj lik odredište za odmor. Službeno ima kontrolu libanonske vojske, angažiran u mnogim mjestima cesta, , ali uskoro otkriva da su prave granice interijer, kao i one koji obilježiti dolini Bekaa, cuya capital, Zhale je najveći katolički grad u arapskom zemlje. Trideset i pet kilometara je Balbeck i nevjerojatan rimski hram. Hezbollahova teritorij. U prekrasnim ruševinama, Svjetska baština, Teroristi će koristiti na priložene prostora za potucanja i izložba. Elegično zapadni turisti kupiti majice iz skupine i revolucionarne Islamske laka mrlja.
|
|
|
Ливан вновь обрела характер отдыха. Официально он имеет контроль ливанской армии, развернуты во многих позициях дороге, но вскоре обнаруживает, что реальные границы являются внутренними, как те, которые отмечают долине Бекаа, cuya capital, Zhale является крупнейшим католическим городом в одной из арабских стран. Тридцать пять километров Balbeck и сказочные римский храм. Хизбаллы территории. В чудесном руины, Всемирного наследия, террористы используют по желанию прилагается место для прозелитизма и выставки. Элегические западные туристы покупают рубашки из группы и революционные исламские мазка лака.
|
|
|
Libano berreskuratu du, bere edukiera oporretako helmuga gisa. Ditu kontrol ofizialki Armada libanoarrak, errepideko ugari platea en garatua, baina laster konturatuko benetako mugak barne direla, , Bekaa Valle zoladura gisa, bere kapitala, Zhale Arabiar herrialde katolikoaren hiri handiena da. Hogeita bost kilometro Balbeck eta primerako Roman tenplua da. , Hezbollah en historikoan. Wonderful aurriak, Munduko Ondarea, terrorista gela batean atxikitako eta proselytize erakusketa erabili. Mendebaldeko turista elegiac erosten T-shirts eta Lohitu berniz Islamiar iraultzaile talde.
|
|
|
O Líbano ten recuperado a súa capacidade como un destino de vacacións. Ten o control oficialmente o exército libanés, implantado en moitas tendas de beira de estrada, pero pronto descobre que as verdadeiras fronteiras son internos, a pavimentación do Val do Bekaa, cuxo capital, Zhale é a cidade católica nun país árabe. Trinta e cinco quilómetros é Balbeck e fabuloso Templo Romano. Territorio do Hezbollah. Nas ruínas marabillosas, Patrimonio Mundial, terroristas usan en balde unha sala anexa para facer proselitismo e exposición. Os turistas occidentais elegíacos mercar camisetas e grupo mancha de verniz islámico revolucionario.
|