use at – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'990 Results   3'059 Domains   Page 6
  www.gencat.cat  
These fir trees are produced for use at Christmas, but the best thing we can do with them after the holidays is to take them to the Christmas tree collection points for recycling.
Pasadas las fiestas, lo mejor que podemos hacer con ellos es llevarlos a los puntos de recogida de árboles de Navidad para que sean reciclados y aprovechados para hacer compost.
Aquests avets són produïts perquè ens acompanyin durant el Nadal, però el millor que podem fer amb ells, passades les festes, és dur-los als punts de recollida d'arbres de Nadal per reciclar.
  eid.belgium.be  
Fedict reserves the right to amend these Conditions of Use at any time. It is your responsibility to read through the applicable conditions on a regular basis. These Conditions of Use were last amended and revised on 5 May 2011.
Fedict se réserve le droit de modifier en tout temps les présentes conditions d’utilisation. Il est de votre responsabilité de consulter personnellement les conditions applicables à intervalles réguliers. Ces conditions d’utilisation ont été modifiées et révisées pour la dernière fois le 5 mai 2011.
Fedict behält sich das Recht vor, diese Nutzungsbedingungen jederzeit zu ändern. In diesem Rahmen müssen Sie die anwendbaren Bedingungen regelmäßig durchlesen. Diese Nutzungsbedingungen wurden zuletzt am 5. Mai 2011 geändert und aktualisiert.
Fedict behoudt zich het recht voor om deze Gebruiksvoorwaarden steeds te veranderen. Het is uw verantwoordelijkheid om zelf regelmatig de toepasselijke voorwaarden door te nemen. Deze Gebruiksvoorwaarden werden het laatst gewijzigd en herzien op 5 mei 2011.
  www.xplora.org  
The Climate Mystery has been developed for use at different scholastic levels and can be customized according to each teacher's individual teaching style, needs and prerequisites. The format of the materials makes it possible to use parts of the content, but full guides, materials, tests, quizzes, suggestions and online links are included.
Le Mystère du Climat a été mis au point pour une utilisation à différents niveaux scolaires et peut être adapté aux méthodes d'enseignement, besoins et exigences de chaque enseignant. Le format des ressources d'enseignement permet de n'en utiliser que certaines parties, mais l'ensemble des guides, matériaux, tests, quiz, suggestions et liens en ligne est disponible.
"The Climate Mystery" wurde für verschiedene Unterrichtsstufen entwickelt und kann an die individuellen Unterrichtsmethoden, Bedürfnisse und Anforderungen jedes/jeder Lehrers/in angepasst werden. Das Format der Materialien ermöglicht es, einzelne Teile des Inhalts einzusetzen; die vollständigen Leitfäden, Materialien, Tests, Quiz-Fragen, Vorschläge und Online-Links stehen jedoch zur Verfügung.
  3 Hits www.biodsa.com.co  
Relax in a unique natural setting. The double rooms for single use at HYB Eurocalas boast unbeatable comfort for your holiday in Calas de Mallorca. Equipped with all kings of services, these comfortable rooms invite guests to wind down in a pleasant and relaxing atmosphere, in the east of Mallorca.
Entspannen Sie inmitten herrlicher Natur. Die Doppelzimmer zur Alleinbenutzung des Hotels HYB Eurocalas bieten einen bequemen Urlaubsaufenthalt in Calas de Mallorca. Ausgestattet mit allen Annehmlichkeiten, sind die komfortablen Zimmer ideal, um an der shönen Ostküste Mallorcas in ruhiger Umgebung den Alltag hinter sich zu lassen.
Relájate en un entorno natural único. Las habitaciones dobles de uso individual del HYB Eurocalas te ofrecen un cómodo alojamiento ideal para tus vacaciones en Calas de Mallorca. Equipadas con todo tipo de servicios, estas confortables estancias invitan a desconectar en un ambiente tranquilo y agradable, propio del levante mallorquín.
  2 Hits www.voiesvertes.com  
The drawings were made, and what to do with him, and further, it is you know better. Use at your discretion, modernization, change the way you want. After all, everyone has their own needs and requirements.
Векторный клипарты заборы. Рисунки сделаны, а что делать с ним и дальше, это вам виднее. Используйте на свое усмотрение, модернизуйте, изменяйте, как хочешь. Ведь у каждого свои запросы и требования. Начало положено, дальше делайте сами. Например поставьте столбы, сделайте калитку. Творите!
Векторний кліпарти паркани. Малюнки зроблені, а що робити з ним і далі, це вам видніше. Використовуйте на свій розсуд, модернізацію, змінюйте, як хочеш. Адже у кожного свої запити і вимоги. Початок покладено, далі робіть самі. Наприклад поставте стовпи, зробіть хвіртку. Творіть!
  2 Hits qgenomics.com  
The drawings were made, and what to do with him, and further, it is you know better. Use at your discretion, modernization, change the way you want. After all, everyone has their own needs and requirements.
Векторный клипарты заборы. Рисунки сделаны, а что делать с ним и дальше, это вам виднее. Используйте на свое усмотрение, модернизуйте, изменяйте, как хочешь. Ведь у каждого свои запросы и требования. Начало положено, дальше делайте сами. Например поставьте столбы, сделайте калитку. Творите!
Векторний кліпарти паркани. Малюнки зроблені, а що робити з ним і далі, це вам видніше. Використовуйте на свій розсуд, модернізацію, змінюйте, як хочеш. Адже у кожного свої запити і вимоги. Початок покладено, далі робіть самі. Наприклад поставте стовпи, зробіть хвіртку. Творіть!
  insight.eun.org  
The Climate Mystery has been developed for use at different scholastic levels and can be customized according to each teacher's individual teaching style, needs and prerequisites. The format of the materials makes it possible to use parts of the content, but full guides, materials, tests, quizzes, suggestions and online links are included.
Le Mystère du Climat a été mis au point pour une utilisation à différents niveaux scolaires et peut être adapté aux méthodes d'enseignement, besoins et exigences de chaque enseignant. Le format des ressources d'enseignement permet de n'en utiliser que certaines parties, mais l'ensemble des guides, matériaux, tests, quiz, suggestions et liens en ligne est disponible.
"The Climate Mystery" wurde für verschiedene Unterrichtsstufen entwickelt und kann an die individuellen Unterrichtsmethoden, Bedürfnisse und Anforderungen jedes/jeder Lehrers/in angepasst werden. Das Format der Materialien ermöglicht es, einzelne Teile des Inhalts einzusetzen; die vollständigen Leitfäden, Materialien, Tests, Quiz-Fragen, Vorschläge und Online-Links stehen jedoch zur Verfügung.
  2 Hits www.search.ch  
10.1 The Client may end his use at any time and with immediate effect. Notification to this effect is to be directed to search.ch Ltd. search.ch Ltd will confirm to the Client in writing that his use has ended.
10.1 Le client peut mettre fin à son utilisation des services à tout moment et avec effet immédiat. Il doit en informer search.ch SA qui confirmera la décision par écrit.
10.1 Der Kunde kann die Nutzung jederzeit und mit sofortiger Wirkung beenden. Die entsprechende Mitteilung ist an search.ch AG zu richten. search.ch AG bestätigt dem Kunden schriftlich die Beendigung der Nutzung.
10.1 Il cliente può disdire l'uso in qualsiasi momento e con effetto immediato. La comunicazione a tale proposito deve essere notificata a search.ch SA. search.ch SA conferma al cliente per iscritto la cessazione dell'uso.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Projoint DIL NJ/ /SA is a floor expansion joint for use at floor edges, made of coextru
Projoint DIL NJ/ /SA est un joint de dilatation périmétrique en PVC coextrudé adapté po
Projoint DIL NJ/ /SA ist eine Randdehnungsfuge aus co-extrudiertem PVC zur Verbindung d
Projoint DIL NJ/ /SA è un giunto di dilatazione perimetrale in PVC coestruso adatto a raccordare
Projoint DIL NJ/ /SA to obwodowe złącze dylatacyjne wykonane z współwytłaczanego PVC, s
  3 Hits www.tredess.com  
Sometimes the Wi-Fi network that you use at home does not work properly. What might be the reasons for this? Is the modem placed in a cleared space? The signal circulates better if the modem is placed...
Parfois, le réseau Wi-Fi que vous utilisez à la maison fonctionne mal. Quelles peuvent en être les raisons ? Le modem est-il dans un endroit dégagé ? Le signal circule...
Soms werkt het wifinetwerk dat u thuis gebruikt niet naar behoren. Wat kan daarvan de oorzaak zijn? Bevindt de modem zich op een vrijgemaakte plaats? Het signaal circuleert beter wanneer de modem op...
  alpenzoo.at  
This is an ideal pocket companion for clients of Scenar therapists to use at home and away from home to complement their existing professional treatment regimes.
Es el complemento ideal para profesionales usuarios del Ritmscenar Profesional que desean contar con un dispositivo mas secillo, pequeño y económico para tratamiento complementario, o prescripción de uso al paciente como continuación al tratamiento en curso.
Rappresenta un ideale compagno di viaggio, tascabile, ideale sia per i terapeuti che per i clienti Scenar, da utilizzare in casa o lontano da casa o per completare l'iter di un trattamento terapeutico.
  eroticsex.pro  
They are also approved for use at temperatures from -50 to +90° C.
Darüber hinaus sind sie für die Verwendung bei Temperaturen zwischen -50 und +90 °C zugelassen.
Osim toga, odobreni su za uporabu na temperaturama od -50 do +90 °C.
Poza tym są zatwierdzone do użytku w temperaturze od -50 do +90 ° C.
  www.velior.ru  
Velior reserves the right to update these Terms of Use at any time. In case of significant changes made to the Terms of Use, we will provide a notice on the home page.
Компания «Велиор» оставляет за собой право изменять условия использования и содержание веб-сайта без уведомления пользователей. В случае существенного изменения на главной странице веб-сайта будет опубликовано уведомление.
  velior.ru  
Velior reserves the right to update these Terms of Use at any time. In case of significant changes made to the Terms of Use, we will provide a notice on the home page.
Компания «Велиор» оставляет за собой право изменять условия использования и содержание веб-сайта без уведомления пользователей. В случае существенного изменения на главной странице веб-сайта будет опубликовано уведомление.
  10 Hits gap9.de  
Guaranteed for use at temperatures ranging between –30° and +85°C.
Garanti pour l'utilisation de –30° à +85°C.
Garantito per l’utilizzo da –30° a +85°C.
  2 Hits www.ilo.org  
ICSC summarizes essential health and safety information on chemicals for their use at the "shop floor" level by workers and employers in factories, agriculture, construction and other work places.
Ces fiches donnent des informations de base sur la santé et la sécurité en matière de produits chimiques et de leur utilisation au niveau de l'atelier par les travailleurs et les employeurs dans les usines, les exploitations agricoles, le bâtiment et autres lieux de travail.
Una tarjeta ICSC resume información esencial sobre salud y seguridad en la manipulación de productos químicos en el área de fabricación por trabajadores y empleadores de fábricas, del campo y de otros lugares de trabajo.
  sga.ua.es  
You can consult the characteristics of classes in common use at the following link on our web page
Puedes consultar las características de las aulas de uso común en el siguiente enlace de nuestra página web
Pots consultar les característiques de les aules d'ús comú en el següent enllaç de la nostra pàgina web
  5 Hits www.shafallah.org.qa  
Sometimes the Wi-Fi network that you use at home does not work properly. What might be the reasons for this? Is the modem placed in a cleared space? The signal circulates better if the modem is placed...
Parfois, le réseau Wi-Fi que vous utilisez à la maison fonctionne mal. Quelles peuvent en être les raisons ? Le modem est-il dans un endroit dégagé ? Le signal circule...
Soms werkt het wifinetwerk dat u thuis gebruikt niet naar behoren. Wat kan daarvan de oorzaak zijn? Bevindt de modem zich op een vrijgemaakte plaats? Het signaal circuleert beter wanneer de modem op...
  www.entente-moselle.lu  
Hand back your material after use at any rental station of RentaBike miselerland. Please check opening hours in advance as they can vary from one rental station to another.
Geben Sie Ihr Fahrrad nach Gebrauch, an einer der Rentabike miselerland-Stationen wieder ab, informieren Sie sich aber vorher über die Öffnungszeiten, die je nach Station unterschiedlich sind.
U levert na gebruik de fietsen in bij een verhuurlocatie naar keuze. Vergeet u niet vooraf de openingstijden te bekijken? Deze kunnen namelijk per verhuurlocatie verschillen.
  2 Hits vineriasantelmo.com  
The classic for use at home and on the go! The must-have for mothers who feed their babies using milk powder. No fiddling about and no more tedious measuring!
Un classique pour la maison et en balade ! L’incontournable pour les mamans qui nourrissent leurs bébés avec du lait en poudre. Fini les bavures et les dosages pénibles !
Un classico a casa e in giro! Immancabile per le mamme che nutrono i figli con il latte in polvere. Senza più macchie e misurazioni difficili!
  5 Hits atoll.pt  
Ability to use at Sybaris, on the Ionian Sea, not far away, parasols and sun loungers at the beach incanmtevole sional sea
Capacité à utiliser à Sybaris, sur la mer Ionienne, non loin de là, des parasols et des chaises longues à la plage de la mer sionnel incanmtevole.
Fähigkeit, Sybaris verwenden, auf dem Ionischen Meer, nicht weit weg, Sonnenschirme und Liegestühle am Strand incanmtevole figen Meer
  2 Hits wildgoosefilling.com  
Movable system enables use at a variety of connection points and different berths.
Nutzung an mehreren Anschlusspunkten und unterschiedlichen Liegeplätzen durch ortsveränderliches System.
El sistema móvil permite utilizar varios puntos de conexión y amarraderos diferentes.
  4 Hits www.bfe.admin.ch  
The storage of heat for use at night is economically viable thanks to the use of water tanks. Improvements can be made by coating tanks and by gaining a better understanding of what takes place inside a tank.
Le stockage diurne, soit la conservation de la production en journée pour la nuit, est efficace grâce aux cuves à eau. Des améliorations sont possibles grâce au revêtement des cuves et une meilleure compréhension de ce qui se passe à l'intérieur des cuves.
Die Wärmespeicherung für die Nacht ist dank Wassertanks wirtschaftlich. Verbesserungen sind durch die Beschichtung der Tanks und ein besseres Verständnis der Vorgänge im Innern der Tanks möglich.
L'immagazzinamento di calore per la notte è economicamente efficiente poiché avviene mediante serbatoi di accumulo d'acqua. Il sistema può essere migliorato rivestendo i serbatoi o comprendendo meglio ciò che accade all'interno di un serbatoio.
  www.internationaloliveoil.org  
The International Olive Council produces a wide range of information and educational material, printed and audio-visual, for use at its own events and for wider distribution on the markets where it runs its promotional campaigns.
Le Conseil Oléicole International produit une large gamme de matériel d'information et de sensibilisation, imprimé et audiovisuel. Ce matériel est utilisé dans le cadre de ses événements promotionnels et distribué plus largement sur les marchés qui font l'objet de ses activités de promotion
El Consejo Oleícola Internacional produce una amplia gama de material de información y sensibilización, impreso y audiovisual. Este material se utiliza en el marco de los eventos promocionales y se distribuye a mayor escala en los mercados en los que realiza actividades de promoción.
Il Consiglio oleicolo internazionale produce una vasta gamma di materiale di carattere informativo, che comprende pubblicazioni e realizzazioni audiovisive. Il materiale viene utilizzato in occasione di eventi promozionali organizzati dal COI e viene diffuso sui mercati oggetto di attività di promozione.
  www.suissebank.ru  
Insured accounts receivable have a set disposal date and, as compared to fixed assets, are easily realized. After selling the accounts receivable you may change your balance type and receive access to additional funding sources that you may use at your discretion.
Les financements commerciaux offrent la possibilité de recevoir des fonds pour vos développements commerciaux, à de meilleures conditions que celles offertes par un crédit à découvert. Les financements commerciaux comprennent la conversion de créances nationales et à l'export en fonds libres peu après la remise. Les créances garanties ont une date de réalisation fixe et sont, en comparaison à l'immobilier, faciles à liquider. La vente de créances peut modifier votre bilan et vous permettre l'accès à des sources supplémentaires de financement que vous pouvez ensuite utiliser de diverses manières.
Handelsfinanzierungen bieten die Möglichkeit, zu besseren Konditionen Mittel für Ihre Geschäftsabwicklungen zu bekommen als durch einen Überziehungskredit. Handelsfinanzierungen umfassen die Umwandlung von Inlands- und Exportforderungen in freie Mittel kurz nach der Übergabe. Versicherte Forderungen haben ein festgelegtes Realisierungsdatum und sind im Vergleich zu Immobilien leicht zu liquidieren. Der Verkauf von Forderungen kann Ihre Bilanz verändern und Ihnen Zugang zu zusätzlichen Finanzierungsquellen ermöglichen, die Sie dann verschiedenartig einsetzen können.
El financiamiento de operaciones comerciales implica la recepción de activos para negocios en términos más favorables que un descubierto en su cuenta bancaria. El financiamiento de operaciones comerciales incluye la transformación de cuentas a pagar internas y externas en activos rápidamente tras la recepción. Las cuentas a cobrar aseguradas tienen una fecha de disposición y, en comparación con los activos fijos, son fácilmente cobradas. Tras vender las cuentas a cobrar usted puede cambiar su tipo de balance y obtener acceso a fuentes de financiamiento adicionales que podrá usar como quiera.
التمويل التجاري يتيح الفرصة للحصول علی الوسائل مع شروط أفضل لأعمالك بدل القروض. التمويل التجاري يشمل تحويل المستحقات المحلية والتصديرية إلى وسائل مجانیة بعد وقت قصير من التسليم والإستلام. المستحقات المؤمن عليها لديها تاريخ تنفيذ ثابت ومقارنة بالعقارات يمكن بسهولة تحويلها إلى سيولة. إن بيع المستحقات يمكنه تغيير وضعك المالي و قد يسمح لك بالوصول إلى مصادر التمويل الإضافية التي يمكنك استخدامها بعد ذلك بطرق مختلفة.
Торговое финансирование подразумевает получение денежных средств для бизнеса на более выгодных условиях, чем овердрафт на вашем счете в банке. Торговое финансирование включает в себя превращение внутренней и внешней дебиторской задолженности в денежные средства вскоре после получения. Застрахованная дебиторская задолженность имеет установленную дату реализации и, по сравнению с недвижимыми активами, легко реализуется. Продав дебиторскую задолженность, вы можете изменить вид своего баланса и получить доступ к дополнительным источникам финансирования, которые вы можете использовать по вашему усмотрению.
Ticari finansmanlar ticari işlemleriniz için açık krediden daha iyi şartlara kaynak bulmanızı sağlar. Ticari finansmanlar yurt içi alacakları ve ihracat alacaklarını teslimden kısa süre sonra serbest kaynaklara dönüştürmeyi de kapsar. Sigortalı alacakların sabit gerçekleştirme tarihleri vardır ve gayrimenkullere nispeten kolaylıkla likiditeye çevrilir. Alacakların satışı bilançoyu değiştirebilir ve çeşitli şekilde kullanabileceğiniz ek finans kaynaklarına ulaşma imkânı sunar.
  www.descente.co.jp  
Blue Wicker basket 1 2 3 Soleil, large wicker basket, practical for everyday use, to use at the beach or in town. Wicker basket made by hand by artisans of Marrakech.
Panier en osier 1 2 3 soleil bleu, panier en osier grand format, pratique pour le quotidien, à utiliser à la plage ou en ville. Panier en osier fait à la main par des artisans de Marrakech.
Плетеные корзины 1 2 3 синий soleil, корзина плетеная большой формат, удобный для ежедневного использования на пляже или в городе. Плетеные корзины ручной работы ремесленников в Марракеше.
  71 Hits www.hotel-santalucia.it  
Located 10 minutes’ drive from Canandaigua Lake, this Finger Lakes Region bed and breakfast offers free kayaks for use at the on-site pond. A full country breakfast is served every morning. Each uniquely decorated guest room at The Bella Ella Bed and Breakfast has a flat-screen TV and a refrigerator.
Situé à 10 minutes en voiture du lac Canandaigua dans la région des Finger Lakes, l'établissement The Bella Ella Bed and Breakfast assure un service de prêt de kayaks pour l'étang sur place. Il propose un petit-déjeuner de campagne complet tous les matins. Les chambres sont décorées de façon unique et disposent d'une télévision à écran plat et d'un réfrigérateur. La suite comprend une baignoire spa et une cheminée. Vous pourrez vous détendre dans les chaises à bascule sur la terrasse. Le Cananda...igua Bella Ella B&B possède par ailleurs un salon avec cheminée à bois. Vous pourrez participer à des dîners croisière et à des visites du lac à 8 km. Le Bed & Breakfast est également situé à moins de 5 minutes en voiture du Granger Homestead and Carriage Museum.
Dieses Bed & Breakfast in der Finger Lakes Region bietet kostenfreie Kajaks, mit denen Sie auf dem Teich der Unterkunft fahren können. In 10 Gehminuten erreichen Sie den See Canandaigua. Morgens stärken Sie sich mit einem Bauernfrühstück. Jedes der individuell gestalteten Zimmer im The Bella Ella Bed and Breakfast verfügt über einen Flachbild-TV und einen Kühlschrank. Eine Whirlpool-Badewanne und ein Kamin sind in der Suite vorhanden. Sie können auf den Schaukelstühlen auf der Terrasse vor dem H...aus entspannen. Das Canandaigua Bella Ella B&B hat ein Wohnzimmer mit Kamin. Dinner-Kreuzfahrten und See-Touren fahren in 8 km Entfernung ab. Das Granger Homestead und das Kutschenmuseum erreichen Sie vom Bed & Breakfast in 5 Fahrminuten.
Este bed and breakfast se encuentra a 10 minutos en coche del lago Canandaigua, en la región de los lagos Finger, y ofrece kayaks de uso gratuito y un estanque. Todos los días se sirve un desayuno americano completo. Todas las habitación de The Bella Ella Bed and Breakfast presentan una decoración única y están equipadas con TV de pantalla plana y nevera. La suite cuenta con bañera de hidromasaje y chimenea. El establecimiento ofrece a sus huéspedes una terraza delantera con mecedoras. El Bella ...Ella B&B de Canandaigua alberga una sala de estar con chimenea de leña. Los huéspedes podrán disfrutar de una cena crucero o hacer un tour por el lago que está a solo 8 km. El Museo de haciendas y carruajes de Granger se encuentra a 5 minutos en coche del bed and breakfast.
Situato a 10 minuti di auto dal Lago Canandaigua, questo bed & breakfast di Finger Lakes Region offre kayak gratuiti da utilizzare presso il laghetto in loco. Al mattino vi attende una colazione rustica completa. Tutte le camere del Bella Ella Bed and Breakfast sono decorate singolarmente e dotate di TV a schermo piatto e frigorifero. Suite dotata di camino e vasca da bagno con idromassaggio. Potrete rilassarvi sulle sedie a dondolo sulla terrazza anteriore. Il Canandaigua Bella Ella B&B dispone... di un soggiorno con camino a legna. A 8 km di distanza troverete crociere con cena e gite sul lago. Il Granger Homestead and Carriage Museum si trova a 5 minuti di auto dal bed & breakfast.
Deze bed & breakfast ligt in de regio Finger Lakes, op 10 minuten rijden van het Canandaiguameer en biedt gratis kajaks die u op de vijver op het terrein kunt gebruiken. Er wordt elke ochtend een uitgebreid, landelijk ontbijt geserveerd. De uniek ingerichte kamers van The Bella Ella Bed and Breakfast beschikken over een flatscreen-tv en een koelkast. De suite beschikt over een bubbelbad en een open haard. U kunt ontspannen in de schommelstoelen op het terras aan de voorzijde. De accommodatie hee...ft een woonkamer met open haard. Boottochten met diner en boottochten op het meer vindt u op 8 km afstand. Het Granger Homestead en Carriage Museum ligt op 5 minuten rijden van de bed & breakfast.
  www.wacom.com  
Wacom signature pads are used to capture handwritten signatures with high resolution and can include biometric profiles embedded in passports and IDs. Thus Wacom signature pads are already in use at registration offices, law enforcement and other authorities.
On retrouve déjà les signatures électroniques manuscrites sur de nombreux documents, tels que les passeports, les cartes d’identité ou les cartes d'accès. Les tablettes de signature Wacom sont utilisées pour capturer les signatures manuscrites avec un niveau de résolution élevé et peuvent intégrer des profils biométriques aux passeports et aux cartes d'identité. On retrouve donc les tablettes de signature Wacom dans les bureaux d'enregistrement, les ,services de police et autres autorités responsables.
Elektronische handgeschriebene Unterschriften sind auch Teile bestimmter Dokumente, wie etwa von Pässen, Personalausweisen oder Zugangsausweiskarten. Auf den Wacom-Unterschriftenpads werden handschriftliche Unterschriften mit hoher Auflösung erfasst; sie können biometrische Profile enthalten, die in Pässe und Personalausweise aufgenommen werden. Wacom-Unterschriftenpads werden daher bereits auf Meldeämtern, bei der Polizeiund in anderen Behörden eingesetzt.
Las firmas electrónicas manuscritas también forman parte de diversos documentos, como los pasaportes, las tarjetas de identidad o las tarjetas de acceso. Los digitalizadores de firmas de Wacom se usan para capturar firmas manuscritas con una alta resolución y pueden contener perfiles biométricos insertados en los pasaportes y documentos identificativos. Así, nuestros digitalizadores ya se utilizan en oficinas del registro y por parte de autoridades responsables del cumplimiento de la ley, así como otro tipo de autoridades.
As assinaturas manuscritas eletrônicas também fazem parte de diversos documentos, como passaportes, documentos de identificação ou cartões de acesso. Os pads de assinaturas Wacom são usados para capturar assinaturas manuscritas em alta resolução e podem incluir perfis biométricos embutidos nos passaportes e documentos de identificação. Por isso, os pads de assinatura Wacom já estão sendo utilizados em cartórios, delegacias de polícia e por outras autoridades.
또한 전자 친필 서명은 여권, ID 카드 또는 출입 카드 같은 여러 문서에 필요한 부분이기도 합니다. Wacom 서명 패드는 높은 해상도로 친필 서명을 캡처하는 데 사용되며 여권과 ID에 내장된 바이오 프로파일을 포함할 수 있습니다. 따라서 Wacom 서명 패드는 이미 등기소, 사법 당국 및 기타 정부 당국에서 사용되고 있습니다.
  www.vistadelmarphuket.com  
The structure provides qualified personnel staff to help the children to discover topics related to the environment, ecology, sustainable consumption, energy saving, recycling ... giving them useful informations they can use at home.
La structure met à disposition un personnel qualifié pour faire connaître aux jeunes  tous les thèmes liés à l’environnement, à l’écologie, à la consommation soutenable, à l’épargne énergétique, au recyclage… en transmettant les bonnes habitudes à adopter également à la maison.
La struttura mette a disposizione personale qualificato per far conoscere ai ragazzi  tutti i temi legati all’ambiente, all’ecologia, al consumo sostenibile, al risparmio energetico, al riciclo… trasmettendo quelle buone pratiche da adottare anche a casa.
  2 Hits www.bateaux-mouches.fr  
Take the opportunity to get a spectacular view of the Eiffel Tower from a unique, unusual location, in the heart of Paris. Our offer also includes a complimentary boat tour on the Seine for you to use at your leisure!
Am Wochenende suchen viele Einwohner von Paris nach dem idealen Ort für einen Brunch. Die einen möchten auf einer Terrasse in der Sonne sitzen, andere wünschen sich einen angenehm ruhigen Ort abseits vom Trubel der Hauptstadt – oder einen ausgefallenen Platz, um einmal etwas ganz Besonderes zu erleben… Daher lädt die Compagnie des Bateaux Mouches ® jeden Sonntag in ihr Club-Restaurant mit Panoramaterrasse zu einem gemütlichen Brunch auf der Seine. Genießen Sie den unvergleichlichen Blick auf den Eiffelturm an einem einzigartigen, ausgefallenen Ort im Herzen von Paris. Dieses Angebot beinhaltet zudem eine Spazierkreuzfahrt auf der Seine mit frei wählbarem Datum!
Cuando llega el fin de semana, numerosos parisinos buscan el mejor lugar para salir a tomar un brunch. Algunos buscan una terraza al sol o simplemente un sitio tranquilo y agradable alejado del bullicio de la capital, otros prefieren un lugar singular para romper con la rutina... Siguiendo ese mismo espíritu, cada domingo la Compagnie des Bateaux Mouches® pone a disposición de sus clientes su restaurante club y su terraza panorámica para disfrutar de un delicioso brunch sobre el Sena. Una ocasión única para disfrutar de unas vistas excepcionales de la Torre Eiffel desde un lugar incomparable en el corazón de París. ¡Se trata de una fórmula que incluye, además, un crucero paseo por el Sena que podrá utilizar cuando desee!
Nel week end sono molti i parigini che cercano un bel posto in cui assaporare un buon brunch. Ci sono quelli che vogliono una terrazza al sole o si accontentano di un posto calmo e rilassante al riparo della frenesia della capitale, mentre altri sono alla ricerca di un luogo speciale in cui spezzare la routine… È proprio in quest’ottica che ogni domenica la Compagnie des Bateaux Mouches® mette a disposizione il ristorante e la terrazza panoramica per offrire un brunch domenicale sulla Senna. L’occasione per godersi una vista imperdibile sulla Tour Eiffel in un luogo unico e speciale, nel cuore pulsante di Parigi. Una formula che include anche una crociera classica sulla Senna da fare quando vorrete!
Quando chega o fim de semana, muitos parisienses procuram o melhor local para um brunch. Uns procuram uma esplanada ensolarada ou apenas um local calmo e agradável ao abrigo do tumulto da capital, enquanto outros procuram um local insólito para quebrar os hábitos... É nesse espírito que a Compagnie des Bateaux-Mouches® disponibiliza, todos os domingos, o seu restaurante clube e a sua esplanada panorâmica para um brunch dominical no Sena. A ocasião de desfrutar de uma vista inigualável sobre a Torre Eiffel, num local único e insólito em pleno coração de Paris. Está fórmula inclui ainda um passeio de cruzeiro no Sena, que poderá utilizar em qualquer altura!
週末になりました。ブランチができる最高の場所を探すパリジャンの姿があちこちに見られます。日当たりのよいテラスが良いという人、首都の喧騒から離れた静かで心地よい場所が良いという人もいれば、お決まりのパターンを変えるための特別な場所が良いという人もいます...わがままなパリジャンの希望に応えるために、Compagnie des Bateaux Mouches ® は毎週日曜日、レストラン「Club」とパノラマテラスをオープンしています。セーヌ川でブランチをしながら、パリ中心部の斬新で他にはないロケーションからのエッフェル塔の眺めもお楽しみください。ブランチセットにはセーヌ川クルーズも含まれています。いつでもお好きな時にご利用ください!
주말이 다가오면 많은 파리지앵이 브런치를 위한 최고의 장소를 찾곤 합니다. 어떤 사람은 볕이 드는 테라스나 그저 복잡한 도심을 벗어난 조용하고 아늑한 곳을 찾는가 하면, 또 다른 사람은 일상을 벗어난 색다른 장소를 찾습니다. 이에 부응하기 위해 Compagnie des Bateaux Mouches ®는 매주 일요일, 센 강에서 즐기는 평화로운 일요일 브런치를 위해 클럽 레스토랑과 빼어난 경관을 자랑하는 테라스를 제안합니다. 파리 중심부, 독특하고 이색적인 장소에서 에펠탑이 보이는 빼어난 경관을 즐길 수 있는 기회입니다. 패키지에는 원하실 경우 이용할 수 있는 센 강의 관광 크루즈도 포함되어 있습니다!
Наступили выходные, и парижане отправились на поиски идеального места для бранча. Кто-то выбирает залитую солнцем террасу, кто-то предпочитает тихое и уютное место вдали от парижской суеты, а кто-то решает отойти от шаблонов и посетить необычное место. Именно поэтому компания Compagnie des Bateaux Mouches® каждое воскресенье устраивает в своем клубе-ресторане с панорамной террасой воскресный бранч на Сене. Это удивительная возможность посетить уникальное, необычное место с превосходным видом на Эйфелеву башню, в самом центре Парижа. Не менее прекрасная возможность – прогулка по Сене, на которую можно отправиться когда пожелаете!
  www.dreamwavealgarve.com  
Will you try to advance by furious attacks or step back with strong defense? Your goal in this game is to use at least 5 of your pieces to form an unbroken line in horizontal, vertical or diagonal direction.
Essayerez-vous de progresser par des attaques furieuses, ou reculerez-vous avec la défense forte? Votre but dans ce jeu est d’utiliser au moins 5 de vos pions pour créer un alignement continu en horizontal, vertical ou diagonal. Quand le jeu commence, vous recevrez un plateau avec des intersections de 19x19. Vous et votre adversaire utiliserez les pions noirs et blancs respectivement, et le Noir joue toujours le premier. Pendant votre tour, vous pouvez cliquer pour placer un pion sur une intersection vide sur le plateau. Notez que vous devez terminer votre coup dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur la gauche de l’écran, ou vous perdrez. Après avoir posé un pion, votre adversaire prendra son tour et le jeu continu. Quand un joueur peut créer un alignement horizontal, vertical ou diagonal avec au moins 5 de ses pions, le jeu est gagné. Observez attentivement et méfiez-vous des coups malins de votre adversaire!
Werden Sie mit heftigen Angriffen vorwärtsdrängen oder sich mit einer starken Abwehr zurückhalten? Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, mit mindestens fünf Ihrer Spielsteine eine durchgehende waagerechte, senkrechte oder diagonale Linie zu bilden. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein Brett mit 19 x 19 Kreuzungen. Sie und Ihr Gegner werden die schwarzen bzw. weißen Spielsteine benutzen. Schwarz beginnt immer. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie klicken, um einen Spielstein auf eine leere Kreuzung auf dem Brett zu setzen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Nachdem Sie einen Spielstein gesetzt haben, ist Ihr Gegner an der Reihe und das Spiel wird fortgesetzt. Wenn ein Spieler eine waagerechte, senkrechte oder diagonale Linie mit mindestens fünf seiner Spielsteine bilden kann, hat er das Spiel gewonnen. Passen Sie gut auf und nehmen Sie sich vor den listigen Spielzügen Ihres Gegners in acht!
¿Tratarás de avanzar con ataques furiosos o te retirarás con una fuerte defensa? Tu objetivo en este juego es usar al menos 5 fichas para formar una línea ininterrumpida en dirección horizontal, vertical o diagonal. Cuando comienza el juego, aparece un tablero con 19x19 intersecciones. Tu oponente y tú tendréis fichas negras y blancas respectivamente y las negras siempre mueven primero. Durante tu turno, pulsa para colocar una ficha en una intersección vacía del tablero. Ten en cuenta que debes mover dentro del tiempo límite como indica el temporizador ubicado en la parte izquierda de la pantalla, de lo contrario perderás. Una vez que has colocado una ficha, será el turno de tu oponente y el juego continúa. Cuando un jugador forma una línea ininterrumpida en horizontal, vertical o diagonal con al menos 5 fichas, gana el juego. ¡Observa con atención y permanece atento a los movimientos de tu oponente!
Irá utilizar ataques furiosos ou irá jogar à defesa? O seu objetivo neste jogo é utilizar pelo menos 5 das suas peças e formar uma linha contínua na direção horizontal, vertical ou diagonal. Irá ter um quadro com divisões de 19x19 no início do jogo. Você e o seu adversário irão utilizar peças pretas e brancas respetivamente, e o preto começa sempre primeiro. Na sua vez, pode clicar para colocar uma peça numa divisão vazia do tabuleiro. Atenção, pois necessita de terminar a sua jogada dentro do tempo limite indicado no temporizador na parte esquerda do ecrã, ou então irá perder. Após colocar uma peça, será a vez do seu adversário e o jogo continuará. O jogo termina quando um jogador formar uma linha horizontal, vertical ou diagonal com, pelo menos, 5 peças. Seja astuto e tenha cuidado com as jogadas do seu adversário!
هل ستحاول التقدم عن طريق هجمات شرسة، أم ستتراجع مع دفاع قوي؟ هدفك في هذه اللعبة هو استخدام ٥ من قطعك على الأقل لتشكيل خطاً غير مقطوع في اتجاه أفقي، رأسي أو قطري. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على لوحة مع تقاطعات ١٩×١٩. أنت ومنافسك سوف تستخدمون قطعاً سوداء وبيضاء على التوالي، والأسود دائماً يتحرك أولاً. خلال دورك، يمكنك النقر لوضع قطعة على تقاطع خالي على اللوحة. لاحظ أنه يجب عليك إنهاء نقلتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على يسار الشاشة، أو ستخسر. بعد أن تضع قطعة، سوف يأخذ منافسك دوره وتستمر اللعبة. عندما يتمكن لاعب من تشكيل خطاً أفقياً، رأسياً أو قطرياً من ٥ من قطعه على الأقل، تُربح اللعبة. راقب بحرص واحترس من النقلات الخادعة لمنافسك!
Какую стратегию вы будете использовать: смелую атаку или надежную защиту? Цель игры — использовать минимум 5 шашек, чтобы построить непрерывную линию по горизонтали, вертикали или диагонали. Когда игра начнется, на экране появится доска с секциями 19 на 19. Вы и ваш соперник будете использовать черные и белые шашки соответственно, и черные всегда ходят первыми. В свой ход нажмите на одно из пустых пересечений, чтобы поставить шашку. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером в левой части экрана. В противном случае игрок проигрывает. Затем ваш соперник ставит свою шашку и игра продолжается. Когда игроку удается построить линию по горизонтали, вертикали или диагонали, состоящую минимум из 5 шашек, он побеждает. Будьте внимательны и опасайтесь хитрых ходов своего соперника!
  www.sitesakamoto.com  
Hezbollah's territory. In the wonderful ruins, World Heritage, terrorists use at will a room attached to proselytize and exhibition. The elegiac Western tourists buy T-shirts and smear group of revolutionary Islamic varnish.
Le Liban a retrouvé sa destination de vacances de caractère. Officiellement, il a le contrôle Armée Libanaise, déployée dans de nombreuses positions de la route, mais découvre bientôt que les vraies frontières sont intérieures, que ceux qui marquent la vallée de la Bekaa, dont le capital, Zhale est la plus grande ville catholique dans un pays arabe. Trente-cinq kilomètres est Balbeck et fabuleux temple romain. Le territoire du Hezbollah. Dans les ruines magnifiques, Patrimoine mondial, terroristes utilisent à testamentaire de place pour le prosélytisme et l'exposition. Élégiaques touristes occidentaux achètent des chemises du groupe et révolutionnaire frottis de vernis islamique.
Libanon hat seinen Charakter Urlaubsziel wieder. Offiziell hat die Kontrolle libanesischen Armee, eingesetzt in vielen Straßen Positionen, aber bald fest, dass die wirklichen Grenzen Innenraum sind, als diejenigen, die die Bekaa-Ebene markieren, cuya capital, Zhale ist die größte katholische Stadt in einem arabischen Land. Fünfunddreißig Kilometer Balbeck und fabelhaften römischen Tempel. Hisbollah-Gebiet. In der wunderbaren Ruinen, World Heritage, Terroristen werden bei Anhang Raum für Missionierung und Ausstellung. Elegiac westliche Touristen kaufen Shirts aus der Gruppe und revolutionäre islamische Lack Abstrich.
Libano ha riacquistato la sua meta di vacanze carattere. Ufficialmente ha il controllo dell'esercito libanese, distribuito in molte posizioni stradali, ma presto scopre che i confini reali sono interni, come quelli che segnano valle della Bekaa, cuya capital, Zhale è la più grande città cattolica in un paese arabo. Trentacinque chilometri è Balbeck e favoloso tempio romano. Territorio di Hezbollah. Nelle meravigliose rovine, Patrimonio Mondiale, terroristi usano a volontà annesso spazio per il proselitismo e la mostra. Elegiaci turisti occidentali comprano camicie dal gruppo e rivoluzionario islamico vernice striscio.
O Líbano tem recuperado sua capacidade como um destino de férias. Tem o controle oficialmente o exército libanês, implantado em inúmeras barracas de beira de estrada, mas logo descobre que as verdadeiras fronteiras são internos, a pavimentação do Vale do Bekaa, cuya de capital, Zhale é a maior cidade católica em um país árabe. Trinta e cinco quilômetros é Balbeck e fabuloso Templo Romano. Território do Hezbollah. Nas ruínas maravilhosas, Património Mundial, terroristas usam em vão uma sala anexa para fazer proselitismo e exposição. Os turistas ocidentais elegíacos comprar camisetas e grupo mancha de verniz islâmico revolucionário.
Libanon heeft zijn karakter vakantiebestemming herwonnen. Officieel heeft controle Libanese leger, ingezet in vele wegposities, maar al snel ontdekt dat de echte grenzen zijn interieur, als degenen die de Bekaa-vallei markeren, cuya capital, Zhale is de grootste katholieke stad in een Arabisch land. Vijfendertig kilometer is Balbeck en fantastische Romeinse tempel. Grondgebied van Hezbollah. In de prachtige ruïnes, World Heritage, terroristen gebruiken zal gehecht ruimte voor proselitisme en tentoonstelling. Elegische Westerse toeristen kopen shirts uit de groep en het revolutionaire islamitische vernis uitstrijkje.
El Líban ha recuperat el seu caràcter de destinació de vacances. Oficialment el control el té l'Exèrcit Libanès, desplegat en innombrables llocs de carretera, però aviat es descobreix que les veritables fronteres són interiors, com les que jalonen la Vall de la Bekaa, la capital, Zhale és la ciutat catòlica més gran en un país àrab. A trenta-cinc quilòmetres està Balbeck i el seu fabulós temple romà. És territori de Hezbolla. A les meravelloses ruïnes, patrimoni de la Humanitat, els terroristes fan servir com vol una sala annexa per proselitisme i exhibició. Els turistes occidentals compren elegíaques samarretes del grup i s'empastifen de vernís islàmic revolucionari.
Libanon je povratio svoj lik odredište za odmor. Službeno ima kontrolu libanonske vojske, angažiran u mnogim mjestima cesta, , ali uskoro otkriva da su prave granice interijer, kao i one koji obilježiti dolini Bekaa, cuya capital, Zhale je najveći katolički grad u arapskom zemlje. Trideset i pet kilometara je Balbeck i nevjerojatan rimski hram. Hezbollahova teritorij. U prekrasnim ruševinama, Svjetska baština, Teroristi će koristiti na priložene prostora za potucanja i izložba. Elegično zapadni turisti kupiti majice iz skupine i revolucionarne Islamske laka mrlja.
Ливан вновь обрела характер отдыха. Официально он имеет контроль ливанской армии, развернуты во многих позициях дороге, но вскоре обнаруживает, что реальные границы являются внутренними, как те, которые отмечают долине Бекаа, cuya capital, Zhale является крупнейшим католическим городом в одной из арабских стран. Тридцать пять километров Balbeck и сказочные римский храм. Хизбаллы территории. В чудесном руины, Всемирного наследия, террористы используют по желанию прилагается место для прозелитизма и выставки. Элегические западные туристы покупают рубашки из группы и революционные исламские мазка лака.
Libano berreskuratu du, bere edukiera oporretako helmuga gisa. Ditu kontrol ofizialki Armada libanoarrak, errepideko ugari platea en garatua, baina laster konturatuko benetako mugak barne direla, , Bekaa Valle zoladura gisa, bere kapitala, Zhale Arabiar herrialde katolikoaren hiri handiena da. Hogeita bost kilometro Balbeck eta primerako Roman tenplua da. , Hezbollah en historikoan. Wonderful aurriak, Munduko Ondarea, terrorista gela batean atxikitako eta proselytize erakusketa erabili. Mendebaldeko turista elegiac erosten T-shirts eta Lohitu berniz Islamiar iraultzaile talde.
O Líbano ten recuperado a súa capacidade como un destino de vacacións. Ten o control oficialmente o exército libanés, implantado en moitas tendas de beira de estrada, pero pronto descobre que as verdadeiras fronteiras son internos, a pavimentación do Val do Bekaa, cuxo capital, Zhale é a cidade católica nun país árabe. Trinta e cinco quilómetros é Balbeck e fabuloso Templo Romano. Territorio do Hezbollah. Nas ruínas marabillosas, Patrimonio Mundial, terroristas usan en balde unha sala anexa para facer proselitismo e exposición. Os turistas occidentais elegíacos mercar camisetas e grupo mancha de verniz islámico revolucionario.
  4 Hits biblioteca.ua.es  
There are computers for public use at the disposal of University of Alicante users. They are located in the reading rooms of the first and second floor of the General Library. To use them, you will need to identify yourself with your user name and password of your UA email account.
Existen ordenadores de uso público a disposición de aquellos usuarios de la Universidad de Alicante que necesiten hacer uso de ellos. Se encuentran ubicados en las salas de lectura de la primera y segunda planta de la Biblioteca General. Para su utilización es necesario identificarse con el usuario y contraseña del correo de la UA. La relación de programas instalados en los ordenadores de cada una de las plantas es la siguiente:
Existeixen ordinadors d'ús públic a la disposició d'aquells usuaris de la Universitat d'Alacant que necessiten fer ús d'ells. Es troben situats en les sales de lectura de la primera i segona planta de la Biblioteca General. Per a la seua utilització és necessari identificar-se amb l'usuari i contrasenya del correu de la UA. La relació de programes instal·lats en els ordinadors de cadascuna de les plantes és la següent:
  2 Hits best-western-plus-riviera-spa.best-hotels-cannes.com  
Podcast use at university: A literature review [fr]
Usage des podcasts en milieu universitaire : une revue de la littérature [fr]
  2 Hits community.hpe.com  
L I217 Compassionate use AT en.docx149 KGuide to Compassionate Use [Last updated: 29.08.2017]
L I216 Compassionate use AT de.pdf393 KLeitfaden Compassionate Use [Aktualisiert: 29.08.2017]
  2 Hits jamor.ipdj.pt  
Use at extreme temperatures
Použití za extrémních teplot
  7 Hits www.statcan.gc.ca  
The standard financial reporting classification currently in use at Statistics Canada is the Chart of Accounts (COA) Canada 2006.
La classification type qu'utilise actuellement Statistique Canada pour les rapports financiers est celle du Plan comptable (PC) Canada 2006.
  4 Hits www.oie.int  
b. to import free of tax, if they were previously living abroad, their furniture and personal effects already in use at the time of their settlement in Argentina;
b) peuvent importer, en détaxe, leur mobilier et effets personnels d'usage courant, à l'occasion de leur transfert en République Argentine ;
b) Tendrán derecho a importar, libre de pago de derechos, su mobiliario y efectos personales de uso corriente, con motivo de su traslado a la República Argentina;
  casalegadobogota.com  
Multi-touch screen for use at trade shows
Multitouch-Screen für den Messeeinsatz
  novimatajur.it  
- Fast charching - More devices to use at rush hours
- Greitas įkrovimas - leidžia naudoti daugiau įrenginių piko metu
  www.emi-lda.com  
Nursery and infant beds are available to use at any time, and there is a baby changing area next to our restaurant. A suit-case full of toys for in the rooms is available.
Nous avons les lit pour bébé, et pour les petit enfants, et pour emmailloter c’est une table aux restaurant.
  4 Hits intraceuticals.com  
b. to import free of tax, if they were previously living abroad, their furniture and personal effects already in use at the time of their settlement in Argentina;
b) peuvent importer, en détaxe, leur mobilier et effets personnels d'usage courant, à l'occasion de leur transfert en République Argentine ;
b) Tendrán derecho a importar, libre de pago de derechos, su mobiliario y efectos personales de uso corriente, con motivo de su traslado a la República Argentina;
  2 Hits antara.lt  
mind use at the lessons of history and social studies (GES)
Интеллект-карты на уроках истории и обществознания (ФГОС)
  www.waterlandpeople.net  
The regulations in force and the instruments for its application must support the construction of an integral and fair vision for water use, at social, political and productive levels.
Les normes en vigueur et leurs instruments d'application doivent favoriser la construction d'une conception intégrale et d'usages équitables de l'eau, dans les domaines sociaux, politiques et productifs.
Las normas vigentes y sus instrumentos de aplicación deben propiciar la construcción de una visión integral y de usos equitativos del agua, en los ámbitos sociales políticos y productivos
  4 Hits www.usability.de  
b. to import free of tax, if they were previously living abroad, their furniture and personal effects already in use at the time of their settlement in Argentina;
b) peuvent importer, en détaxe, leur mobilier et effets personnels d'usage courant, à l'occasion de leur transfert en République Argentine ;
b) Tendrán derecho a importar, libre de pago de derechos, su mobiliario y efectos personales de uso corriente, con motivo de su traslado a la República Argentina;
  3 Hits www.reckfilm.ch  
Application for Music Use at Trade Fairs (GEMA)
Anmeldung von Musiknutzungen bei Messen (GEMA)
  www.hablemosdedrogas.org  
We cannot expect them to take as much notice of us as when they were small, but we should give guidelines to help form their character. Prohibiting for prohibition’s sake is of no use at all.
No podemos esperar a que nos hagan caso como cuando eran pequeños, pero debemos dar las pautas para ayudar a conformar su carácter. Prohibir por prohibir no sirve de nada.
No podem esperar que ens facin tant de cas com quan eren petits, però hem de donar-los les pautes per ajudar-los a formar el caràcter. Prohibir per prohibir no serveix de res.
  www.islamicart.co.il  
These Terms and Conditions of Use apply to all FERNBACH websites, its associated websites as well as any website of its subsidiaries. FERNBACH retains the right to change, modify, add or remove portions of these Terms of Use, at any time. It remains your responsibility to check these.
Ces modalités et conditions d’utilisation s’appliquent à toutes les pages web FERNBACH, à ses sites web connexes ainsi que les sites de ses filiales. FERNBACH se réserve le droit, à notre discrétion, d’ajouter, de modifier ou supprimer des parties de ces conditions d’utilisation à tout moment. Il est de votre responsabilité de les vérifier régulièrement.
Diese Nutzungsbestimmungen gelten für alle Webseiten von FERNBACH, damit verbundenen Webseiten sowie alle Webseiten von Tochterunternehmen. FERNBACH behält sich das Recht vor jederzeit Teile dieser Nutzungsbestimmungen zu ändern, zu modifizieren, hinzuzufügen oder zu entfernen. Es liegt in Ihrer Verantwortung diese zu prüfen.
  www.anticalocandaleonardo.com  
Always perfect to use at home or office. This rubber clothing brush removes fluff, lint and other particles from clothing including cashmere, wool and alpaca as as upholstered furniture. To clean simply rinse under running water.
Toujours impeccable sur soi comme chez soi avec cette brosse à habits en caoutchouc propre à débarrasser de toute intrusion de peluche, poils et autre poussières vos vêtements et lainages, votre cachemire préféré comme votre canapé en alpaga. Pour le nettoyage, rincer simplement à l'eau claire.
  3 Hits pixonic.com  
The reed switch is for use at a suitable point with K Track or C Track. The reed switch triggers a pulse of current when a locomotive or car with a magnet mounted on the underside passes over it. The connections to the reed switch are potential-free.
Zum Einsetzen an geeigneter Stelle in K-Gleisen oder in C-Gleisen. Der Schaltkontakt (Reed-Kontakt) löst einen Impuls aus, wenn ein Fahrzeug mit am Boden montiertem Schaltmagnet passiert. Potentialfreier Anschluss. Schaltstrom bis 2 A. Länge 38 mm.
  help.blackberry.com  
Learn about the BlackBerry Blend features you can use at work.
Erfahren Sie mehr über die BlackBerry Blend-Funktionen, die Sie bei der Arbeit verwenden können.
Descubra las funciones de BlackBerry Blend que puede usar en el trabajo.
Scopri le funzioni di BlackBerry Blend che puoi utilizzare al lavoro.
Conheça as funcionalidades do BlackBerry Blend que pode utilizar no seu trabalho.
تعرف على ميزات BlackBerry Blend التي يمكنك استخدامها في العمل.
Kom meer te weten over de BlackBerry Blend-functies die u op uw werk kunt gebruiken.
仕事で使用できる BlackBerry Blend 機能について学びます。
Saznajte više o značajkama aplikacije BlackBerry Blend koje možete rabiti na poslu.
Zjistěte více informací o funkcích aplikace BlackBerry Blend, které můžete využít v práci.
Ismerje meg a BlackBerry Blend funkcióit, melyeket a munkahelyén is használhat.
Pelajari fitur BlackBerry Blend yang dapat Anda gunakan di kantor.
업무용으로 사용할 수 있는 BlackBerry Blend 기능을 알아보십시오.
Informacje na temat funkcji aplikacji BlackBerry Blend, których można używać w pracy.
Aflaţi mai multe despre caracteristicile BlackBerry Blend pe care le puteţi utiliza la serviciu.
เรียนรู้เกี่ยวกับคุณสมบัติ BlackBerry Blend ที่คุณสามารถใช้ในที่ทำงาน
Tìm hiểu các tính năng BlackBerry Blend bạn có thể dùng ở nơi làm việc.
למד עוד אודות התכונות של BlackBerry Blend שבהן תוכל להשתמש בעבודה.
Ketahui tentang ciri BlackBerry Blend yang anda boleh gunakan di tempat kerja.
  2 Hits www.electrodes.net  
High alkali glass for use at high pH values and high temperatures; extremely low alkali errors; extremely robust membrane.
Verrre hautement alcalin pour une utilisation à des pH et température élevées ; très faibles erreurs alcalines ; membrane à résistance mécanique élevée.
Hochalkali-Glas für hohe pH-Werte und hohe Temperaturen; besonders geringer Alkalifehler; mechanisch sehr robuste Membran.
Vetro alcalino adatto per elevati valori di pH ed alte temperature; errore alcalino estremamente ridotto; membrana molto robusta dal punto di vista meccanico.
Szkło silnie zasadowe do stosowania w warunkach wysokich wartości pH i wysokich temperatur; bardzo małe błędy pomiaru zasadowości; nadzwyczajnie wytrzymała membrana.
  4 Hits www.epo.org  
To justify the exclusion expressed by the formulation "non-therapeutic use" at the beginning of the disputed claim, the appellant in T 67/02 had cited G 1/03 and G 2/03 (OJ 2004, 413 and 448), which had ruled that disclaimers were admissible for subject-matter not patentable under Art. 52 to 57 EPC 1973. However, the board found that in the present case it was not possible to identify a clear distinction between cosmetic use and therapeutic treatment. The board therefore took the view that the exclusion rendered the claimed subject-matter unclear.
Pour justifier l'exclusion "utilisation non thérapeutique" au début de la revendication contestée, la requérante, dans l'affaire T 67/02, avait invoqué les décisions G 1/03 et G 2/03 (JO 2004, 413 et 448), selon lesquelles les disclaimers étaient admissibles pour les objets exclus de la brevetabilité en vertu des articles 52 à 57 CBE 1973. La chambre a toutefois constaté qu'en l'espèce, il n'était pas possible de mettre en évidence une délimitation claire entre l'application cosmétique et le traitement thérapeutique. L'exclusion conduisait donc, de l'avis de la chambre, à un manque de clarté de l'objet revendiqué.
Zur Begründung der Ausschlussbestimmung "nicht therapeutische Verwendung" am Anfang des streitigen Anspruchs hatte sich der Beschwerdeführer in der Sache T 67/02 auf G 1/03 und G 2/03 (ABl. 2004, 413 und 448) berufen, wonach "Disclaimer" für gemäß Art. 52 bis 57 EPÜ 1973 von der Patentierbarkeit ausgenommene Gegenstände zulässig seien. Die Kammer stellte jedoch fest, dass im vorliegenden Fall eine eindeutige Abgrenzung zwischen kosmetischer Anwendung und therapeutischer Behandlung nicht gezeigt werden konnte. Die Ausschlussbestimmung führte daher nach Ansicht der Kammer zu einem Mangel an Klarheit des beanspruchten Gegenstands.
  www.kinderhotels.com  
You agree to check these Terms of Use periodically for new information and terms that govern your use of Artec Services. Artec may modify the Terms of Use at any time.
Vous acceptez de vérifier ces Conditions d'Utilisation périodiquement pour de nouvelles informations et conditions gouvernant votre utilisation des Services Artec. Artec pourrait modifier les Conditions d'Utilisation à tout moment.
Sie stimmen zu, diese Nutzungsbedingungen regelmäßig auf neue Informationen und Bedingungen zu überprüfen, die die Nutzung von Artec Services regeln. Artec kann die Nutzungsbedingungen jederzeit ändern.
Usted acepta a revisar los Términos de Uso de manera periódica para nueva información y términos que gobiernen el uso que usted le da a Los Servicios de Artec. Artec puede modificar los Términos de Uso en cualquier momento.
Acconsentite a controllare periodicamente questi Termini d'Uso per nuove informazioni e termini che governano il vostro uso dei Servizi Artec. Artec può modificare in qualsiasi momento i Termini d'Uso.
お客様は、ARTECサービスの利用に適用される条項や新規情報を確認するため、本利用規約に定期的にアクセスし、再度お読みいただくことに合意されたものとします。ARTECは本利用規約をいつでも変更する権利を留保しています。
귀하는 Artec Service의 사용에 대한 새로운 정보나 조건을 숙지하기 위해 본 이용약관을 주기적으로 확인할 것에 동의합니다. Artec은 어느 때나 이용약관을 수정할 수 있습니다.
Вы соглашаетесь периодически проверять данные Условия использования на наличие новой информации и условий, которые будут регламентировать ваше использование Сервисов Artec. Компания Artec может изменять Условия использования в любой момент.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow